manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BABY DELIGHT
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL Manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL Manual

©2016 Baby Delight, Inc. 1-855-476-8445 www.babydelight.com
ATTENTION! PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS AND
WARNINGS THOROUGHLY FOR THE CONTINUED WELL-BEING OF YOUR INFANT!
ATTENTION! POUR LE BIEN-ÊTRE CONTINU DE VOTRE BÉBÉ, PRIÈRE DE
LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES ET MISES EN GARDE SUIVANTES!
¡ATENCIÓN! LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTEN-
CIAS QUE APARECEN A CONTINUACIÓN. ¡HÁGALO POR EL BIENESTAR CONTINUO DE SU BEBÉ!
MADE IN CHINA | FABRICADO EN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE
PATENTS PENDING | PATENTES PENDIENTES | BREVET EN INSTANCE
Care & Instructions
Cuidado e Instrucciones | Entretien et mode d’emploi
Parts | Piezas | Pièces
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF THE Snuggle Nest.®Created by a mom who
practiced co-sleeping with her own infants, Snuggle Nest®products are designed to help protect infants
while sleeping with parents. The Snuggle Nest®is a unique product that offers a deeper feeling of security
and closer access to your baby, while completely enclosing him with a combination of rigid walls and
exible air-barrier panels, for added security where it’s needed most. Our comfortable extended length
mattress allows for ample room, while additional features such as breathable mesh, a nightlight and a
wraparound sheet combine for an enjoyable nighttime (or anytime!) experience with your baby. At home
or on-the-go, we know you will enjoy your Snuggle Nest.®
FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL Snuggle Nest.®Creado para una mamá que compartía la
cama con sus propios bebés, los productos Snuggle Nest®están diseñados para ayudar a proteger a los
bebés mientras duermen con sus padres. El Snuggle Nest®es un producto único que ofrece una mayor
sensación de seguridad para el bebé y un mejor acceso para los padres. Además, rodea al bebé con una
combinación de paredes rígidas y paneles exibles para aire, para brindar mayor seguridad donde más se
la necesita. Nuestro colchón cómodo y extendido ofrece un amplio espacio, y además se combinan otras
características, como la malla ligera y respirable y una sábana envolvente para brindarle una experiencia
agradable con su bebé durante la noche (o en cualquier otro momento). Ya sea en su casa o cuando sale,
sabemos que disfrutará de su Snuggle Nest.®
FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DU Snuggle Nest.®Créés par une maman qui dormait avec
ses propres bébés, les produits Snuggle Nest®sont conçus pour protéger les bébés qui dorment avec leurs
parents. Le Snuggle Nest®est un produit unique qui offre une sensation plus profonde de sécurité et un
accès plus proche à votre bébé tout en l’entourant complètement d’un agencement de parois rigides et de
panneaux souples pare-air pour une sécurité accrue lorsqu’on en a le plus besoin. Notre matelas allongé
confortable donne beaucoup de place, tandis que des fonctions supplémentaires comme la veilleuse, des
mailles perméables et un drap enveloppant s’allient pour offrir à votre bébé une expérience agréable, la
nuit comme en tout temps! À la maison ou sur la route, nous savons que vous apprécierez votre Snuggle
Nest.®
• Built-In LED Nightlight
• Lámpara de noche LED
integrada
• Veilleuse à DEL intégrée
• Quilted padded cover
• Funda acolchada
• Housse piquée
matelassée
• Vented plastic tray
• Bandeja de plástico con ventilación
• Base en plastique ventilé
• Machine washable and dryable
cover and sheet
• La funda y la sábana pueden
lavarse y secarse a máquina
• Housse et drap lavables et
séchables à la machine
• Extended 28” length
waterproof foam mattress
• Colchón de espuma impermeable
de longitud extendida de 28 pulg.
• Matelas en mousse imperméable
grand format (28”)
2
3
WARNING! AVOID CO-SLEEPING HAZARDS: Do not use this product
if the adult mattress is not rm enough to allow the product to lie at when adults are on the bed.
NEVER allow infant to sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with another toddler or child.
NEVER allow infant to sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with an adult who is under the
inuence of alcohol or medication. These substances increase the risk of rolling onto the infant and
make it harder for the adult to wake up at the baby’s distress. NEVER allow infant to co-sleep with
an obese person. NEVER allow infant to sleep in the Snuggle Nest® while sharing a bed with an adult
who has sleep disorders (i.e. sleepwalking, nightmares, tful sleep). ALWAYS place the unit with the
rear wall against the headboard when co-sleeping. NEVER use the product anywhere else in the bed.
Make sure that adult bedding does not cover more than 10˝ of the bottom of the product’s mattress
when bedding is fully extended, in order to reduce suffocation risks and overheating. NEVER use more
than one pillow per adult on each side of the Snuggle Nest.® ALWAYS place infant’s head close to rear
wall of unit. ALWAYS make sure that infant is centered in the unit.
¡ADVERTENCIA! EVITE LOS RIESGOS DE COMPARTIR UNA CAMA:
No use este producto en caso de que el colchón del adulto no sea lo sucientemente rme como para
sostener en posición nivelada el producto cuando se encuentran adultos en la cama. NUNCA permita
que el bebé duerma en el Snuggle Nest® cuando haya otro niño en la misma cama. NUNCA permita
que el bebé duerma en el Snuggle Nest® cuando haya un adulto en la misma cama que esté bajo la
inuencia de alcohol o de medicamentos. Estas sustancias aumentan el riesgo de que la persona se
voltee sobre el bebé y hacen más difícil que el adulto se despierte con los quejidos del bebé. NUNCA
permita que un bebé comparta la cama con una persona obesa. NUNCA permita que el bebé duerma
en el Snuggle Nest® en la misma cama con un adulto que padezca de trastornos del sueño (tales
como caminar dormido, pesadillas, sueño espasmódico). Cuando alguien comparta la cama con el
bebé, SIEMPRE coloque la unidad de modo que el panel trasero quede pegado a la cabecera de la
cama. NUNCA utilice el producto en ninguna otra parte de la cama. Asegúrese de que cuando la ropa
de cama de adulto se encuentre totalmente tendida ésta no cubra más de 10 pulgadas de la parte
inferior del colchón del producto. Esto disminuirá los riesgos de asxia y acaloramiento. NUNCA use
más de una almohada por adulto en cada lado de Snuggle Nest.® SIEMPRE coloque al bebé con la
cabeza cerca del panel trasero de la unidad. SIEMPRE asegúrese de que el bebé quede en el centro
de la unidad.
AVERTISSEMENT! POUR ÉVITER LES DANGERS ASSOCIÉS AU
PARTAGE D’UN LIT : ne pas utiliser ce produit si le matelas du lit des adultes n’est pas sufsamment
ferme pour permettre à la dormeuse de reposer à plat lorsque les adultes sont allongés sur le lit.
NE JAMAIS laisser un bébé dormir dans le Snuggle Nest® en compagnie d’un autre enfant. NE
JAMAIS laisser un bébé dormir dans le Snuggle Nest® dans le même lit qu’un adulte ayant les
facultés affaiblies par la consommation d’alcool ou de médicaments. Ces substances ont tendance
à augmenter le risque de rouler sur le bébé et rendent plus difcile le réveil
d’un adulte lorsque
l’enfant est en danger. NE JAMAIS laisser dormir un bébé avec une personne obèse. NE JAMAIS
laisser un bébé dormir dans le
Snuggle Nest®
dans le même lit qu’un adulte souffrant de troubles
du sommeil (par exemple, somnambulisme, cauchemars, sommeil difcile). TOUJOURS placer la
paroi arrière de la dormeuse contre la tête de lit avant de partager le lit avec bébé. NE JAMAIS
utiliser la dormeuse dans un endroit autre qu’un lit. S’assurer que la literie du lit d’adulte ne
couvre pas plus de 25,40 cm (10 po) du bas du matelas de la dormeuse lorsque la literie est
entièrement tendue an de réduire les risques de suffocation et d’accumulation de chaleur. NE
JAMAIS utiliser plus d’un oreiller par adulte de part et d’autre du
Snuggle Nest.®
TOUJOURS placer
la tête du bébé près de la paroi arrière de la dormeuse. TOUJOURS s’assurer que le bébé est bien
centré dans la dormeuse.
Co-Sleeping | Compartir la cama | Pour dormir avec bébé
With the Snuggle Nest®fully assembled and
extended, place the lighted end of the product in the
center of the adult bed, against the headboard. Make
sure that adult bedding does not cover the product.
Never stack pillows or leave decorative pillows on
the bed when using the Snuggle Nest.®Use only
one pillow per adult. Place the infant in the center
of the product near the lighted end of the Snuggle
Nest.®Infants should always be placed to sleep on
their backs with their own blanket. If you remove the infant from the Snuggle Nest®to
breastfeed during the night, always place the baby back in the Snuggle Nest®before
going back to sleep. Discontinue use when baby begins to roll over or push up on hands
or knees.
Monte y extienda el Snuggle Nest® por completo y luego coloque el extremo iluminado
del producto en el centro de la cama para adulto, contra la cabecera. Asegúrese de que
la ropa de cama del adulto no cubra el producto. No apile almohadas ni deje almohadas
decorativas sobre la cama cuando usa el Snuggle Nest.®Use sólo una almohada por
adulto. Coloque al bebé en el centro del producto, cerca del extremo iluminado del
Snuggle Nest.®Siempre se debe acostar a los bebés boca arriba y con sus propias
frazadas. Si retira al bebé del Snuggle Nest®para amamantarlo durante la noche, siempre
debe volver a colocar al bebé en el Snuggle Nest®antes de retomar el sueño. Deje de
usar este producto cuando el bebé comience a darse vuelta o pararse sobre las manos y
las rodillas.
Une fois le Snuggle Nest® assemblé et étiré, placer l’extrémité illuminée du produit au
centre du lit des adultes, contre la tête du lit. S’assurer que la literie du lit ne couvre
pas la dormeuse. Ne jamais empiler d’oreillers et ne jamais laissez de coussins décora-
tifs sur le lit lors de l’utilisation du Snuggle Nest.® N’utiliser qu’un oreiller par adulte.
Placez le bébé au milieu du produit près de l’extrémité éclairée du Snuggle Nest.®Les
bébés doivent toujours dormir sur le dos avec leur propre couverture. S’il faut retirer le
bébé du Snuggle Nest® pour l’allaiter durant la nuit, toujours replacer le bébé dans le
Snuggle Nest® avant de vous rendormir. Cesser de l’utilizer lorsque le bébé commence
à rouler sur son ventre ou à se relever sur les mains ou les genoux.
4
¡ADVERTENCIA!
NO OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE!
NUNCA deje al niño sin atender y asegúrese de darle la supervisión necesaria para la seguridad continua
de su niño.
Mantenga SIEMPRE este producto lejos de peligros que se encuentren en el área que puedan
lastimar a su hijo.
Deje de usarlo cuando el bebé comience a darse vuelta, pararse sobre las rodillas o las manos o sea
demasiado activo para permanecer en el lugar protegido por las paredes.
NUNCA utilice el producto dentro de una cuna.
No utilice este producto en vehículos motorizados.
No modique el producto ni añada cualquier accesorio que no aparece en el manual del propietario.
NUNCA pliegue ni transporte el Snuggle Nest® mientras el bebé se encuentre en él.
NUNCA coloque el producto sobre cualquier supercie elevada, salvo sobre la cama para adulto con
ambos padres a los costados.
EVITE LOS RIESGOS DE LA ASFIXIA:
NUNCA introduzca acolchados ni otros objetos dentro del producto que no sean los que se incluyeron
especícamente con el producto.
Para evitar que el bebé quede atrapado y se asxie, utilice ÚNICAMENTE el colchón que Baby Delight le ha
suministrado.
NUNCA utilice otros colchones o acolchados adicionales.
NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.
SIEMPRE acueste al bebé boca arriba a menos que su pediatra indique lo contrario.
EVITE LOS RIESGOS DEL ESTRANGULAMIENTO:
Las cuerdas y los cordones pueden causar estrangulamiento. Mantenga las cuerdas y los cordones lejos
de su hijo.
NUNCA coloque el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o cortinas puedan
estrangular al niño.
No cuelgue cordones del producto ni sobre él.
No coloque alrededor del cuello del niño artículos que tengan cordones tales como capuchas,
chupetes, etc.
No ate cordones a los juguetes.
WARNING!
FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH!
NEVER leave child unattended and always provide the supervision necessary for the continued safety of
your child.
ALWAYS keep product away from hazards in the area that may injure your child.
Discontine use when infant begins to roll over, push up on hands or knees, or becomes too active to remain
in the secured area of the walls.
NEVER use this product inside a crib.
Do not use this product in a motor vehicle.
Do not modify product or add any attachments that are not listed in the owner’s manual.
NEVER fold or transport the Snuggle Nest® while infant is in it.
NEVER use the product on any elevated surface, other than the adult bed with parents on both sides.
AVOID SUFFOCATION HAZARDS:
NEVER add padding or other objects inside the product that are not specically included with
the product.
To help prevent suffocation from entrapment, use ONLY the mattress provided by Baby Delight.
NEVER use additional mattress or padding.
NEVER use a water mattress with the product.
ALWAYS place baby to sleep on his back unless advised otherwise by your pediatrician.
AVOID STRANGULATION HAZARDS:
Strings and cords can cause strangulation. Keep strings and cords away from your child.
NEVER place the product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
Do not hang strings on or over the product.
Do not place items with a string around the child’s neck such as hood strings, pacier cord, etc.
Do not attach string to toys.
5
MISE EN GARDE!
LE NON-RESPECT DE TOUTES LES MISES EN GARDE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES!
NE JAMAIS laissez un enfant sans supervision et toujours assurer la surveillance nécessaire à la sécurité
permanente de votre enfant.
TOUJOURS gardez la dormeuse à l’écart des dangers susceptibles de blesser votre enfant.
Cesser d’utiliser ce produit dès que le bébé commence à rouler sur son ventre ou à se relever sur les
mains ou les genoux ou encore à bouger trop pour demeurer dans la zone protégée entre les parois.
Ne JAMAIS utiliser ce produit à l’intérieur d’un lit de bébé.
Ne pas utiliser ce produit dans un véhicule motorisé.
Ne pas modier ce produit et ne pas y ajouter d’accessoires non mentionnés dans le manuel du
propriétaire.
NE JAMAIS plier ni transporter le Snuggle Nest®lorsque le bébé se trouve à l’intérieur.
NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface surélevée autre qu’un lit d’adultes, avec les parents de
chaque côté.
ÉVITER LES DANGERS DE SUFFOCATION :
NE JAMAIS ajouter de rembourrage ou autre objet à l’intérieur du produit, qui n’aurait pas été inclus
spéciquement avec la dormeuse.
Pour éviter tout risque de suffocation par coincement, utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par Baby
Delight.
NE JAMAIS utiliser de matelas ou de rembourrage supplémentaire.
NE JAMAIS utiliser ce produit sur un matelas d’eau.
TOUJOURS coucher le bébé sur le dos à moins d’avoir un avis contraire de votre pédiatre.
ÉVITER LES DANGERS DE STRANGULATION :
Les cordons peuvent causer la strangulation. Gardez-les à l’écart de votre enfant.
NE JAMAIS placer la dormeuse à proximité d’une fenêtre où les cordons de stores vénitiens ou des rideaux
pourraient étrangler l’enfant.
Ne pas accrocher de cordons sur ou par-dessus la dormeuse.
Ne pas placer d’articles avec des cordons autour du cou d’un enfant tels que ceux d’une capuche, d’une
tétine, etc . . .
Ne pas accrocher de cordons aux jouets.
Use and care/Uso y cuidado/Mode d’emploi et entretien
Once you have opened the Snuggle Nest®and discarded packaging
materials, install batteries in the light (see page 8). Once you have
installed the batteries, insert light rmly in the opening on the top
end of the tray (A).
Después de abrir el Snuggle Nest®y desechar los materiales
de empaque, instale las pilas en la lámpara (consulte la página
8). Después de instalar las pilas, inserte el dispositivo de luz
rmemente en la abertura en el extremo superior de la
bandeja (A).
Après avoir ouvert le Snuggle Nest® et mis les matériaux
d’emballage aux rebuts, installer les piles dans la veilleuse
(voir page 8). Après avoir installé les piles, insérer la veilleuse
fermement dans l’ouverture située dans la partie supérieure du
plateau (A).
6
Install light
Instale la lámpara
Installer la veilleuse
A
To wash the fabric cover: Unzip both ends of the cover. Remove
the small tray rst. Remove the large tray by releasing all three
elastic loops from the plastic hooks on the back of the light
opening (D). To wash the fabric sheet: Remove the mattress pad
from the opening on the back of the sheet (E). See page 10 for
care instructions.
Para lavar la funda de tela: Abra la cremallera en ambos extremos de
la funda. Primero, quite la bandeja pequeña. Quite la bandeja grande
soltando los nudos elásticos de los ganchos de plástico en la parte de atrás
de la abertura del dispositivo de luz (D). Para lavar la sábana de tela:
Quite la almohadilla del colchón de la abertura en la parte trasera de la
sábana (E). Consulte la página 10 para instrucciones de cuidado.
Pour laver la housse de tissu : détacher les deux extrémités de la housse.
Retirer le petit plateau d’abord. Retirer le grand plateau en détachant
les trois boucles élastiques des crochets de plastique situées derrière
l’ouverture de la veilleuse (D). Pour laver le drap de tissu : retirer le
matelas de l’ouverture située à l’arrière du drap (E). Voir les directives
d’entretien en page 10.
Install the mattress pad, tting snugly against all surrounding
walls (B). Snuggle Nest®is now fully assembled.
Instale la almohadilla del colchón, de modo que esté bien
ajustada contra todas las paredes (B). El Snuggle Nest®ahora está
completamente montado.
Installer le matelas, appuyé étroitement contre les parois (B).
Le Snuggle Nest®est maintenant entièrement monté.
To fold the Snuggle Nest®for travel: Bring both ends of the unit
toward each other and secure the hook and loop fasteners over the
top of the light area (C). The mattress may be stored inside the
unit when folded.
Para plegar el Snuggle Nest® para viajar: Junte los dos extremos
de la unidad frente a frente y asegure las cintas de gancho y
bucle por encima del área de la lámpara (C). El colchón puede
guardarse dentro de la unidad al plegarla.
Pliage du Snuggle Nest®pour les déplacements : rapprocher les
deux extrémités de la dormeuse ensemble et xer les attaches
autoagrippantes par-dessus le sommet de la zone de la veilleuse
(C). Le matelas peut être rangé à l’intérieur de la dormeuse
lorsqu’elle est repliée.
Removing the cover
Retire la funda
Retrait du couvercle
Fold for travel
Pliegue para viajar
Replier pour les
déplacements
Place mattress pad
Ubique la almohadilla
del colchón
Placer le matelas
7
C
B
E
D
Nightlight Unit Assembly and Usage
Ensamblaje y uso de la lámpara de noche
Montage et utilisation de la veuilleuse
Adult assembly required. Product requires two AA batteries (not included).
Remove light unit from the light-holder in the plastic tray of the Snuggle
Nest®by holding the center of the light and sliding the light straight UP.
Unscrew and remove the battery compartment lid (F). Insert twoAA batteries
into the compartment, noting the postitive and negative markings for battery
positioning (G). Replace the battery compartment lid by screwing the lid
onto the light in the original closed position. DO NOT overtighten. Replace
nightlight by sliding it back into light holder at the head of the Snuggle
Nest.®
Requiere que lo arme un adulto. El producto requiere el uso de dos pilas
AA (no incluidas). Saque la unidad de luz del soporte para la lámpara de la
bandeja de plástico del Snuggle Nest®agarrándola del centro de la lámpara y
deslizándola hacia ARRIBA. Destornille y retire la tapa del compartimiento
de pilas (F). Introduzca dos pilas AA en el compartimiento, teniendo en
cuenta las marcas positiva y negativa de posición de las pilas (G). Vuelva a
colocar la tapa del compartimiento de pilas atornillándola sobre la lámpara
en la posición cerrada original. NO ajuste la tensione en exceso. Vuelva a
colocar la lámpara de noche deslizándola en el soporte de la cabecera del
Snuggle Nest.®
Doit être assemblée par un adulte. Le produit requiert deux piles AA (non
incluses). Retirer la lampe du porte-lampe qui se trouve dans le plateau
de plastique du Snuggle Nest®en tenant la lampe par le centre et en la
faisant glisser tout droit vers le HAUT. Dévisser et retirer le couvercle du
compartiment à piles (F). Insérer les deux piles AA dans le compartiment en
notant les bornes positives et négatives pour bien positionner les piles (G).
Replacer le couvercle du compartiment à piles en le vissant sur la lampe
dans sa position fermée initiale. NE PAS trop serrer. Remettre la veilleuse
en place en la faisant glisser dans le porte-lampe à la tête du Snuggle Nest.®
LIGHT: To operate the light, press the center of the light lens and the light
will come ON (H). Press the lens again and the light will go OFF.
LUZ: Para usar la lámpara, presione el centro del lente de la lámpara y la luz
se ENCENDERÁ (H). Presione el lente nuevamente para APAGAR la luz.
LAMPE : Pour activer la lampe, appuyez sur le centre de la lentille et la
lampe s’ALLUME (H). Appuyez de nouveau sur la lentille et la lampe
s’ÉTEINT.
Insert 2 AA batteries
Introduzca 2 pilas AA
Insérez 2 piles AA
Unscrew lid
Destornille la tapa
Dévissez le couvercle
Touch light on/off
Encienda y apague
la luz al tocarla
Touchez la lumière
pour allumer/éteindre
8
G
H
F
9
WARNING! The nightlight product is not a toy. Do not allow children to play
with nightlight. Use with proper adult supervision only. ALWAYS install the light on the Snuggle Nest®
only as instructed. NEVER mix old and new batteries. NEVER mix alkaline, standard, or rechargeable
batteries. ALWAYS remove batteries when light is stored for an extended period of time or when
batteries are exhausted. Dispose of exhausted batteries properly.
¡ADVERTENCIA! La lámpara de noche no es un juguete. No
permita que los niños jueguen con la lámpara de noche. Utilícela con la supervisión adecuada de
un adulto. SIEMPRE instale la luz en el Snuggle Nest®sólo como se indica. NUNCA mezcle pilas
usadas con pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas alcalinas, comunes o recargables. SIEMPRE quite las
plias cuando almacene la lámpara por un periodo prolongado o cuando Ias pilas se agoten. Deseche
correctamente las pilas agotadas.
MISE EN GARDE! La veilleuse n’est pas un jouet. Ne pas
laisser les enfants jouer avec la veilleuse. Utiliser sous supervision adéquate d’un adulte. TOUJOURS
installer la veilleuse sur le Snuggle Nest® tel qu’indiqué. NE JAMAIS utiliser ensemble des piles
neuves et usagées. NE JAMAIS mélanger des piles alcalines et ordinaires ou rechargeables.
TOUJOURS retirer les piles avant de ranger la veilleuse pendant une période prolongée ou lorsqu’elles
sont mortes. Jeter les piles mortes de façon appropriée.
Cleaning | Limpieza| Nettoyage
The Snuggle Nest®cover and sheet are machine washable. Always wash in cold water and dry
on low heat to keep your Snuggle Nest®in the best condition. Do not use bleach. The vinyl
mattress cover and the plastic base can be cleaned with a wet cloth.
La funda y la sábana Snuggle Nest®pueden lavarse a máquina. Lávelas siempre con agua
fría y séquelas con calor bajo para mantener el Snuggle Nest®en la mejor condición. No use
blanqueador. La funda de vinilo del colchón y la base de plástico se pueden limpiar con un trapo
húmedo.
La housse et les draps du Snuggle Nest® sont lavables en machine. Toujours les laver à l’eau
froide et sécher à basse température pour conserver le Snuggle Nest® en excellent état. Ne
pas utiliser de javellisant. La housse de matelas en vinyle et la base en plastique peuvent être
nettoyées à l’aide d’un chiffon humide.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING! Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la
interferencia que pueda perjudicar su funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o las modicaciones que se
realicen en esta unidad y que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital clase B, según la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
doméstica. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se pueda producir
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse mediante el encendido y
el apagado del equipo, el usuario debe intentar solucionar esta interferencia siguiendo una o
más de las siguientes medidas:
Volver a orientar o a ubicar la antena receptora;
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor;
Consultar con el comerciante o con un técnico experimentado de radio/televisión para
obtener ayuda.
Este aparato digital de clase B cumple con el reglamento ICES-003 de Canadá.
10
Discontinue use when baby begins to roll over or
push up on hands or knees or remains too active to remain within
the secured area of the walls!
¡Deje de usar este producto cuando el bebé comience a darse vuelta
o a pararse sobre las manos o las rodillas o sea demasiado activo
para permanecer en el lugar protegido por las paredes!
Cesser de l’utiliser lorsque le bébé commence à rouler sur son
ventre ou à se relever sur les mains ou les genoux ou encore à
bouger trop pour demeurer dans la zone protégée entre les parois!
Cet appareil est conforme aux normes du chapitre 15 du règlement de la CFC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne risque
pas de causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant les interférences qui peuvent causer un fonctionnement
inadéquat.
MISE EN GARDE!Les changements ou modications
apportés à cet appareil et non expressément approuvés par la partie responsable de sa
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites ont pour objet
d’offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie des fréquences radio. S’il n’est
pas installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut occasionner des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira
pas d’interférences dans une installation en particulier. Si ce matériel provoque un brouillage
préjudiciable à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être établi en coupant et en
rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ce brouillage par l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur;
consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté.
Cet appareil numérique de classe B se conforme à la norme canadienne ICES-003.
11
0-4 months/meses/mois
www.babydelight.com
©2016 Baby Delight, Inc. 1-855-476-8445 [email protected]
Accessories | Accesorios | Accessoires
It is possible to order additional sheets for your Snuggle Nest.®
Ask your retailer, call Baby Delight at 1-855-476-8445 or order online at www.babydelight.com.
Puede pedir más sábanas para su Snuggle Nest.®
Comuníquese con la tienda al por menor, o llame a Baby Delight al 1-855-476-8445, o haga su
pedido en línea en www.babydelight.com.
Il est possible de commander des draps supplémentaires pour votre Snuggle Nest.® S’adresser
au détaillant ou contacter Baby Delight en composant le 1-855-476-8445 ou commander en ligne
à www.babydelight.com.

Other manuals for Snuggle Nest Surround DL

1

Other BABY DELIGHT Baby & Toddler Furniture manuals

BABY DELIGHT GoWithMe Nod User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Nod User manual

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround DL User manual

BABY DELIGHT Go With Me Aura User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Aura User manual

BABY DELIGHT Beside Me Doze User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Doze User manual

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Installation guide

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Nest Surround Installation guide

BABY DELIGHT GoWithMe Bungalow Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Bungalow Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me Wink BD06120 User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Wink BD06120 User manual

BABY DELIGHT Go With Me Grand Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Grand Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me Nova Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Nova Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me BD06120 Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me BD06120 Manual

BABY DELIGHT Snuggle Next Traveler XL Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Snuggle Next Traveler XL Installation guide

BABY DELIGHT Stay With Me Levo Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Stay With Me Levo Installation guide

BABY DELIGHT Go With Me Villa Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Villa Installation guide

BABY DELIGHT Go With Me Slumber User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Slumber User manual

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Installation guide

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Manual

BABY DELIGHT Beside Me BD06040 User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me BD06040 User manual

BABY DELIGHT Cushy Nest Cloud Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Cushy Nest Cloud Installation guide

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Installation guide

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Use and care manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT SNUGGLE NEST Use and care manual

BABY DELIGHT gowithme VENTURE BD05030 Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT gowithme VENTURE BD05030 Installation guide

BABY DELIGHT Go With Me Duo Installation guide

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Duo Installation guide

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Summit User manual

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Beside Me Dreamer Summit User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

La Redoute INTERIEURS 31671 manual

La Redoute INTERIEURS

La Redoute INTERIEURS 31671 manual

tiSsi DawOst High chair Directions for use

tiSsi

tiSsi DawOst High chair Directions for use

DOM 648 Assembly instructions

DOM

DOM 648 Assembly instructions

Flexa 82-70088-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-70088-40 Assembly instructions

Brevi Idea 571 Instructions for use

Brevi

Brevi Idea 571 Instructions for use

Fisher-Price DTL54 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price DTL54 quick start guide

ingenuity 60343-NA manual

ingenuity

ingenuity 60343-NA manual

JANE FLUID Instructions for the correct installation and use

JANE

JANE FLUID Instructions for the correct installation and use

Delta Children Foundry W343150-1395 Assembly instructions

Delta Children

Delta Children Foundry W343150-1395 Assembly instructions

Delta Childrens Products 7595 Instructions for use

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 7595 Instructions for use

Delta Children Simmons Juvenile Furniture Crib 'N' More Assembly instructions

Delta Children

Delta Children Simmons Juvenile Furniture Crib 'N' More Assembly instructions

Fisher-Price M2660 manual

Fisher-Price

Fisher-Price M2660 manual

MYERS 99083 manual

MYERS

MYERS 99083 manual

Fisher-Price K9102 Consumer information

Fisher-Price

Fisher-Price K9102 Consumer information

CONCORD LIMA User instructions

CONCORD

CONCORD LIMA User instructions

Fisher-Price Infant-to-Toddler Rocker owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Infant-to-Toddler Rocker owner's manual

BabySafe Labrador user manual

BabySafe

BabySafe Labrador user manual

Fisher-Price G5921 instruction manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5921 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.