AVS Ventvisor User manual

Installation Instructions
Ventvisor®Deflector
Contents - 2 Piece Set
Page 1 of 3
Contents - 4 Piece Set
Alcohol Pad x4
Alcohol Pad x2Front Driver
Side Visor
Front Passenger
Side Visor
Front Driver
Side Visor
Front Passenger
Side Visor
Rear Driver
Side Visor
Rear Passenger
Side Visor
I - Sheet Number VV31 Rev.C
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Tools Required
Car Wash Supplies Clean Towel
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1 2
Clean the metal door frame around the
window with an alcohol pad.
free end top flange
rear
flange front
flange
free end
Remove tape liner from frear flange. Peel back 2”
(5 cm) of tape line from each end of top flange.
Nut Driver Phillips Screwdriver

Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
3
Page 2 of 3
5
4
Using the appropriate tool, loosen but do not
remove the mirror mounting bolts to create a
gap behind the mirror cap in order to install
the front flange of the deflector.
Remove the triangular plastic mirror cap cover on
the inside door panel.
loosen
deflector
Position the deflector on the metal door frame and
gently press exposed tape to secure in place.
6
7 8
With the deflector in its final position, remove
remaining tape liner by pulling on free ends.
Apply pressure along the flange edges to secure in
place. Retighten mirror mounting bolts and replace
the plastic mirror cap on the inside of door.
To avoid damaging the deflector, do not over-
tighten the mirror mounting bolts.
Repeat Steps 1 - 8 for the passenger side
front deflector.

Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Page 3 of 3
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International,
Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.
We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of
installation.
4 Piece Set
9
After cleaning with an alcohol pad and peeling back tape liner, repeat Steps 5 - 7 for the rear
deflectors.
© 2012 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com
™

Ventvisor®Deflector
Page 1 de 3
Instructions d’installation
I – Feuille numéro VV31 Rév.C
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au
1-800-241-7219.
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu - Ensemble 2 pièces NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager Tampons à l’alcool
(2)
Visière avant côté
conducteur Visière avant côté
passager Visière arrière
côté conducteur Visière arrière
côté passager Tampons à
l’alcool (4)
Contenu - Ensemble 4 pièces
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Préparation pour la peinture/l’installation
• Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
• Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Clé à douille
1 2
Nettoyer avec un tampon à l’alcool
l’encadrement métallique de la portière
autour de la glace.
Extrémité libre Rebord supérieur
Rebord
arrière Rebord
avant
Extrémité libre
Retirer la protection d’adhésif du rebord arrière. Décol-
ler environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque
extrémité du rebord supérieur.
Tournevis Phillips

Page 2 de 3
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
3
5
4
En utilisant l’outil approprié, détachez mais
n’enlevez pas les boulons de fixation de miroir
pour créer un espace derrière le chapeau de
miroir afin d’installer la bride avant du déflecteur.
Retirer le couvercle triangulaire en plastique du
rétroviseur, sur le panneau intérieur de la portière.
Desserrer
Déflecteur
Positionner le déflecteur sur l’encadrement métallique de
la portière, et appuyer avec précaution sur la partie expo-
sée du ruban adhésif pour bien le fixer en place.
6
7 8
Une fois le déflecteur en position finale, retirer le reste de
la protection d’adhésif en tirant sur les extrémités libres.
Appuyer tout le long des rebords pour bien fixer le tout
en place. Resserrer les boulons de montage du rétro-
viseur et remettre en place le couvercle du
rétroviseur, à l’intérieur de la portière.
Pour éviter d’endommager le déflecteur, ne pas
trop serrer les boulons de montage du rétrovi-
seur.
Répéter les étapes 1 à 8 pour le déflecteur
avant du côté passager.

Page 3 de 3
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc.
Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de
votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une
qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
Ensemble 4 pièces
9
Après avoir nettoyé à l’aide d’un tampon à l’alcool et avoir décollé la protection
d’adhésif, répéter les étapes 5 à 7 pour les déflecteurs arrière.
© 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com
™

Ventvisor®Deflector
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° VV31 Rev. C
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Visera delantera del
conductor Visera delantera del
acompañante Paños esterilizados x 2
Contenido - Juego de cuatro piezas
Visera delantera del
conductor Visera delantera del
acompañante
Visera trasera
del conductor Visera trasera
del acompañante Paños esterilizados
x 4
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas
o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Aprietatuerca
Página 1 de 3
1 2
Limpie el marco de metal de la puerta
situado alrededor de la ventana con un
paño esterilizado.
extremo libre reborde superior
reborde trasero
reborde frontal
extremo libre
Quite la cinta protectora del reborde trasero. Retire
2 pulgs. (5 cm) de cinta protectora de cada uno
de los extremos del reborde superior.
Destornillador Phillips

Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 3
3
5
4
Con la herramienta apropiada, afloje pero no
quite los pernos de montaje del espejo para
crear un boquete detrás del casquillo del
espejo para instalar el reborde delantero de la
desviación.
Retire la tapa triangular de la cubierta plástica del
espejo situada en el panel interior de la puerta.
afloje
deflector
Coloque el deflector en el marco de metal de la
puerta y presione suavemente la cinta expuesta
para fijarlo en su lugar.
6
7 8
Una vez que el deflector se encuentra en su
posición definitiva, quite la cinta protectora restante
tirando de los extremos que quedaron libres.
Presione sobre los bordes del reborde para fijarlo
en su lugar. Vuelva a ajustar los pernos de montaje del
espejo y reemplace la cubierta plástica
del espejo situada en la parte interior de la
puerta.
Para evitar que se dañe el deflector, no ajuste
demasiado los pernos de montaje del espejo.
Repita los Pasos 1 a 8 para el deflector
frontal del lado del acompañante.

Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Página 2 de 2
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc.
Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión.
Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a
ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Juego de cuatro piezas
9
Después de limpiarlo con un paño esterilizado y de quitar la cinta protectora,
repita los Pasos 5 a 7 para los deflectores traseros.
© 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
™
Other manuals for Ventvisor
15
Table of contents
Languages:
Other AVS Automobile Accessories manuals