Baby Trend MUV Snap-N-Go Pro SG01 User manual

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES del montaje y USO del producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou
L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
SG01XXXM_3L_061120
Snap-N-Go®Pro
Infant Car Seat Carrier
SG01
SG01
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY
TREND®FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure,
alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all
claims against the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole
responsibility of the end user. The Customer Service Department can be contacted at
1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return
Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY
TREND®PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días
de la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso
anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental,
alteración o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula
todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la
instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario nal. El Departamento
de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre
8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es requerido antes de
la devolución de los producto(s) a Baby Trend®.
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND®POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend® couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat
du produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une
usure excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnemen-
tale, de la modication ou un accident, ou a eu son numéro de série modié ou supprimé
annule toutes les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de
l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur nal. Le service client peut être
contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation
sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby Trend®.
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
3 4
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING WARNING
WARNING: Please follow
all of these instructions to ensure
the safety of your child. Keep these
instructions for future reference.
WARNING: Failure to follow
these instructions could result
in serious injury or death. Avoid
serious injury from falling or sliding
out, always use the safety harness
and insure that the children are
properly positioned according to
these instructions.
WARNING: Never leave
children unattended.
WARNING: Care must be
taken when folding and unfolding the
stroller to prevent nger entrapment.
• Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or
accessory items may change the balance of the stroller
and cause a hazardous, unstable condition.
• The maximum weight that can be carried in the storage
basket is 5 pounds (2.26 kg). The maximum weight
that can be carried in the parent tray is 3 pounds
(1.36 kg). Excessive weight may cause a hazardous
unstable condition to exist.
• Be certain the stroller is completely opened and locked
in place before allowing a child near the stroller.
• Use of the stroller with a total weight of more than
65 pounds (29.48 kg) will cause excessive wear and
stress on the stroller and may cause a hazardous
unstable condition to exist.
• NEVER use the stroller on stairways or escalators.
• NEVER use the stroller with roller skates, in-line
skates, skateboards or bicycles.
• NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• To clean use only mild household soap or detergent
and warm water on a sponge or clean cloth.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn
material or stitching on a regular basis. Replace or
repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or
become damaged. Please contact our customer
service department to arrange for repair or obtain
replacement parts.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
5 6
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ADVERTENCIA: Por favor,
siga todas estas instrucciones para
garantizar la seguridad de su hijo.
Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
ADVERTENCIA: El
incumplimiento de estas instrucciones
podría ocasionar una lesión grave o la
muerte. Evite lesiones graves por caídas
o resbalones. Siempre use el arnés
de seguridad y asegúrese de que los
niños estén ubicados correctamente de
acuerdo a estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Nunca
pierda de vista a los niños.
ADVERTENCIA: Se debe ser
prudente al plegar y desplegar el carrito
para evitar que queden dedos atrapados.
• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes,
bolsas de pañales o artículos accesorios podrían
cambiar el equilibrio del carrito y una condición de
inestabilidad peligrosa.
• El peso máximo que se puede llevar en la canasta
de almacenamiento es de 5 libras (2.26 kg). El
peso máximo que se puede llevar en la bandeja
para padres es de 3 libras (1.36 kg). El exceso de
peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.
• Procure que el carrito esté completamente abierto
y bien trabado antes de permitir que un niño se
acerque al mismo.
• El uso del carrito con un peso total superior a 65
libras (29.48 kg) causará un desgaste y tensión
excesivos en el carrito y podría provocar una
inestabilidad peligrosa.
• NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas
o comunes.
• NUNCA use el carrito con patines de ruedas,
patines en línea, monopatines o bicicletas.
• NUNCA permita el uso de su carrito como un
juguete.
• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o
detergente suaves y agua tibia en una esponja o
trapo limpio.
• Verique con frecuencia que su carrito no tenga
tornillos sueltos, piezas gastadas, materiales o
costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas
conforme sea necesario.
• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños.
Por favor, comuníquese con nuestro departamento
de servicio al cliente para gestionar la reparación u
obtención de piezas de reemplazo.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
7 8
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT : Prière de
suivre toutes ces instructions an d’assurer
la sécurité de votre enfant. Conserver ces
instructions pour consultation future.
AVERTISSEMENT : Négliger
d’observer ces directives pourrait entraîner
de sérieuses blessures ou même la mort.
An d’éviter les blessures graves dues à
une chute ou une glissade, toujours utiliser
le harnais de sécurité et vous assurer que
les enfants sont placés de façon appropriée,
selon les présentes instructions.
AVERTISSEMENT : Ne jamais
laisser un enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Faire
attention à ne pas vous pincer les doigts en
pliant et dépliant la poussette.
• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à
couches ou accessoires peuvent modier l’équilibre
de la poussette et causer des conditions instables
et dangereuses.
• Le poids maximum pouvant être porté dans le
panier est de 2,26 kg (5 livres) et sur le plateau
parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids
peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre
instable ou dangereuse.
• Assurez-vous que la poussette est entièrement
déployée et bloquée en position stable avant de
laisser votre enfant s’en approcher.
• L’utilisation de la poussette avec un poids total de
plus de 29,48 kg (65 livres) peut provoquer une
usure et un stress excessif sur la poussette, ceci
peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre
instable ou dangereuse.
• N’utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers
ou des élévateurs.
• N’utilisez JAMAIS la poussette avec des patins à
roulettes, des patins à roues alignées, une planche
à roulettes ou une bicyclette.
• Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette
comme un jouet.
• Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou
des détergents ménagers avec de l’eau chaude et
une éponge ou un chiffon propre
• Régulièrement vérier votre poussette pour des
vis desserrées, des pièces usées, du matériel
usée ou une couture déchirée. Remplacer ou
réparer les pièces.
• Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais
fonctionnement ou elle est endommagée. Veuillez
contacter notre service à la clientèle Parts Hotline
an de prendre des dispositions pour la réparation
ou le remplacement des pièces.

PARTS PIEZAS PIÈCES
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados. 10
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
9Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Stroller
Carrito
Poussette
* Front Wheel
* Rueda delantera
* Roue avant
* Rear Wheels
* Ruedas traseras
* Roues arrière
Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.
Verique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.
Vériez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.
* Wheel styles may vary.
* Los estilos de las ruedas pueden variar.
* Les styles de roues peuvent varier.
BABY TREND®CUSTOMER SERVICE
The Customer Service Department can be
contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through
Friday between 8:00am and 4:30pm (PST).
Return Authorizations are required prior to
returning product(s) to Baby Trend®.
BABY TREND®SERVICIO AL CLIENTE
El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes
entre 8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de
autorizacion es requerido antes de la devolución
de los producto(s) a Baby Trend®.
BABY TREND®SERVICE CLIENT
Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30
(PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend®.
Mobile Phone Positioning Parent Tray
Bandeja para teléfonos móviles de los padres
Porte-téléphone mobile pour le positionnement du plateau parent
Table of contents
Other Baby Trend Baby Carrier manuals

Baby Trend
Baby Trend Snap-N-Go XC40 Series User manual

Baby Trend
Baby Trend Snap-N-Go GX User manual

Baby Trend
Baby Trend JG95 User manual

Baby Trend
Baby Trend Deluxe Back Pack User manual

Baby Trend
Baby Trend Compact Back Pack 2512 User manual

Baby Trend
Baby Trend EZ Flex-Loc 32 User manual

Baby Trend
Baby Trend TS12 B Series User manual

Baby Trend
Baby Trend FLEX-LOC User manual