Baccarat NEW ANTIQUE Assembly instructions

取付け説明書
JP
NOTICE DE MONTAGE
FR/CA
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
GB/US
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES/MX
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
RU
NEW ANTIQUE
2 810 338

2

3
Données Techniques
FR/CA Datos Técnicos
ES/MX
Technical Data
GB/US Технические данные
RU
テクニカルデータ
JP
122 Kg
268.9 lbs
NEWA-TABL IEC
5VDC - Imax 2A
- LED 15X
Manufactured by
54120 Baccarat FRANCE jj/mm/aaaa
Dry Location Only
Emplacement sec seulement
MAX 0.19W
80 cm
31.5 inch
76 cm
29.9 inch

4
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
AVERTISSEMENT– Pour réduire le risque de brulure, d’incendie, de
choc électrique ou de blessure:
Veuillez lire impérativement la totalité de ces instructions et étudier toutes les illustrations avant de commencer l’installation
de votre luminaire.
L'installation de ce luminaire nécessite un électricien qualifié.
Instructions d'installation
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour les câblages électriques. Vérifiez que le circuit auquel vous
voulez raccorder le luminaire a bien été installé et protégé conformément aux consignes nationales d'installation.
Au moment de l'installation et chaque fois que l'on intervient sur l'appareil, assurez vous que la tension d'alimenta-
tion ait été coupée. Si ce n'est pas le cas, coupez l'alimentation au niveau du tableau électrique. Une mise hors
tension par commutateur mural ne suffit pas.
L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit, toute modification peut compromettre la
sécurité de celui-ci en le rendant dangereux, Baccarat décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
Le luminaire doit être installé de façon à ce que tous ses éléments se trouvent hors de portée des enfants.
Fonctionnement
Pour un usage domestique et lieu public uniquement.
Pour allumer et éteindre le luminaire, pousser le commutateur situé sous le plateau.
Pour une meilleure durée de vie de votre batterie, nous vous conseillons de procéder à un cycle de décharge/
recharge complet lors de la première utilisation et au moins tous les mois.
A température ambiante (25°C), hygrométrie de 45 à 50%, avec une batterie recommandée neuve, pour environ 9h
de charge, nous avons environ 8h d’autonomie.
Le temps de charge complet du luminaire et l'autonomie peuvent varier en fonction de différents paramètres. Tel
que: température extérieure, humidité, nombre de cycles charge/décharge effectués, conditions de stockage et
transport, ...
Le temps de charge n’est garanti qu’avec le chargeur recommandé. (la durée de charge peut être différente avec
une autre source d'alimentation type USB PC).
Déconnecter et sortir la batterie de la table pour la recharger
Pour éviter toute surchauffe ou risque d’explosion de la batterie, utiliser le type de batterie et d’alimentation recom-
mandé. Si la batterie gonfle, la changer.
Attention: Risque de blessures - ne pas utiliser ce mobilier pour soutenir d'équipement vidéo tels que des écrans de
télévision ou d'ordinateur
FR / CA

5
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
Légende des symboles
Le luminaire est conçu pour une installation intérieure seulement.
L’équipement fonctionne sous une tension de 50 volts maximum. L’équipement n’a pas besoin d’être relié à la
terre.
IP
20 Ce produit est conçu pour une utilisation intérieure. Il n'est pas destiné à être installé dans une salle de bains ou
dans des locaux humides. Le luminaire ne doit pas être en contact avec de l'eau.
Ta:
25°C Le luminaire est conçu pour un fonctionnement en température ambiante maximale de 25°C.
Le luminaire est conçu et réalisé conformément aux normes et directives Européennes.
Le produit ne doit pas être déposé avec les déchets urbains.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre pays et sur le recyclage. Ne pas incinérer
Spécifique LED 15xMax 0.19W
Batterie: Powerbank - 20000mAh minimum, 5V - Li-po
Chargeur de batterie: - Input: 100-240V AC, 47-63Hz / Output: 5V DC , 2 A (10 W)
Marquage
A usage domestique et lieu public uniquement.
Reportez-vous à la notice du meuble pour l’installation et le fonctionnement des
accessoires associés

6
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
Please read these instructions in full and study all the illustrations before starting to install your light fitting.
This light fitting must be installed by a qualified electrician.
Installation instructions
Respect current national regulations for electrical wiring. Make sure the circuit you want to use for this light fitting is
properly installed and protected in accordance with national installation regulations.
At the time of installation and whenever you work on the device, make sure the power is switched off. If this is not
the case, switch off the power at the distribution panel. Switching off at the wall switch is not enough.
The device cannot be modified or altered in any way, since any changes could compromise its safety and make it
dangerous. Baccarat cannot be held responsible for modified products.
The light fitting must be installed so that all its components are out of the reach of children.
Operation
For Household and Public Occupancy use only.
To switch the light fitting on and off, push the switch located under the platform.
For longer battery life, we recommend that you carry out a complete discharge/recharge cycle the first time you use
the equipment and at least once a month thereafter.
At ambient temperature (25°C), 45 to 50% humidity, with a recommended new battery, for about 9h of charge, we
have about 8h of autonomy.
Full charging time for the light-fitting and its autonomy may vary according to different parameters, such as outdoor
temperature, humidity, number of charge/discharge cycles performed, storage and transport conditions…
Charging time is only guaranteed for the charger supplied. (charging time may be different with another power
source such as a PC USB port)
Disconnect and remove the battery from the table to recharge.
To avoid overheating or risk of battery explosion, use the recommended type of battery and power supply. If the
battery swells, change it.
Warning: Risk of Injury to Persons – do not use this furnishing to support video equipment such as televisions or
computer monitors.
GB / US

7
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
Symbol legend
The light-fitting is designed for indoor installation only.
The equipment is used at a maximum of 50 Volts power. The equipment does not need to be earthed.
IP
20 This product is designed for internal use. It is not intended to be installed in a bathroom or other damp premises.
The light-fitting must not be in contact with water.
Ta:
25°C The light-fitting is designed to work at a maximum ambient temperature of 25°C.
This light fitting is produced in accordance with European norms and directives.
The product must not be put with the household waste.
Consult the regulations in your country for recycling and disposal. Do not incinerate
Specific LED 15xMax 0.19W
Battery: Powerbank - 20000mAh minimum, 5V - Li-po
Battery charger: - Input: 100-240V AC, 47-63Hz / Output: 5V DC , 2 A (10 W)
Marking
For Household and Public Occupancy use only.
Refer to the installation and operation instructions for the accessories that are
suitable for use with the furnishing

8
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descar-
ga eléctrica o daños personales:
Rogamos lea todas las instrucciones y observe todas las ilustraciones antes de comenzar con la instalación de la lumina-
ria.
La instalación de esta luminaria requiere un electricista cualificado.
Instrucciones de instalación
Rogamos respete la normativa nacional vigente acerca del cableado eléctrico. Compruebe que el circuito al que
Vd. desea conectar la luminaria ha sido instalado correctamente y está protegido, conforme a las medidas na-
cionales de instalación.
Asegúrese que la corriente de alimentación esté desconectada en momento de instalación y durante cada modifi-
cación del dispositivo . Si no es el caso, desconecte la alimentación en el panel eléctrico. No es suficiente cortar la
corriente con un conmutador de pared.
El aparato no se puede modificar o alterar de ninguna manera. Cualquier cambio podría afectar a la seguridad del
mismo, volviéndolo peligroso, Baccarat declina cualquier responsabilidad por los daños ocasionados por produc-
tos modificados.
Tiene que instalar la luminaria de tal modo que todos los elementos se encuentren fuera del alcance de los niños.
Funcionamiento
Solo para uso doméstico y en espacios públicos.
Para encender y apagar la luminaria, pulse el interruptor situado bajo el plato.
Para optimizar la duración de vida de su batería, le aconsejamos que realice un cliclo de descarga/carga completo
durante el primer uso y al menos todos los meses.
A temperatura ambiente (25ºC), higrometría del 45 al 50%, con una batería recomendada nueva y alrededor de 9h
de carga, contamos con aproximadamente 8h de autonomía.
El tiempo completo de carga de la luminaria y la autonomía pueden variar en función de distintos factores, tales
como: temperatura exterior, humedad, número de ciclos de carga y descarga efectuados, condiciones de almace-
namiento y transporte…
El tiempo de carga solo se garantiza con el cargador que se proporciona. (La duración de la carga puede variar con
otra fuente de alimentación tipo USB PC.)
Desconecte y quite la batería del mueble para recargarla.
Para evitar el recalentamiento o el riesgo de explosión de la batería, utilice el tipo de bateria y alimentación eléctri-
ca recomendado. Si la batería se hincha, cámbiela.
Advertencia: Peligro de lesiones - no utilice este mueble para apoyar equipos de vídeo tales como televisores o
pantallas de ordenador.
ES / MX

9
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
Leyenda de símbolos
La luminaria está diseñada únicamente para su instalación en interiores.
El equipo funciona con una tensión de 50 voltios como máximo. El equipo no necesita estar conectado a tierra.
IP
20 Este producto ha sido concebido para su uso en el interior. No está destinado para ser instalado en un cuarto de
baño o en locales húmedos. Evite el contacto de la luminaria con el agua.
Ta:
25°C Le luminaire est conçu pour un fonctionnement en température ambiante maximale de 25°C.
La luminaria ha sido concebida y ensamblada conforme a la normativa y a las directivas europeas.
No arrojar el producto con los residuos urbanos.
Infórmese acerca de la normativa vigente en su país, así como sobre los programas de reciclado. No quemar
Específico LED 15xMax 0.19W
Bateria: Powerbank - 20000mAh minimo, 5V - Li-po
Cargador de bateria: - Input: 100-240V AC, 47-63Hz / Output: 5V DC , 2 A (10 W)
Indicaciones
Solo para uso doméstico y en espacios públicos.
Consulte las instrucciones de instalación y uso de los accesorios aptos para el
mueble.

10
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В целях снижения риска ожогов, пожара, поражения электрическим током или травмы:
Обязательно ознакомьтесь полностью с настоящими рекомендациями и изучите все иллюстрации перед тем, как
приступить к установке Вашего светильника.
Установка данного светильника должна осуществляться квалифицированным электриком
Инструкции по установке
Соблюдайте действующие национальные правила по электропроводке. Убедитесь в том, что электрическая
цепь, к которой Вы подключаете светильник, должным образом установлена и защищена согласно
национальным правилам по установке.
При установке и каждый раз при проведении любых операций с изделием, убедитесь в том, что питание
отключено. В противном случае отключите питание на распределительном щите. Отключения питания
только настенным выключателем недостаточно.
Не допускается внесение каких-либо изменений или преобразований в изделие, т.к. любая модификация
ведет к снижению безопасности последнего, и делает его использование опасным. Baccarat не несет
никакой ответственности за измененные изделия.
Светильник следует устанавливать таким образом, чтобы все его элементы находились вдали от детей.
Функционирование
Для использования исключительно в домашних условиях и общественных местах.
Для включения/выключения светильника нажмите на выключатель, расположенный под столешницей.
Для обеспечения максимальной продолжительности службы вашего аккумулятора рекомендуется
производить полный цикл его полной разрядки/зарядки в ходе первого использования и не реже одного раза
в месяц.
При комнатной температуре (25 °С) и влажности от 45 до 50%, рекомендованный новый аккумулятор,
заряженный в течение приблизительно 9 часов, обеспечивает около 8 часов автономной работы изделия.
Полное время зарядки светильника и время автономной работы могут меняться в зависимости от различных
параметров, таких как температура окружающей среды, влажность, количество произведенных циклов
зарядки/разрядки, условия хранения и транспортировки, и т. д.
Указанное время зарядки гарантируется только при использовании поставляемого в комплекте зарядного
устройства (продолжительность зарядки может отличаться при использовании другого источника питания,
например, от USB порта ПК).
Чтобы зарядить аккумулятор, отсоедините его от предмета мебели и затем извлеките аккумулятор.
Во избежание перегрева или взрыва аккумулятора используйте исключительно рекомендованный тип
аккумулятора и электропитания. Если аккумулятор вздулся, замените его.
Внимание! Травмоопасность! Не используйте данный предмет мебели в качестве подставки для
видеооборудования, например, телевизионных экранов или компьютеров.
RU

11
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
Пояснения к символам
Светильник предназначен только для внутреннего использования.
Оборудование работает при напряжении не более 50 вольт. Оборудование не требует заземления.
IP
20
Данный продукт предназначен для использования внутри жилых помещений. Он не предназначен для
установки в ванных комнатах, или влажных помещениях. Светильник не должен подвергаться
воздействию воды.
Ta:
25°C Светильник предназначен для работы при окружающей температуре не выше 25°C
Светильник спроектирован и выполнен согласно нормам и директивам Европейского союза.
Изделие не должно выбрасываться вместе с городскими отходами.
Ознакомьтесь с нормами по утилизации отходов в Вашей стране. Не сжигать
Конкретные светодиодные 15xМакс 0.19W
Аккумулятор: Powerbank - 20000mAh минимальный, 5V - Li-po
зарядное устройство: - Input: 100-240V AC, 47-63Hz / Output: 5V DC , 2 A (10 W)
Маркировка
Для использования исключительно в домашних условиях и общественных
местах.
Относительно установки и функционирования дополнительных
принадлежностей см. инструкцию по эксплуатации предмета мебели.

12
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
警告–火傷、火災、電気ショックまたは怪我のリスクを回避するため以下に注意してください:
この注意事項を念入りに読み、照明具の設置を始める前にすべての図を参照してください。
この照明具の設置は専門の電気作業者が必要です。
設置説明
電気配線はその国の決められた規則を尊重してください。照明具を接続する回路が正しく設置されており、設置に
関する国の規則に適合していることを確認してください。
設置時ならびに製品に介入を行う際には、電流が完全に切断されていることを確認するか、電流盤の電流を切って
ください。壁上の電源スイッチを切るだけでは十分ではありません。
製品にはいかなる変更も改造も行うことができません。あらゆる改造は製品の安全性を害し、その使用にリスクを
生じさせます。バカラ社は改造を加えた製品に対する一切の責任を負いません。
照明器具は、幼児の手の届かないところに設置するようにしてください。
機能
家庭および公共の場でのみ使用
.照明のオン・オフを切り替えるには、トレイ下にあるスイッチを押してください。
最適なバッテリー寿命を保つためにも、使用中に放電サイクルとフル充電を最低でも月1回は行ってください。
室温 (25 ° C)下で湿度45 ~ 50%において、 新しいバッテリーは9時間の充電が推奨されます。約8時間は充電なしで
稼働します。
照明具の満充電にかかる時間と自律動作時間は、さまざまな要素に左右されます。外気温、湿度、充電サイクル回
数、保管と輸送のコンディションなどに左右されます。
充電時間は、付属の充電器を使用した場合にのみ保証されます(コンピューターのUSB接続などを使って充電すると
充電時間が変わる場合があります)。
充電するには、バッテリーを取り外してください。
バッテリーの過熱や爆発の危険を避けるためにも、推奨される種類のバッテリーとバッテリー充電器をご利用くだ
さい。バッテリーが膨張している場合には、直ちにに交換してください。
警告: 怪我の危険あり –製品にテレビやコンピュータのモニターなどのビデオ機器を載せないでください。
JP

13
Consignes de sécurité
FR/CA Medidas de seguridad
ES/MX
Safety regulations
GB/US Правила техники безопасности
RU
安全注意事項
JP
記号について
証明製品は屋内の使用のみに対応します。
装置は50ボルトの最大電圧で動作します。機器を接地する必要はありません。
IP
20 この製品は室内使用のために設計されています。浴室や湿度の高い場所への設置は考慮されていません。この照
明具は水と接触してはなりません。
Ta:
25°C 照明具は室温最高25°Cで機能するために設計されています。
照明具は欧州連合ガイドラインおよび欧州規格に適合し設計、製造されています。
製品は家庭ゴミと共に廃棄しないでください。
あなたの国の廃棄物リサイクル措置を参照してください。 焼却処理しないでください
LED電球使用15x 最大0.19ワット
バッテリー: Powerbank - 20000mAh 最小, 5V - Li-Po
バッテリー充電器: - Input: 100-240V AC, 47-63Hz / Output: 5V DC , 2 A (10 W)
マーキング
家庭および公共の場でのみ使用。
本製品での使用に適した周辺機器については、設置および操作についての説明書をご覧
ください。

14
Contenu du colis
FR/CA Contenido del envase
ES*MX
Package contents
GB/US Содержимое пакета
RU
パッケージ内容
JP
X1
X4
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X2
X1
X1
X2
X5 X5
X5
X5
X1
X1
X2

15
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
1
2
X1

16
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
4
X1
3

17
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
6
X1
X1
5

18
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
7
X1
X1
8

19
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
9
X1
X1
10
X1

20
Instructions de montage
FR/CA Instrucciones para el montaje
ES/MX
Instructions for installation
GB/US Инструкция по установке
RU
組立方法
JP
12
X1
X2
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Baccarat Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Kudux
Kudux Super LED Strobe 1500 user manual

Lites
Lites PROFILE LED WHITE Owner's and service manual

Hama
Hama SpotLight Steady 120 II operating instructions

Chauvet Professional
Chauvet Professional COLORado 1QS Quick reference guide

GE
GE 3LED-C5-50 instructions

Fulham
Fulham HotSpotLED FHSAC1-UNV-70S installation instructions