axhess 2.440.007 User manual

12V Zeitschaltuhr
Mit LCD Anzeige
12V Zeitschaltuhr
Mit LCD Anzeige
www.axhess.de
Art.Nr.: 2.440.007
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.Nr.: 2.440.007
120 W
GROSSE DIGITALE ANZEIGE
EINFACH EINSTELLBAR
12 V TIME SWITCH
WITH LCD-READ-OUT
HORLOGE DE
COMMUTATION 12 V
AVEC AFFICHAGE LCD
TIMER 12 V
CON INDICATORE LCD
12 V SCHAKELKLOK
MET LCD-UITLEZING
D
TIMER 12 V
CON INDICATORE LCD
12 V SCHAKELKLOK
MET LCD-UITLEZING
axhess GmbH & Co. KG • D-56598 Rheinbrohl • www.axhess.de
12V
Zeitschaltuhr
Mit LCD Anzeige
Art.Nr.: 2.440.007
axhess GmbH & Co. KG • D-56598 Rheinbrohl • www.axhess.de

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
23
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sehr sorg-
fältig und bewahren Sie diese auf um bei Bedarf, auch um bei
Weitergabe an Dritte, jederzeit nachlesen zu können.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
3 Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5 Technische Merkmale, Funktionsweise
6 Anschluss der Zeitschaltuhr
7 Pege und Reinigung des Gerätes
8 Fehlerbeseitigung
9 Gewährleistung
10 Entsorgung
11 Übersicht Technische Daten
12 Konformität
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Achtung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu
Materialschäden führen und Gerätefunktionen beein-
trächtigen / beschädigen.
Achtung! Sicherheitshinweis: Weist auf Gefahren mit
elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hin.
Nichtbeachtung kann zu Personen- und Materialschäden
führen. Die Gerätefunktion kann beeinträchtigt werden.
HINWEIS Ergänzende Infos zur Gerätebedienung.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise - WICHTIG - !!
Achtung! Die axhess GmbH & Co. KG, Industriestrasse 11,
56598 Rheinbrohl übernimmt keine Haftung für Schäden
und deren Folgen die auftreten aufgrund:
- Anschluss-, Bedien-, und / oder Montagefehler.
- Gewaltanwendung, Beschädigungen des Gerätes und / oder
der Anschlussleitungen.
- Gerätebeschädigungen durch Überspannung.
- Jedwede Veränderung am Gerät und / oder den Anschlussleitungen.
- Verwendung für andere, als in der Anleitung beschriebene Zwecke.
- Flüssigkeitseinwirkung sowie Önen des Gerätes.
- Niemals in feuchter oder nasser Umgebung betrieben!
Nur in trockener Umgebung verwenden!

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
45
- Folgeschäden die aufgrund nicht bestimmungsgemäßem Gebrauchs
und / oder defekter Batterien entstehen können.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich zu seinem bestimmungsge-
mäßen Gebrauch.
- Nichtbeachtung dieser Anleitung hat den Verlust der Gewährleistung
zur Folge.
Reparaturen und Wartungen dürfen nur durch autorisierte Fachkräfte
durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren / Vor-
schriften vertraut sind.
Achten Sie immer auf eine sichere Platzierung des Gerätes! Die Zeit-
schaltuhr muss so sicher platziert werden, dass diese nicht herabfallen
oder umstürzen kann. Das Gerät so sichern, dass Kinder keinen Zugri
darauf haben können! Kinder können entstehende Gefahren nicht
erkennen und nicht einschätzen! Setzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus. Vermeiden Sie
die zusätzliche Erwärmung des Gerätes durch äußere Einüsse.
Um Beschädigungen des Anschlusskabels zu vermeiden, niemals am
Kabel ziehen, immer mittels Stecker die Stromverbindung trennen.
Ist das Anschlusskabel beschädigt, Gerät nicht verwenden. Gerät zuerst
von einer autorisierten Fachkraft reparieren lassen. Keine brennbaren
Gegenstände wie z.B. Kerzen neben oder auf dem Gerät abstellen.
Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z.B. Wasserbehälter,
Getränkebehälter neben oder auf dem Gerät oder in der Nähe abstellen.
3. Lieferumfang
112V Zeitschaltuhr
1Knopfbatterie 3V
1Mehrsprachige Bedienungsanleitung
1Recyclefähige Verkaufsverpackung
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zeitschaltuhren, so auch diese 12V Ausführung, sind konzipiert um
angeschlossene Geräte zu einem bestimmten, vorher ausgewählten
Zeitpunkt, automatisch einzuschalten. Ebenso schaltet diese Zeitschal-
tuhr ein angeschlossenes Gerät zu einem bestimmten, vorher ausge-
wählten Zeitpunkt wieder aus. Vorausgesetzt, die Zeitschaltuhr ist mit
einer Dauerstrom führenden 12V Steckdose verbunden.
Einstellungen an der Zeitschaltuhr werden gespeichert. Eine Unter-
stützungsbatterie (auswechselbar) in der Zeitschaltuhr versorgt den
Datenspeicher der Schaltuhr, wenn diese keine 12V Spannung vom
Bordnetz erhält. Eingestellte Daten bleiben erhalten. Diese Schaltuhr
ist für den Einsatz mit 12V Fahrzeugbordnetzen konzipiert. Andere
Spannungsgrößen zerstören die 12V Zeitschaltuhr, nicht an andere
Spannungen anschliessen!. Der max. Ausgangsstrom beträgt 10A.
12V Anschlussgeräte 12V / 10A bis max. 120W Leistungsaufnahme
können mit dieser Zeitschaltuhr betrieben werden.

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
67
Achtung! Vor dem Einsatz der 12V Zeitschaltuhr vergewissern
Sie sich anhand der Fahrzeug-Begleitpapiere über die Strom
versorgung und max. Belastbarkeit der 12V Bordsteckdose
(Zigarettenanzünder) des Fahrzeuges.
Achtung! Beachten Sie immer die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen
Geräten zu Ihrem eigenen und anderer Schutz vor:
• elektrischer Schlag
• Brandgefahr
• Verletzungen
• Vermögensschaden
Nehmen Sie das Gerät nur in Betrieb, wenn das Gehäuse und die
Leitungen unbeschädigt sind! Das Gerät in Betrieb niemals zudecken.
Achten Sie immer auf eine ausreichend Belüftung. Bei Arbeiten am
Gerät z.B. Reinigung, vorher immer erst die Stromversorgung
unterbrechen. Beachten Sie unbedingt alle vorher beschriebenen
Sicherheitshinweise!
5. Technische Merkmale
Digitale 12V Zeitschaltuhr
Stromversorgung 12V DC
Max. Ausgangs-
strom
10A / 120W DC
Datenanzeige LC Display, digital 4 stellig,
Uhranzeige Digitale, 24 Std, mit Minutenanzeige.
Schaltfunktion Programmierbare EIN- AUS Funktion.
Zwei Schaltoptionen einstellbar.
Hintergrund-
beleuchtung
Bei Verbindung mit 12V DC Bordnetz Sowie
bei Betätigen eines Einstellkopfes auto-
matisch aueuchtend, selbst erlöschend
Batteriewächter-
funktion
Zeitschaltuhr schaltet sich automatisch
ab, wenn Fahrzeugbatteriespannung auf
ca. 8V gesunken ist. Somit werden auch
angeschlossene Geräte abgeschaltet. Diese
Funktion verhindert, dass eine Fahrzeug
batterie unter die erforderliche Startspan-
nung entladen wird.
Speicherung der
Einstellung
Eingestellte Daten werden gespeichert.
Eingelegte 3V Knopfbatterie zur Versorgung
der LCD Anzeige, zur Erhaltung der gespei-
cherten Daten, wenn die Zeitschaltuhr nicht
mit dem 12V Netz verbunden ist.

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
89
6 Anschluss der Zeitschaltuhr
Inbetriebnahme.
Bevor Sie ein Gerät an die Zeitschaltuhr anschließen und bevor Sie die
Zeitschaltuhr mit der 12V Stromversorgung verbinden, muss die Uhrzeit
eingestellt werden.
1. Zeiteinstellung
1.1. Drücken Sie die Mode / (CNC) -Taste einmal, dann drücken Sie die
Taste Einstellung (set)
1.2. Die Zeit-Einstellung bereit, die ersten beiden Ziern in der
LCD Anzeige blinken.
1.3. Betätigen Sie die Einstellung Taste erneut für Stunden-Einstellung.
1.4. Drücken Sie die GO Taste, um die Einstellung, zu bestätigen.
Die letzten beiden Ziern des LCD Anzeige blinken.
1.5. Drücken Sie Einstellung (Set) Taste erneut um die Minuten einstellen
1.6. Drücken Sie die GO Taste, um die Einstellung zu bestätigen, die
Uhrzeiteinstellung ist abgeschlossen.
2. Timer-Einstellung
2.1. Nach der Einstellung der Uhrzeit drücken Sie auf Mode / (CNC)-Taste
erneut für die Auswahl des Timer-Modus.
2.2. Folgen Sie erneute den Schritten von 1.1 bis 1.6
2.3. Nach der Einstellung des Timers, drücken Sie die Mode / Cancel-Taste
erneut für Timer 2 Einstellung. Einstellung einer zweiten Schaltzeit,
wenn gewünscht.
3. Timer-Programmierung
3.1 Drücken Sie die Mode / Cancel Taste, um den Timer-Modus zu
wählen. Es gibt drei Timer-Modi zur Auswahl. Timer 1. Timer 2
und Timer 1 & 2.
3.2 Dann GO drücken, um zu starten.
3.3 Drücken Sie die Mode / Cancel-Taste 5 Sekunden lang , um die
Timer-Programme zu stornieren.
3.4 Drücken Sie GO für 5 Sekunden um Start einzuleiten.
3.5 Drücken Sie auf Mode / Cancel-Taste 5 Sekunden lang um die
Leistungsabgabe zu beenden. (Aktuelle Probe wurde Drücken
der GO-Taste für 5 Sek.)
4. LCD Anzeige
4.1 Timer-Signal erscheint ständig auf dem LCD, bedeutet der Timer
ist gesetzt. (Schaltzeit ausgewählt)
4.2 Timer-Signal blinkt auf dem LCD, bedeutet der Timer ist jetzt aktiv.
(Schaltzeit aktiv)

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
10 11
7 Pege und Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zur Pege und Reinigung der Zeitschaltuhr lediglich ein
trockenes Tuch. Wischen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit oder wenn erfor-
derlich ab. Benutzen Sie keine Flüssigkeiten oder chemische Reinigungs-
mittel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten ein. Keine Flüssig-
keiten über das Gerät laufen lassen.
8 Fehlerbeseitigung
Die Zeitschaltuhr zeigt keine Funktion
Mögliche Ursache: Zusatzbatterie nicht aktiviert, nicht richtig
eingelegt, Batterie leer.
Mögliche Abhilfe:
Zusatzbatterie aktivieren, Batterie richtig einlegen, neue Batterie
einsetzen.
Das Display scheint in Ordnung jedoch das Anschlussgerät wird nicht
mit Strom versorgt.
Mögliche Ursache: Die 12V Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. Die
Zeitschaltuhr hat keinen Kontakt.
Mögliche Abhilfe:
Zündung des Fahrzeugs einschalten. Schaltuhr richtig in die12V
Steckdose einstecken. Verbindung zum Anschlussgerät prüfen und
ggf. herstellen. Anschlussgerät oder Anschlussleitung defekt, überprüfen
und reparieren lassen. Zeitschaltuhr nicht weiter benutzen.
9 Gewährleistung
Grundsätzlich gelten die allgemeinen Gewährleistungsbedingungen
der axhess GmbH & Co. KG. Diese beziehen sich ausschließlich auf
Fertigungs- und oder Materialfehler. Die Gewährleistung beginnt mit
dem Kaufdatum und endet nach 24 Monten ab Kaufdatum. Sollte das
Gerät oder die Anschlussleitung defekt sein, so bringen Sie es zu Ihrem
Händler zurück. Zur Gewährleistungsbearbeitung fügen Sie unbedingt
folgende Belege bei: Kaufnachweis ( Kassenbon, Rechnung ) mit Kauf-
datum Angabe des Reklamationsgrundes, Fehlerbeschreibung
10 Entsorgung
Die Verpackung
Ist recyclefähig. Geben Sie Verpackung nur in den entsprechenden
Recycle Hausmüll.
Altgerät
Wenn das Gerät eines Tages endgültig ausser Betrieb genommen
wird, führen Sie entsprechend den gültigen Gesetzen, Vorschriften
und Verordnungen den dafür vorgesehenen Sammelstellen zu.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Entsorger
oder die entsprechende kommunale Dienststelle.
Geben Sie dieses Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll!

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
12 13
Die 3V Knopfbatterie (im Batteriefach auf der Geräte Seite)
muss separat über Batteriesammelstellen
entsorgt werden !
Daher entnehmen Sie die Knopfbatterie bevor Sie das Altgerät in
die Entsorgung geben!
In Deutschland anfallende Entsorgungsgebühren zur Geräte- und
Batterieentsorgung hat der Hersteller bereits im Voraus entrichtet.
WEEE Reg.Nr. DE 36207475
Schützen Sie die Umwelt durch verantwortliches Handeln!
Hinweis: Ist das Gerät nicht mit der 12V Stromversorgung
angeschlossen, ist die Hintergrundbeleuchtung deaktiv um
die Knopfzelle zu entlasten.
11 Technische Daten
Marke
Artikel 12V Zeitschaltuhr mit LCD Anzeige
Artikel Nummer 2.440.007
Gerätetyp Überwachungs- und Kontrollinstrument,
programmierbar.
Schaltzeit Zwei
Speicherung Schaltzeit Ja
Eingangsspannung 12V DC Gleichstrom (DC) 12V (Volt)
Ausgangsspannung 12V DC
Ausgangs-
leistung max. 10A DC, max. 12V 120W
Anschluss-
Stecker Typ 2 poliger 12V Verbindungsstecker
Polarität Plus (+, positiv ) innen, mittig
Artikel Abmessung
in mm 110x55x32 mm (LxBxH)
Artikel Abmessung
verpackt 121 x 82 x 38 mm (LxBxH)
Artikel Gewicht
unverpackt
0,086 kg ( incl. 3V Batterie, incl. Anschlusslei-
tung)
Gewicht 3V Batterie 0,210 kg
Artikel Gewicht verpackt 0,115 kg
Ausführung Verpackung 0,060 kg Pappe
05.2016 technische Änderungen ohne Vorankündigung jederzeit vorbehalten.

D
12V Zeitschaltuhr
D12V Zeitschaltuhr
Erklärung der am Produkt oder der Verpackung oder in der
Anleitung verwendeten Zeichen:
Vor Benutzung die Anleitung lesen und diese aufbewahren
Von Kindern fern halten. Kein Spielzeug!
WEEE Zeichen, Produkt auf keinen Fall über den Hausmüll
entsorgen. An Sammelstellen abgeben.
Produkt nicht im Freien verwenden.
Produkt vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.
Produkt funktioniert mit Gleichstrom.
Pappe, wieder aufbereitbar.
Duales System Deutschland GmbH.
Entspricht der Richtlinie 2011/65/EU.
14 15
12 Konformitätserklärung
Wir, die axhess GmbH & Co. KG, Industriestrasse 11, 56598 Rheinbrohl,
erklären, dass das Produkt Pro Power 12V Zeitschaltuhr mit digitalem
Display, Artikel Nummer 2.440.007, auf das sich diese Erklärung bezieht,
in seiner Konzeption und Bauart sowie der von uns in Verkehr gebrach-
ten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits-
anforderungen der EG Richtlinie(n) entspricht.
Zutreende EG Richtlinie(n) 2011/65/EU RoHS konform
Angewandte harmonisierte Normen EN50498:2010
Rheinbrohl, den 15. Mai 2016
Axel Hess,
Geschäftsführer
axhess GmbH & Co. KG.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
23
Read this manual very carefully before assembly and use
and preserve it so you can reread it and pass it on to third
parties whenever necessary.
Index
1 Indications for using the manual
2 General safety references
3 Way of supply
4 Intended use
5Technical features, functioning
6Connecting the time switch
7 Maintenance and cleansing of the device
8Error discarding
9 Warranty
10 Removal
11 Overview technical data
12 Clari cation of conformity
1Indications for using the manual
ATTENTION! Safety reference: Not concerning may lead to
material damage and may inuence or harm the functioning
of the device
ATTENTION! Safety reference: Refers to the dangers concer
ning electric ux or voltage. Neglecting these references may
lead to personal damage and/or material damage. Also may
the functioning of the device be inuenced/harmed.
REMARK Additional information with regard to contro-
ling the device Image number/number refers to an image.
e.g. image 1/4: image 1 on page 4
2 General Safety References
The company axhess GmbH & Co. KG, 56598 Rheinbrohl,
takes no responsibility for damages and consequences
which arise due to:
- Connecting, mounting or control failures
- Outrage, damages to the device and/or the connecting cables.
- Equipment damages due to mechanical inuences and/or
over-voltage.
- Any changes inicted to the device and/or the connecting cables.
- Use for all other purposes as described in this manual.
- Liquid inuences and/or insucient ventilation.
- Opening the device unauthorized; this will, among others, lead
to the lost of the given warranty.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
45
- Consequential damage caused by non-intended use and/or a
defective battery.
Handle this device exclusively for its intended use.
Never use in a moisty or wet environment!
Use the device exclusively in a dry environment!
Never handle this device close to inammable material.
Never handle this device in an explosive hazard environment.
Exclusively use the device when there are sucient
possibilities for ventilation.
Repairs and maintenance may only be accomplished by
authorized specialists, who are familiar with the dangers/
regulations which go along with this equipment.
Always make sure the equipment is in a safe, solid condition!
Mount the time switch in such a secure way it surely doesn’t
collapses or falls down.
The equipment is such a secure way children do not have
access to it! Children do not recognise originating dangers,
neither are they able to estimate them!
Do not directly expose the equipment to sunlicht or other
sources of heat. Avoid additional heating of the device by
outside inuences.
To avoid damages to the connecting cables: never pull the
cable but always disconnect by using the plug.
If the connecting cable is damaged the device may not be
used any longer!
First, the device needs to be repaired by an authorized
specialist.
Do not place any inammable objects like candles on or close
to the device.
No objects lled with liquid, like bottles or drinking cans, may
be placed next to, on, or close to the device.
3. Way of supply
1 x 12 V time switch
1 x Button cell 3 V
1 x Multilingual manual
1x Recyclable packaging
4. Intended use
Time switches, and therefor also this 12 V version, are developed to au-
tomatically switch on connected devices on a pre-determined moment.
Also, the time switch switches o again a connected device, as well on a
pre-determined moment.
There is one condition for doing so; the time switch needs to be con-
nected to a 12V rated current socket. Settings of the time switch are
being recorded. A supporting battery (exchangeable) inside the time
switch makes sure all data is being saved when the time switch doesn’t
receive any 12 V voltage from the car battery. Set data is being conser-
ved. This time switch is developed for the use in combination with 12 V
vehicle batteries. Other voltages will disturb the 12 V time switch, do not
connect to any other voltage!
The maximal output is 10 A. Connecting devices with a power con-
sumption from 12 V/10 A up to 120 W at the upmost can be used with
this time switch.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
67
Attention! Before you set the 12 V time switch in operation
check, by using the tutorial of your vehicle, the current supply
and the maximal load of the 12 V board contact (cigarette
lighter) of the vehicle.
Attention! Always consider the following basic precautions
for your own and others protection to avoid:
• electrical ashes
• risk of re
• injuries
• material damage
Only start using the device when the housing and cabling are
completely intact!
Always interrupt the current supply before working
(cleaning, maintenance) on the equipment.
Respect indisputable all safety references mentioned
in this manual!
5. Technical features
Digital 12 V time switch
Current supply 12 V DC
Max. output current 10 A / 120 W DC
Data read-out LCD display, 4 digits
Hour indication Digital read out in 24 h-mode with
minutes indication
Switch function Programmable »ON/OFF« function.
Battery protection
function
Time switch switches o automatically
when the voltage is below ca. 8 V. At the
same time all connected devices will be
switched o. This function prevents the
vehicle battery from sinking beneath the
necessary voltage for starting.
Saving preset data Preset data is being stored.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
89
6 Connecting the time switch
Initial starting.
Before you connect a device to the time switch and before you connect
the time switch to the 12 V current supply,the clock needs to be set.
1. Time Setting
1.1. Press Mode / Cancel KEY once, then press Setting key.
1.2. The Clock mode setting is enable, rst two digits of LCD will blink.
1.3. Press the Setting key again for Hour setting.
1.4. Press Go key to conrm the setting, then the last two digits
of LCD will blink.
1.5. Press Setting key again for Minutes setting.
1.6. Press Go key to conrm the setting, the clock setting is nished.
2. Timer Setting
2.1. After Clock setting, press Mode/Cancel key again for selecting
Timer mode.
2.2. Follow the steps from 1.1 to 1.6
2.3. After the Timer setting, press the Mode/Cancel again for
Timer 2 setting.
3. Timer Programming
3.1 Press the Mode/Cancel key to select the Timer mode There are
3 Timer modes to be selected, Timer 1 . Timer 2 and Timer 1 & 2.
3.2 Then press GO to start.
3.3 Continue press the Mode / Cancel for 5 seconds to cancel the
Timer programes.
3.4 Continue press the GO for 5 seconds to enforce starting.
3.5 Continue press Mode/ Cancel for 5 second to terminate the
power output.
4. Sign on LCD
4.1 Timer signal steadily appears on the LCD, means the Timer is
being scheduled.
4.2 Timer signal ashes on LCD, means the Timer is on running now.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
10 11
7 Maintenance and cleansing of the device
Only use a dry cloth to clean the device. Do not use any liquids or
chemical cleaning agents. Never immerse the device in liquid. Never
allow uids to spill onto the device.
8 Error discarding
Time switch does not reproduce any functions
Possible cause:
- The supporting battery is not active, placed incorrectly or empty.
Possible solution:
- Activate supporting battery, place battery in correct position or
change battery.
The display seems to be ok, nevertheless there is no current supply to the
connected device
Possible cause:
- The 12 V socket does not receive any electric current. Time switch does
not make contact.
Possible solution:
- Start the vehicle.
- Plug the time switch correctly in the 12 V socket.
- Check connection with the connected device and possibly install again.
- Connecting device or connecting cable is defective, check and if
necessary have it repaired. Do not use time switch any longer.
9 Warranty
In general the axhess GmbH & Co. KG warranty conditions are valid.
These refer exclusively to manufacturing and material defects. Warranty
applies from the date of purchase and expires 24 months after this date.
If the time switch or the connecting cable should be defective, return it
to your dealer or send it to us. To claim your warranty you denitely need
to add the following appendixes:
- copy of the buying voucher (receipt/invoice) with purchase date
- indication of the reason of complaint, error description
10 Removal
The packaging is recyclable. Deposit the packaging at the appropirate
recyclable domestic refuse.
Old equipment
If one day the device should be taken out of operation, leave it according
to the valid laws and regulations at one of the appropriate collecting
points. In case of doubt please turn to the refuse responsible or ask for it
at the appropriate local agency. Do NOT add to your domestic refuse!
In no case put the device to your regular domestic refuse!

GB
12V time switch
GB 12V time switch
12 13
The 3 V button cell (in the battery compartment at the rear side of
the device) needs to be removed separately
on a battery collecting point.
Therefore, remove the button cell before you hand over the device
for removal! The waste disposal fees for device and battery removal, as
valid in Germany, are already paid in advance by the manufacturer.
WEEE Reg.Nr. DE 36207475
Protect our environment by acting in a responsible way!
Note: If the device is not connected to the 12V power supply,
the backlight is deactivated to conserve the button cell.
11 Technische Daten
Brand
Article 12V Time switch with LCD read-out
Article Number 2.440.007
Type of product Instrument for monitoring and control,
programmable.
Number of time switches Two
Storage of timme switches Yes
Input voltage 12V DC Gleichstrom (DC) 12V (Volt)
Output voltage 12V DC
Output power max. 10A DC, max. 12V 120W
Connecting plug 2 pole
Plarity Center +
Dimension 110x55x32 mm (LxWxH)
Dimension packaging 121 x 82 x 38 mm (LxWxH)
Item weigh 0,086 kg
Item weight incl.
packaging 0,210 kg
Material packaging 0,115 kg Light carton
05.2016 technical changes without prior notice at any time.

GB
12V time switch
GB 12V time switch
Explanation of the symbols applied to the product, the packaging
or the manual:
Read the manual before using the device and preserve it
conscientious.
Keep far from children. No toys!
Do absolutely not leave the product at your domestic refuse.
Leave at appropriate collection point.
Do not use the product in the open air.
Protect product against moist and wet inuences.
Product works on direct current.
Carton recyclable
Duales System Deutschland GmbH.
Complies to directive 2011/65/EU.
14 15
12 Declaration of Conformity
We, the axhess GmbH & Co. KG, Industriestrasse 11, 56598 Rheinbrohl,
declare that the product Propower 12V timer with digital display, part
number 2440007, to which this declaration relates, in its design and
construction as well as of we put into circulation machine complies with
the essential health and safety requirements of the EC Directive (s).
Applicable EC Directive (s) 2011/65/EU RoHS konform
Applied harmonized standards EN50498:2010
Rheinbrohl, May 15 2016
Axel Hess,
Geschäftsführer
axhess GmbH & Co. KG.

F
12V time switch
F12V time switch
23
Lisez este manuel très soigneux avant l’utilisation. Garder
ceux-ci bien pour que vous le puissiez relire autant ceci que
cela transmettez aux tiers quand nécessaire.
Index
1 Indications pour l’utilisation du manuel
2 Les instructions de sécurité générales
3 Livraison
4 L’utilisation intentionellement
5 Les caractéristiques techniques, fonctionnement
6 Connexion de l’horloge de commutation
7 Entretien et nettoyage de l’outil
8 Aborir des erreurs
9Garantie
10 Élimination
11 Liste de las dates techniques
12 Déclaration de conformité
1 Indications pour l’utilsation du manuel
Attention: Instructions de sécurité: Négliger ces instructions
peut guider aux dommages matériels et inuencer/endom-
mager l‘utilisation de l‘outil.
Attention: Instructions de sécurité: Instructions de sécurité:
réfère aux dangers avec l‘électricité et tension. Ignorer ces
instructions peut mener aux dommages personnels ou
matériels. Le fonctionnement de l‘outil peut démolira.
Remarque: L’information additionelle concernant la
commande d’outil. Im. Cire/Cire se réfère à une image.
p.e. Im. 1/4 Image: 1 sur page 4.
Veuillez considérer les références de sécurité.
2 Instructions de sécurité générales
La société axhess GmbH & Co. KG, 56598 Rheinbrohl ne prend
pas de responsabilité pour les dommages et les conséquen
ces provoque par:
- Erreurs d’assemblage ou de connexion.
- Acte de violence, dommages à l’outil et/ou le câble amorce.
- Les dommages à l‘outil a cause d’in uences mécaniques et la
surtension.
- Chaque changement fait à l’outil et/ou le câble amorce.
- L’utilisation pour chaque autre application que décrit dans ce manuel.
- L’in uence de liquides et/ou la ventilation insatisfaisante.
- L’ouvrir de l’outil pas légitime; ceci a pour conséquence la perte
de la garantie.

F
12V time switch
F12V time switch
45
- Dommage indirecte naît a cause de l’utilisation non-intentionellement
et/ou par une batterie défectueuse.
Uniquement utiliser l’outil pour las applications destinées.
Jamais utilisez l’outil dans un entourage humide ou mouillé!
Seulement utilisez dans un entourage sec!
Jamais utilisez l’outil dans le voisinage de les matériels in
ammables.
Jamais utilisez l’outil dans un entourage avec le danger d’explosion.
Seulement utilisez l’outil quand su santes chances de la ventilaton
sont disponible.
Les réparations et l‘entretien peuvent être fait uniquement par les
spécialistes autorisés qui sont au courant des dangers/réglementations
qui faire partie de ce l‘outil.
Rassurez vous-même que l’outil est en une condition sur!
L’horloge doit être placé/monté toujours tellement sûr que tomber vers
le bas ou basculer est impossible.
Placer l’outil tellement sûr que les enfants ne puissant pas le contacter!
Les enfants ne reconnaissent pas des dangers possibles, ni les ne
peuvent pas déterminer ceux-ci!
Ne pas expose l’outil directement au soleil ou à autres sources de
chaleur. Évitez avec cela le chauage additionelle d’outil.
Par prévenir les dommages à les câbles amorce, jamais tirez sur le
câble, mais débranchez à l’aide de la prise.
Si le câble amorce a endommagé, l’outil ne peut plus être utilisé.
Initial, l’outil doit être réparé par un spécialiste autorisé.
Ne mettez pas les objets inammables comme, par exemple les cierges,
sur ou à côté d’outil.
Ne mettez pas les objets rempli avec liquides comme, par exemple
boîtes de boisson ou acons d’eau, sur ou à côté d’outil.
3. Livraison
1 x Horloge de commutation 12 V
1 x Pile bouton 3 V
1 x Manuel multilingue
1 x Un emballage convenable pour recyclage
4. L’utilisation intentionellement
Las horloges de commutation, de même que cette horloge 12 V, sont
destiné pour enclencher les appareils raccordés automatiquement à
un moment estimé à l’avance. Aussi, cette horloge de commutation
déclenches un appareil raccordé de nouveau, aussi en un moment
estimé à l’avance. Une condition est que l’horloge doit être raccordé
avec une prise de courant 12 V d’une intensité nominale.
Les réglages de la minuterie sont stockés. Une batterie adhérent
(convertible) mémorise la données de la minuterie entrées quand cela
ne reçoit pas la tension 12 V de la batterie du véhicule. Les réglages
restent archivés.
L’horloge de commutation est conçue pour l’utilisation avec las batteries
de véhicule 12 V. Autres formats de la tension dérangent l’horloge de
commutation, ne pas raccorder à une tension électrique dierente! Le
rendement maximal est 10 A. Appareils de raccordement de 12 V/10 A
jusqu’à 120 W max. peuvent servi avec cette horloge de commutation/
minuterie.

F
12V time switch
F12V time switch
67
Attention! Avant de mis en service l’horloge de commutation
12 V contrôlez l’amenée du courant et la charge maximale du
contact à bord (allume-cigare) du véhicule à l’aide de la instruc-
tion du véhicule.
Attention! Toujours respectez las suivantes mesures de sécurité
élementaires pour votre propre protection et pour ceux-ci
d’autres par prévenir les situations suivantes quand utiliser
l’outil électrique::
• Retour de amme électrique
• Danger d’incendie
• Blessures
• Dommages materièles
Uniquement commencez utiliser l’outil quand le capot et les ls
sont entièrement intacte!
Toujours interrompez l’amenée du courant avant vous faites
quelque chose, comme nettoyage ou maintien, à l’outil.
Toujours respectez incontestable toutes mésures de sécurité
décrit ici!
5. Les caractéristiques techniques
Horloge de commutation 12 V digitale
Amenée du courant 12 V DC
Rendement max. 10 A / 120 W DC
Achage de las dates Achage LCD, 4-numérique
Indication de las
heures
Achage digitale en mode 24 h avec
indication de
la minutes.
Fonction logique Fonction »ON/OFF« programmable.
Mécanisme du
protection
de la batterie
L’horloge débranche automatiquement
quand la tension de la batterie du véhicule
est en bas de 8 V. Avec cela, aussi tout les
appareils raccordés sont débranchés. Cette
fonction prévient que la batterie est en
bas la tension essentielle pour démarrer le
véhicule.

F
12V time switch
F12V time switch
89
6 Raccorder l’horloge de commutation
Mis en service
D’abor vous raccordez un appareil à l’horloge de commutation et d’abord
raccorder l’horloge à l’amenée du courant, l’horloge doit être réglé.
1. Régler l’horloge
1.1. Appuyez sur Mode / Annuler KEY une fois, puis appuyez sur la
touche Réglage.
1.2. Le réglage du mode d‘horloge est activé, deux premiers chires
du LCD clignote.
1.3. Appuyez à nouveau sur la touche de réglage pour le réglage de Hour.
1.4. Appuyez sur la touche Go pour conrmer le réglage, puis les deux
derniers chires de LCD clignotent.
1.5. Appuyez sur la touche Réglage nouveau pour réglage des minutes.
1.6. Appuyez sur la touche Go pour conrmer le réglage, le réglage
de l‘horloge est terminé.
2. Réglage de la minuterie
2.1. Après réglage de l‘horloge, appuyez sur Mode / touche Annuler à
nouveau pour sélectionner le mode minuterie.
2.2. Suivez les étapes 1.1 à 1.6
2.3. Après le réglage de la minuterie, appuyez sur le bouton Mode /
Annuler à nouveau pour réglage de la minuterie 2.
3. Programmation 3. Minuteur
3.1 Appuyez sur le bouton Mode / Annuler pour sélectionner le mode
de minuterie Il y a 3 modes de minuterie à sélectionner,
minuterie 1. Minuteur 2 et minuterie 1 & 2.
3.2 Ensuite, appuyez sur GO pour démarrer.
3.3 Continuer appuyez sur la Mode / Annuler pendant 5 secondes pour
annuler les programes Timer.
3.4 Continuer appuyez sur la GO pendant 5 secondes pour
appliquer départ.
3.5 Continuer appuyez sur Mode / Annuler pendant 5 secondes pour
terminer la puissance de sortie.
4. Connectez-vous sur l‘écran LCD
4.1 signal de minuterie apparaît régulièrement sur l‘écran LCD, signie
la minuterie est prévue.
4.2 Minuteur de signal clignote à l‘écran, signie la minuterie est en
cours d‘exécution sur le moment.

F
12V time switch
F12V time switch
10 11
7 Entretien et nettoyage de l’outil
Pour l’entretien et le nettoyage d’horloge de commutation, seulement
utilisé un torchon sec. Avec ceci, essuyé l’outil de temps en temps, ou
quand nécessaire.
N’utilisé pas les liquides ou détergents chimiques. Ne pas laissez l‘outil
dans les liquides et ne déversez pas liquides au-dessus l’outil.
8 Aborir des erreurs
L’horloge de commutation ne montre pas las fonctions
Cause possible:
- La batterie adhérente n’est pas active, ne pas placé correctement ou vide.
Solution possible:
- Activé la batterie, placé la batterie correctement ou placé une
batterie nouvelle.
L’achage paraît en règle, mais néanmoins il n’y a pas d’amenée du
courant à l’appareil raccordé
Cause possible:
- La prise de courant 12 V ne reçoit pas d’électricité.
- L’horloge de commutation ne fait pas de contact.
Solution possible:
- Démarrer le véhicule.
- Branché l’horloge de commutation correctement à la prise de courant 12 V.
- Contrôlé le raccordement avec l’appareil raccordé et éventuellement
installer de nouveau.
- L’appareil de raccordement ou le câble amorce est en panne
–> Contrôlé et laissé réparer. N’utiliser plus l’horloge de commutation.
9 Garantie
En général sont las conditions de garantie de axhess GmbH & Co. KG
applicable. Ceux-ci se rapportent uniquement aux erreurs de production
et dommages sur le matériel. La garantie est en vigueur à partir de la
date d’achat et expire 24 mois après cette date. Si l’outil ou le câble
amorce est en panne; retourné à votre vendeur ou envoyé-le à nous:
www.axhess.com. Pour réclamer la garantie vous devez ajouter absolu-
tement les annexes suivantes: La copie du bon d’achat (bon de caisse/
facture) avec la date d’achat. La raison de la plainte, la dénition d’erreur.
10 Élimination
L’emballage est convenable pour recyclage. Seulement déposé l’emballa-
ge à les déchets domestiques recyclable correspondantes.
Élimination du produit
Quand le l‘outil à un moment donné n‘est plus utilisé, écarté ceux-ci
conformément aux lois en vigueur et à la réglementation pour ceci aux
points de déchets destinés. En cas de doute s‘adresse vous au service de
déchets ou vous demande auprès de votre commune locale.
Dans aucun cas mettez l’outil dans vos déchets domestiques ordinaires!
Table of contents
Languages: