manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. babymoov
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. babymoov A055017 User manual

babymoov A055017 User manual

This manual suits for next models

1

Other babymoov Baby Swing manuals

babymoov Swoon Bubble User manual

babymoov

babymoov Swoon Bubble User manual

babymoov Swoon Evolution User manual

babymoov

babymoov Swoon Evolution User manual

babymoov Swoon Touch User manual

babymoov

babymoov Swoon Touch User manual

Popular Baby Swing manuals by other brands

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Fisher-Price M5585 manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5585 manual

stilum patis2 Mounting instructions

stilum

stilum patis2 Mounting instructions

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price G5914 manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5914 manual

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

highwood

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

Graco OASIS owner's manual

Graco

Graco OASIS owner's manual

stilum seta Maintenance instructions

stilum

stilum seta Maintenance instructions

stilum simius2 Maintenance instructions

stilum

stilum simius2 Maintenance instructions

Central Park 5629033 manual

Central Park

Central Park 5629033 manual

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

Canvas

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

ABC Design

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

Fisher-Price FLG84 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FLG84 manual

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

AOODOR

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

Sunjoy

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare • Bruksanvisning • مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com Designed and engineered
by Babymoov in France
Réf : A055017
Swoon Light
SWOON LIGHT
2
SWOON LIGHT 3
FR.
IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Le montage doit être réalisé par un adulte.
• Ne pas utiliser le produit si un ou plusieurs éléments sont cassés
ou manquants.
• Tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
• Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Si
votre enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un
couffin ou un lit adapté.
• Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres que
ceux approuvés par le fabricant.
• Avant utilisation, vérifier que les mécanismes de verrouillage soient
bien enclenchés et correctement ajustés.
• Toujours utiliser le harnais 5 point de sécurité.
• Éloigner la balancelle de toute flamme, des sources de chaleur
intenses, des prises électriques, rallonges, cuisinières etc. ou
objets pouvant être à la portée de l’enfant.
• Pour éviter tout risque d’étouffement, conserver les sacs plastiques
de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
• Ne jamais ajouter d’oreiller, de couverture ou de rembourrage ;
utiliser seulement le coussin réducteur fourni avec votre balancelle.
• Ne pas placer d’objets, avec des ficelles, autour du cou de
l’enfant ; ne pas suspendre des ficelles à la balancelle et ne pas
accrocher de ficelles aux jouets. Ces pratiques pourraient causer
l’étranglement du bébé.
• Ne pas placer la balancelle près d’une fenêtre où les cordons d’un
store ou de rideaux pourraient étrangler l’enfant.
• Ne pas attacher d’autres jouets que ceux fournis par Babymoov.
• Ne pas laisser l’enfant jouer avec la balancelle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur (par
exemple, une table).
• Utiliser votre balancelle UNIQUEMENT sur le sol.
• Ne jamais utiliser la balancelle sur une surface molle (lit, canapé,
coussin); le siège pourrait basculer et provoquer un danger pour
votre enfant.
• Ne pas utiliser ce produit si votre enfant peut tenir assis tout seul
ou s’il pèse plus de 9 kg.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ce produit n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
• Ne pas déplacer et ne pas soulever ce produit quand le bébé
est à l’intérieur.
• Ne jamais utiliser l’arche d’éveil pour soulever ou déplacer ce produit.
• L’arche d’éveil n’est pas une poignée de portage.
• Pour éviter les blessures, s’assurer que les enfants ne sont pas à
proximité lors du pliage et du dépliage du produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• La balancelle ne doit être utilisée qu’avec l’adaptateur recommandé.
• En cas d’utilisation d’un autre adaptateur, la balancelle risque
d’être endommagée et peut causer des blessures.
• IMPORTANT : veiller, avant toute opération, à ce que votre
balancelle soit éteinte. La balancelle peut fonctionner sur une prise
secteur à l’aide de l’adaptateur fourni.
• Brancher l’embout de l’adaptateur dans l’orifice prévu à cet effet
et l’autre partie dans la prise secteur.
• Les adaptateurs utilisés avec la balancelle suspendue pour enfant
doivent être régulièrement examinés afin de déceler d’éventuels
dommages sur le cordon, la prise, le boîtier et les autres parties
et dans le cas où de tels dommages devaient être décelés,
l’adaptateur ne doit pas être utilisé.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Dans
le cas contraire celles-ci pourraient exploser ou fuir.
• Il ne faut pas mélanger différentes sortes de piles, ni mélanger des
piles neuves et usagées.
• Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
• Les piles déchargées doivent être retirées de la balancelle.
• Conserver les piles hors de portée des enfants.
• Changer les piles lorsque la balancelle cesse de fonctionner de
manière satisfaisante.
• Enlever les piles avant de ranger votre balancelle pour une
longue période.
• Jeter les piles dans le conteneur prévu à cet effet.
• Remplacer et recharger toutes les piles en même temps.
• Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance
d’un adulte.
• Ne pas recharger une pile rechargeable dans un chargeur différent.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Ne pas jeter les piles au feu car elles pourraient éclater ou dégager
des substances nocives.
• Les piles, accumulateurs ou batteries ne sont pas des déchets
ménagers comme les autres. Ils contiennent un nombre important
de polluants et de matières dangereuses ; par ailleurs, leur
recyclage permet de récupérer des matières premières pouvant
servir à la fabrication de nouveaux objets sans avoir recours aux
ressources naturelles ! C’est pourquoi ils doivent obligatoirement
être mis au rebut en suivant un circuit de collecte et de recyclage
spécifique afin d’être valorisés.
• Les équipements électriques font l’objet d’une collecte sélective.
Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques
et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais
procéder à leur collecte sélective.
• Ce symbole indique à travers l’Union Européenne
que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou
mélangé aux ordures ménagères, mais faire l’objet d’une
collecte sélective.
AVERTISSEMENTS
SWOON LIGHT
4
EN.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• The assembly must be carried out by an adult.
• Do not use the product if any components are broken or missing.
• Keep the small components out of reach of children.
• This product does not replace a baby basket or cot. If your child
needs to sleep he should be placed in a suitable basket or cot.
• Never use accessories or spare parts other than those approved
by the manufacturer.
• Before use, check the locking mechanisms are properly engaged
and correctly adjusted.
• Always use the 5 point safety harness.
• Keep the cradle swing well away from any flame, sources of intense
heat, electrical sockets, extensions, cookers etc or objects that
may be within reach of the child.
• To avoid any risk of suffocation keep the plastic bags of the
packaging out of reach of babies and young children.
• Never add a pillow, blanket, or padding; only use the pressure
reducing cushion supplied with your cradle swing.
• Do not place objects with strings around the child’s neck; do not
hang strings from the cradle swing, and do not tie strings to the
toys. Such practices may cause the baby to be strangled.
• Do not place the cradle swing next to a window where the cords
of a blind or curtains could strangle the child.
• Do not attach toys other than those supplied by Babymoov
• Do not let the child play with the cradle swing.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
• Never leave the child unattended.
• Do not use this product once your child can sit up unaided or
weighs more than 9 kg.
• This product is not intended for prolonged periods of sleeping
• Never use this product on an elevated surface (e.g. a table).
• Always use the restraint system.
• To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding
and folding this product.
• Do not let children play with this product.
• Do not move or lift this product with the baby inside it.
• The cradle swing must be used only with the recommended adapter.
• Do not use any other type of adapter, as this could damage the
swing and result in injury.
• IMPORTANT: before any operation make sure your cradle swing
is switched off. The cradle swing can work off the mains by means
of the supplied adapter.
• Insert the adapter plug in the socket designed for the purpose and
the other end in the mains socket.
• Power supply units used with the swing for children should be
monitored regularly in order to detect damage to the wire, the
socket, the box and other parts. Do not use the power supply
unit if damaged.
• The non-rechargeable batteries must not be recharged, or else
they may explode or leak.
• Different sorts of batteries must not be mixed, nor new batteries
mixed with used ones.
• Respect the polarity of the batteries on insertion.
• The batteries must be taken out of the cradle swing
when uncharged.
• Keep the batteries out of the reach of children.
• Change the batteries when the cradle swing stops
working satisfactorily.
• Remove the batteries before storing your cradle swing for
a long period.
• Use the container for the purpose to throw the batteries away
• Replace and recharge all the batteries at the same time.
• The rechargeable batteries must be charged under the supervision
of an adult.
• Do not recharge a rechargeable battery in a different charger.
• The power supply terminals must not be short-circuited.
• Do not throw the batteries on the fire as they might burst or give
off noxious fumes.
• Batteries, accumulators, or rechargeable batteries are not ordinary
domestic waste. They contain a large number of pollutants and
dangerous materials; in addition, recycling them enables raw
materials to be recovered that can be used for making new objects
without exploiting natural resources! This is why they must be thrown
away in compliance with a special collection and recycling cycle.
• Electric equipment is subject to a selective collection procedure.
Do not throw away electrical and electronic equipment waste with
the unsorted municipal refuse, but carry out a selective collection.
• Throughout the European Union this symbol indicates this
product must not be thrown in the dustbin or mixed with
domestic waste but undergo selective collection.
WARNING
SWOON LIGHT 5
DE.
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
• Der Aufbau muss durch einen Erwachsenen erfolgen.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn Teile defekt sind oder fehlen.
• Kleinteile außer Reichweite von Kindern halten.
• Das Produkt darf nicht als Ersatz für eine Tragetasche oder ein
Babybett dienen. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht, sollte es in eine
Tragetasche oder ein geeignetes Bett gebettet werden.
• Nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör oder Ersatzteile benutzen.
• Vor jeder Benutzung kontrollieren, ob die Sperrmechanismen
richtig eingerastet und eingestellt sind.
• Immer das 5-Punkt-Sicherheitsgeschirr benutzen.
• Die Babyschaukel von Flammen, starken Hitzequellen, Steckdosen,
Verlängerungskabeln, Kochplatten usw. sowie jeglichen
Gegenständen in Babys Reichweite entfernen.
• Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Plastiktüten der
Verpackung außer Reichweite von Kindern halten.
• Keine Kopfkissen, Decken oder Polster hinzufügen, nur das mit
der Babyschaukel gelieferte Stützkissen benutzen.
• Gegenstände mit Schnüren nie um den Hals von Kindern legen.
An der Babyschaukel und dem Spielzeug dürfen keine Schnüre
hängen. Diese könnten eine Erstickungsgefahr für Baby darstellen
• Die Babyschaukel darf nicht in der Nähe eines Fensters stehen, da
Schnüre von Rollos oder Vorhängen das Kind erdrosseln könnten.
• Keine anderen als die von Babymoov gelieferten Spielzeuge anbringen.
• Kinder nicht mit der Babyschaukel spielen lassen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Dieses Produkt nicht mehr verwenden, sobald Ihr Kind ohne
Unterstützung sitzen kann oder mehr als 9 kg wiegt.
• Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafzeiten vorgesehen.
• Dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche (z. B. einem
Tisch) verwenden.
• Verwenden Sie stets die Rückhaltesysteme.
• Um Verletzungen zu vermeiden, ist sicherzustellen, dass Kinder beim
Auf- und Zusammenklappen dieses Produktes fern gehalten werden.
• Kinder nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Dieses Produkt nicht bewegen oder anheben, wenn sich das
Baby darin befindet.
• Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter
verwendet werden.
• Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel
beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
• WICHTIG: Vor jeder Benutzung darauf achten, dass die
Babyschaukel ausgeschaltet ist. Die Babyschaukel kann mithilfe des
beiliegenden Netzteils an eine Steckdose angeschlossen werden.
• Das Endstück des Adapters in die dazu vorgesehene Öffnung und
das andere Teil in die Steckdose einführen.
• Die für die Babyschaukel verwendeten Netzteile müssen regelmäßig
auf Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse oder anderen Bauteilen
geprüft werden. Falls Schäden festgestellt werden, darf das
Netzteil nicht benutzt werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden. Bei Nichtbeachtung besteht Explosions- oder Auslaufgefahr.
• Unterschiedliche Batterien bzw. neue und gebrauchte Batterien
nicht gleichzeitig verwenden.
• Batterien unter Beachtung der Polarität einsetzen.
• Entladene Batterien müssen aus der Babyschaukel
entnommen werden.
• Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Batterien tauschen, wenn die Babyschaukel nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
• Batterien vor einer längeren Nichtbenutzung
der Babyschaukel entnehmen.
• Batterien in eigens dafür vorgesehenen Containern entsorgen.
• Alle Batterien gleichzeitig ersetzen oder wiederaufladen.
• Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien nur im vorgesehenen Ladegerät aufladen.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, sie können zerplatzen oder
gesundheitsschädliche Substanzen freisetzen.
• Batterien oder Akkus sind kein gewöhnlicher Hausmüll. Sie enthalten
zahlreiche Schad- und Gefahrenstoffe; ihr Recycling ermöglicht
die Rückgewinnung von Rohstoffen für die Herstellung anderer
Gegenstände ohne weitere natürliche Rohstoffe aufzuzehren. Aus
diesem Grund müssen sie wie gesetzlich vorgeschrieben über
einen spezifischen Sammel- und Recyclingkreislauf entsorgt und
verwertet werden.
• Elektrische Ausrüstungen unterliegen einem Mülltrennungsverfahren.
Elektrische und elektronische Altgeräte nicht in den allgemeinen
Hausmüll, sondern in ein System mit Mülltrennung geben.
• In der Europäischen Union weist das nebenstehende
Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht in den Müll
gegeben oder mit Hausmüll vermengt werden darf, sondern
einem Mülltrennungsverfahren zugeführt werden muss.
WARNUNG
SWOON LIGHT
6
NL.
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
• De montage moet door een volwassene uitgevoerd worden.
• Gebruik het product niet als bepaalde elementen kapot zijn
of ontbreken.
• Kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden.
• Dit product is geen vervanging voor reiswieg of ledikantje. Mocht uw
kindje moe zijn, moet u hem in een reiswieg of in zijn bedje doen.
• Alleen accessoires of onderdelen gebruiken die door de fabrikant
goedgekeurd zijn.
• Voor gebruik controleren of het vergrendelingsmechanisme goed
geplaatst en afgesteld is.
• Altijd de 5-punts gordel gebruiken.
• Het schommelstoeltje niet in de buurt zetten van vlammen, intense
warmtebronnen, stopcontacten, verlengsnoeren, kookplaten enz.,
en voorwerpen buiten bereik van het kindje houden.
• Om kans op verstikking te voorkomen, moet u plastic zakken
en verpakkingsmateriaal buiten bereik van baby’s en kleine
kinderen bewaren.
• Nooit een kussen, deken of opvulling toevoegen; alleen de
verkleinkussen gebruiken die bij het schommelstoeltje geleverd is.
• Geen voorwerpen met draden om de hals van het kindje hangen;
hang geen draden aan het schommelstoeltje, en geen draden
aan de speeltjes bevestigen. Uw kindje zou het risico lopen zich
te verstikken.
• Het schommelstoeltje niet bij het raam zetten, waar de koorden
van een rolgordijn of gordijnen verstikkingsgevaar voor uw kindje
kunnen zijn.
• Geen andere speeltjes dan de door Babymoov geleverde speeltjes
ophangen.
• Uw kindje niet met het schommelstoeltje laten spelen.
TE RESPECTEREN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Gebruik dit product niet meer wanneer het kind zonder hulp kan
zitten of meer dan 9kg weegt.
• Dit product is niet bedoeld om langere tijd in te slapen.
• Gebruik dit product nooit op verhoogde oppervlakken (bv een tafel).
• Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
• Om letsel te voorkomen uw kind uit de buurt houden bij het in- en
uitklappen van dit product.
• Laat kinderen niet met dit product spelen.
• Dit product niet optillen of verplaatsen met de baby erin.
• Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter
gebruikt worden.
• Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje
beschadigd kunnen worden en letsel kunnen veroorzaken.
• BELANGRIJK: Voor iedere handeling moet u controleren of het
schommelstoeltje uitgeschakeld is. Het schommelstoeltje kan met
de bijgeleverde adapter op het lichtnet aangesloten worden.
• Het aansluitstuk van de adapter in de hiervoor bestemde opening,
en het andere deel op het stopcontact aansluiten.
• De adaopters gebruikt voor de opgehangen kinderschommel
moeten regelmatig worden geïnspecteerd om eventuele schade
aan het snoer, de stekker, de doos en andere delen op te sporen;
wanneer dergelijke schade wordt vastgesteld, mag de adapter
niet worden gebruikt.
• Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden; deze
zouden kunnen ontploffen of gaan lekken.
• Geen verschillende soorten batterijen, of nieuwe en oude batterijen
door elkaar gebruiken.
• Batterijen moeten met de juiste polariteit ingevoegd worden.
• Lege batterijen moeten uit het schommelstoeltje gehaald worden.
• De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren.
• Wanneer het schommelstoeltje niet goed meer werkt moeten de
batterijen vervangen worden.
• De batterijen verwijderen wanneer u het schommelstoeltje voor
langere tijd niet gebruikt.
• De batterijen naar een KCA inzamelpunt brengen.
• Alle batterijen tegelijkertijd vervangen en opladen.
• De oplaadbare batterijen moeten onder toezicht van een
volwassene opgeladen worden.
• De oplaadbare batterij niet in een verschillende oplader opladen.
• De elektrische contactpunten mogen niet kortgesloten worden.
• Batterijen niet in het vuur gooien: ze zouden kunnen ontploffen, of
er kunnen giftige stoffen vrijkomen.
• De batterijen, accu’s of opladers zijn geen huishoudelijk afval.
Ze bevatten veel giftig- en gevaarlijk materiaal; en het hergebruik
maakt het mogelijk grondstoffen weer te gebruiken voor nieuwe
voorwerpen, waardoor er geen natuurlijke bronnen gebruikt hoeven
te worden! Daarom moeten ze naar een KCA inzamelpunt gebracht
worden voor recycling.
• Elektrisch apparatuur wordt apart ingezameld. Elektrischen
elektronisch apparatuur niet bij het huishoudelijk vuil gooien, maar
naar een speciaal inzamelpunt brengen.
• Dit Europese symbool geeft aan dat het product niet in de
vuilnisbak of bij het huisvuil gegooid mag worden, maar
naar een speciaal inzamelpunt moet worden gebracht.
WAARSCHUWING
SWOON LIGHT 7
ES.
IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
• El montaje debe realizarlo un adulto.
• No utilices el producto si algunas de sus piezas están rotas o faltan.
• Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Este producto no sustituye una cuna ni una cama para bebé. Si
su niño necesita dormir, conviene colocarlo en una cuna o una
cama adaptada.
• No utilizar otros accesorios ni piezas de repuesto que no estuviesen
aprobados por el fabricante.
• Antes de la utilización, comprobar que los mecanismos de bloqueo
estén bien enganchados y correctamente ajustados.
• Utilizar siempre el arnés con 5 puntos de seguridad.
• Alejar el balancín de cualquier llama, fuentes de calor intensas,
enchufes, alargaderas, cocinas etc. u objetos que pudieran estar
al alcance del niño.
• Para evitar todo riesgo de ahogo, conservar las bolsas de plástico
del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
• No añadir nunca una almohada, manta o relleno; utilizar solamente
el cojín reductor proporcionado con el balancín.
• No colocar objetos, con cuerdas, alrededor del cuello del niño; no
colgar cuerdas del balancín y no enganchar cuerdas a los juguetes.
Estas prácticas podrían causar la estrangulación del bebé.
• No colocar el balancín cerca de una ventana donde los cordones
de una persiana o de cortinas podrían estrangular al niño.
• No atar otros juguetes que no fuesen aquellos proporcionados
por Babymoov.
• No dejar al niño jugar con el balancín.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE
• Nunca deje al niño sin vigilancia.
• No utilice este producto si el niño puede permanecer sentado por
sí solo o pesa más de 9 Kg.
• Este producto no debe utilizarse para períodos prolongados
de sueño.
• Nunca utilice este producto sobre superficies elevadas (por
ejemplo una mesa).
• Utilice siempre los sistemas de retención.
• Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños estén alejados
durante las operaciones de apertura y cierre del producto.
• No deje que los niños jueguen con este producto.
• No mueva ni levante este producto con el niño dentro.
• El balancín sólo debe utilizarse con el adaptador recomendado.
• En caso de que se utilice otro adaptador, el balancín podría
dañarse y provocar lesiones.
• IMPORTANTE: antes de cualquier operación, compruebe que el
balancín esté apagado. El balancín puede funcionar en una toma
sector con el adaptador proporcionado.
• Conectar la contera del adaptador en el orificio previsto a tal efecto
y la otra parte en la toma sector.
• Los adaptadores utilizados con la mecedora suspendida para bebé
deben examinarse regularmente para observar los posibles daños
en el cordón, la toma, la caja y las otras partes y, en el caso de que
se observaran daños, no utilizar nunca el adaptador.
• Las pilas no recargables no deben recargarse. En caso contrario
podrían estallar o tener fugas.
• No se deben mezclar distintas clases de pilas, ni mezclar pilas
nuevas con pilas usadas.
• Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
• Las pilas usadas deben retirarse del balancín.
• Conservar las pilas fuera del alcance de los niños.
• Cambiar las pilas cuando el balancín deja
de funcionar satisfactoriamente.
• Retirar las pilas antes de guardar el balancín durante un largo período.
• Desechar las pilas en el contenedor previsto a tal efecto.
• Sustituir y cargar a todas las pilas al mismo tiempo.
• Las pilas recargables deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
• No recargar una pila recargable en un cargador diferente.
• Los terminales de alimentación no deben ponerse en cortocircuito.
• No desechar las pilas al fuego ya que podrían estallar o desprender
sustancias nocivas.
• Las pilas, acumuladores o baterías no son residuos domésticos
como los demás. Contienen un gran número de agentes y materias
peligrosas; por otra parte, ¡su reciclaje permite recuperar materias
primas que pueden servir para fabricar nuevos objetos sin recurrir
a los recursos naturales! Esta es la razón por la que deben
desecharse respetando un circuito de recogida y de reciclaje
específico para poder recuperar las materias primas.
• Los equipos eléctricos son objeto de una recogida selectiva. No
eliminar los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos
con los residuos municipales no clasificados, sino proceder a su
recogida selectiva.
• Este símbolo indica a través de la Unión Europea que este
producto no debe tirarse al cubo de la basura ni mezclarse
con las basuras domésticas, sino que debe ser objeto de
una recogida selectiva.
ADVERTENCIA
SWOON LIGHT
8
IT.
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
• Il montaggio va effettuato da un adulto.
• Non utilizzare il prodotto se alcuni dei suoi elementi sono rotti
o mancanti.
• Tenere i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini.
• Il presente articolo non sostituisce una culla o un letto per bambini.
Se il vostro bambino ha bisogno di dormire, coricatelo in una culla
o in un letto adatto.
• Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli
approvati dal fabbricante.
• Prima dell’utilizzo, verificare che i meccanismi di bloccaggio siano
correttamente innestati e adattati
• Utilizzare sempre la bretella di sicurezza a 5 punti
• Allontanare l’altalena da fiamme, fonti di calore intense, prese
elettriche, prolunghe, fornelli ecc. oppure oggetti che il bambino
potrebbe afferrare.
• Per evitare ogni rischio di soffocamento, conservare i
sacchetti di plastica dell’imballaggio fuori dalla portata dei
bebè e dei bambini piccoli.
• Non aggiungere mai cuscini, coperte o imbottiture ma utilizzare
solo il cuscino riduttore fornito con l’altalena.
• Non mettere oggetti e cordicelle intorno al collo del bambino, non
sospendere funi all’altalena e non agganciare giocattoli e cordoni:
queste operazioni costituiscono un rischio di strangolamento
del bambino.
• Non collocare l’altalena vicino ad una finestra: i cordoni di un
avvolgibile o delle tende potrebbero strangolare il bambino.
• Non sospendere giocattoli diversi da quelli forniti da Babymoov.
• Non lasciare che il bambino usi l’altalena come un giocattolo.
CONSEGNE DI SICUREZZA DA RISPETTARE
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Non usare questo prodotto quando il tuo bambino è in grado di
stare seduto da solo o pesa più di 9 kg.
• Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno.
• Non utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate (per
esempio un tavolo).
• Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.
• Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante
le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.
• Non lasciar giocare i bambini con questo prodotto.
• Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno.
• Utilizzare l’altalena solo con l’adattatore raccomandato.
• In caso di utilizzo di un altro alimentatore, l’altalena rischia di essere
danneggiata e può causare lesioni.
• IMPORTANTE: prima di ogni operazione, accertarsi che l’altalena
sia spenta. L’altalena può funzionare su una presa di rete mediante
il fornito adattatore.
• Inserire il connettore dell’adattatore nell’apposito orifizio e l’altra
estremità nella presa di rete.
• Gli alimentatori utilizzati con l’altalena sospesa per bambini devono
essere controllati regularmente per poter rilevare eventuali danni al
filo, alla presa, alla scatola e alle altre parti. In caso di danno, non
utilizzare l’alimentatore.
• Non ricaricare le pile non ricaricabili: in caso contrario potrebbero
accusare perdite o esplodere.
• Non unire vari tipi di pile, non mischiare le pile nuove con quelle usate.
• Inserite le pile rispettando la polarità.
• Rimuovere le pile scariche dall’altalena.
• Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.
• Cambiare le pile quando l’altalena cessa di funzionare
in maniera soddisfacente.
• Rimuovere le pile prima di riporre l’altalena per un lungo periodo.
• Gettare le pile nell’apposito contenitore.
• Sostituire e ricaricare tutte le pile contemporaneamente.
• Ricaricare le pile ricaricabili sotto la sorveglianza di un adulto.
• Non ricaricare una pila ricaricabile in un caricatore diverso.
• Non mettere in corto circuito i morsetti d’alimentazione.
• Non buttare le pile nel fuoco perché potrebbero esplodere o
sprigionare sostanze nocive.
• Le pile, gli accumulatori o le batterie non sono rifiuti domestici
come gli altri perché contengono un numero elevato di sostanze
inquinanti e materie pericolose; tuttavia il loro riciclo permette di
ricuperare materie prime utili alla fabbricazione di nuovi oggetti
senza ricorrere alle risorse naturali! Ragion per cui i citati elementi
vanno obbligatoriamente eliminati conformemente ad una specifica
prassi di raccolta e di riciclo per opportuna valorizzazione.
• Le apparecchiature elettriche sono oggetto di una raccolta
selettiva. Non sbarazzarsi delle suddette apparecchiature elettriche
ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati ma procedere
alla loro raccolta selettiva.
• Nell’Unione Europea questo simbolo indica che il presente
articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti
domestici ma essere oggetto di una raccolta selettiva.
ATTENZIONE
SWOON LIGHT 9
PT.
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
• A montagem deve ser realizada por um adulto.
• Não utilize o produto se alguns elementos do mesmo estiverem
partidos ou em falta.
• Manter peças pequenas fora do alcance das crianças.
• Este produto não substitui um Moisés ou um berço. Se a criança
precisa dormir, é preciso colocá-la em berço ou uma cama adaptada.
• Não utilizar os acessórios ou outras peças não aprovadas
pelo fabricante.
• Antes da utilização, verificar que os mecanismos da trava estejam
bem encaixados e corretamente ajustados.
• Sempre utilizar o arnês 5 pontos de segurança.
• Distanciar a balança de qualquer chama, de fontes de calor
intensas, de gabinetes elétricos, extensão, fogões etc. ou objetos
podendo estar no alcance das crianças.
• Para evitar o risco de asfixia, conservar os sacos plásticos fora do
alcance dos bebes e de crianças pequenas.
• Nunca acrescentar travesseiro, cobertor ou estofamento; utilizar,
somente, a almofada fornecida com a balança.
• Não colocar objetos, com cordões, em torno do pescoço da
criança; não suspender os fios na balança e não colocar os fios
nos brinquedos. Estas práticas poderiam estrangular o bebe.
• Não colocar a balança perto de uma janela ou de cortinas, isto
poderia estrangular a criança.
• Não amarrar outros brinquedos além dos fornecidos
por Babymoov.
• Não deixar a criança brincar com a balança.
REGRAS DE SEGURANÇA A SEREM RESPEITADA
• Nunca deixe o bebé sem vigilância.
• Não utilize este produto quando o seu filho já conseguir estar
sentado sozinho ou pesar mais de 9 kg.
• Este produto não se destina a períodos prolongados de sono.
• Nunca utilize este produto sobre superfícies elevadas (por exemplo
uma mesa).
• Utilize sempre os sistemas de retenção.
• Para evitar lesões, assegure-se de que as crianças estão afastadas
durante as operações.
• Não deixe as crianças brincarem com este produto.
• Não mova nem eleve este produto com a criança no interior.
• A balança deve ser utilizada, somente, com o adaptador
recomendado.
• Se for utilizado outro adaptador, o baloiço pode ficar danificado
e causar ferimentos.
• IMPORTANTE: verifique, antes de qualquer operação que a
balança esteja desligada. A balança pode funcionar no gabinete
com ajuda de um adaptador fornecido.
• Ligar a ponta do adaptador no orifício previsto para este efeito e
a outra parte em um gabinete.
• Os alimentadores utilizados com a cadeirinha de baloiço suspensa
para crianças devem ser controlados regularmente para poder
identificar eventuais danos ao fio, à tomada, à caixa ou às outras
partes. No caso de dano, não utilize o aparelho.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. Caso
contrário estas podem explodir ou vazar.
• Não misturar diferentes tipos de pilhas, nem misturar pilhas novas
e usadas.
• As pilhas devem ser inseridas no pólo correto.
• As pilhas descarregadas devem ser retiradas da balança.
• Conservar as pilhas fora do alcance das crianças.
• Mudar as pilhas quando a balança para de funcionar
de maneira satisfatória.
• Retirar as pilhas antes de gaurdar a balança por um longo período.
• Jogar as pilhas em um recipiente previsto para este efeito.
• Substituir e recarregar todas as pilhas ao mesmo tempo.
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas com a supervisão
de um adulto.
• Não carregar uma pilha recarregável em um carregador diferente.
• Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito.
• Não jogar as pilhas no fogo, pois elas podem explodir ou liberar
substâncias nocivas.
• As pilhas, acumuladores ou baterias não são lixo como os
outros. Eles contém uma quantidade importante de poluentes
e de matérias perigosas, além disso, a reciclagem permite de
recuperar matérias primeiras que podem servir na fabricação de
novos objetos sem precisar usar os recursos naturais ! Por isso
eles devem obrigatoriamente serem colocados no local específico,
no local de coleta e de reciclagem, para serem valorizados.
• Os equipamentos elétricos fazem parte de uma coleta seletiva. Não
jogar os restos de equipamentos elétricos e eletrônicos com os
restos municipais não separados, mas proceder a coleta seletiva.
• O símbolo indica através da União Européia que este
produto não deve ser jogado em lixo misturado com
outros resíduos, mas que faz parte de uma coleta seletiva.
ATENÇÃO
SWOON LIGHT
10
CZ.
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
• Montáž musí být prováděna dospělou osobou.
• Výrobek nepoužívejte, chybějí-li některé jeho součásti nebo
jsou-li poškozené.
• Drobné části nenechávejte v dosahu dětí.
• Tento výrobek nenahrazuje dětskou postýlku nebo přenosnou
postýlku. Pokud vaše dítě potřebuje spát, je vhodné ho uložit do
dětské postýlky.
• Nepoužívejte příslušenství nebo náhradní díly, které nejsou
schváleny výrobcem.
• Před použitím zkontrolujte, zda blokovací mechanismy správně
zapadají a zda jsou seřízeny.
• Používejte vždy bezpečnostní pětibodový pás.
• Houpací lehátko nenechávejte v blízkosti ohně, zdrojů intenzivního
tepla, elektrických zásuvek, prodlužovacích šňůr, sporáků apod.
nebo jiných předmětů v dosahu dítěte.
• Plastové obaly nenechávejte v dosahu kojenců a malých dětí,
zamezíte tak rizikům možného udušení.
• Nepoužívejte nikdy polštář, přikrývku nebo vycpávku, používejte
výhradně polštářek pro podporu nejmenších dětí, který je součástí
houpacího lehátka.
• Nedávejte dítěti kolem krku předměty na šňůrách, nezavěšujte na
houpací lehátko šňůry a nezavěšujte hračky na šňůry. Mohlo by
dojít k uškrcení dítěte.
• Neumisťujte houpací lehátko poblíž okna, kde by šnůry rolet anebo
závěsů mohly způsobit uškrcení děťátka.
• Nezavěšujte jiné hračky, než ty, které jsou dodány
výrobcem Babymoov.
• Nenechávejte dítě hrát si s houpacím lehátkem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• Nepoužívejte tento výrobek dokud Vaše dítě neumí samo sedět
nebo jeho hmotnost je nižší než 9 kg.
• Tento výrobek není určen k tomu, aby v něm dítě spalo delší dobu.
• Nikdy nepoužívejte tento výrobek na vyvýšených površích
(například na stole).
• Vždy používejte zádržný systém.
• Aby nedošlo ke zranění zajistěte, aby děti během otevírání a zavírání
výrobku byly děti v dostatečné vzdálenosti.
• Nenechávejte, aby si děti s tímto výrobkem hrály.
• Výrobek nepřesunujte ani nezvedejte, jestliže se v něm dítě nachází.
• Houpací lehátko musí být používáno pouze s
doporučeným adaptérem.
• V případě použití jiného adaptéru hrozí poškození houpacího
lehátka a způsobení zranění.
• DŮLEŽITÉ: dbejte, aby před každou manipulací bylo houpací
lehátko vypnuto. Houpací lehátko lze zapojit do sítě prostřednictvím
přibaleného adaptéru.
• Zapojte konec adaptéru do příslušeného otvoru a druhý konec
zapojte do zásuvky sítě.
• Adaptéry používané se závěsným houpacím lehátkem pro děti
musejí být pravidelně kontrolovány, aby se odhalila případná
poškození na šňůře, zástrčce, krabici a dalších částech. V případě,
že by taková poškození byla odhalena, adaptér nesmí být používán.
• Nedobíjecí baterie nesmí být dobíjeny. V opačném případě hrozí
nebezpečí výbuchu či úniku tekutiny baterií.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií anebo vybité a nové baterie.
• Baterie musí být vloženy ve směru označení polarity.
• Vybité baterie musí být vyjmuty z přístroje.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí
• Baterie vyměňte, jakmile houpací lehátko nefunguje
uspokojujícím způsobem.
• Pokud lehátko delší dobu nepoužíváte, vyjměte z přístroje baterie.
• Použité baterie vyhazujte do sběrných nádob určených k
tomuto účelu.
• Vyměňujte nebo dobíjejte všechny baterie současně.
• Dobíjecí baterie musí být dobíjeny pod dohledem dospělé osoby.
• Nedobíjejte dobíjecí baterii v neodpovídající nabíječce.
• Napájecí zásuvky nesmí být zkratové.
• Nevhazujte baterie do ohně, mohly by se roztrhnout a uvolnit
toxické látky.
• Baterie, akumulátory nebo baterie nejsou běžný domácí odpad.
Obsahují značné množství znečisťujících a nebezpečných látek;
jejich recyklace umožňuje získání prvotních látek vhodných k
výrobě nových předmětů bez použití přírodních zdrojů! Z tohoto
důvodu musí být nutně likvidovány prostřednictvím specifického
sběru a recyklace, jenž umožní jejich další využití.
• Elektrické přístroje jsou předmětem tříděného sběru. Elektrické
a elektronické přístroje nesmí být vhazovány do netříděného
komunálního odpadu, musí být likvidovány prostřednictvím
tříděného sběru.
• Tento symbol, platný v zemích Evropského společenství,
označuje, že výrobek nesmí být vyhazován do popelnic
nebo současně s domácím odpadem, ale musí být
likvidován jako tříděný odpad.
VAROVÁNÍ