manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Baby Trend
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Baby Trend Sit N' Stand 2.0 SS27 Series User manual

Baby Trend Sit N' Stand 2.0 SS27 Series User manual

Other Baby Trend Stroller manuals

Baby Trend BT06 Series User manual

Baby Trend

Baby Trend BT06 Series User manual

Baby Trend TJ68 User manual

Baby Trend

Baby Trend TJ68 User manual

Baby Trend SS86 User manual

Baby Trend

Baby Trend SS86 User manual

Baby Trend Xcel EC77 A Series User manual

Baby Trend

Baby Trend Xcel EC77 A Series User manual

Baby Trend Tour WG01 B Series User manual

Baby Trend

Baby Trend Tour WG01 B Series User manual

Baby Trend TJ50C29E User manual

Baby Trend

Baby Trend TJ50C29E User manual

Baby Trend TJ75 User manual

Baby Trend

Baby Trend TJ75 User manual

Baby Trend Expedition LX User manual

Baby Trend

Baby Trend Expedition LX User manual

Baby Trend TS44 C Series User manual

Baby Trend

Baby Trend TS44 C Series User manual

Baby Trend TJ75 A Series User manual

Baby Trend

Baby Trend TJ75 A Series User manual

Baby Trend EZ Ride TS40 A Series User manual

Baby Trend

Baby Trend EZ Ride TS40 A Series User manual

Baby Trend TS89 User manual

Baby Trend

Baby Trend TS89 User manual

Baby Trend Rocket Stroller SE ST21 User manual

Baby Trend

Baby Trend Rocket Stroller SE ST21 User manual

Baby Trend Sit N' Stand Shopper User manual

Baby Trend

Baby Trend Sit N' Stand Shopper User manual

Baby Trend Snap-N-Go SG33 User manual

Baby Trend

Baby Trend Snap-N-Go SG33 User manual

Baby Trend Snap-N-Go User manual

Baby Trend

Baby Trend Snap-N-Go User manual

Baby Trend Royal SE TS86B User manual

Baby Trend

Baby Trend Royal SE TS86B User manual

Baby Trend JG95 C Series User manual

Baby Trend

Baby Trend JG95 C Series User manual

Baby Trend ST88 B Series User manual

Baby Trend

Baby Trend ST88 B Series User manual

Baby Trend 1305 User manual

Baby Trend

Baby Trend 1305 User manual

Baby Trend Cityscape Plus Jogger Travel System User manual

Baby Trend

Baby Trend Cityscape Plus Jogger Travel System User manual

Baby Trend Passport ST12 E Series User manual

Baby Trend

Baby Trend Passport ST12 E Series User manual

Baby Trend Skyview TS89C04B User manual

Baby Trend

Baby Trend Skyview TS89C04B User manual

Baby Trend Sit-N-Stand DX SS74 User manual

Baby Trend

Baby Trend Sit-N-Stand DX SS74 User manual

Popular Stroller manuals by other brands

UPPAbaby Minu manual

UPPAbaby

UPPAbaby Minu manual

Summer Ume Lite instruction manual

Summer

Summer Ume Lite instruction manual

CASUALPLAY Optim instructions

CASUALPLAY

CASUALPLAY Optim instructions

Cube JANE nurce instructions

Cube

Cube JANE nurce instructions

Hauck Priya Trioset Instructions for use

Hauck

Hauck Priya Trioset Instructions for use

Dreamer Design Rebound GST instruction manual

Dreamer Design

Dreamer Design Rebound GST instruction manual

Britax STEELCRAFT AGILE manual

Britax

Britax STEELCRAFT AGILE manual

Graco 7427 owner's manual

Graco

Graco 7427 owner's manual

OBaby Aura instruction manual

OBaby

OBaby Aura instruction manual

Tutek Tirso instruction manual

Tutek

Tutek Tirso instruction manual

Babify Dual Plus manual

Babify

Babify Dual Plus manual

Graco Stroller user guide

Graco

Graco Stroller user guide

Chicco CORTINA TOGETHER TWO-PASSENGER STROLLER owner's manual

Chicco

Chicco CORTINA TOGETHER TWO-PASSENGER STROLLER owner's manual

Otto Bock Kimba neo Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock Kimba neo Instructions for use

Milly Mally ROYAL Operational manual

Milly Mally

Milly Mally ROYAL Operational manual

Hauck DUETT 3 PRAM Instructions for use

Hauck

Hauck DUETT 3 PRAM Instructions for use

BabyGo STYLE Assembly instructions

BabyGo

BabyGo STYLE Assembly instructions

Chicco SIMPLICITY null

Chicco

Chicco SIMPLICITY null

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SS27XXXC_2L_052322.1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Sit N’ Stand® 2.0
1-800-328-7363
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
Instruction Manual
Manual de Instrucciones SS27XXXC
12
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT
BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any
product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and
tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident,
or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the
manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of
the end user.
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through
Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required
prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/
limited-warranty for complete warranty details.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A
BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la
compra. Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso
anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental,
alteración o accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula
todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la
instalación es la exclusiva responsabilidad del usuario final.
El Departamento de Servicio al Cliente está disponible llamando al 1 (800) 328-7363,
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se requiere una Autorización de
Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Visite http://
babytrend.com/pages/limited-warranty para conocer todos los detalles de la garantía.
Baby Trend, Inc. 13048 Valley Blvd. Fontana CA 92335
1-800-328-7363 • (8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
34
WARNING WARNING
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is 10 lb
(4.53 kg). Mobile phone positioning parent tray and child tray each hold 5
lb (2.26 kg). Excessive weight may cause a hazardous unstable condition
to exist.
• The maximum weight for the front seat is 50 lb (22.68 kg). The maximum
weight for the platform / jumpseat is 50 lb (22.68 kg).
• The rear stand on platform / jump seat is designed for a child who is
at least 2 1/2 years old and is not over 40 inches (101.6 cm) tall. The
maximum weight for the following combined features still within the
individual limits is 110 lb (45.35 kg): front seat, platform / jumpseat ,
and any of the accessories. Excessive weight may cause a hazardous
unstable condition to exist.
WARNING: Please follow all of these
instructions to ensure the safety of your child. Keep
these instructions for future reference.
WARNING: Failure to follow these instructions
could result in serious injury or death. Avoid serious
injury from falling or sliding out, always use the safety
harness and insure that the children are properly
positioned according to these instructions.
WARNING: Never leave children unattended.
• Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may
change the balance of the stroller and cause a hazardous, unstable
condition.
• Be certain the stroller is completely opened and locked in place before
allowing a child near the stroller.
•
NEVER use the stroller on stairways or escalators.
•
NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a
sponge or clean cloth.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching
on a regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.
Please contact our customer service department to arrange for repair or
obtain replacement parts.
•NEVER run or jog with this stroller.
56
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
• El peso máximo que se puede transportar en la canasta de
almacenamiento es de 10 lb (4,53 kg) con la parte trasera
completamente extendida y 20 lb (9,07 kg) con la canasta cerrada. La
bandeja para teléfonos móviles de los padres y la bandeja secundaria
sostienen cada una 5 libras (2.26 kg). El peso excesivo puede causar
una condición inestable peligrosa.
• El peso máximo para el asiento delantero es 50 libras (22.68 kg). El
peso máximo de la plataforma / asiento de salto es 50 libras (22.68 k).
• La platforma trasera en el asiento / plataforma de salto ha sido diseñado
para un niño que es por lo menos 2 1/2 años de edad y no tiene más de
40 pulgadas (101.6 cm) de altura. El peso máximo para las siguientes
características combinadas aún dentro de los límites individuales es de
110 libras (45,35 kg): asiento delantero, plataforma / asiento de salto y
cualquiera de los accesorios. El exceso de peso podría ocasionar una
inestabilidad peligrosa.
ADVERTENCIA:
Por favor, siga todas estas
instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA:El incumplimiento de estas
instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la
muerte. Evite lesiones graves por caídas o resbalones.
Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese de que
los niños estén ubicados correctamente de acuerdo a
estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Nunca pierda de vista a
los niños.
• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos
accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de
inestabilidad peligrosa.
• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes
de permitir que un niño se acerque al mismo.
• NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.
•NUNCA permita el uso de su carrito como un juguete.
• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y
agua tibia en una esponja o trapo limpio.
• Verique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas
gastadas, materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las
piezas conforme sea necesario.
• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor,
comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente para
gestionar la reparación u obtención de piezas de reemplazo.
• NUNCA corra o trote con esta carrito
8
ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
7
PARTS PIEZAS
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.
Verique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.
Canopy
(Packed in Stroller)
Dosel
(Emballado en el carrito)
Stroller
Carrito
Mobile Phone Positioning
Parent Tray
Bandeja para teléfonos
móviles de los padres
IMPORTANT! To ensure safe operation of your stroller,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT! Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el funcionamiento
seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.
Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes losos. NUNCA use
el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE! Se requiere el montaje por parte de
un adulto.
(2) Front Wheels
(2) Ruedas Delantera
Rear Axle-Platform
Eje trasero-Plataforma
Child Tray
Bandeja para Niños
Infant Car Seat Sold Separately
Sillita Para El Automóvil Se Vende Por Separado
910
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
FRAME SETUP
CONFIGURACIÓN DEL MARCO
1) • Lay the frame on the side
opposing the fold latch.
Release the fold latch by
pulling it outward (Fig. 1a).
Slightly open frame to remove
the canopy from the frame
(Fig 1b).
• Put the frame upright and
rmly pull backward on the
stroller handle to snap the
frame open (Fig. 1c).
NOTE: The frame must fully
click into position.
• Ponga el marco en el lado que
se opone al pestillo plegable.
Libere el pestillo jalando de
él hacia afuera (Fig. 1a). Abra
el marco parcialmente para
sacar el dosel del marco
(Fig. 1b).
• Ponga el marco en posición
vertical y tire rmemente hacia
atrás del asa de la carriola
para abrir el marco (Fig. 1c).
NOTA: El marco debe
bloquear completamente en
su posición.
Fig. 1c
Fig. 1b
Fig. 1a
FRONT WHEEL
RUEDA DELANTERA
2) • Insert each front wheel into the
housing on both sides of stroller
frame. Line up the peg with the
housing and rmly push into
place (Fig. 2).
• Inserte cada rueda delantera en
el armazón en ambos lados del
marco de la carriola. Alinee la
clavija con el armazón y empuje
rmemente en su lugar (Fig. 2).
REAR AXEL - PLATFORM
EJE TRASERO-PLATAFORMA
3) • From the underside, align
the rear axle with platform over
the rear frame tubes. Push in
evenly on both sides until secure
(Fig. 3a).
• Ensure to press the rear axle-
platform under the lower bar
(Fig. 3b). NOTE: Ensure the rear
axle-platform clicks into position
on both sides. Pull on each side
to ensure it is locked in place
before use.
Fig. 2
Black cap
facing outwards
Cubierta negra mirando
hacia el exterior
11 12
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 3a
Fig. 3b
NEVER use stroller if the rear
axle-platform does not lock into
place. If you need assistance,
please contact the customer
service line for additional
assistance: 1(800) 328-7363
Monday through Friday between
8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
• Desde la parte inferior, alinee
el eje trasero-plataforma sobre
los tubos del bastidor trasero.
Empuje uniformemente por
ambos lados hasta que esté
seguro (Fig. 3a).
• Asegúrese de presionar la
plataforma del eje trasero debajo
de la barra inferior (Fig. 3b).
NOTA: Asegúrese de que el eje
trasero-plataforma encaje en su
posición en ambos lados. Tire de
cada lado para asegurarse de
que está bloqueado en su lugar
antes de su uso.
NUNCA utilice el cochecito si el
eje trasero-plataforma no se ja
en su lugar. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con la
línea de atención al cliente para
obtener asistencia adicional:
1(800) 328-7363 de lunes a
viernes entre las 8:00 a.m. y las
4:30 p.m. (PST).
CHILD TRAY
BANDEJA PARA NIÑOS
WARNING:
The
child’s tray is not a restraint
device: always secure your
child with the seat belt. DO
NOT lift the stroller by the
child’s tray. Use care when
child is in the stroller and
securing the front tray. Do
not place hot liquids or more
than 5 lbs (2.26 kg) in the
child tray. Serious burns or
unstable conditions could
result.
ADVERTENCIA:
La bandeja para niños no es
un dispositivo de restricción:
siempre sujete a su hijo con
el cinturón de seguridad. NO
use la bandeja para niños
para levantar el carrito.
Sea prudente al colocar la
bandeja para niños en el
carrito cuando haya un niño
en el carrito. No coloque
líquidos calientes ni más
de 5 lbs (2.26 kg) sobre la
bandeja para niños, ya que
podría causar quemaduras
graves o inestabilidad.
13 14
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
4) • To attach child tray: Push tray
downward and onto each side
of the front armrests until both
sides snap into place (Fig. 4a).
Check that the tray is secured by
slightly pulling it upwards.
• To access child seat: pull one
release lever (Fig. 4b) on the
underside of the child tray and lift
upward. Either side can rotate up
to access the seat (Fig. 4c).
NOTE: To remove the child tray:
Press the 2 buttons to rotate tray
up. Pull each release lever on
both sides of the tray and pull
upward.
• Para conectar la bandeja
para niños: Empuje la
bandeja hacia abajo y hacia
cada lado de los reposabrazos
delanteros hasta que ambos
lados encajen en su lugar
(Fig. 4a). Asegúrese que
la bandeja esté asegurada
jalando ligeramente hacia
arriba.
• Para acceder al asiento para
niños: tire de la palanca de
liberación (Fig. 4b) en la parte
inferior de la bandeja para
niños y levántela. Cualquier
lado puede girar hacia arriba
para acceder al asiento
(Fig. 4c). NOTA: Pulse los 2
botones para girar la bandeja
hacia arriba. Para retirar la
bandeja para niños: Tire de
cada palanca de liberación en
ambos lados de la bandeja y
tire hacia arriba.
Fig. 4b
Fig. 4a
Release Lever
La palanca de liberación
Fig. 4c
CANOPY
DOSEL
5) • To attach the canopy: align
both sides of the canopy
clips onto the plastic tabs.
Slide clips forward to lock
into place (Fig. 5a).
NOTE: Ensure the canopy
is completely snapped into
position.
• To open the canopy: push
front bar forward while
holding back of canopy.
Canopy rachets forward or
backward (Fig. 5b).
• Para jar el dosel: alinee
ambos lados de los clips
del dosel en las pestañas
de plástico. Deslice los
clips hacia adelante para
jarlos en su lugar (Fig. 5a).
NOTA: Asegúrese de que el
dosel esté completamente
encajado en su posición.
• Para abrir el dosel: empuje
la barra delantera hacia
adelante mientras que
sostiene el forro del asiento.
El dosel se desplaza hacia
adelante o hacia atrás
(Fig. 5b).
Fig. 5a
Fig. 5b
OUT
IN
15 16
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 5c
• To close the canopy:
pull front of canopy back
towards stroller handle
(Fig. 5c).
• To remove the canopy:
Slide both canopy clips
back towards the stroller
handle (Fig. 5a).
• Para cerrar el dosel: jale
la parte delantera de la
cubierta hacia la manija de
la carriola (Fig. 5c).
• Para quitar el dosel:
deslice los dos clips del
dosel hacia la manija de la
carriola (Fig. 5a).
BASKET ACCESS
ACCEDER LA CANASTA
6) • To access front of basket:
open and close the leg
rest with the hook and loop
fastener. Lift the leg rest to
access the basket (Fig. 6a).
• Para acceder al frente de
la canasta: abra y cierre el
reposa piernas con el cierre
de gancho y bucle. Levante el
reposa piernas para acceder
a la canasta (Fig. 6a).
Fig. 6a
17 18
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLY ENSAMBLAR
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 6b
Fig. 6c
MOBILE PHONE POSITIONING PARENT TRAY
BANDEJA PARA TELÉFONOS MÓVILES DE LOS PADRES
WARNING: Do not place
hot liquids or more than 5 lbs
(2.26 kg) in the parent tray.
Serious burns or unstable
conditions can result.
WARNING: Care must be
taken when folding stroller
to prevent damage. Make
sure all accessories, mobile
phones, diaper bags or
purses are removed before
folding. Failure to remove
items in, or on the stroller may result in damage to the
stroller or the item (s) if not removed. Baby Trend®will
not be liable or warrant any damage.
ADVERTENCIA: Nocoloque líquidos
calientes ni más de 5 lbs (2.26 kg) libras sobre
la bandeja para padres, ya que podría causar
quemaduras graves o inestabilidad.
ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado
al plegar el choche de bebé para evitar daños.
Asegúrese de quitar todos los accesorios, teléfonos
móviles, bolsas de pañales o carteras antes de
doblar. Si no se quitan los elementos, se pueden
dañar el cochecito o los artículos. Baby Trend®no se
responsabiliza ni garantiza ningún daño.
• To access rear of basket:
Locate the convenience
basket below the rear jump
seat (Fig. 6b). Ensure
the hook and loop straps
are attached to the lower
frame joint (Fig. 6c).
• Para acceder a la parte
trasera de la canasta:
Ubique la cesta de
conveniencia debajo del
asiento de salto trasero
(Fig. 6b). Asegúrese de
que las correas de gancho
y lazo estén unidas a la
junta inferior del marco
(Fig. 6c).