Baby Essentials Shom ROBERTO VERINO User manual

Manual de usuario
User guide
Manuel utilisateur
ES
EN
FR

Elementos básicos / Basic items / Caractéristiques
Conguración del chasis / Chassis set-up / Description du chassis
Cesta / Basket / Panier
Uso de la silla / Using seat / Utilisation de la poussette
Uso del arnés seguridad / Using safety harness / Réglage du harnais
Capota de la silla / Seat canopy / Capote de la poussette
Burbuja de lluvia / Rain cover / Habillage pluie
Plegado / Folding / Pliage
Freno / Brake / Frein
Información importante / Important information / Informations importantes
Advertencias / Warnings / Recommandations
Mantenimiento y garantía / Maintenance and warranty / Entretien et garantie
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
19
25
Contenido / Content / Contenu

3
2
10
11
12
Elementos básicos /Basic items / Caractéristiques
1. Manillar / Handlebar / Guidon
2. Capota / Canopy / Capote
3. Chasis / Chassis / Chassis
4. Sistema reclinado asiento / Regular tilt
seat button / Inclinaison d’assise
5. Botón posición reposapiés /
Adjust footrest button / Réglage marche-pieds
6. Botón de plegado / Folding button /
Système de pliage
7. Freno / Brake / Frein
8. Ruedas traseras / Back wheels /
Roues arrière
9. Cesta / Basket / Panier
10. Visera solar / Sunshade / Pare-soleil
11. Botón extraer asa de silla / Release
seat handle button / Système pour retirer la
barre de maintien
12. Ruedas delanteras / Front wheels /
Roues avant
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

43
Configuración del chasis / Chassis set-up / Description du chassis
2.
1.
“Click”
Desplegado / Unfolded / Déployer

5
Extraer /
Extract /
Extraire
Ruedas traseras / Back wheels / Roues arrière
Extracción ruedas / Extraction wheels / Démontage des
roues
1.
1.
2.
2x
2x 2x
“Click”
Insertar /
Insert / Insérer
Presionar /
Push / Presser

6
2x
11x
Cesta /Basket / Panier

7
Uso de la silla / Using seat / Utilisation de la poussette
Inclinación silla / Tilt seat /
Inclinaison de l’assise
Ajustar reposapiés / Adjust footrest /
Réglage marche-pied
2.
2.
1.
1.
2x
Presionar /
Push / Presser
Deslizar /
Slide / Glisser

8
Asa de silla / Seat handle / Barre de maintien
2x
Presionar /
Push / Presser

9
Uso del arnés seguridad / Using safety harness / Réglage du harnais
1. 2.
3. 4.
5. 6.
“Click”

10
Capota de la silla / Seat canopy / Capote de la poussette
Uso de la capota /Using canopy / Utilisation de la capote

11
2x
2x
2x
2x
2x
1.
2.
4.
3.
5.
Montaje capota / Assembly canopy / Montage de la
capote

12
Burbuja de lluvia / Rain cover / Habillage pluie

13
Plegado / Folding / Pliage
2.
4.
1.
Deslizar /
Slide / Glisser
Deslizar /
Slide / Glisser
Presionar /
Push / Presser
3. Presionar botón, deslizar y
levantar el asa / Push button,
slide and lift the handle / Presser
bouton, glisser et soulever l’anse
2x

14
5. Presionar /
Push / Presser
“Click”

15
Freno / Brake / Frein

16
Mantenga estas instrucciones para futura referencia.
No permita a nadie utilizar el carro a no ser que la persona haya
antes leído y entendido las advertencias e instrucciones de esta guía.
Asegúrese de que todos los usuarios tienen la capacidad física y
experiencia necesarias para utilizar este producto.
Montar o utilizar este producto sólo después de haber leído el manual
de usuario.
Compruebe el producto antes de cada uso. Asegúrese de que el tejido
del asiento, el freno y el arnés funcionan correctamente.
No utilice el carro si hay piezas rotas, dañadas o faltantes. Las piezas
dañadas o desgastadas deben ser reemplazadas o reparadas antes de
usar este producto.
Utilice sólo piezas de recambio, accesorios y productos auténticos
aprobados por Baby Essentials, S.L. No es seguro utilizar productos que
no estén aprobados por Baby Essentials, S.L.
Evite exponer este producto a temperaturas extremas. No use este
producto o cualquier otro de sus componentes cerca de hogueras u
otras fuentes de calor.
Controle con frecuencia todos los sistemas y dispositivos de seguridad.
Se requiere un mantenimiento regular del producto.
La sobrecarga, el plegado incorrecto y el uso de accesorios que no sean
los aprobados por Baby Essentials S.L. puede dañar o romper este
producto. La garantía no cubre daños causados por el uso de accesorios
no autorizados.
Cualquier carga sujeta al asa y/o en el dorso del respaldo y/o en los
lados del carro afectará a su estabilidad.
Información importante
ES
ES
FR
EN
Información importante
Important information
Information importante
16
17
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

17
Important information
EN
Keep these instructions for future reference.
Do not allow anyone to use the stroller unless that person has read and
fully understood the warnings and instructions in this user guide prior
to use. Ensure that all users have the necessary physical capabilities and
experience to operate this product.
Assemble or use this product only after you have read the user guide.
Check the safety of this product before each use. Do ensure that the
seat fabric, the brake and the harness are all working properly.
Do not use the stroller if any parts are torn, damaged or missing.
Damaged or worn parts should be replaced or repaired before using
this product.
Use only authentic replacement parts, accessories and products
approved by Baby Essentials, S.L. It is unsafe to use products that are
not approved by Baby Essentials, S.L.
Avoid exposing this product to extreme temperatures. Do not use this
product or any other components of the product near open ames or
other sources of heat.
Check and maintain all safety features frequently. Regular maintenance
of this product is required.
Overloading, incorrect folding and the use of accessories other than
those approved by Baby Essentials S.L. may damage or break this
product. Any damage caused by the use of unauthorised accessories
will not be covered by the terms of our warranty.
Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/
or on the sides of the stroller will aect its stability.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

18
Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure.
Il est impératif de lire les instructions avant toute utilisation du produit.
L’utilisation du produit par un tiers doit être faite après avoir lu et
compris les instructions d’utilisation du produit.
Assembler et utiliser le produit seulement après avoir pris connaissance
des instructions.
S’assurer que tous les éléments composants le produit ont bien été
xés.
Ne pas utiliser le produit si vous voyez des pièces cassées ou manquantes,
ces parties devront être changées ou réparées.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine, accessoires et
produits approuvés par Baby Essentals S.L.
Ne pas exposer le produit près d’une sources de chaleur. Eviter la
proximité de feu de bois ou autre.
Contrôler régulièrement les éléments composant le produit.
La surcharge, le pliage incorrect, l’utilisation d’accessoires non
compatibles peuvent entrainer des dommages sur le produit.
Toutes charges ajoutées sur le guidon, sur l’avant et sur les côtés
peuvent modier la stabilité du produit.
Information importante
FR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

19
3.
No dejar nunca al niño desatendido.
Usar siempre el sistema de retención.
No permita que el niño juegue con este producto.
Comprobar que los dispositivos de sujección del asiento están
correctamente engranados antes del uso.
Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado
durante el desplegado y el plegado de este producto.
El carro no se utilizará para llevar a más niños del número para el que
ha sido diseñado.
Asegúrese de que todos los dispositivos de cierre están engranados
antes de su uso.
No lo utilice si hay alguna pieza arrancada, rota o faltante.
No deje al niño en la silla de paseo al subir o bajar escaleras o escaleras
mecánicas, o cuando viaje en otras formas de transporte.
Este producto no es adecuado para correr o patinar.
El freno deberá estar accionado cuando coloque y retire al niño del
carro.
Este producto no está previsto para dormir durante períodos
prolongados.
Deseche inmediatamente cualquier bolsa de plástico y embalaje para
evitar la asxia de bebés y niños.
¡ADVERTENCIA!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ES
FR
EN
Advertencia
Warning
Attention
19
21
23

20
Este producto es adecuado para niños de 0 a 36 meses. Peso máximo
del niño: 15 kg.
Peso máximo de la cesta: 5 kg.
Siga estrictamente los pesos recomendados para garantizar la
seguridad del niño.
Si excede la carga recomendada el producto puede perder su
estabilidad.
Cualquier carga en el manillar afectará a la estabilidad del carro. El
chasis puede romperse.
Capacidad de carga
1.
2.
3.
4.
5.
Utilice siempre el sistema de sujeción.
Asegure siempre al niño con el arnés y nunca le deje sin vigilancia.
El cinturón y el arnés no sustituyen la supervisión de un adulto.
No se permite añadir un colchón de más de 25 mm en el asiento.
Se recomienda utilizar la posición más reclinada para los bebés recién
nacidos.
Asiento
Peligros de asxia y estrangulamiento
Los cordones o correas sueltas pueden causar estrangulación. Nunca
deje al niño en el carro cuando los cordones estén sueltos o desatados.
1.
1.
2.
3.
4.
5.
Table of contents
Languages:
Other Baby Essentials Stroller manuals
Popular Stroller manuals by other brands

Bebecar
Bebecar MINIBOB EasyLock instructions

YippieYo
YippieYo CROSSBUGGY Instructions for use

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. AMBER Assembly and use instructions

Peg-Perego
Peg-Perego SW Instructions for use

Brevi
Brevi Ginger III 753 Instructions for use

Peg-Perego
Peg-Perego vela easy drive Instructions for use