BaByliss Body Tech User manual

1
Français.......................................................................
English.........................................................................
Deutsch......................................................................
Nederlands.................................................................
Italiano........................................................................
Español......................................................................
Portuguese.................................................................
Dansk.........................................................................
Svenska.....................................................................
Norsk..........................................................................
Suomi.........................................................................
Ellhnika...................................................................
Magyar........................................................................
Polski..........................................................................
2
8
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
75
81
II
IInn
nndd
ddee
eexx
xx
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 1

1. Le concept : l’exercice, sans l’effort
«Body Tech» de BaByliss est un stimulateur musculaire électronique. Facile à utiliser, il émet des impulsions
électriques identiques à celles produites par le cerveau lors d’exercices physiques. Il provoque ainsi un effet
contraction-relâchement des muscles grâce au courant électrique circulant entre les deux patchs. Les patchs
adhésifs seront placés de façon à exercer des muscles qui ne sont pas sollicités habituellement, ou à exercer
une action ciblée vers des zones précises. Les patchs sont directement reliés à l’appareil, sans fil et se placent ou
se retirent en quelques secondes. Body Tech est la solution parfaite pour réaliser vos séances de musculation
chez vous, au travail ou ailleurs!
Avec ses 3 programmes, Body Tech de BaByliss répond aux attentes de tous :
• musculation, pour dessiner et développer les muscles,
• massage relaxant pour se détendre après une journée de travail
ou après musculation,
• massage tonifiant pour retrouver la forme et repartir du bon pied,
ou avant musculation pour échauffer le muscle.
Idéal pour retrouver un corps ferme et tonique en quelques semaines !
2. Caractéristiques
• «Body Tech» s’utilise avec 3 types de patchs. Les grands patchs servent à exercer les plus grands muscles
(fessiers, cuisses, dorsaux, abdominaux, etc.), tandis que les moyens et les plus petits s’utilisent sur les muscles
plus petits ou des zones réduites (biceps, pectoraux, mollets, etc.).
• L’intensité de l’impulsion circulant entre les patchs se contrôle aisément. On peut ainsi adapter l’effort imposé aux
muscles stimulés et ainsi faire travailler des zones du corps plus ou moins sensibles. Body Tech propose 10
niveaux d’intensité.
• 3programmes différents : stimulation musculaire, massage tonifiant et massage relaxant.
Le mode stimulation musculaire fait se contracter le muscle quelques secondes puis le relâche.
Il permet de se maintenir en condition et de consommer des graisses, donc d’aider à remodeler le corps.
Les 2 modes “massage” entraînent un massage tonifiant («tapotements») ou un effet de «pétrissage» pour le
mode massage relaxant. Ils visent à procurer une sensation de détente et de bien-être, à éliminer les tensions
de la vie moderne, éliminer les toxines, échauffer ou détendre les muscles avant et après muscution, etc.
• La bande extensible reliant le stimulateur aux patchs permet de les mettre en place très facilement, sans
l’inconvénient des fils. Les patchs peuvent être écartés de min. 10 cm à max. 23 cm.
• L’appareil est rechargeable. Il peut également s’utiliser sur secteur. Une charge complète permet 5 cycles
d’électrostimulation.
2
L’impulsion générée
par les deux patchs
stimule les tissus
musculaires.
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 2

1
234
5
6
78
9
10
11
12
13
14 15
3. Description de l’appareil et de ses accessoires
4. Avant de commencer
a. Charger l’appareil
Insérer la fiche du transformateur sur le côté de l’appareil. Raccorder ensuite l’appareil au
secteur. Veiller à ce que la tension de l’appareil corresponde bien à la tension d’utilisation.
Une charge complète est obtenue après environ 12 heures et permet de réaliser 5 cycles
d’électrostimulation.
b. Utilisation sur secteur
Insérer la fiche du transformateur sur le côté de l’appareil, puis le raccorder au secteur, en
s’assurant que la tension de l’appareil correspond à la tension d’utilisation.
bande de fixation des patchs, dont une extensible
prise pour le transformateur
marche/arrêt
bouton pour sélectionner le mode de massage
mode Musculation
mode Massage tonifiant
mode Massage relaxant
témoin lumineux du mode sélectionné
variateurs d’intensité des impulsions
fixation pour les patchs
2 petits patchs réutilisables et auto-adhésifs
2 patchs moyens réutilisables et auto-adhésifs
2 grands patchs réutilisables et auto-adhésifs
transformateur
boîtier de rangement
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
3
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 3

c. Préparer les patchs
Nous vous recommandons d’utiliser toujours 2 patchs identiques.
• Connecter les patchs à l’appareil par simple pression.
• Selon le muscle à stimuler, écarter ou rapprocher les patchs l’un de l’autre en tirant ou poussant les bandes.
NB: une fois en place, les patchs ne doivent pas se toucher.
• Attention: manipuler la bande de fixation avec le plus grand soin. Un pli dans la bande l’empêcher de coulisser et
endommager le contact électrique.
• Enlever le film de protection des patchs. Conserver ces films pour ranger les patchs après utilisation, afin de
protéger leur face adhésive. Pour ôter le film, glisser les doigts sous le bord d’un patch et le décoller doucement.
• Positionner l’appareil sur la zone à travailler, en suivant les instructions («Comment placer les patchs»).
• Attention : les 2 patchs doivent être placés sur le même muscle pour que l’exercice soit efficace. Le positionnement
des patchs est très important car ils doivent suivre les fibres musculaires (voir «Comment placer les patchs»).
Si les patchs n’adhèrent plus correctement, il faut les réhydrater. Se référer au paragraphe “entretien des patchs”.
5. Comment placer les patchs
(voir dépliant illustré joint au boîtier)
Placer les patchs comme illustré, en fonction des muscles que l’on souhaite faire travailler.
Pour que l’exercice soit efficace, les patchs doivent être placés aux extrémités du muscle.
a. Epaule, biceps, bras
b. Pectoraux Pas à proximité du coeur
c. Nuque, dos
d. Cuisse, mollet
e. Abdominaux
f. Jambe, fessier
g. Pieds Uniquement en mode massage relaxant
6. Programmation
Une fois l’appareil en place, s’installer confortablement pour sélectionner un programme.
a. Pour allumer l’appareil, maintenir le doigt quelques secondes sur le bouton marche/arrêt. Les témoins lumineux
s’allument successivement pendant 10 secondes, puis s’éteignent si aucun mode n’est sélectionné.
b. Pendant ce temps, il faut sélectionner un mode : musculation, massage tonifiant ou massage relaxant. Le
témoin lumineux s’allume à côté du mode choisi.
c. Le programme démarre dès la première pression sur le bouton + de réglage d’intensité des impulsions.
Ajuster ensuite le réglage en fonction de votre sensibilité. On doit sentir les muscles se contracter entre les
patchs. Ils se maintiennent tendus quelques secondes puis se relâchent. Les contractions doivent être fermes
mais pas douloureuses. Ne jamais dépasser le niveau de tolérance.
Il y a 10 niveaux d’intensité. L’intensité peut être modifiée tout au long du programme. Lorsque le niveau
4
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 4

maximum est atteint, les témoins lumineux clignotent 3 fois. Lorsque le niveau minimum est atteint, les témoins
lumineux clignotent 3 fois puis restent allumés et on ne ressent plus de contraction.
Si des fourmillements désagréables apparaissent, les patchs sont peut-être mal placés et ne peuvent atteindre
le muscle. Il faut les déplacer. Pour ce faire, éteindre l’appareil, repositionner les patchs et recommencer le
réglage.
Si les ’patchs sont bien positionnés et que le muscle ne réagit pas, augmenter l’intensité ou essayer les patchs
de plus grande taille.
d. La durée du traitement est de 15 minutes. On peut changer de mode au cours d’un même traitement. Il suffit
pour cela de presser la touche mode. Dans ce cas, les impulsions s’arrêtent. Presser le bouton + jusqu’à
l’intensité désirée pour pousuivre le traitement.
e. Plus les muscles travaillent, plus le résultat est probant. Au fil des séances, les muscles se raffermissent, et l’on
peut augmenter l’intensité des exercices. Il faut cependant veiller à ce que l’exercice ne soit pas douloureux.
f. L’appareil s’arrête seul lorsque l’exercice est terminé. On peut également interrompre la séance à tout
moment à l’aide du bouton 0/I. Oter alors les patchs et les replacer sur les films de protection (veiller à placer les
patchs sur le bon côté du film, c’est-à-dire celui où le texte est lisible). Ranger le tout dans le coffret et le
conserver dans un endroit sec. Un délai suffisant doit être respecté avant de faire travailler à nouveau une
même zone (min. 8 heures). Ceci afin d’éviter toute fatigue musculaire.
7. Entretien, remplacement des patchs
a. L’appareil
Body Tech ne nécessite aucun entretien particulier. Pour le nettoyer, le frotter avec un chiffon humide. Eviter
l’encrassement des contacts électriques de la bande extensible afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Au besoin, utiliser un coton tige imprégné d’alcool pour les nettoyer. Ne jamais laisser d’eau pénétrer à l’intérieur
de l’appareil. Ne pas laisser l’appareil exposé au soleil ou à des températures excessives.
b. Les patchs
Attention : pour retirer les patchs, tirer doucement sur les bords. NE JAMAIS tirer sur les bandes extensibles.
Les patchs ont une durée de vie limitée, dépendant du nombre d’utilisations, des conditions d’utilisation, de
l’entretien etc. Ils doivent ensuite être remplacés. Utiliser exclusivement des patchs BaByliss avec cet appareil. Pour
se procurer des patchs, s’adresser au revendeur BaByliss le plus proche.
c. Entretien des patchs :
• Après chaque utilisation, passer une éponge légèrement humide sur le gel pour nettoyer, puis laisser sécher à l’air
libre. Toujours replacer le film de protection des patchs (placer les patchs sur la face où le texe est lisible) et les
conserver dans un endroit frais et sec.
• Si le gel est sur-saturé d’humidité, laisser sécher les patchs à l’air libre au frais (au réfrigérateur par exemple),
face adhésive vers le haut, jusqu’à ce que le gel retrouve son adhérence.
5
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 5

• Si le gel semble sec (les patchs n’adhèrent plus correctement sur la peau), réhydrater en étalant du bout
du doigt quelques gouttes d’eau. Laisser l’patch absorber l’humidité et le gel retrouver son adhérence
puis replacer le film de protection de l’patch.
8. Recommandations et contre-indications
L’emploi de cet appareil est déconseillée dans certains cas :
- implants électroniques (stimulateur cardiaque etc.) ou métalliques
- problèmes cardiaques
- grossesse
Demander conseil à un médecin avant l’utilisation en cas de :
- maladie ou blessure
- plaies ouvertes ou récentes, peau irritée ou abîmée, varices ou tout problème vasculaire
- opération récente
- présence de tout implant métallique
- utilisation sur toute partie du corps où la sensation est limitée
- troubles mentaux
- utilisation sur un enfant
Exercices post-nataux :
- Cet appareil est tout à fait indiqué pour une rééducation post-natale. Toutefois il est recommandé d’attendre
6 semaines après l’accouchement et de consulter un médecin avant de commencer les exercices.
- En cas de césarienne, ne placer les patchs qu’au-dessus de la cicatrice, jamais sur ou sous la cicatrice
Pour la mise en place des patchs, toujours respecter les consignes suivantes:
- placer les patchs uniquement aux endroits mentionnés dans ce manuel
- ne pas placer les patchs dans le cou, à proximité du coeur, sur les organes génitaux, sur la bouche, sur les
yeux, sur la tête.
- ne pas placer les patchs sur des cicatrices récentes, des zones infectées, irritées, insensibles ou physiquement
limitées
- ne pas placer les patchs sur des implants métalliques ou sur un os (la hanche par exemple) afin d’éviter toute
sensation désagréable
- Les doigts étant très sensibles aux stimulations, éteindre l’appareil avant de le déplacer.
- une légère irritation de la peau à l’endroit où sont placés les patchs est normale et disparaît rapidement.
Consulter un médecin si tel n’est pas le cas.
6
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 6

9. Conseils de sécurité
• Ne pas utiliser dans la salle de bains.
• Maintenir l’appareil hors de portée des enfants.
• Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage domestique, comme décrit dans ce manuel, en respectant les
instructions.
• Ne pas utiliser cet appareil en même temps que tout autre appareil transmettant du courant électrique dans le corps.
• Ne pas utiliser l’appareil en faisant fonctionner une machine.
• Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de la baignoire,
de lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Débrancher l’appareil après l’avoir chargé et avant de le nettoyer.
• Toujours s’assurer que la tension d’utilisation correspond à celle indiquée sur l’appareil.
• Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un ensemble (cable+transfo) disponible auprès du fabricant ou de son
service après vente.
• Retourner l’appareil au Centre de réparation le plus proche pour inspection, réglages, réparation électrique
ou mécanique. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
• Cet appareil satisfait aux exigences des directives 89/336/C.E.E. (Compatibilité électromagnétique) et 73/23/C.E.E.
(sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/68/C.E.E. (marquage CE).
• Lorsque la batterie est usée, elle doit être éliminée via un centre de recyclage par sécurité pour l’environnement. Si
la batterie fuit, éviter de la toucher et la jeter dans un centre de recyclage.
10. Batterie Ni-MH
Cet appareil contient une batterie Nickel-Métal-Hydrure. Dans un effort de protection de l’environnement, cette
batterie doit être retirée et mise au rebut lorsque l’appareil ne fonctionne plus. Pour retirer la batterie afin de la
mettre au rebut ou en récupération, suivre la procédure ci-dessous:
1. Débrancher tout d’abord l’appareil. Retirer les 4 vis situées à l’arrière de l’appareil.
2. Ouvrir l’appareil, forcer la soudure et retirer la batterie.
3. Pour protéger l’environnement, ne jetez pas la batterie avec vos ordures normales. Pour plus de
détails sur la récupération des matériaux et les usines de traitement des déchets, veuillez contacter
les services d’assainissement de votre région.
7
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 7

1. Concept: get in shape with no effort
«Body Tech» from BaByliss is an electronic toner. Easy to use, it emits electrical impulses similar to those produced
by the brain during physical exercise. It creates a contract-relax effect on the muscles thanks to electrical current
circulating between 2 pads. The pads can be placed in order to exercise muscles that are not used often or to target
action to specific areas. The pads are directly connected to the appliance, without wires, and can be positioned and
removed in a few seconds. Body Tech is the ideal solution to get in shape at home, at work or anywhere!
Equipped with 3 programmes, Body Tech from BaByliss meets everyone’s needs:
• building muscles, to trim your shape and develop certain muscles,
• bringing a relaxing massage after a day’s work or after building muscles,
• toning up to feel fit and refreshed, or as a warm-up before building muscles.
Perfect for creating a firm, toned body in just a few weeks!
2. Features
• «Body Tech» can be used with 3types of pads. The larger pads are used for the bigger muscles (back and
buttocks, legs, abdominals, etc.), while the mid-size and smaller electrodes are used on smaller muscles or
smaller areas (biceps, pectorals, calf, etc.).
• The intensity of the impulse can easily be adjusted. You can thus adapt the muscle stimulation to all areas
of the body and all levels of sensitivity. There are 10 different intensity levels.
• 3 different programmes: muscle stimulation, toning massage and relaxing massage.
The muscle stimulation mode makes the muscle contract for a few seconds before relaxing it. It enables you
to stay fit and burn up fat, thus helping you to shape your body.
The 2 massage modes produce a toning massage («tapping») or a kneading effect for the relaxing massage
mode. Both are aimed at creating a feeling of relaxation and well-being, easing away the tensions of modern
life, eliminating toxins,, warming up or relaxing before and after muscle building, etc.
• The stretch belt that links the electrostimulator to the pads allows you to position the pads very easily, without
the inconvenients of the wires. The pads can be spread from min. 10cm to max. 23cm.
• The appliance is rechargeable. It can also be connected directly to the mains. A complete charge allows you
to use it for 5 electrostimulation sessions.
The impulse
generated by
the two pads stimulates
the muscle
8
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 8

3. Description of the appliance and its accessories
4. Getting started
a. Charging
Insert the transformer plug into the socket located on the side of the appliance. Then
connect the appliance to the mains. Make sure that the voltage of the appliance
corresponds with the voltage to be used. Charging is complete after 12 hours and
allows 5 electrostimulaion sessions.
b. Connecting to the mains
Insert the transformer plug into the socket located on the side of the appliance, then
connect into the mains, ensuring that the voltage of the appliance corresponds with
the voltage to be used.
1
234
5
6
78
9
10
11
12
13
14 15
stretch belt for the pads
on/off switch
socket for the transformer
mode selection button
muscle-building mode
toning massage mode
relaxing massage mode
LED indicator light for the selected mode
variable intensity control buttons
pad connector
2 large re-usable, self-stick pads
2 mid-size re-usable, self-stick pads
2 small re-usable, self-stick pads
transformer
storage case
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
9
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 9

c. Preparing the pads
We recommend always using 2 pads of the same size at a time.
• Connect the pads to the appliance by pressing the press stud.
• Depending on the muscle that you wish to stimulate, move the pads closer or further apart by pulling or pushing the
belt. NB the pads must not touch once positioned.
• The belt must be handled with care. Folding it could lead to impairing sliding and electrical contact.
• Remove the pad holders: Keep the holders for storing the pads after use as this helps to protect the adhesive
sides of the pads. To remove a holder, slide your fingers under the edge of the pad and gently remove it.
• Position the appliance on the area to be treated, following the instructions detailed in the section «How to
position the pads».
• NB: the 2 pads must be placed on the same muscle in order to be effective. The place where they are positioned is
very important because they have to follow the fibres of the muscle. See the section on «How to position the pads».
If the pads do not stick to the skin, they must be rehydrated. See the section on “Maintenance of the pads”.
5. How to position the pads
(see leaflet included in storage case)
Place the pads as shown in the photos, depending on the muscles that you wish to work on. For the exercise
to be effective, the pads should be placed as much as possible at the ends of the muscle.
a. Shoulder, biceps, arm
b. Pectorals Not near the heart
c. Nape of the neck, back
d. Leg, calf
e. Abdominals
f. Leg, buttocks
g. Feet Only in relaxing massage mode
6. Programming
Once the appliance is in place, sit down somewhere comfortably and select a programme.
a. To switch on the appliance, hold down the on/off button for a few seconds. The LED indicator lights will
successively turn on during 10 seconds, then turn off if no mode is selected.
b. While the indicator lights are on, select a mode: muscle-building, toning massage or relaxing massage. The
LED of the selected mode turns on.
c. The programme begins as soon as the + intensity control button is pressed. You can now adjust the intensity
to your own sensitivity. You should be able to feel the muscles contract between the pads. The muscles
remain contracted for a few seconds and then relax. Contractions should be firm, but not painful. Warning:
do not exceed your tolerance level. Exercise should never be painful.
There are 10 intensity levels. The intensity can be modified throughout the programme. When the maximum
10
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 10

level has been reached, the LED lights blink 3 times. When the minimum level is reached, the LED lights
blink 3 times, then stay on and no contraction can be felt.
If you experience unpleasant pins and needles, the pads may be badly positioned and therefore not working
the muscle. All you have to do is re-position them. To do this, switch off the appliance, move the pad and restart.
If the pad is positioned correctly and the muscle is not responding, the surface of the pads may not be suitable for
the area being treated. Try to use larger pads.
d. The treatment length is 15 minutes. You can switch over to another mode throughout the treatment. All there
is to do is press the mode button. The impulses stop. Press the + intensity control button until you reach the
desired level, and the treatment will go on.
e. The more the muscles work, the better the results. As treatments go by, the muscles will be firmer and you
can increase the intensity of the exercises. Make sure, however, that the exercise is not painful.
f. The appliance will stop when the exercise is complete. You can however stop the session at any time by
using the on/off button. Then remove the pads and put them back on their holders (be careful to position them
on the right side of the holder, i.e. where the text can be read). Put everything back in the case and store in
a dry place. Always allow an interval before working on the same area again (minimum 8 hours) in order to
avoid muscle fatigue.
7. Maintenance/Replacing the pads
a. The appliance
This electrostimulation appliance requires no special maintenance. Use a damp cloth to clean it. Avoid any
clogging of the electrical contacts of the belt in order to ensure perfect functioning. If necessary, use a cotton
bud soaked with surgical spirit to clean. Never allow water to penetrate into the appliance. Do not leave it exposed to
the sun or excessive temperatures.
b. The pads
Warning: to remove the pads from the skin or from the pad holders, pull gently on the edges. NEVER pull on
the belt.
The pads have a limited service life that depends on the number of times they are used, the conditions of use,
maintenance, etc. They should then by replaced. Only use BaByliss pads with this appliance. To obtain more
pads, contact your nearest BaByliss retailer or the BaByliss Customer Care Line, Tel 0870 5 133191.
c. Maintenance of the pads:
• After each use, wipe the adhesive side of the pad with a slightly damp sponge to clean it, then allow to dry in
the open air. Always put the pads back on their holders (on the side where the text is readable) and store in
a cool, dry place.
• If the adhesive side of the pad becomes over-saturated with moisture, allow the pads to dry in the open air
(in the refrigerator, for example), adhesive side up, until the pad becomes sticky again.
11
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 11

• If the adhesive side of the pad appears to be dry (the pad does not stick to the skin), rehydrate using
a finger tip dipped in a little water. Allow the pad to absorb the moisture and the adhesive side of the
pad to regain its adhesive properties, then put the pad back on its holder.
8. Dos and Don’ts
Using this appliance is not suitable in the following cases:
- electronic or metallic implants (heart pace-maker, etc.)
- heart problems
- pregnancy
If in any doubt, ask your doctor’s advice before use, specifically in the case of:
- disease or injury
- open or recent wounds, irritated or damaged skin, varicose veins or any vascular problems
- recent surgery
- the presence of any metallic implant
- use on any part of the body where feeling is limited
- mental problems
- use on a child
Post-natal exercises:
- The machine is suitable for post-natal recovery. However, it is recommended that you wait for 6 weeks after
the birth and consult a doctor before beginning exercises.
- If you have had a Caesarean, only place the pads above the scar - never on or underneath it when working
on the abdominal area.
When applying the pads, always follow the instructions detailed below:
- only position the pads in places mentioned in the manual.
- do not place the pads on the neck, near the heart, on the genitals, on the mouth, eyes or head.
- do not place the pads on recent scars or areas that are infected, irritated, lacking feeling or physically limited.
- do not place the pads on metallic implants or on bones (the hips, for example) to avoid any unpleasant
sensation.
- before removing the pads, switch off the appliance as your fingers are very sensitive to stimulation.
- a slight irritation on the skin at the spot where the pads are placed is normal and will disappear quickly.
Consult your doctor if this is not the case.
12
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 12

9. Safety advice
• Do not use in the bathroom.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Use the appliance for domestic use only, as described in this manual and following the instructions carefully.
• Do not use this appliance at the same time as any other appliance transmitting electrical current into the body.
• Do not use the appliance while operating machinery.
• Do not immerse in water or any other liquid. Do not use above or close to a bath, wash basin or other water
containers.
• Unplug the appliance after use or before cleaning it.
• Always ensure the voltage being used corresponds to the voltage on the appliance.
• Stop using the appliance immediately if the power cord becomes damaged. If the power cable is
damaged, it should be replaced by a special assembly available from the manufacturer. Return the
appliance to the Conair Service Centre. Information on how this should be done is provided in the
section headed «UK After Sales Service: What to do?».
• Return the appliance to the manufacturer for inspections, adjustments or electrical or mechanical repairs. The
user must never carry out any repairs.
• This appliance meets the requirements of directives 89/336/EEC (electromagnetic compatibility) and
73/23/EEC (safety of electric domestic appliances), amended by directive 93/68/EEC (CE marking).
• When the battery has worn out, it should be disposed of in a recycling centre in order to safeguard the
environment. If the battery leaks, avoid touching it and dispose of it at a recycling centre.
10. Ni-MH battery
This appliance contains a Nickel-Metal-Hydride battery.
To help protect our environment, the Nickel-Metal-Hydride battery should be removed for safe disposal at the
end of its life.
To remove the battery for disposal or recycling, please follow the procedure below:
1. First switch off the appliance and unplug it. Unscrew the 4 screws located at the back of the body.
2. Open the appliance, disconnect the battey, then remove it.
3. For environmental reasons, do not discard the battery with your regular refuse. Contact your
local authorities for more details on recycling and safe disposal facilities in your area.
13
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 13

1. Das Konzept: Training ohne Anstrengung
«Body Tech» von BaByliss ist ein elektronischer Muskelstimulator. Er ist benutzerfreundlich und erzeugt elektrische
Impulse, die identisch sind mit denjenigen, die vom Gehirn während körperlicher Betätigung ausgesandt werden. So
wird dank des Stromflusses zwischen den beiden Patchs ein Zusammenziehen und Entspannen des Muskels
hervorgerufen. Die Haftpatchs werden so platziert, dass sie Muskeln anregen, die normalerweise nicht gefordert
werden, oder gezielt auf bestimmte Bereiche einwirken. Die Patchs sind direkt und ohne Kabel mit dem Gerät
verbunden und können in wenigen Sekunden angebracht und wieder entfernt werden. Body Tech ist die perfekte
Art und Weise, Ihr Muskeltraining durchzuführen: zu Hause, am Arbeitsplatz oder wo immer Sie wünschen!
Die drei verschiedenen Programme des Body Tech von BaByliss erfüllen alle Erwartungen:
• Muskeltraining für das Formen und Entwickeln der Muskeln,
• entspannende Massage nach einem langen Arbeitstag oder nach
dem Muskeltraining,
• anregende Massage, um wieder in Form zu kommen und fit zu sein für neue
Anforderungen, oder zur Erwärmung der Muskeln vor dem Muskeltraining.
Bestens geeignet, um innerhalb von wenigen Wochen den Körper wieder zu straffen und anzuregen!
2. Merkmale
• «Body Tech» wird mit 3 Patchtypen verwendet. Mit den großen Patchs werden die größten Muskeln trainiert
(Gesäß, Schenkel, Rücken, Bauch, etc.), während die mittleren und kleinen für die kleineren Muskeln oder
begrenzte Bereiche (Bizeps, Brust, Waden, etc.) zum Einsatz kommen.
• Die Intensität des Stromflusses zwischen den Patchs ist leicht zu regeln. So kann die Belastung der stimulierten
Muskeln individuell angepasst und mehr oder weniger empfindliche Bereiche des Körpers trainiert werden.
Body Tech verfügt über 10 verschiedene Intensitätsstufen.
• 3 unterschiedliche Programme: Muskelstimulierung, anregende Massage und entspannende Massage.
Im Modus Muskelstimulierung zieht sich der Muskel einige Sekunden lang zusammen und entspannt sich
dann wieder. Hierdurch bleibt man fit und verbrennt Körperfette, ein Beitrag zum Modellieren des Körpers.
Die beiden « Massagemodi » sorgen für eine anregende Massage («leichtes Klopfen») oder einen «Kneteffekt»
für die entspannende Massage. Sie zielen darauf ab, ein Gefühl der Entspannung und des Wohlgefühls zu
erzeugen, die Spannungen des modernen Lebens abzubauen, Giftstoffe aus dem Körper zu entfernen, die
Muskeln vor oder nach dem Muskeltraining aufzuwärmen bzw. zu entspannen, etc.
• Das ausziehbare Band, das den Stimulator mit den Patchs verbindet, erlaubt ein sehr einfaches Anbringen,
ohne von Kabeln behindert zu werden. Die Patchs können in einem Abstand von mindestens 10 cm und
höchstens 23 cm angebracht werden.
• Das Gerät ist wiederaufladbar. Es kann ebenfalls direkt an den Netzstrom angeschlossen werden. Ein voll
geladener Akku ist ausreichend für 5 Zyklen der Elektrostimulierung.
Die von den Patchs
erzeugten Impulse
stimulieren das
Muskelgewebe.
14
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 14

3. Beschreibung des Geräts und der Zubehörteile
4. Vorbereitung
a. Das Gerät aufladen
Den Stecker des Transformators an der Seite des Geräts einstecken. Danach das
Gerät an den Netzstrom anschließen. Achten Sie bitte darauf, dass die Spannung des
Geräts der Netzspannung entspricht.
Nach ca. 12 Stunden ist das Gerät voll geladen und bereit für 5 Zyklen der Elektrostimulierung.
b. Gebrauch mit Netzkabel
Den Stecker des Transformators an der Seite des Geräts einstecken, danach das Gerät an
den Netzstrom anschließen und darauf achten, dass die Spannung des Geräts der
Netzspannung entspricht.
1
234
5
6
78
9
10
11
12
13
14 15
Fixierband der Patchs, eines davon ausziehbar
Anschluss für den Transformator
ein/aus
Knopf zum Einstellen des Massagemodus
Muskeltrainingsmodus
anregender Massagemodus
entspannender Massagemodus
Leuchtanzeige für den gewählten Modus
Regler für die Intensität der Impulse
Befestigung für die Patchs
2 kleine wiederverwendbare und selbsthaftende Patchs
2 mittlere wiederverwendbare und selbsthaftende Patchs
2 große wiederverwendbare und selbsthaftende Patchs
Transformator
Verwahrschatulle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
15
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 15

c. Vorbereiten der Patchs
Wir raten Ihnen, immer zwei identische Patchs zu verwenden.
• Die Patchs durch einfachen Druck mit dem Gerät verbinden.
• Abhängig von dem zu stimulierenden Muskel die Patchs mehr oder weniger weit voneinander entfernen,
indem die Bänder auseinander gezogen oder zusammen gedrückt werden.
Anm.: wenn die Patchs angebracht sind, dürfen sie einander nicht berühren.
• Vorsicht: sehr sorgfältig mit dem Fixierband umgehen. Ein Knick im Band könnte die Gleitfähigkeit behindern
und den elektrischen Kontakt stören.
• Die Schutzfolie von den Patchs entfernen. Die Folie verwahren, um die Patchs nach dem Gebrauch wieder
zu verstauen und die Haftseite zu schützen. Zum Entfernen des Films mit den Fingern unter den Rand des
Patchs gleiten und ihn vorsichtig abziehen.
• Das Gerät auf dem entsprechenden Bereich anbringen und dabei die Hinweise befolgen («Anbringen der Patchs»).
• Vorsicht: die beiden Patchs müssen auf dem selben Muskel angebracht werden, damit die Übung wirkungsvoll sein
kann. Die genaue Lage der Patchs ist sehr wichtig, denn sie müssen den Muskelfasern folgen (siehe
«Anbringen der Patchs»).
Wenn die Patchs nicht mehr gut haften, müssen sie wieder befeuchtet werden, so wie im Abschnitt “Wartung
der Patchs” dargelegt.
5. Anbringen der Patchs
(siehe beiliegendes illustriertes Faltblatt)
Die Patchs wie dargestellt anbringen, je nach dem Muskel, der trainiert werden soll.
Für ein wirkungsvolles Training müssen die Patchs an den Muskelenden angebracht werden.
a. Schulter, Bizeps, Arm
b. Brustmuskeln Nicht in Herznähe
c. Nacken, Rücken
d. Schenkel, Wade
e. Bauchmuskeln
f. Bein, Gesäß
g. Füße Nur im Modus für entspannende Massage
6. Programmieren
Sobald das Gerät angebracht ist, machen Sie es sich bequem und wählen das Programm.
a. Zum Einschalten des Geräts den Ein/Aus-Knopf einige Sekunden lang mit dem Finger betätigen. Die LED-
Anzeigen leuchten nacheinander für 10 Sekunden auf und erlöschen danach, wenn kein Modus ausgewählt
wurde.
b. Während dieser Zeit muss ein Modus gewählt werden: Muskeltraining, anregende Massage oder entspannenden
Massage. Die LED-Anzeige leuchtet neben dem gewählten Modus auf.
16
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 16

c. Das Programm beginnt mit dem ersten Druck auf den Knopf + des Intensitätseglers der Impulse. Danach die
Einstellung an die eigenen Wünsche anpassen. Es muss zu spüren sein, dass die Muskeln sich zwischen den
Patchs zusammen ziehen. Sie bleiben einige Sekunden lang angespannt und entspannen sich dann wieder.
Die Kontraktionen sollten straff aber nicht schmerzhaft sein. Niemals die Toleranzgrenze überschreiten.
Es gibt 10 Intensitätsstufen. Die Intensität kann während des gesamten Programms angepasst werden.
Wenn die höchste Stufe erreicht ist, blinkten die LED-Anzeigen drei mal auf, bleiben dann erleuchtet und
man verspürt keine Kontraktionen mehr.
Wenn ein unangenehmes Kribbeln zu verspüren ist, wurden die Patchs vielleicht nicht richtig angebracht und
können den Muskel nicht erreichen. Sie müssen dann versetzt werden. Hierzu das Gerät abschalten, die
Patchs neu anbringen und den Programmiervorgang wiederholen.
Wenn die Patchs korrekt angebracht sind und der Muskel nicht reagiert, die Intensität erhöhen oder größere Patchs
verwenden.
d. Die Anwendungsdauer beträgt 15 Minuten. Während einer Anwendung kann der Modus geändert werden.
Dazu einfach die Modustaste betätigen. In diesem Fall werden die Impulse unterbrochen. Den Knopf + betätigen,
bis die gewünschte Intensität erreicht wurde, um die Anwendung fortzusetzen.
e. Je mehr die Muskeln arbeiten, desto offensichtlicher ist das Ergebnis. Im Laufe der Anwendungen festigen
sich die Muskeln und man kann die Trainingsintensität verstärken. Dabei sollten Sie immer darauf achten,
dass die Übung nicht schmerzhaft ist.
f. Das Gerät schaltet sich von selbst ab, sobald das Training beendet ist. Die Anwendung kann auch jederzeit
mit dem Knopf 0/I unterbrochen werden. Dann die Patchs entfernen und wieder auf dem Schutzfilm befestigen
(achten Sie darauf, die Patchs auf der richtigen Seite des Films zu befestigen, d.h. dort, wo der Text lesbar
ist). Alles in der Schatulle verstauen und an einem trockenen Ort aufbewahren. Um eine Ermüdung des
Muskels zu vermeiden, muss zwischen zwei Behandlungen desselben Bereichs ein Mindestabstand von 8
Stunden eingehalten werden.
7. Wartung, Auswechseln der Patchs
a. Das Gerät
Body Tech braucht nicht besonders gewartet werden. Zur Reinigung mit einem feuchten Tuch abwischen.
Insbesondere Verunreinigungen des ausziehbaren Bands sind zu vermeiden, um die Funktionstüchtigkeit des
Geräts zu erhalten. Gegebenenfalls mit einem alkoholgetränkten Wattebausch reinigen. Lassen Sie niemals
Wasser in das Innere des Geräts gelangen. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder sehr hohen
Temperaturen aussetzen.
b. Die Patchs
Vorsicht: zum Entfernen der Patchs leicht an den Rändern ziehen. NIEMALS an den ausziehbaren Bändern ziehen.
Die Patchs haben eine begrenzte Lebensdauer, abhängig von der Häufigkeit des Gebrauchs,
Verwendungsbedingungen, Wartung, etc. Sie müssen dann ersetzt werden. Benutzen Sie mit diesem Gerät
ausschließlich Patchs von BaByliss. Neue Patchs erhalten Sie bei Ihrem BaByliss-Vertragshändler.
17
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 17

c. Wartung der Patchs:
• Nach jedem Gebrauch zur Reinigung mit einem angefeuchteten Schwamm über das Gel wischen und dann
an der Luft trocknen lassen. Die Patchs immer mit der Schutzfolie bedecken (die Patchs auf der Seite anbringen,
wo der Text lesbar ist) und an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
• Wenn das Gel zu feucht ist, an einem kühlen Ort (z.B. im Kühlschrank) unbedeckt mit der Haftseite nach oben
trocknen lassen, bis das Gel seine Haftfähigkeit wieder erlangt hat.
• Wenn das Gel trocken erscheint (die Patchs haften nicht mehr richtig auf der Haut), mit der Fingerspitze
einige Tropfen Wasser verteilen, um es wieder zu befeuchten. Nachdem der Patch die Feuchtigkeit
aufgenommen und seine Haftfähigkeit wieder erlangt hat, die Schutzfolie wieder befestigen.
8. Empfehlungen und Gegenanzeigen
Vom Gebrauch dieses Geräts ist in gewissen Fällen abzuraten:
- elektronische oder metallische Implantate (Herzschrittmacher, etc.)
- Herzprobleme
- Schwangerschaft
Befragen Sie vor dem Gebrauch Ihren Arzt im Fall von:
- Krankheit oder Verletzung
- offene oder frische Wunden, irritierte oder beschädigte Haut, Krampfadern oder andere Gefäßprobleme
- kürzlich durchgeführte Operation
- Vorhandensein von metallischen Implantaten
- Verwendung auf Körperstellen mit herabgesetzter Empfindlichkeit
- Geistesstörungen
- Verwendung bei Kindern
Training nach der Geburt:
- Dieses Gerät ist sehr geeignet für die Stärkung der Muskeln nach einer Geburt. Es ist jedoch zu empfehlen,
erst 6 Wochen nach der Geburt mit der Anwendung zu beginnen und vorher einen Arzt zu Rate zu ziehen.
- Im Fall eines Kaiserschnitts die Patchs nur überhalb der Narbe anbringen, niemals auf oder unterhalb der
Narbe
Beim Anbringen der Patchs immer die folgenden Anweisungen befolgen:
- die Patchs nur an den in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Stellen anbringen
- die Patchs nicht am Hals, in der Nähe des Herzens, auf den Genitalien, auf dem Mund, auf den Augen oder
auf dem Kopf anbringen.
- die Patchs nicht auf frischen Narben oder infizierten, irritierten, unempfindlichen oder Bereichen mit eingeschränkter
Funktionstüchtigkeit anbringen
18
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 18

- die Patchs nicht auf metallischen Implantaten oder auf einem Knochen (die Hüfte zum Beispiel) anbringen,
um jedes unangenehme Gefühl zu vermeiden
- Da die Finger sehr empfindlich auf die Muskelstimulierung reagieren, sollte das Gerät vor dem Versetzen
ausgeschaltet werden.
- eine leichte Irritation der Haut an der Stelle, wo die Patchs angebracht wurden ist normal und gibt sich schnell.
Befragen Sie einen Arzt, wenn dies nicht der Fall ist.
9. Hinweise zur Sicherheit
• Nicht im Badezimmer benutzen.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Dieses Gerät nur für den Hausgebrauch verwenden, wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben und die
Anweisungen einhalten.
• Dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten verwenden, die einen Stromfluss durch den Körper leiten.
• Dieses Gerät nicht benutzen und gleichzeitig eine Maschine betreiben.
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht in oder in der Nähe von Badewanne, Waschbecken
oder anderen wassergefüllten Behältern verwenden.
• Den Netzstecker ziehen, wenn der Ladevorgang beendet ist und bevor das Gerät gereinigt wird.
• Immer überprüfen, ob die auf dem Gerät vermerkte Gebrauchsspannung der Netzspannung entspricht.
• Den Gebrauch des Geräts unmittelbar einstellen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss es durch ein Set (Kabel und Transformator) ersetzt werden, das beim Hersteller oder
seinem Kundendienst erhältlich ist.
• Für eventuelle Reparaturen oder Einstellungen bringen Sie das Gerät bitte zum nächstgelegenen
Reparaturzentrum. Der Benutzer darf keine Reparaturen selbst durchführen.
• Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 89/336/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) und
73/23/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung)..
• Wenn die Batterie verbraucht ist, muss sie aus Gründen des Umweltschutzes über ein Recyclingzentrum entsorgt
werden. Wenn die Batterie ausgelaufen ist, sollte sie nicht direkt berührt und zu einer Sammelstelle gebracht
werden.
10. Ni-MH-Batterien
Dieses Gerät enthält eine Nickel-Metall-Hydrid-Batterie. Zum Schutz der Umwelt muss diese
Batterie entfernt und entsorgt werden, wenn das Gerät nicht mehr funktioniert. Um die Batterie zu ent-
fernen und zu entsorgen oder wieder zu verwerten, wie folgt verfahren:
1. Zuerst den Netzstecker ziehen. Die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts entfernen.
2. Das Gerät öffnen, die Schweißnaht aufbrechen und die Batterie entnehmen.
3. Aus Gründen des Umweltschutzes die Batterie nicht in den Haushaltsmüll geben. Für mehr Information über
Sammelstellen und die Wiederverwertung der Rohstoffe wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde.
19
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 19

1. Het concept : lichaamsbeweging zonder inspanningen
«Body Tech» van BaByliss is een elektronische spierstimulator. Hij is gebruikersvriendelijk en zendt dezelfde
elektrische impulsen uit als deze geproduceerd door de hersenen bij lichaamsoefeningen. Hij veroorzaakt
aldus een samentrekking-ontspanningseffect van de spieren dank zij de elektrische stroom die tussen de twee
pleisters circuleert. De kleefpleisters worden zodanig aangebracht dat ze de spieren oefenen die gewoonlijk
niet worden aangesproken, of een gerichte actief op specifieke zones uitoefenen. De pleisters zijn rechtstreeks
verbonden met het apparaat, draadloos en worden in enkele seconden aangebracht of weer verwijderd. Body
Tech is de perfecte oplossing om uw spieroefeningen bij u thuis, op het werk of elders uit te voeren!
Met zijn 3 programma's voldoet Body Tech van BaByliss aan de verwachten van alle gebruikers:
• spieroefening, om de spieren te doen uitkomen en te ontwikkelen,
• relaxerende massage om zich te ontspannen na een werkdag of na spieroefening,
• versterkende massage om weer in vorm te komen op een goede manier, of
voor spieroefening om de spier op te warmen.
Ideaal om zijn lichaam op enkele weken tijd weer stevig en energiek te maken!
2. Kenmerken
• «Body Tech» wordt gebruikt met 3 types pleisters. De grote pleisters dienen om de grootste spieren (bilspieren,
dijbenen, rugspieren, buikspieren enz.) te oefenen, terwijl de middelgrote en de kleine pleisters op kleinere
spieren of beperkte zones worden gebruikt (biceps, borstspieren, kuitspieren enz.).
• De intensiteit van de tussen de pleisters circulerende impuls wordt gemakkelijk geregeld. Aldus kan men de
aan de gestimuleerde spieren opgelegde inspanning aanpassen en zo minder of meer gevoelige zones van
het lichaam doen werken. Body Tech biedt 10 intensiteitsniveaus.
• 3 verschillende programma's: spierstimulatie, versterkende massage en relaxerende massage.
De spierstimulatiestand doet de spier gedurende enkele seconden samentrekken en ontspant ze dan weer.
Hiermee kan de gebruiker zichzelf in vorm houden en vetten verbranden, dus het lichaam helpen omvormen.
De 2 “massage”-standen zorgen voor een versterkende massage («geklop») of een «kneed»-effect voor de
relaxerende massage. Deze beogen het verschaffen van een gevoel van ontspanning en welbehagen, het elimineren
van de spanningen van het moderne leven, het elimineren van de toxines, het opwarmen of ontspannen van
de spieren voor en na de spieroefening enz.
• De rekband die de stimulator met de pleisters verbindt maakt het mogelijk deze heel eenvoudig op hun plaats
te brengen, zonder het ongemak van verbindingsdraden. De pleisters mogen min. 10 cm en max. 23 cm uit
elkaar worden geplaatst.
• Het apparaat is oplaadbaar. Het kan ook op netspanning worden gebruikt. Een volledige oplading maakt 5
elektrostimulatiecycli mogelijk.
De door de twee
pleisters gegenereerde
impuls stimuleert de
spierweefsels.
20
IB 8320 E 6/03/06 10:42 Page 20
Table of contents
Languages:
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Gaiam restore
Gaiam restore 05-58273 Setup, Workout Tips and Care & Safety Guide

DS Produkte
DS Produkte 07109 operating instructions

Matrix
Matrix MAGNUM MG-C895 quick start guide

Eleiko
Eleiko SVR INSERT PLATFORM PRESTERA HALF RACK manual

Klarfit
Klarfit Lerina manual

Taurus
Taurus SESS7139 Assembly and operating instructions

Impex
Impex MARCY DIAMOND ELITE MD-3400 owner's manual

Merrithew Health & Fitness
Merrithew Health & Fitness Halo owner's manual

Hammer
Hammer Ellypsis E3500 manual

Maxxus
Maxxus CX 9.1 Installation & operating manual

Insportline
Insportline Seal IN 21711 user manual

Next Level Racing
Next Level Racing CHALLENGER instruction manual