
Assemblies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Baugruppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Box Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . .4
Inhalt des Kartons. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tornillería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montageteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assembly Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Herramientas para el ensamblaje. . . . . .7
Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Benötigtes Werkzeug. . . . . . . . . . . . . . . .7
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de ensamblaje. . . . . . . . . 8
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 8
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Check Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vericación del funcionamiento . . . . . 23
Vérication du fonctionnement . . . . . . 23
Funktionskontrolle. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . 26
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . 26
Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . 26
12
9
6
3
CAUTION
US and Canadian Customers:
800-322-4434
This is the safety alert
symbol. It is used to alert
you to potential personal
injury hazards. Obey all
safety messages that
follow this symbol to
avoid possible injury or
death.
CAUTION indicates a
potentially hazardous
situation, which if not
avoided, may result in
minor or moderate
injury.
International Customers:
Please contact your
local distributor.
Clientes internacionales:
Comunicarse con su
distribuidor local.
Clients internationaux :
Veuillez contacter votre
distributeur local.
Internationale Kunden:
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem
örtlichen Händler in Verbindung.
CAUTION
Símbolo de alerta sobre
seguridad. Alerta acerca
de peligros capaces de
causar lesiones personales.
Observe todos los mensajes
de seguridad que aparecen
junto a este símbolo para
evitar posibles lesiones o la
muerte.
PRECAUCIÓN indica
una situación de peligro
potencial que, si no se
evita, podrían ocurrir
lesiones menores o
moderadas
CAUTION
Ce symbole est un
avertissement concernant la
sécurité. Il est utilisé pour vous
prévenir de certains risques
de blessures potentiels.
Respectez toutes les
consignes de sécurité qui
suivent ce symbole an d’éviter
d’éventuelles blessures graves
voire mortelles.
ATTENTION indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, est
susceptible de provoquer
des blessures mineures
ou modérées
CAUTION
Dies ist das Sicherheitswarn-
symbol. Es soll Sie auf
mögliche Verletzungsgefahren
hinweisen. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, die auf
dieses Symbol folgen, um
Verletzungen mit potenziell
tödlichen Folgen zu
vermeiden.
ACHTUNG weist auf
eine möglicherweise
gefährliche Situation hin,
die bei Nichtvermeidung
zu leichten bis mittleren
Verletzungen führen kann
Assembly Time
Tiempo de ensamblaje
Temps de montage
Zeitaufwand
Contents
Índice
Sommaire
Inhalt
Customer Support
Servicio al cliente
Service clients
Kundensupport
Clientes en EE. UU. y Canadá:
800-322-4434
Clients américains et canadiens :
800-322-4434
Kunden in den USA und Kanada:
800-322-4434
Safety
Seguridad
Sécurité
Sicherheit
2