Badabulle Baby Online 300 m User manual

■
FR
Notice d’utilisation
■
NL
Gebruiksaanwijzing
■
EN
Instruction manual
■
IT
Libretto d’utilizzazione
■
ES
Instrucciones de uso
■
PT
Instruções utilisation
■
DE
Anleitungen zur benutzung
■
PL
Użytkownik
■
CZ
Uživatel
■
SK
Uživatel
■
HU
Használó
■
UA
інструкції користувача
■
RU
уведомление
Réf. B014007
Baby Online 300 m

ab
d
c
7
14
6
9
812
2
10
11
13
3
5
2

ACCESSOIRES STANDARDS
a. Émetteur
b. Récepteur
c. Notice d’utilisation
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
Les pièces de rechange aet b sont disponibles auprès de
COMMANDES
Emetteur
1. Témoin lumineux de fonctionnement et alarme batterie
2. Interrupteur On/O et sélection du mode VOX ou continu
3. Choix du canal
4. Témoin lumineux de transmission
5. Prise de connexion sur secteur
6. Microphone
7. Interrupteur On/O veilleuse
Récepteur
8. Témoin lumineux de fonctionnement et alarme batterie
9. Haut-parleur
10. Interrupteur On/O et réglage du volume
11. Choix du canal
12. Alarme visuelle par diodes lumineuses
13. Prise de connexion sur secteur
FONCTIONS
š'LVSRVLWLID\DQWXQHSRUWÜHPGDQVXQHVSDFHRXYHUW
šFDQDX[VÜOHFWLRQQDEOHV
š&RGDJHGHODFRPPXQLFDWLRQHQWUHOHVXQLWÜVJDUDQWLVVDQWXQH
utilisation privée et protégée avec bébé.
š$ODUPHYLVXHOOHGHEDWWHULHVIDLEOHVVXUOŖÜPHWWHXUHWOHUÜFHSWHXU
š9HLOOHXVHVXUOŖÜPHWWHXU)RQFWLRQQHPHQW92;GÜFOHQFKHPHQWÇ
ODYRL[RX&RQWLQXRX2))
š&RQWUăOHGXYROXPHVXUOHUÜFHSWHXU
š$FWLYDWLRQÇODYRL[GHOŖÜPHWWHXU92;RXHQFRQWLQX
š,QGLFDWHXUYLVXHOGHQLYHDXGHUÜFHSWLRQUHSUÜVHQWDQWODIRUFHGX
signal même lorsque le volume est abaissé.
š/ŖÜPHWWHXUHWOHUÜFHSWHXUIRQFWLRQQHQWDYHFSLOHV$$$RXVXU
secteur avec un adaptateur 5V (vendu séparément :
AOK™$&$'$3725$.1*9:99
ALIMENTATION
Émetteur et récepteur
Fonctionnement grâce à des piles.
)DLUHJOLVVHUOHFRXYHUFOHGHVSLOHVYHUVOHEDV,QVÜUHUSLOHV$$$
en respectant l’indication de polarité correcte.
Replacer ensuite le couvercle des piles (d).
NOTE : pour de meilleures performances, ne mélangez pas
des piles usées et des nouvelles, des piles alcalines et des
rechargeables.
UTILISATION
Émetteur
1. 3ODFHUOŖLQWHUUXSWHXUGHPLVHHQPDUFKH212))GHOŖÜPHWWHXU
sur ON (2) pour un fonctionnement en continu ou sur VOX pour
XQGÜFOHQFKHPHQWÇODYRL[
2. L’indicateur de mise en marche et de batteries faibles (1)
s’allume en vert. S’il clignote, les batteries sont épuisées.
Les remplacer par de nouvelles piles alcalines ou brancher
l’émetteur sur prise secteur.
3. 6ÜOHFWLRQQHUOHFDQDORXÇOŖDLGHGXVÜOHFWHXUGHFDQDO(3).
4. Placer l’émetteur près de l’enfant avec le microphone (6) tourné
YHUVOŖHQIDQWPDLVKRUVGHVDSRUWÜHGHSUÜIÜUHQFHÇHQYLURQ
mètre de distance.
5. Lorsque l’émetteur intercepte le moindre son provenant de
l’enfant, il se met en marche et l’indicateur d’émission (4)
s’allume en rouge.
6. Lorsque l’enfant cesse de pleurer l’émetteur repasse en mode
veille et l’indicateur d’émission (1) s’éteint.
7. Activation de la veilleuse : placez l’interrupteur de la veilleuse
sur On (7).
Lorsque vous choisissez le mode VOX pour la transmission, alors
ODYHLOOHXVHHVWÜJDOHPHQWHQPRGH92;QHVŖDOOXPHTXŖÇODYRL[
du bébé).
Récepteur
1. $OOXPH]OHUÜFHSWHXUJUÉFHÇOŖLQWHUUXSWHXU(10).
2. L’indicateur de mise en marche (8) s’allume en vert. S’il clignote,
les batteries sont déchargées. Les remplacer par de nouvelles
piles alcalines ou brancher l’émetteur sur prise secteur.
3. 6ÜOHFWLRQQHUOHFDQDORXÇOŖDLGHGXVÜOHFWHXUGHFDQDO
(11), bien s’assurer d’avoir sélectionné le même canal que sur
l’émetteur.
4.3ODFHUOHUÜFHSWHXUÇXQHGLVWDQFHFRQYHQDEOHGHOŖÜPHWWHXUXQH
distance trop courte crée une rétroaction qui entraîne un eet de
larsen dans le haut parleur).
5. 'ÛVORUVTXŖXQVLJQDOHVWUH×XOŖLQGLFDWHXUGŖÜPLVVLRQVŖDOOXPH
(12)3OXVODYRL[HVWIRUWHSOXVOHV/('TXLVŖDOOXPHQWVRQW
nombreuses. Cette fonction alarme visuelle peut être utile
lorsque le son du récepteur est au minimum.
6. /HUÜJODJHGXYROXPHVHIDLWÇOŖDLGHGHODFRPPDQGH(10).
3
FR

MISES EN GARDE IMPORTANTES
š/H%DE\SKRQHQHGRLWSDVÝWUHSHU×XFRPPHXQDSSDUHLO
médical. En plus de l’utilisation du Babyphone, il est vivement
recommandé que votre bébé fasse régulièrement l’objet d’un
contrôle direct de la part d’un adulte. Les bébés prématurés ou
les enfants considérés comme à risque doivent faire l’objet d’un
contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
š1HYRXVÜORLJQH]MDPDLVGHYRWUHHQIDQWKRUVGHODPDLVRQPÝPH
un court instant.
š/HVSLOHVQRQUHFKDUJHDEOHVQHGRLYHQWSDVÝWUHUHFKDUJÜHV
š/HVSLOHVUHFKDUJHDEOHVGRLYHQWÝWUHUHWLUÜHVGHOŖDSSDUHLODYDQW
d’être rechargées.
š1HPÜODQJH]SDVGHVSLOHVQHXYHVHWGHVSLOHVXVDJÜHVRXGHV
piles rechargeables et des piles alcalines.
š/HVSLOHVUHFKDUJHDEOHVQHGRLYHQWÝWUHFKDUJÜHVTXHVRXVOD
surveillance d’un adulte.
š/HVSLOHVGRLYHQWÝWUHLQVÜUÜHVDYHFODERQQHSRODULWÜ
š/HVSLOHVXVÜHVGRLYHQWÝWUHUHWLUÜHVGHOŖDSSDUHLO
š/HVERUQHVGŖDOLPHQWDWLRQQHGRLYHQWSDVÝWUHFRXUWFLUFXLWÜHV
š3RXUXQHXWLOLVDWLRQRSWLPDOHGHYRWUHEDE\SKRQHHWSRXUOLPLWHU
toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher
aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre
EDE\SKRQHQŖXWLOLVH]SDVGHEORFPXOWLSULVH
š/ŖDSSDUHLOQHGRLWSDVÝWUHH[SRVÜÇGHVJRXWWHVRXGHVSURMHFWLRQV
GŖHDX1HSRVH]DXFXQYDVHRXDXWUHREMHWUHPSOLGHOLTXLGH
sur l’appareil.
š/HUHPSODFHPHQWLQFRUUHFWGHODSLOHULVTXHGHSURYRTXHUXQH
explosion. Remplacez les piles exclusivement par des piles
identiques ou équivalentes.
š/HVSLOHVGDQVOHXUSDFNRXLQVWDOOÜHVQHGRLYHQWSDVÝWUH
H[SRVÜHVÇXQHVRXUFHGHFKDOHXUH[FHVVLYHWHOOHTXHODFKDOHXU
du soleil, d’un feu ou équivalent.
š1ŖXWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVHWOHPDWÜULHOUHFRPPDQGÜVSDU
le fabricant.
PRÉCAUTIONS
š1ŖXWLOLVH]TXHOHVDGDSWDWHXUVVHFWHXUIRXUQLV/ŖXWLOLVDWLRQGŖDXWUHV
DGDSWDWHXUVHVWVXVFHSWLEOHGŖHQGRPPDJHUOH%DE\SKRQH
š/RUVTXHYRXVQŖXWLOLVH]SDVOH%DE\SKRQHSHQGDQWXQHSÜULRGH
prolongée, retirez toutes les piles de l’émetteur et du récepteur
SRXUÜYLWHUWRXWGRPPDJHOLÜÇXQHIXLWHGHEDWWHULH
š'ÜEUDQFKH]OŖDGDSWDWHXUVHFWHXUGHODSULVHPXUDOHORUVTXHYRXV
QŖXWLOLVH]SDVOH%DE\SKRQH
š/H%DE\SKRQHIRQFWLRQQHPLHX[GDQVXQHSODJHGHWHPSÜUDWXUH
FRPSULVHHQWUHƓ&HWƓ&
š1ŖH[SRVH]SDVGHPDQLÛUHSURORQJÜHOH%DE\SKRQHDX[UD\RQV
GLUHFWVGXVROHLOHWQHOHSODFH]SDVÇSUR[LPLWÜGŖXQHVRXUFHGH
chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
š1HGÜPRQWH]SDVOŖDSSDUHLOLOQHFRQWLHQWDXFXQHSLÛFHVXVFHSWLEOH
d’être utilisée de manière isolée.
š/HVÜTXLSHPHQWVÜOHFWULTXHVHWÜOHFWURQLTXHVIRQWOŖREMHW
d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques avec les déchets
PXQLFLSDX[QRQWULÜVPDLVSURFÜGHUÇOHXUFROOHFWHVÜOHFWLYH
&HV\PEROHLQGLTXHÇWUDYHUVOŖ8QLRQ(XURSÜHQQHTXHFH
SURGXLWQHGRLWSDVÝWUHMHWÜÇODSRXEHOOHRXPÜODQJÜDX[
RUGXUHVPÜQDJÛUHVPDLVIDLUHOŖREMHWGŖXQHFROOHFWH
sélective.
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES
Problème Causes possibles Solutions
š/ŖÜPHWWHXUQÜPHWSDV š/HUÜFHSWHXUHVWÜWHLQW
š/HVSLOHVVRQWGÜFKDUJÜHVRXOŖDGDSWDWHXUVHFWHXU
n’est pas correctement branché.
š$OOXPH]OHUÜFHSWHXU
š5HPSODFH]OHVSLOHVRXYÜULıH]OHEUDQFKHPHQW
š/DOHUWHGHEDWWHULHIDLEOHQH
VÜWHLQWSDV š/HVSLOHVVRQWGÜFKDUJÜHV š5HPSODFH]OHVSLOHVRXXWLOLVH]OŖDGDSWDWHXU
secteur (émetteur).
š/DFKDUJHQHWLHQWTXHSHX
de temps. š/DYHLOOHXVHUHVWHDOOXPÜHHQSHUPDQHQFH šxWHLJQH]ODYHLOOHXVHRXUÜJOH]ODVXU92;
š/HKDXWSDUOHXUÜPHW
beaucoup de bruits
SDUDVLWHVHWGLQWHUIÜUHQFHV
š/ÜPHWWHXUHVWSODFÜÇSUR[LPLWÜGDXWUHVDSSDUHLOV
électriques.
š'ÜSODFH]OHVDSSDUHLOVÜOHFWULTXHVRXFKDQJH]
OŖÜPHWWHXUGHSODFHÇGLVWDQFHGHODVRXUFH
d’interférence.
š/DSRUWÜHGHOŖÜPHWWHXUHVW
trop courte.
š/HVGHX[DSSDUHLOVVRQWVÜSDUÜVSDUGHV
structures métalliques.
š/HVSLOHVGHOŖÜPHWWHXUVRQWGÜFKDUJÜHV
š&KDQJH]OŖÜPHWWHXURXOHUÜFHSWHXUGHSODFH
š5HPSODFH]OHVSLOHVRXXWLOLVH]OŖDGDSWDWHXU
secteur.
4

FUNCTIES
š9RRU]LHQLQJPHWHHQEHUHLNYDQPLQHHQRSHQUXLPWH
šWHVHOHFWHUHQNDQDOHQ
š&RGHULQJYDQGHFRPPXQLFDWLHWXVVHQGHXQLWVZDDUGRRUHHQ
SHUVRRQOLMNHQEHVFKHUPGJHEUXLNZRUGWJHJDUDQGHHUGPHWGH
EDE\
š9LVXHOHDODUPIXQFWLHYDQ]ZDNNHEDWWHULMHQRSGH]HQGHUHQGH
ontvanger.
š1DFKWODPSMHRSGH]HQGHU92;IXQFWLRQHULQJLQVFKDNHOLQJELM
KHWKRUHQYDQGHVWHPRI2QDIJHEURNHQIXQFWLRQHUHQRI2))
š9ROXPHEHGLHQLQJRSGHRQWYDQJHU
š9LVXHOHLQGLFDWLHYDQKHWRQWYDQJVWQLYHDXRYHUHHQNRPHQGPHW
GHVLJQDDOVWHUNWHRRNLQGLHQKHWYROXPHLVYHUODDJG
š'H]HQGHUHQRQWYDQJHUZHUNHQRS$$$EDWWHULMHQRIRS
OLFKWQHWPHWHHQDGDSWHU9DSDUWYHUNRFKW
AOK™$&$'$3725$.1*9:99).
STROOMVOORZIENING
Zender en ontvanger
Functioneert op batterijen.
6FKXLIKHWNOHSMHYDQGHEDWWHULMHQKRXGHUQDDUEHQHGHQ
,QVWDOOHHU$$$EDWWHULMHQHQKRXGKLHUELMUHNHQLQJPHWGH
YHUPHOGLQJYDQGHMXLVWHSRODULWHLW3ODDWVYHUYROJHQVKHWNOHSMH
YDQGHEDWWHULMHQKRXGHU(d).
OPMERKING:YRRURSWLPDOHSUHVWDWLHVGLHQWXQLHXZHHQ
JHEUXLNWHEDWWHULMHQDOFDOLQHHQRSODDGEDUHEDWWHULMHQQLHWWH
vermengen.
GEBRUIK
Zender
1. =HWGH212))VFKDNHODDUYDQGH]HQGHURS21(2) voor
RQDIJHEURNHQIXQFWLRQHUHQRIRS92;YRRULQVFKDNHOLQJELMKHW
horen van de stem.
2. +HWYHUNOLNNHUOLFKWMHYDQLQVFKDNHOLQJ21HQ]ZDNNH
EDWWHULMHQ(1)OLFKWJURHQRS$OVKHWOLFKWMHNQLSSHUW]LMQGH
EDWWHULMHQOHHJ=HYHUYDQJHQGRRUQLHXZHDOFDOLQHEDWWHULMHQRI
de zender aansluiten op het stopcontact.
3. 6HOHFWHHUKHWNDQDDORIPHWEHKXOSYDQGHNDQDDO
NHX]HVFKDNHODDU(3).
4. 3ODDWVGH]HQGHULQGHQDELMKHLGYDQKHWNLQGHQULFKWGH
microfoon (6)QDDUKHWNLQGPDDUEXLWHQ]LMQEHUHLNELM
YRRUNHXURSRQJHYHHUPHWHUDIVWDQG
5. :DQQHHUGH]HQGHUKHWJHULQJVWHJHOXLGRSYDQJWGDWDINRPVWLJ
LVYDQKHWNLQGZRUGWGH]HQGHULQJHVFKDNHOGHQGHHPLVVLH
indicator (4) licht rood op.
6. :DQQHHUKHWNLQGRSKRXGWWHKXLOHQJDDWGH]HQGHURYHURSGH
VWDQGE\SRVLWLHHQGRRIWGHHPLVVLHLQGLFDWRU(1).
7. $FWLYDWLHYDQKHWQDFKWODPSMHGHVFKDNHODDUYDQKHW
QDFKWODPSMHRS2Q(7) zetten.
:DQQHHUXGH92;PRGXVNLHVWYRRUGHRYHUGUDFKWVWDDWKHW
QDFKWODPSMHHYHQHHQVLQGH92;PRGXVJDDWXLWVOXLWHQGEUDQGHQ
ELMKHWKRUHQYDQGHVWHPYDQGHEDE\
Ontvanger
1. 'HRQWYDQJHUDDQ]HWWHQPHWGHVFKDNHODDU(10).
2. +HWYHUNOLNNHUOLFKWMHYRRULQVFKDNHOLQJ(8) licht groen op. Als
KHWODPSMHNQLSSHUW]LMQGHEDWWHULMHQQLHWPHHUYROGRHQGH
RSJHODGHQ9HUYDQJHQGRRUQLHXZHDFDOLQHEDWWHULMHQRIGHXQLW
aansluiten op het stopcontact.
3. 6HOHFWHHUKHWNDQDDORIPHWEHKXOSYDQGHNDQDDO
NHX]HVFKDNHODDU(11)]RUJHUYRRUKHW]HOIGHNDQDDOWHNLH]HQ
als voor de zender.
4. 3ODDWVGHRQWYDQJHURSMXLVWHDIVWDQGYDQGH]HQGHUHHQWH
NOHLQHDIVWDQGYHURRU]DDNWHHQWHUXJNRSSHOLQJZDDUGRRUHHQ
ODUVHQHijHFWRQWVWDDWLQGHOXLGVSUHNHU
5. =RGUDHUHHQVLJQDDOZRUGWRQWYDQJHQJDDWGHHPLVVLH
indicator branden (12). Hoe harder het stemgeluid, hoe meer
/('ODPSMHVHUJDDQEUDQGHQ'H]HYLVXHOHDODUPIXQFWLHLV
QXWWLJZDQQHHUKHWJHOXLGYDQGHRQWYDQJHURSGHODDJVWH
stand staat.
6. +HWLQVWHOOHQYDQKHWYROXPHJHVFKLHGWPHWKHWNQRSMH(10)NDQ
GHYROXPHLQJHVWHOGZRUGHQ
NL
STANDAARD ACCESSOIRES
a. Zender
b. Ontvanger
c. *HEUXLNVKDQGOHLGLQJ
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
'HUHVHUYHRQGHUGHOHQa en b ]LMQYHUNULMJEDDUELMRQ]HNODQWHQVHU-
vice ([email protected]).
BEDIENINGSFUNCTIES
Zender
1.:HUNLQJVVLJQDDOHQEDWWHULMDODUP
2. 2Q2ijVFKDNHODDUHQLQVWHOOLQJ92;PRGXVRIFRQWLQX
3. Kanaalselectie
4.7UDQVPLVVLHODPSMH
5. Kabel voor aansluiting op lichtnet
6. Microfoon
7. 2Q2ijVFKDNHODDUQDFKWODPSMH
Ontvanger
8. :HUNLQJVVLJQDDOHQEDWWHULMDODUP
9. /XLGVSUHNHU
10. 2Q2ijVFKDNHODDUHQYROXPHLQVWHOOLQJ
11. Kanaalselectie
12. 9LVXHHODODUPGRRU/('OLFKWMHV
13. Kabel voor aansluiting op lichtnet
5

OVERZICHT FOUTOPSPORING
Probleem 0RJHOLMNHUHGHQHQ Oplossingen
š'H]HQGHU]HQGWQLHW š'HRQWYDQJHULVXLWJHVFKDNHOG
š'HEDWWHULMLVOHHJRIGHOLFKWQHWDGDSWHUQLHWJRHG
aangesloten.
š'HRQWYDQJHUDDQ]HWWHQ
š%DWWHULMHQYHUYDQJHQRIGHDDQVOXLWLQJ
controleren.
š+HWEDWWHULM]ZDNDODUPJDDW
niet uit. š'HEDWWHULMHQ]LMQOHHJ š'HEDWWHULMHQYHUYDQJHQRIGHOLFKWQHWDGDSWHU
JHEUXLNHQ]HQGHU
š.RUWHJHEUXLNVSHULRGH
tussen het opladen. š+HWQDFKWODPSMHEOLMIWFRQWLQXHDDQVWDDQ š+HWQDFKWODPSMHXLWVFKDNHOHQRIRS92;
instellen.
š(UNRPWYHHORQJHZHQVWH
ruis en storing uit de zender. š'H]HQGHUVWDDWQDDVWDQGHUHOHNWULVFKDSSDUDWXXU š+HWHOHNWULVFKDSSDUDWXXURIGH]HQGHUXLWGH
buurt van de storingsbron zetten.
š+HWEHUHLNYDQGH]HQGHULV
WHEHSHUNW
š'HWZHHDSSDUDWHQZRUGHQJHVFKHLGHQGRRU
metalen structuren.
š'HEDWWHULMHQYDQGH]HQGHU]LMQOHHJ
š'H]HQGHURIRQWYDQJHUYDQSODDWVYHUDQGHUHQ
š'HEDWWHULMHQYHUYDQJHQRIGHOLFKWQHWDGDSWHU
JHEUXLNHQ
WAARSCHUWING
š'H%DE\IRRQPRHWQLHWDOVHHQPHGLVFKDSSDUDDWJH]LHQZRUGHQ
Behalve het gebruik van een Babyfoon wordt ten zeerste aangeraden
de baby door een volwassene in de gaten te laten houden. Te vroeg
geboren baby’s, of kinderen met een risico moeten regelmatig door
een kinderarts of ander medisch personeel onderzocht worden.
š/DDWXNLQGMHQRRLWDOOHHQWKXLV]HOIVQLHWYRRUHYHQ
š1LHWRSODDGEDUHEDWWHULMHQPRJHQQLHWRSJHODGHQZRUGHQ
š2SODDGEDUHEDWWHULMHQPRHWHQYRRUKHWRSODGHQXLWKHWDSSDUDDWJHKDDOG
ZRUGHQ
š*HHQQLHXZHHQRXGHEDWWHULMHQRIRSODDGEDUHHQDONDOLQHEDWWHULMHQ
WHJHOLMNHUWLMGJHEUXLNHQ
š'HRSODDGEDUHEDWWHULMHQPRHWHQRQGHUWRH]LFKWYDQHHQYROZDVVHQH
RSJHODGHQZRUGHQ
š%DWWHULMHQPRHWHQPHWGHMXLVWHSRODULWHLWLQJHYRHJGZRUGHQ
š/HJHEDWWHULMHQPRHWHQXLWKHWDSSDUDDWYHUZLMGHUGZRUGHQ
š'HHOHNWULVFKHFRQWDFWSXQWHQPRJHQQLHWNRUWJHVORWHQZRUGHQ
š9RRUHHQRSWLPDDOJHEUXLNYDQXZEDE\IRRQHQRPVWRULQJHQWH
EHSHUNHQUDGHQZLMDDQRPJHHQDQGHUHOHNWULVFKDSSDUDDWRS
KHW]HOIGHVWRSFRQWDFWDOVXZEDE\IRRQDDQWHVOXLWHQJHHQVWHNNHUGRRV
JHEUXLNHQ
š+HWDSSDUDDWPDJQLHWEORRWJHVWHOGZRUGHQDDQZDWHUGUXSSHOVRI
VSDWWHQ3ODDWVJHHQYDDVRIDQGHUYRRUZHUSJHYXOGPHWZDWHURSKHW
apparaat.
š(HQYHUNHHUGJHSODDWVWHEDWWHULMNDQHHQRQWSORĴQJYHURRU]DNHQ
'HEDWWHULMHQDOOHHQGRRUHHQLGHQWLHNHEDWWHULMRIYDQKHW]HOIGHW\SH
vervangen.
š'HEDWWHULMHQEDWWHULMEORNRIRSODDGEDUHEDWWHULMPRJHQQLHW
EORRWJHVWHOGZRUGHQDDQHHQKLWWHEURQ]RDOV]RQYXXUHQVRRUWJHOLMNH
bronnen.
š$OOHHQGHGRRUGHIDEULNDQWDDQEHYROHQDFFHVVRLUHVHQPDWHULDDO
JHEUXLNHQ
VOORZORGSMAATREGELEN
š$OOHHQGHELMJHOHYHUGHOLFKWDGDSWHUVJHEUXLNHQ+HWJHEUXLNYDQDQGHUH
DGDSWHUV]RXGH%DE\IRRQNXQQHQEHVFKDGLJHQ
š:DQQHHUXGH%DE\IRRQODQJHUHWLMGQLHWJHEUXLNWPRHWXDOOHEDWWHULMHQ
XLWGH]HQGHUHQXLWGHRQWYDQJHUKDOHQRPVFKDGHGRRUOHNNHQGH
EDWWHULMHQWHYRRUNRPHQ
'HOLFKWQHWDGDSWHUXLWKHWVWRSFRQWDFWKDOHQZDQQHHUXGH%DE\IRRQQLHW
JHEUXLNW
š'H%DE\IRRQZHUNWRSWLPDDOELMHHQWHPSHUDWXXUWXVVHQƓ&HQƓ&'H
%DE\IRRQQLHWYRRUODQJHUHWLMGDDQGLUHFW]RQOLFKWEORRWVWHOOHQRILQGH
EXXUWSODDWVHQYDQHHQZDUPWHEURQLQHHQYRFKWLJYHUWUHNRIZDDUKHW
KHHOVWRĴJLV
š+HWDSSDUDDWQLHWXLWHONDDUKDOHQGH]HEHYDWJHHQRQGHUGHOHQGLHDSDUW
JHEUXLNHQNXQQHQZRUGHQ
š(OHNWULVFKHQHOHNWURQLVFKDSSDUDWXXUZRUGWDSDUWLQJH]DPHOG
(OHNWULVFKHQHOHNWURQLVFKDSSDUDWXXUQLHWELMKHWKXLVKRXGHOLMNYXLO
gooien, maar naar een speciaal inzamelpunt brengen.
'LW(XURSHVHV\PERROJHHIWDDQGDWKHWSURGXFWQLHWLQGH
YXLOQLVEDNRIELMKHWKXLVYXLOJHJRRLGPDJZRUGHQPDDUQDDUHHQ
VSHFLDDOLQ]DPHOSXQWPRHWZRUGHQJHEUDFKW
6

FUNCTIONS
š7KHGHYLFHKDVDQRSHUDWLQJGLVWDQFHRIPLQRSHQVSDFHV
šVHOHFWDEOHFKDQQHOV
š&RGHGFRPPXQLFDWLRQEHWZHHQWKHXQLWVHQVXUHVSULYDWHDQG
SURWHFWHGXVHZLWK\RXUEDE\
š9LVXDOORZEDWWHU\DODUPRQWUDQVPLWWHUDQGUHFHLYHU
šThere is a nightlight on the transmitter. VOX (voice-activated) or
&RQWLQXRXVRSHUDWLRQRU2))
šVolume control on the receiver.
šVoice-activated (VOX) or continuous transmitter.
š9LVXDOUHFHSWLRQOHYHULQGLFDWRUZKLFKGLVSOD\VWKHVLJQDOVWUHQJWK
HYHQZKHQWKHYROXPHLVWXUQHGGRZQ
š7KHWUDQVPLWWHUDQGUHFHLYHUZRUNZLWK$$$EDWWHULHVRUIURPWKH
PDLQVZLWKD9DGDSWHUVROGVHSDUDWHO\AOK™$&$'$3725
$.1*9:99).
POWER SUPPLIES
Transmitter and receiver
Battery operated
6OLGHGRZQWKHEDWWHU\FRYHU,QVHUWIRXU$$$EDWWHULHVUHVSHFWLQJ
WKHSRODULW\
5HSODFHWKHEDWWHU\FRYHU(d).
NOTE)RUEHVWRSHUDWLRQGRQRWPL[XVHGDQGQHZEDWWHULHVRU
DONDOLQHDQGUHFKDUJHDEOHEDWWHULHV
USE
Transmitter
1. 3ODFHWKHWUDQVPLWWHUŖVSRZHU212))VZLWFKWR21(2)
for continuous mode or to VOX for voice-triggered operation.
2. 7KHSRZHUDQGORZEDWWHULHV(1)OLJKWZLOODSSHDUJUHHQ,ILWLV
IJDVKLQJWKLVPHDQVWKDWWKH\DUHUXQQLQJORZ5HSODFHWKHP
ZLWKQHZDONDOLQHEDWWHULHVRUSOXJWKHWUDQVPLWWHULQWRWKHSRZHU
VRFNHW
3. 6HOHFWFKDQQHORUIURPWKHFKDQQHOVHOHFWRU(3).
4. 3ODFHWKHWUDQVPLWWHUQHDUWKHFKLOGZLWKWKHPLFURSKRQH(6)
IDFLQJWKHFKLOGEXWRXWRIKLVKHUUHDFKSUHIHUDEO\DWDGLVWDQFH
RIDSSUR[LPDWHO\PHWHU
5. $VVRRQDVWKHWUDQVPLWWHUSLFNVXSWKHVOLJKWHVWVRXQGIURP\RXU
FKLOGLWZLOOVZLWFKRQDQGWKHWUDQVPLVVLRQLQGLFDWRUOLJKW(4)ZLOO
appear red.
6. :KHQWKHEDE\VWRSVFU\LQJWKHWUDQVPLWWHUJRHVEDFNWRPRQLWRU
mode and the transmission indicator light (1)VZLWFKHVRij
7. $FWLYDWLQJWKHQLJKWOLJKW7XUQWKHQLJKWOLJKWVZLWFKWR2Q(7).
:KHQ\RXVHOHFW92;WUDQVPLVVLRQPRGHWKHQLJKWOLJKWZLOODOVR
RSHUDWHLQ92;PRGHLWRQO\VZLWFKHVRQZKHQLWGHWHFWVWKHEDE\ŖV
voice).
Receiver
1. 6ZLWFKRQWKHUHFHLYHUZLWKWKHVZLWFK(10).
2. 7KHSRZHULQGLFDWRUOLJKW(8)ZLOODSSHDUJUHHQ,ILWLVIJDVKLQJ
WKLVPHDQVWKHEDWWHULHVDUHUXQQLQJORZ5HSODFHWKHPZLWKQHZ
DONDOLQHEDWWHULHVRUSOXJWKHWUDQVPLWWHULQWRWKHSRZHUVRFNHW
3. 6HOHFWFKDQQHORURQWKHFKDQQHOVHOHFWRU(11)DQGPDNHVXUH
the same channel has been selected on the transmitter.
4. Place the receiver at a reasonable distance from the transmitter
WRRFORVHFUHDWHVDXGLRIHHGEDFNSURGXFLQJDODUVHQHijHFWLQWKH
ORXGVSHDNHU
5. :KHQLWUHFHLYHVWKHVLJQDOWKHWUDQVPLVVLRQLQGLFDWRUOLJKWVXS
(12)7KHVWURQJHUWKHYRLFHWKHPRUH/('OLJKWVFRPHRQ7KLV
YLVXDODODUPIXQFWLRQFDQEHXVHIXOZKHQWKHUHFHLYHUVRXQGLV
minimum.
6. 7KHYROXPHLVVHWZLWKWKHFRQWURO(10).
EN
STANDARD ACCESSORIES
a. Transmitter
b. Receiver
c. Instructions for use
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
The aand bVSDUHSDUWVDUHDYDLODEOHZLWKRXUFXVWXPHUVHUYLFH
CONTROLS
Transmitters
1. 3RZHULQGLFDWRUOLJKWDQGEDWWHU\DODUP
2. 2Q2ijVZLWFKDQGVHOHFWLRQRI92;RUFRQWLQXRXVPRGH
3. Choice of channel
4. Transmission indicator light
5.0DLQVFRQQHFWLRQVRFNHW
6. Microphone
7. 1LJKWOLJKW2Q2ijVZLWFK
Receiver
8. 2QRijLQGLFDWRUOLJKWDQGEDWWHU\DODUP
9. /RXGVSHDNHU
10. 2Q2ijVZLWFKDQGYROXPHVHWWLQJ
11. Choice of channel
12. Light diodes visual alarm
13. Mains connection plug
7

TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Solutions
š7KHWUDQVPLWWHUGRHVQRW
transmit.
š7KHUHFHLYHULVRij
š7KHEDWWHULHVDUHXQFKDUJHGRUWKHPDLQVDGDSWHU
LVQRWFRQQHFWHGSURSHUO\
š6ZLWFKWKHUHFHLYHURQ
š5HSODFHWKHEDWWHULHVRUFKHFNWKHFRQQHFWLRQ
š7KHEDWWHU\ORZDOHUWGRHV
not go o. š7KHEDWWHULHVDUHXQFKDUJHG š5HSODFHWKHEDWWHULHVRUXVHWKHPDLQVDGDSWHU
(transmitter).
š7KHFKDUJHRQO\ODVWVIRUD
short time. š7KHQLJKWOLJKWVWD\VRQDOOWKHWLPH š6ZLWFKWKHQLJKWOLJKWRijRUVHWLWWR92;
š7KHORXGVSHDNHUSURGXFHV
ORWVRIIHHGEDFNDQG
interference.
š7KHWUDQVPLWWHULVFORVHWRRWKHUHOHFWULFDO
appliances.
š0RYHWKHHOHFWULFDODSSOLDQFHVRUFKDQJHWKH
SRVLWLRQRIWKHWUDQVPLWWHUDZD\IURPWKHVRXUFH
of interference.
š7KHWUDQVPLWWHUŖVUDQJHLV
too short.
š7KHWZRDSSOLDQFHVDUHVHSDUDWHGE\PHWDO
structures.
š7KHWUDQVPLWWHUŖVEDWWHULHVDUHXQFKDUJHG
š&KDQJHWKHWUDQVPLWWHUŖVRUUHFHLYHUŖVSRVLWLRQ
š5HSODFHWKHEDWWHULHVRUXVHWKHPDLQVDGDSWHU
WARNINGS
š7KH%DE\SKRQHPXVWQRWEHVHHQDVDPHGLFDODSSOLDQFHIn
addition to using the Babyphone it is strongly recommended that
an adult should examine your baby directly. Premature babies
or children considered to be at risk must be examined by your
paediatrician or other health worker.
š1HYHUEHIDUDZD\IURP\RXUFKLOGşHYHQIRUDVKRUWLQVWDQW
šNon-rechargeable batteries must not be recharged.
šThe rechargeable batteries must be removed from the appliance
before being recharged.
š'RQRWPL[QHZDQGXVHGEDWWHULHVRUUHFKDUJHDEOHDQGDONDOLQH
batteries.
š7KHUHFKDUJHDEOHEDWWHULHVPXVWRQO\EHFKDUJHGZLWKDQDGXOWŖV
supervision.
š7KHEDWWHULHVKDYHWREHLQVHUWHGZLWKWKHULJKWSRODULW\
š8VHGEDWWHULHVKDYHWREHUHPRYHGIURPWKHDSSOLDQFH
š7KHSRZHUWHUPLQDOVPXVWQRWEHVKRUWFLUFXLWHG
š)RURSWLPXPXVHRI\RXUEDE\SKRQHDQGWROLPLWDQ\LQWHUIHUHQFH
ZHUHFRPPHQGWKDW\RXGRQRWFRQQHFWDQ\RWKHUHOHFWULF
DSSOLDQFHWRWKHVDPHSRZHUSRLQWDV\RXUEDE\SKRQHGRQRWXVHD
PXOWLVRFNHWDGDSWRU
šThe apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
WKDWQRREMHFWVıOOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHVVKDOOEHSODFHGRQ
the apparatus.
š'DQJHURIH[SORVLRQLIEDWWHU\LVLQFRUUHFWO\UHSODFHG5HSODFHRQO\
ZLWKWKHVDPHRUHTXLYDOHQWW\SH
š%DWWHULHVEDWWHU\SDFNRUEDWWHULHVLQVWDOOHGVKDOOQRWEHH[SRVHG
WRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHıUHRUWKHOLNH
š2QO\XVHWKHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLıHGE\PDQXIDFWXUHU
PRECAUTIONS
š2QO\XVHWKHPDLQVDGDSWHUVVXSSOLHG7KHXVHRIRWKHU
DGDSWHUVPD\GDPDJHWKH%DE\SKRQH
š:KHQ\RXGRQRWXVHWKH%DE\SKRQHIRUDSURORQJHGSHULRG
remove all the batteries from the transmitter and the receiver
WRDYRLGDQ\GDPDJHGXHWRDOHDNLQJEDWWHU\
š'LVFRQQHFWWKHPDLQVDGDSWHUIURPWKHZDOOVRFNHWZKHQ\RX
GRQRWXVHWKH%DE\SKRQH
š7KH%DE\SKRQHZRUNVEHWWHULQDUDQJHRIWHPSHUDWXUH
EHWZHHQƓ&DQGƓ&
š'RQRWH[SRVHWKH%DE\SKRQHIRUDSURORQJHGSHULRGWRGLUHFW
sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp
RUYHU\GXVW\URRP
š'RQRWGLVPDQWOHWKHDSSOLDQFHLWGRHVQRWFRQWDLQDQ\SDUWV
WKDWFDQEHXVHGVHSDUDWHO\
š(OHFWULFDQGHOHFWURQLFHTXLSPHQWDUHVXEMHFWWRVHOHFWLYH
ZDVWHFROOHFWLRQ'RQRWGLVSRVHRIHOHFWULFDQGHOHFWURQLF
HTXLSPHQWZLWKXQVRUWHGPXQLFLSDOUHIXVHEXWKDYHLW
UHF\FOHG
7KURXJKRXWWKH(XURSHDQ8QLRQWKLVV\PEROLQGLFDWHV
WKDWWKLVSURGXFWPXVWQRWEHWKURZQLQWKHUXEELVKELQ
RUPL[HGZLWKGRPHVWLFZDVWHEXWVKRXOGEHVRUWHGIRU
UHF\FOLQJ
8

FUNZIONI
š'LVSRVLWLYRFRQSRUWDWDGLPLQFDPSRDSHUWR
šFDQDOLVHOH]LRQDELOL
š&RGLıFDGHOODWUDVPLVVLRQHWUDOHXQLWÇFKHJDUDQWLVFHXQD
comunicazione privata e protetta con il bebè.
šAllarme visivo di batterie in esaurimento sul trasmettitore e sul
ricevitore.
š/XFHQRWWXUQDGLFRPSDJQLDVXOWUDVPHWWLWRUH)XQ]LRQDPHQWR92;
DWWLYD]LRQHDYRFHR&RQWLQXRR2))
šControllo del volume sul ricevitore.
šAttivazione vocale del trasmettitore (VOX) o suo funzionamento in
continuo.
šIndicatore visivo del livello di ricezione che rappresenta la forza del
segnale anche quando il volume è abbassato.
š/ŖHPHWWLWRUHHLOULFHYLWRUHIXQ]LRQDQRFRQSLOH$$$RVXUHWHFRQ
un adattatore 5 V (venduto separatamente : AOK™$&$'$3725
$.1*9:99).
ALIMENTAZIONE
Trasmettitore e ricevitore
Funzionamento a pile.
)DUHVFRUUHUHLOFRSHUFKLRGHOOHSLOHYHUVRLOEDVVR,QVHULUHSLOH
AAA rispettando l’indicazione
GLSRODULWÇFRUUHWWD5LPHWWHUHDOVXRSRVWRLOFRSHUFKLRGHOOHSLOH(d).
NOTE : per ottenere migliori prestazioni, non mescolare pile usate e
nuove, pile alcaline e ricaricabili.
UTILIZZAZIONE
Trasmettitore
1. 0HWWHUHOŖLQWHUUXWWRUH212))GHOWUDVPHWWLWRUHVX21(2) per un
IXQ]LRQDPHQWRLQFRQWLQXRRVX92;SHUODPRGDOLWÇGLDWWLYD]LRQH
vocale.
2. L’indicatore di accensione e di stato di carica delle batterie (1)
VLDFFHQGHLQYHUGH6HODPSHJJLDVLJQLıFDFKHOHEDWWHULHVRQR
quasi scariche. Sostituirle con pile alcaline nuove o collegare il
trasmettitore alla presa di rete.
3. 6HOH]LRQDUHLOFDQDOHRSHUPH]]RGHOVHOHWWRUHGLFDQDOH(3).
4. Collocare il trasmettitore vicino al bambino con il microfono (6)
rivolto verso di lui, ma fuori dalla sua portata, di preferenza circa
1 metro di distanza.
5. Quando il trasmettitore capta il minimo suono proveniente dal
bambino, si mette in funzione e l’indicatore di trasmissione (4) si
illumina, in rosso.
6. Quando il bambino cessa di piangere, il trasmettitore ritorna in
PRGDOLWÇGLVWDQGE\HOŖLQGLFDWRUHGLWUDVPLVVLRQH(1) si spegne.
7. $WWLYD]LRQHGHOORVWDQGE\SRVL]LRQDWHOŖLQWHUUXWWRUHGHOORVWDQGE\
su On (7).
4XDQGRVLVFHJOLHODPRGDOLWÇ92;SHUODWUDVPLVVLRQHDQFKHODOXFH
QRWWXUQDÛLQPRGDOLWÇ92;RYYHURVLDWWLYDVRORTXDQGRLOEHEÛ
emette suoni).
Ricevitore
1. Accendete il ricevitore grazie all’interruttore (10).
2. L’indicatore di accensione (8) si illumina, in verde.
6HODPSHJJLDVLJQLıFDFKHOHSLOHVRQRTXDVLVFDULFKH2FFRUUH
allora sostituirle con nuove pile alcaline o collegare il trasmettitore
alla presa di rete.
3.6HOH]LRQDUHLOFDQDOHRSHUPH]]RGHOVHOHWWRUHGLFDQDOH(11) e
assicurarsi di avere selezionato lo stesso canale del trasmettitore.
4. Collocare il ricevitore a una distanza conveniente dal trasmettitore
(con una distanza troppo breve si ha un eetto di retroazione che
SURGXFHXQıVFKLRDFXWRQHOOŖDOWRSDUODQWH
5. Nel momento in cui un segnale viene ricevuto, l’indicatore di
trasmissione si illumina (12)3LĚÛIRUWHODYRFHSLĚ/('VL
accendono. Questa funzione di allarme visivo può essere utile
quando il volume del ricevitore è al minimo.
6. La regolazione del volume avviene mediante il comando (10).
IT
ACCESSOIRES STANDARDS
a. Trasmettitore
b. Ricevitore
c. Istruzioni per l’uso
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
I pezzi di ricambio a eb sono disponibili presso il nostro servizio
clientela ([email protected]).
COMANDI
Emettitore
1. Spia luminosa di funzionamento e allarme batteria
2. ,QWHUUXWWRUH2Q2ijHVHOH]LRQHGHOODPRGDOLWÇ92;RFRQWLQXD
3. Selezione del canale
4. Spia luminosa di trasmissione
5. Presa di connessione su rete
6. Microfono
7. ,QWHUUXWWRUH2Q2ijVWDQGE\
Ricevitore
8. Spia luminosa di funzionamento e allarme batteria
9. Altoparlante
10. Interruttore On/O e regolazione del volume
11. Selezione del canale
12. Allarme visivo mediante diodi luminosi
13. Presa di connessione su rete
9

TABELLA DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Cause possibili Soluzioni
š/ŖHPHWWLWRUHQRQHPHWWH š,OULFHYLWRUHÛVSHQWR
š/HSLOHVRQRVFDULFKHRSSXUHOŖDGDWWDWRUHGLUHWH
non è correttamente collegato.
š$FFHQGHWHLOULFHYLWRUH
š6RVWLWXLWHOHSLOHRSSXUHYHULıFDWHOŖDOODFFLD-
mento.
š/DOOHUWDEDWWHULD
GHEROHQRQVLVSHJQH š/HSLOHVRQRVFDULFKH š6RVWLWXLWHOHSLOHRSSXUHXWLOL]]DWHOŖDGDWWDWRUHGL
rete (emettitore).
š/DFDULFDGXUDSRFR š/RVWDQGE\ULPDQHDFFHVRLQSHUPDQHQ]D š6SHJQHWHORVWDQGE\RSSXUHUHJRODWHORVX92;
š/ŖDOWRSDUODQWHHPHWWHPROWR
rumore parassita e inter-
ferenze.
š/HPHWWLWRUHVLWURYDYLFLQRDGDOWULDSSDUHFFKL
elettrici.
š6SRVWDWHJOLDSSDUHFFKLHOHWWULFLRSSXUHFDP-
biate di posto l’emettitore (lontano dalla fonte
d’interferenza).
š/DSRUWDWDGHOOŖHPHWWLWRUHÛ
troppo corta.
š,GXHDSSDUHFFKLVRQRVHSDUDWLGDVWUXWWXUH
metalliche.
š/HSLOHGHOOŖHPHWWLWRUHVRQRVFDULFKH
š&DPELDWHGLSRVWROŖHPHWWLWRUHRSSXUHLOULFH-
vitore.
š6RVWLWXLWHOHSLOHRSSXUHXWLOL]]DWHOŖDGDWWDWRUH
di rete.
AVVERTENZA
š,O%DE\SKRQHQRQYDFRQVLGHUDWRFRPHXQGLVSRVLWLYRPHGLFR
Oltre all’utilizzo del Babyphone, si raccomanda vivamente il
regolare controllo diretto del bambino da parte di un adulto. I
bebè prematuri o i bambini considerati «a rischio»devono essere
oggetto di un controllo eettuato dal pediatra o altro personale
sanitario.
šNon allontanatevi mai dal vostro bambino fuori casa, anche per un
solo istante.
šNon ricaricare le pile non ricaricabili.
šRimuovere dall’apparecchio le pile ricaricabili prima di ricaricarle.
šNon unite le pile nuove e quelle scariche, oppure le pile ricaricabili
e le pile alcaline.
šCaricare le pile ricaricabili solo sotto la sorveglianza di un adulto.
š,QVHULUHOHSLOHULVSHWWDQGRODFRUUHWWDSRODULWÇ
šRimuovere dall’apparecchio le pile scariche.
šNon mettere in corto circuito i morsetti d’alimentazione.
š3HUXQXWLOL]]RRWWLPDOHGHOYRVWUREDE\SKRQHHSHUOLPLWDUH
eventuali interferenze, vi raccomandiamo di non collegare altri
DSSDUHFFKLHOHWWULFLDOODSUHVDFXLÛJLÇFROOHJDWRLOEDE\SKRQHQRQ
utilizzate un blocco multipresa).
šL’apparecchio non va esposto a gocce o spruzzi d’acqua. Non
posate sullo strumento vasi o altri oggetti contenenti un liquido.
šL’errata sostituzione della pila rischia di provocare un’esplosione.
Sostituite le pile esclusivamente con pile identiche o equivalenti.
šNon esporre le pile (blocchi - pile o pila installata) a fonti di calore
eccessivo (raggi solari, fuochi o equivalente calore).
š8WLOL]]DWHVRORJOLDFFHVVRULHLOPDWHULDOHUDFFRPDQGDWLGDO
fabbricante.
PRECAUZIONI
š8WLOL]]DWHVRORJOLDGDWWDWRULGLUHWHIRUQLWL/ŖXWLOL]]RGLDOWUL
DGDWWDWRULSRWUHEEHGDQQHJJLDUHLO%DE\SKRQH
š4XDQGRQRQXWLOL]]DWHLO%DE\SKRQHSHUXQSHULRGRSUROXQJDWR
rimuovete tutte le pile dell’emettitore e del ricevitore per
evitare eventuali danni correlati a una perdita nella batteria.
š'LVLQVHULWHOŖDGDWWDWRUHGLUHWHGDOODSUHVDPXUDOHTXDQGRQRQ
XWLOL]]DWHLO%DE\SKRQH
š,O%DE\SKRQHIXQ]LRQDPHJOLRLQXQFDPSRGLWHPSHUDWXUD
FRPSUHVDIUDƓ&HƓ&
š1RQHVSRQHWHLO%DE\SKRQHDLUDJJLVRODULGLUHWWLLQPDQLHUD
prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore, in una
stanza umida, o molto polverosa.
š1RQVPRQWDWHOŖDSSDUHFFKLRQRQFRQWLHQHSH]]LGDXWLOL]]DUH
in maniera isolata.
š/HDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKHVRQRRJJHWWR
GLXQDUDFFROWDVHOHWWLYD1RQVEDUD]]DUVLGHLULıXWLGHOOH
DSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKHFRQLULıXWL
municipali non smistati, ma procedere alla loro raccolta
selettiva.
1HOOŖ8QLRQH(XURSHDTXHVWRVLPERORLQGLFDFKHLO
prodotto non va gettato nella pattumiera o mischiato ai
ULıXWLGRPHVWLFLSHUWDQWRGHYHHVVHUHRJJHWWRGL
smaltimento dierenziato.
10

FUNCIONES
š'LVSRVLWLYRFRQXQDOFDQFHGHPHQXQHVSDFLRDELHUWR
šFDQDOHVVHOHFFLRQDEOHV
š&RGLıFDFLĂQGHODFRPXQLFDFLĂQHQWUHODVXQLGDGHVJDUDQWL]DQGR
XQDXWLOL]DFLĂQSULYDGD\SURWHJLGDFRQHOEHEÜ
š$ODUPDYLVXDOGHEDWHUìDEDMDHQHOHPLVRU\HQHOUHFHSWRU
š/DPSDULOODGHQRFKHHQHOHPLVRU)XQFLRQDPLHQWR92;DFWLYDFLĂQ
FRQODYR]HQFRQWLQXRX2))
šControl del volumen en el receptor.
š$FWLYDFLĂQFRQODYR]HQHOHPLVRU92;RHQFRQWLQXR
š,QGLFDGRUYLVXDOGHOQLYHOGHUHFHSFLĂQUHSUHVHQWDQGRODIXHU]DGH
ODVHþDOLQFOXVRVLHOYROXPHQHVWÈEDMR
š(OHPLVRU\HOUHFHSWRUGHIXQFLRQDQFRQSLODV$$$RFRQHFWDGRV
DODUHGPHGLDQWHXQDGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLĂQGH9YHQGLGR
por separado : AOK™$&$'$3725$.1*9:
99).
ALIMENTACIÓN
Emisor y receptor
Funcionamiento con pilas
'HVOL]DUODWDSDGHOFRPSDUWLPHQWRGHODVSLODVKDFLDDEDMR
,QWURGXFLUSLODV$$$UHVSHWDQGRODLQGLFDFLĂQGHSRODULGDG
correcta. Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas
(d).
NOTA :SDUDXQRVPHMRUHVUHVXOWDGRVQRPH]FODUSLODVXVDGDV\
pilas nuevas o pilas alcalinas con pilas recargables.
UTILIZACIÓN
Emisor
1. 3RQHUHQ21HOLQWHUUXSWRUGHSXHVWDHQPDUFKD212))GHO
emisor (2) para un funcionamiento en continuo, o en VOX para una
DFWLYDFLĂQFRQODYR]
2. (OLQGLFDGRUGHSXHVWDHQPDUFKD\GHEDWHUìDVEDMDV(1) se
enciende en verde. Si parpadea, las baterías están agotadas.
Reemplazarlas por nuevas pilas alcalinas o conectar el emisor a
la red eléctrica.
3. &RQD\XGDGHOVHOHFWRUGHFDQDO(3)VHOHFFLRQDUHOFDQDOĂ
4. &RORFDUHOHPLVRUFHUFDGHOQLþRFRQHOPLFUĂIRQR(6) orientado
hacia él, pero fuera de su alcance, preferentemente a 1 metro de
distancia aprox.
5. Cuando el emisor intercepta el menor sonido procedente del niño,
VHSRQHHQPDUFKD\HOLQGLFDGRUGHHPLVLĂQ(4) se enciende en
URMR
6. &XDQGRHOQLþRGHMDGHOORUDUHOHPLVRUVHSRQHGHQXHYRHQPRGR
HVSHUD\HOLQGLFDGRUGHHPLVLĂQ(1) se apaga.
7. $FWLYDFLĂQGHODODPSDULOODFRORTXHHOLQWHUUXSWRUGHODODPSDULOOD
HQODSRVLFLĂQ21(7).
6LVHHOLJHHOPRGR92;SDUDODWUDQVPLVLĂQODODPSDULOODVHSRQH
igualmente en modo VOX (solamente se enciende con la voz del
bebé).
Receptor
1. Encienda el receptor mediante el interruptor (10).
2. El indicador de puesta en marcha (8) se enciende en verde. Si
parpadea, las baterías están descargadas. Reemplazarlas por
nuevas pilas alcalinas o conectar el emisor a la red eléctrica.
3. &RQD\XGDGHOVHOHFWRUGHFDQDO(11)VHOHFFLRQDUHOFDQDOĂ
\DVHJXUDUVHGHKDEHUVHOHFFLRQDGRHOPLVPRFDQDOTXHHQHO
emisor.
4. Colocar el receptor a una distancia conveniente del emisor (una
GLVWDQFLDGHPDVLDGRFRUWDFUHDXQDUHWURDFFLĂQSURYRFDQGRXQ
efecto Larsen en el altavoz).
5. $OUHFLELUXQDVHþDOHOLQGLFDGRUGHHPLVLĂQ(12) se enciende.
&XDQWRPÈVIXHUWHHVODYR]PÈVQXPHURVDVVRQODV/('TXHVH
HQFLHQGHQ(VWDIXQFLĂQGHDODUPDYLVXDOSXHGHVHUěWLOFXDQGRHO
volumen del receptor está al mínimo.
6. (OPDQHMRGHOYROXPHQVHUHDOL]DPHGLDQWHHOPDQGRGHFRQWURO
(10).
ES
ACCESORIOS ESTÁNDAR
a. Emisor
b. Receptor
c. Manual de uso
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
Las piezas de recambio a\bestán disponibles en nuestro servicio
post-venta ([email protected]).
MANDOS
Emisor
1.,QGLFDGRUOXPLQRVRGHIXQFLRQDPLHQWR\DODUPDGHODEDWHUìD
2.,QWHUUXSWRU2Q2ij\VHOHFFLĂQGHOPRGR92;RFRQWLQXR
3.6HOHFFLĂQGHFDQDOHV
4.,QGLFDGRUOXPLQRVRGHWUDQVPLVLĂQ
5.)LFKDGHFRQH[LĂQDODUHGGHDOLPHQWDFLĂQ
6. 0LFUĂIRQR
7. Interruptor On/O lamparilla
Receptor
8.,QGLFDGRUOXPLQRVRGHIXQFLRQDPLHQWR\DODUPDGHODEDWHUìD
9. Altavoz
10.,QWHUUXSWRU2Q2ij\FRQWUROGHYROXPHQ
11.6HOHFFLĂQGHFDQDOHV
12. Alarma visual para diodos luminosos
13.)LFKDGHFRQH[LĂQDODUHGGHDOLPHQWDFLĂQ
11

TABLA DE DIAGNÓSTICO DE LAS AVERÍAS
Problema Causas posibles Soluciones
š(OHPLVRUQRHPLWH š(OUHFHSWRUHVWÈDSDJDGR
š/DVSLODVHVWÈQGHVFDUJDGDVRHODGDSWDGRUGHDOL-
PHQWDFLĂQQRHVWÈFRQHFWDGRGHPDQHUDFRUUHFWD
š(QFLHQGDHOUHFHSWRU
š&DPELHODVSLODVRFRQWUROHODFRQH[LĂQDODUHG
š/DDOHUWDGHEDWHUìDEDMDQR
se apaga. š/DVSLODVHVWÈQGHVFDUJDGDV š&DPELHODVSLODVRXWLOLFHHODGDSWDGRUGHDOLPHQ-
WDFLĂQHPLVRU
š/DFDUJDVRSRUWDXQWLHPSR
corto de uso. š/DODPSDULOODVHTXHGDSUHQGLGDFRQWLQXDPHQWH š$SDJXHODODPSDULOODRSRVLFLĂQHODHQPRGR92;
š(ODOWRSDUODQWHHPLWH
muchos ruidos parásitos e
interferencias.
š(OHPLVRUHVWÈXELFDGRFHUFDGHRWURVDSDUDWRV
eléctricos.
š&DPELHGHOXJDUORVDSDUDWRVHOÜFWULFRVR
cambie de lugar el emisor, de manera que esté
distante de la fuente de interferencia.
šEl alcance del emisor es
demasiado corto.
š(VWUXFWXUDVPHWÈOLFDVVHSDUDQORVGRVDSDUDWRV
eléctricos.
š/DVSLODVGHOHPLVRUHVWÈQGHVFDUJDGDV
š&DPELHHOHPLVRURHOUHFHSWRUGHOXJDU
š&DPELHODVSLODVRXWLOLFHHODGDSWDGRUGHDOL-
PHQWDFLĂQ
ADVERTENCIA
š1RVHGHEHFRQVLGHUDUHO%DE\SKRQHş9LJLODEHEÜVFRPRXQ
aparato médico. A demás de la utilización del Babyphone,
se recomienda muy especialmente que su bebé esté sujeto
a un control directo por parte de una persona adulta. Los
bebés prematuros o niños considerados a riesgo deben ser
controlados por un médico o un personal de salud.
š1RVHDOHMHQXQFDGHVXQLþRIXHUDGHODFDVDPLVPRSRUXQFRUWR
instante.
šNo se debe cargar las pilas que no se recargan.
šPara cargar las pilas recargables se debe retirarlas del aparato.
š1RPH]FOHODVSLODVQXHYDV\ODVSLODVXVDGDVRODVSLODV
UHFDUJDEOHV\ODVSLODVDOFDOLQDV
š/DVSLODVUHFDUJDEOHVGHEHQVHUFDUJDGDVEDMRFRQWUROGHXQD
persona adulta.
šSe debe insertar las pilas tomando en cuenta la polaridad correcta
šLas pilas usadas deben ser retiradas del aparato.
š/RVWHUPLQDOHVGHDOLPHQWDFLĂQQRGHEHQVHUFRUWRFLUFXLWDGRV
š3DUDXQDXWLOL]DFLĂQĂSWLPDGHVX%DE\SKRQH\SDUDOLPLWDUWRGD
interferencia, se recomienda no conectar otro aparato eléctrico
HQHOPLVPRHQFKXIHHOÜFWULFRTXHHOGHVX%DE\SKRQHQRXWLOL]DU
una regleta multienchufe).
š(ODSDUDWRQRGHEHUÈH[SRQHUVHDJRWDVQLSUR\HFFLRQHVGHDJXD
1RSRQJDQLQJěQMDUUĂQQLGHPÈVREMHWRVFRQOìTXLGRVREUHHO
aparato.
š8WLOL]DUXQDSLODLQDGHFXDGDSRGUìDSURYRFDUXQDH[SORVLĂQ
6XVWLWX\DODVSLODVH[FOXVLYDPHQWHFRQSLODVLGÜQWLFDVR
equivalentes.
šLas pilas (bloques de pilas o pila instalada) no deben exponerse a
una fuente de calor excesiva, como el calor del sol, de un fuego o
equivalente.
š8WLOLFHěQLFDPHQWHORVDFFHVRULRV\HOPDWHULDOUHFRPHQGDGRVSRU
el fabricante.
PRECAUCIONES
š8WLOLFHVRODPHQWHORVDGDSWDGRUHVGHDOLPHQWDFLĂQ
proporcionados por el fabricante. El uso de otros adaptadores de
DOLPHQWDFLĂQSXHGHDIHFWDUHO%DE\SKRQH
š6LQRKDFHXVRGHO%DE\SKRQHGXUDQWHXQODUJRWLHPSRUHWLUH
WRGDVODVSLODVGHOHPLVRU\GHOUHFHSWRUSDUDHYLWDUWRGRGDþR
FDXVDGRSRUDOJěQGHUUDPHGHODVSLODV
š'HVFRQHFWHHODGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLĂQGHOWRPDFRUULHQWH
FXDQGRQRKDJDXVRGHO%DE\SKRQH
š(O%DE\SKRQHIXQFLRQDPHMRUHQXQDWHPSHUDWXUDHQWUHƓ&\
Ɠ&
š1RH[SRQJDHO%DE\SKRQHGHPDQHUDSURORQJDGDDORVUD\RV
GLUHFWRVGHOVRO\QROHXELTXHFHUFDGHXQDIXHQWHGHFDORUHQXQD
KDELWDFLĂQKěPHGDRPX\SROYRULHQWD
š1RGHVPRQWHHODSDUDWRQRFRQWLHQHQLQJXQDSLH]DVXVFHSWLEOHGH
ser utilizada individualmente.
š/RVHOHPHQWRVHOÜFWULFRV\HOHFWUĂQLFRVVRQREMHWRGHXQD
recogida selectiva. No deshacerse de los desechos de equipos
HOÜFWULFRV\HOHFWUĂQLFRVFRQORVGHVHFKRVPXQLFLSDOHVQR
seleccionados, pero proceder a la recogida selectiva.
(VWHVìPERORLQGLFDTXHDWUDYÜVGHOD8QLĂQ(XURSHDQR
se debe echar este producto a la basura o mezclarlo con
basuras domesticas pero se debe proceder a una
recogida selectiva.
12

FUNÇÕES
š'LVSRVLWLYRFRPXPDOFDQFHGHPQXPHVSD×RDEHUWR
šFDQDLVVHOHFLRQÈYHLV
š&RGLıFD×ÊRGDFRPXQLFD×ÊRHQWUHDVXQLGDGHVRTXHJDUDQWH
XPDXWLOL]D×ÊRSULYDGDHSURWHJLGDFRPREHEÜ
šAlarme visual de baterias fracas no emissor e no recetor.
š/X]GHSUHVHQ×DQRHPLVVRU)XQFLRQDPHQWR92;DFLRQDPHQWR
SRUYR]RX&RQWìQXRRX2))
šControlo do volume no recetor.
š$WLYD×ÊRSRUYR]GRHPLVVRU92;RXHPFRQWìQXR
š,QGLFDGRUYLVXDOGRQìYHOGHUHFH×ÊRTXHUHSUHVHQWDDIRU×D
do sinal, mesmo quando o volume está baixo.
šO emissor e o receptor funcionam com 4 pilhas AAA ou na tomada
com um adaptador 5V (vendido separadamente :
AOK™$&$'$3725$.1*9:99).
ALIMENTACIÓN
Emissor e receptor
Funcionamiento con pilas
'HVOL]DUODWDSDGHOFRPSDUWLPHQWRGHODVSLODVKDFLDDEDMR
,QWURGXFLUSLODV$$$UHVSHWDQGRODLQGLFDFLĂQGHSRODULGDG
correcta. Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas
(d).
NOTA :SDUDXQRVPHMRUHVUHVXOWDGRVQRPH]FODUSLODVXVDGDV\
pilas nuevas o pilas alcalinas con pilas recargables.
UTILIZAÇÃO
Emissor
1. $MXVWHRLQWHUUXSWRUGHHQWUDGDHPIXQFLRQDPHQWR212))GR
emissor para ON (2) para um funcionamento contínuo ou para
VOX para um acionamento pEMISSORor voz.
2. O indicador de entrada em funcionamento e de baterias fracas
(1)DFHQGHXPDOX]YHUGH6HSLVFDULVVRVLJQLıFDTXHDVEDWHULDV
HVWÊRJDVWDV6XEVWLWXDDVSRUQRYDVSLOKDVDOFDOLQDVRXOLJXHR
HPLVVRUÇWRPDGDGHUHGH
3. 6HOHFLRQHRFDQDORXFRPDDMXGDGRVHOHWRUGHFDQDO(3).
4. &RORTXHRHPLVVRUSHUWRGDFULDQ×DFRPRPLFURIRQH(6) virado
SDUDDFULDQ×DPDVIRUDGRVHXDOFDQFHGHSUHIHUÝQFLDDFHUFDGH
1 metro de distância.
5. 4XDQGRLQWHUFHWDRPDLVSHTXHQRVRPSURYHQLHQWHGDFULDQ×D
RHPLVVRUHQWUDHPIXQFLRQDPHQWRHRLQGLFDGRUGHHPLVVÊR(4)
acende uma luz vermelha.
6. 4XDQGRDFULDQ×DGHL[DGHFKRUDURHPLVVRUHQWUDQRPRGRGH
VWDQGE\HRLQGLFDGRUGHHPLVVÊR(1) apaga-se.
7. $WLYD×ÊRGDLOXPLQD×ÊRb&RORTXHRLQWHUUXSWRUGDLOXPLQD×ÊRQR
On (7).
4XDQGRHVFROKHRPRGR92;SDUDDWUDQVPLVVÊRDOX]GHSUHVHQ×D
SDVVDWDPEÜPSDUDRPRGR92;VĂVHDFHQGHFRPDYR]GREHEÜ
Recetor
1. /LJXHRUHFHSWRUJUD×DVDRLQWHUUXSWRU(10).
2. O indicador de entrada em funcionamento (8) acende uma luz
YHUGH6HSLVFDUDVEDWHULDVHVWÊRGHVFDUUHJDGDV6XEVWLWXDDV
SRUQRYDVSLOKDVDOFDOLQDVRXOLJXHRHPLVVRUÇWRPDGDGHUHGH
3. 6HOHFLRQHRFDQDORXFRPDDMXGDGRVHOHWRUGHFDQDO(11) e
FHUWLıTXHVHGHTXHVHOHFLRQRXRPHVPRFDQDOTXHQRHPLVVRU
4. Coloque o recetor a uma distância conveniente do recetor (uma
GLVWÉQFLDGHPDVLDGRFXUWDFULDXPDUHWURDOLPHQWD×ÊRTXH
SURYRFDXPHIHLWRGHIHHGEDFNDFěVWLFRQRDOWLIDODQWH
5. /RJRTXHÜUHFHELGRXPVLQDORLQGLFDGRUGHHPLVVÊRDFHQGHVH
(12)4XDQWRPDLVDOWDIRUDYR]PDLVQXPHURVRVVÊRRV/('TXH
VHDFHQGHP(VWDIXQ×ÊRGHDODUPHYLVXDOSRGHVHUěWLOTXDQGRR
som do recetor está no mínimo.
6. $FRQıJXUD×ÊRGRYROXPHÜIHLWDFRPDMXGDGRFRPDQGR(10).
PT
ACESSÓRIOS PADRÃO
a. Emissor
b. Recetor
c. Manual do utilizador
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
$VSH×DVGHWURFD a eb HVWÊRGLVSRQìYHLVQRQRVVRVHUYL×RFOLHQWH
COMANDOS
Emissor
1. Luz de aviso de funcionamento e alarme de bateria
2. ,QWHUUXSWRU2Q2ijHVHOH×ÊRGRPRGR92;RXFRQWìQXR
3. Escolha do canal
4. /X]GHDYLVRGHWUDQVPLVVÊR
5. 7RPDGDGHFRQH[ÊRDUHGH
6. Microfone
7. ,QWHUUXSWRU2Q2ijLOXPLQD×ÊR
Receptor
8. Luz de funcionamento e alarme de bateria
9. Alto-falante
10.,QWHUUXSWRU2Q2ijHFRQıJXUD×ÊRGRYROXPH
11. Escolha do canal
12. Alarme visual por diodos luminosos
13. 7RPDGDGHFRQH[ÊRDUHGH
13

TABELA DE DIAGNÓSTICO DAS AVARIAS
Problema Causas possíveis 6ROXץHV
š2HPLVVRUQÊRHPLWH š2UHFHSWRUHVWÈGHVOLJDGR
š$VSLOKDVHVWÊRGHVFDUUHJDGDVRXRDGDSWDGRUQÊR
está corretamente ligado na tomada.
š/LJXHRUHFHSWRU
š6XEVWLWXDDVSLOKDVRXYHULıTXHDFRQH[ÊR
š2DOHUWDGHEDWHULDIUDFDQÊR
desliga. š$VSLOKDVHVWÊRGHVFDUUHJDGDV š6XEVWLWXDDVSLOKDVRXXWLOL]HRDGDSWDGRUGH
tomada ( emissor).
š$FDUJDVXSRUWDSRXFR
tempo. š$LOXPLQD×ÊRıFDDFHVDHPSHUPDQÝQFLD š'HVOLJXHDLOXPLQD×ÊRRXFRQıJXUHQR92;
š2DOWRIDODQWHHPLWHPXLWRV
barulhos parasitas e de
interferências.
š2HPLVVRUHVWÈFRORFDGRQDSUR[LPLGDGHGHRXWURV
aparelhos elétricos.
š'HVORTXHRVDSDUHOKRVHOÜWULFRVRXPXGHR
emissor de local, a distancie da fonte de inter-
ferência.
š2DOFDQFHGRHPLVVRUÜ
muito curto.
š2VGRLVDSDUHOKRVHVWÊRVHSDUDGRVSRUHVWUXWXUDV
metálicas.
š$VSLOKDVGRHPLVVRUHVWÊRGHVFDUUHJDGDV
š0XGHRHPLVVRURXRUHFHSWRUGHORFDO
š6XEVWLWXDDVSLOKDVRXXWLOL]HRDGDSWDGRUGD
tomada.
ADVERTÊNCIA
š2%DE\SKRQHQÊRGHYHVHUYLVWRFRPRXPDSDUHOKRPHGFDOAlém
da utilizaçãodo Babyphone, é extremamente recomendado que
vosso bebe faça regularmente objeto d eum contrôle direto
da parte de um adulto. Os bebes prematuros ou as crianças
consideradas como de risco devem ser controlados por vosso
pediatra ou outra pessoa da área da saúde.
š1XQFDGHL[HYRVVDFULDQ×DHVDLDQHPSRUXPFXUWRLQVWDQWH
š$VSLOKDVQÊRUHFDUUHJÈYHLVQÊRGHYHPVHUUHFDUUHJDGDV
šAs pilhas recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de
serem recarregadas.
š1ÊRPLVWXUHDVSLOKDVQRYDVRXSLOKDVXVDGDVRXSLOKDV
recarregáveis e pilhas alcalinas.
š$VSLOKDVUHFDUUHJÈYHLVQÊRGHYHPVHUFDUUHJDGDVVHPD
vigilância de um adulto.
š$VSLOKDVGHYHPVHULQVHULGDVFRPDERDSRODULGDGH
šAs pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho.
š$VERUQDVGHDOLPHQWD×ÊRQÊRGHYHPHVWDUHPFXUWRFLUFXìWR
š3DUDXPDXWLOL]D×ÊRRWLPL]DGDGRYRVVREDE\SKRQHHSDUDOLPLWDU
TXDOTXHULQWHUIHUÝQFLDUHFRPHQGDPRVGHQÊROLJDUQHQKXPRXWUR
DSDUHOKRHOÜWULFRQDPHVPDWRPDGDTXHYRVVREDE\SKRQHQÊR
utilize multi-tomadas).
š2DSDUHOKRQÊRGHYHVHUH[SRVWRDVJRWDVRXSURMHץHVGHÈJXD
1ÊRFRORTXHQHQKXPYDVRRXRXWURREMHWRFKHLRGHOìTXLGRQR
aparelho.
š$VXEVWLWXL×ÊRLQFRUUHWDGDSLOKDSRGHSURYRFDUXPDH[SORVÊR
Substitua as pilhas exclusivamente por pilhas idênticas ou
equivalentes.
š$VSLOKDVEORFRVSLOKDVRXSLOKDLQVWDODGDVQÊRGHYHPıFDU
expostas a uma fonte de calor excessiva tal como o calor do sol, de
uma chama ou equivalente.
š8WLOL]HVRPHQWHRVDFHVVĂULRVHRPDWHULDOUHFRPHQGDGRVSHOR
fabricante.
PRECAUÇÕES ”
š8WLOL]HVRPHQWHVRVDGDSWDGRUHVGHWRPDGDIRUQHFLGRV$
XWLOL]D×ÊRGHRXWURVDGDSWDGRUHVÜVXVFHSWìYHOGHGDQLıFDUR
%DE\SKRQH
š4XDQGRYRFÝQÊRXWLOL]DR%D\SKRQHGXUDQWHXPSHUìRGR
prolongado, retire todas as pilhas do emissor e do receptor
para evitar qualquer dano, relacionado a vazamento da
bateria.
š'HVOLJXHRDGDSWDGRUGDWRPDGDQDWRPDGDPXUDOTXDQGR
YRFÝQÊRXWLOL]DUR%DE\SKRQH
š2%DE\SKRQHIXQFLRQDPHOKRUHPXPDRVFLOD×ÊRGH
WHPSHUDWXUDHQWUHƓ&HƓ&
š1ÊRH[SRQKDGHPDQHLUDSURORQJDGDR%DE\SKRQH
GLUHWDPHQWHQRVUDLRVGRVROHQÊRFRORTXHSUĂ[LPRGHXP
IRQWHGHFDORUHPXPORFDOěPLGRRXPXLWRHPSRHLUDGR
š1ÊRGHVPRQWHRDSDUHOKRbHOHQÊRFRQWHPQHQKXPDSH×D
susceptível de ser utilizada de maneira isolada.
š2VHTXLSDPHQWRVHOÜWULFRVHHOHWUăQLFRVID]HPREMHWRGHXPD
FROHWDVHOHWLYD1ÊRMRJDUQROL[RRVHTXLSDPHQWRVHOÜWULFRVH
HOHWUăQLFRVFRPRVOL[RVPXQLFLSDLVQÊRWULDGRVPDVSURFHGHU
a coleta seletiva.
(VWHVìPERORLQGLFDSHOD8QLÊR(XURSÜLDTXHHVWH
SURGXWRQÊRGHYHVHUMRJDGRQROL[RRXPLVWXUDGRFRP
OL[RVGHFDVDPDVID]REMHWRGHXPDFROHWDVHOHWLYD
14

FUNKTIONEN
š'DV*HUËWKDWHLQH5HLFKZHLWHYRQPLQHLQHPRijHQHQ5DXP
šDXVZËKOEDUH.DQËOH
š(LQH.RGLHUXQJGHU.RPPXQLNDWLRQ]ZLVFKHQGHQEHLGHQ*HUËWHQ
JHZËKUOHLVWHWHLQHSULYDWHXQGJHVFKĞW]WH%HQXW]XQJEHLP%DE\
šVisuelle Batteriestandanzeige auf dem Sender und auf dem
(PSIËQJHU
š1DFKWOLFKWDP6HQGHU)XQNWLRQVZHLVHQ92;$XVOąVXQJGXUFKGLH
6WLPPHRGHU'DXHUEHWULHERGHU2))
š/DXWVWËUNHQUHJHOXQJDP(PSIËQJHU
š$NWLYLHUXQJGHV6HQGHUVGXUFKGLH6WLPPH92;RGHULP
'DXHUEHWULHE
š9LVXHOOH$Q]HLJHGHU(PSIDQJVVWËUNHPLW'DUVWHOOXQJGHU
6LJQDOVWËUNHVHOEVWEHLQLHGULJJHVFKDOWHWHU/DXWVWËUNH
š6HQGHUXQG(PSIËQJHUDUEHLWHQPLW$$$%DWWHULHQRGHUĞEHU
5V-Netzadapter (extra zu bestellen : AOK™$&$'$3725
$.1*9:99).
STROMVERSORGUNG
Sender und Empfänger
Batteriebetrieb.
'HQ'HFNHOGHV%DWWHULHIDFKVQDFKXQWHQVFKLHEHQ
4 AAA-Batterien einsetzen und dabei auf die Angabe der richtigen
3RODULWËWDFKWHQ'DQQGHQ'HFNHOGHV%DWWHULHIDFKVZLHGHU
schließen (d).
HINWEIS:)ĞUEHVVHUH/HLVWXQJHQVROOWHQNHLQHJHEUDXFKWHQ
XQGQHXH%DWWHULHQ$ONDOL%DWWHULHQXQGDXIJDGEDUH%DWWHULHQ
XQWHUHLQDQGHUJHPLVFKWZHUGHQ
BENUTZUNG
Sender
1. 'HQ:ËKOVFKDOWHU212))GHV6HQGHUVIĞU'DXHUEHWULHEDXI21
(2)RGHUIĞUHLQH$XVOąVXQJGXUFKGLH6WLPPHDXI92;VWHOOHQ
2. 'LH(LQVFKDOWXQJVXQG/DGHVWDQGDQ]HLJH(1)OHXFKWHWJUĞQDXI
:HQQVLHEOLQNWVLQGGLH%DWWHULHQOHHU7DXVFKHQ6LHGLHVHJHJHQ
QHXH$ONDOL%DWWHULHQDXVRGHUVFKOLHĔHQ6LHGHQ6HQGHUDQGLH
6WHFNGRVHDQ
3. 0LWKLOIHGHV.DQDOZËKOVFKDOWHUV(3)GHQ.DQDORGHU
DXVZËKOHQ
4. 'HQ6HQGHUEHLP.LQGPLW]XP.LQGJHULFKWHWHP0LNURSKRQ(6)
SODW]LHUHQDEHUDXĔHU5HLFKZHLWHGHV.LQGHVYRU]XJVZHLVHHWZD
1 Meter von ihm entfernt.
5. :HQQGHU6HQGHUGDVJHULQJVWH*HUËXVFKYRP.LQGDXIQLPPW
schaltet er sich ein und die Sendeanzeige (4) leuchtet rot auf.
6. :HQQGDV.LQG]XZHLQHQDXIKąUWJHKWGHU6HQGHUZLHGHULQGHQ
6WDQGE\0RGXVXQGGLH6HQGHDQ]HLJH(1) erlischt.
7. $NWLYLHUHQGHV1DFKWOLFKWV6FKDOWHUGHV1DFKWOLFKWVDXI(LQ(7)
stellen.
:HQQ6LHGHQ0RGXV92;IĞUGLH¶EHUWUDJXQJZËKOHQLVWGDV
1DFKWOLFKWHEHQIDOOVLP0RGXV92;HVOHXFKWHWQXUDXIZHQQGLH
6WLPPHGHV%DE\VDXIJHQRPPHQZLUG
Empfänger
1. 'HQ6HQGHUĞEHUGHQ6FKDOWHU(10) einstellen.
2. 'LH(LQVFKDOWXQJVDQ]HLJH(8)OHXFKWHWJUĞQDXI:HQQVLHEOLQNW
VLQGGLH%DWWHULHQOHHU7DXVFKHQ6LHGLHVHJHJHQQHXH$ONDOL
%DWWHULHQDXVRGHUVFKOLHĔHQ6LHGHQ6HQGHUDQGLH6WHFNGRVHDQ
3. :ËKOHQ6LHPLWKLOIHGHV.DQDOZËKOVFKDOWHUV(11) den Kanal 1
RGHUDXVXQGDFKWHQ6LHGDEHLGDUDXIGDVVDXI6HQGHUXQG
(PSIËQJHUGHUJOHLFKH.DQDOJHZËKOWLVW
4. 6WHOOHQ6LHGHQ(PSIËQJHULQDQJHPHVVHQHU(QWIHUQXQJYRP
6HQGHUDXIHLQ]XNXU]HU$EVWDQGHU]HXJWHLQH5ĞFNZLUNXQJGLH
LP/DXWVSUHFKHUHLQHQ/DUVHQ(ijHNWEHZLUNW
5. 6REDOGHLQ6LJQDOHPSIDQJHQZLUGOHXFKWHWGLH6HQGHDQ]HLJH(12)
DXI-HODXWHUGLH6WLPPHLVWGHVWRPHKU/('OHXFKWHQDXI'LHVH
YLVXHOOH$ODUPIXQNWLRQNDQQQĞW]OLFKVHLQZHQQGLH/DXWVWËUNH
GHV(PSIËQJHUVDXI0LQLPXPJHVWHOOWZXUGH
6. 'LH/DXWVWËUNHQUHJHOXQJHUIROJWĞEHUGDV%HGLHQHOHPHQW(10).
DE
STANDARDZUBEHÖRE
a. Sender
b. (PSIËQJHU
c. *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
'LH(UVDW]WHLOHa und bVLQGEHLXQVHUHP.XQGHQGLHQVWHUKËOWOLFK
STEUERUNGEN
Sender
1. %HWULHEVOHXFKWDQ]HLJHXQG$ODUPŚ%DWWHULHVFKZDFKŗ
2. (LQ$XV6FKDOWHUXQG:DKO92;RGHU'DXHUEHWULHE
3. .DQDODXVZDKO
4. Betriebsanzeige Senden
5. '&6WHFNHUIĞU1HW]DQVFKOXVV
6. 0LNURIRQ
7. Ein/Aus-Schalter Nachtlicht
Empfänger
8.%HWULHEVOHXFKWDQ]HLJHXQG$ODUPŚ%DWWHULHVFKZDFKŗ
9. Lautsprecher
10.(LQ$XV6FKDOWHUXQG/DXWVWËUNHQUHJHOXQJ
11. .DQDODXVZDKO
12.6LFKWDODUPĞEHU/HXFKWGLRGHQ
13. '&6WHFNHUIĞU1HW]DQVFKOXVV
15

FEHLERDIAGNOSETABELLE mögliche
Probleem 0RJHOLMNHUHGHQHQ Oplossingen
š'HU6HQGHUVHQGHWQLFKW
š'HU(PSIËQJHULVWDXVJHVFKDOWHW
š'LH%DWWHULHQKDEHQVLFKHQWODGHQRGHU
GHU1HW]DGDSWHULVWQLFKWRUGQXQJVJHPËĔ
angeschlossen.
š(PSIËQJHUZLHGHUHLQVFKDOWHQ
š%DWWHULHQHUVHW]HQE]Z$QVFKOXVVNRQWUROOLHUHQ
š'HU$ODUPŚ%DWWHULH
VFKZDFKŗJHKWQLFKWDXV š'LH%DWWHULHQVLQGHQWODGHQ š%DWWHULHQHUVHW]HQRGHU1HW]DGDSWHUEHQXW]HQ
(PSIËQJHU
š'LH/DGXQJKËOWQXUNXU]H
Zeit an. š1DFKWOLFKWEOHLEWVWËQGLJHLQJHVFKDOWHW š1DFKWOLFKWDXVVWHOOHQRGHUDXI92;%HWULHE
stellen.
š'HU/DXWVSUHFKHUJLEW
YLHOH1HEHQJHUËXVFKHXQG
6WąUVLJQDOHDXV
š'HU6HQGHUVWHKWLQGHU1ËKHDQGHUHU
(OHNWURJHUËWH š'LH(OHNWURJHUËWHHQWIHUQHQRGHUGHQ6HQGHU
ZHLWHUYRQGHQ6WąUTXHOOHQHQWIHUQWDXIVWHOOHQ
š=XNXU]H5HLFKZHLWHGHV
Senders.
š=ZLVFKHQGHQEHLGHQ*HUËWHQEHıQGHQVLFKPHWDO-
OLVFKH6WUXNWXUHQ
š'LH%DWWHULHQGHV6HQGHUVVLQGHQWODGHQ
š6WDQGRUWYRQ6HQGHURGHU(PSIËQJHUËQGHUQ
š%DWWHULHQHUVHW]HQRGHU1HW]DGDSWHUEHQXW]HQ
WARNHINWEIS
š'DV%DE\SKRQHLVWQLFKWDOVHLQPHGL]LQLVFKHV*HUËW]XEHWUDFKWHQ
Zusätzlich zum Einsatz des Babyphones wird dringend empfohlen,
Ihr Baby regelmäßig und unmittelbar durch einen Erwachsenen zu
beaufsichtigen. Frühgeburten oder als Risikofälle eingestufte Kinder
müssen von einem Kinderarzt oder sonstigem medizinischen Personal
betreut werden.
š(QWIHUQHQ6LHVLFKQLHYRQ,KUHP.LQGDXĔHUKDOEGHV+DXVHVDXFKQLFKWIĞU
HLQHQNXU]HQ$XJHQEOLFN
š(VGĞUIHQQXU$NNXEDWWHULHQZLHGHUDXIJHODGHQZHUGHQ
š$NNXEDWWHULHQPĞVVHQYRUGHP/DGHQDXVGHP*HUËWHQWQRPPHQZHUGHQ
š:HGHUQHXHXQGDOWHQRFK$NNXVXQG$ONDOLEDWWHULHQPLVFKHQ
š:LHGHUDXIJDGEDUH%DWWHULHQGĞUIHQQXUXQWHU$XIVLFKWHLQHV(UZDFKVHQHQ
DXIJHODGHQZHUGHQ
š'LH%DWWHULHQPĞVVHQLQGHUULFKWLJHQ3ROULFKWXQJHLQJHOHJWZHUGHQ
š/HHUH%DWWHULHQPĞVVHQDXVGHP*HUËWHQWQRPPHQZHUGHQ
š'LH$QVFKOXVVNOHPPHQGĞUIHQQLFKWNXU]JHVFKORVVHQZHUGHQ
š)ĞUHLQHQRSWLPDOHQ%HWULHEGHV%DE\SKRQHVXQGXP6WąUXQJHQ]X
YHUPHLGHQHPSIHKOHQZLUNHLQDQGHUHV(OHNWURJHUËWDQGHU6WHFNGRVHPLW
GHP%DE\SKRQHDQ]XVFKOLHĔHQNHLQH0HKUIDFKVWHFNHUEHQXW]HQ
š(VGDUINHLQH)OĞVVLJNHLWDXIGDV*HUËWWURSIHQRGHUVSULW]HQ6WHOOHQ6LH
NHLQH9DVHQRGHUDQGHUHPLW)OĞVVLJNHLWJHIĞOOWH*HJHQVWËQGHDXIGDV*HUËW
š'DVXQVDFKJHPËĔH$XVWDXVFKHQGHU%DWWHULHQNDQQ]XHLQHU([SORVLRQ
IĞKUHQ/HHUH%DWWHULHQQXUGXUFKLGHQWLVFKHQRGHUJOHLFKZHUWLJHQ
%DWWHULHQW\SHUVHW]HQ
š'LH%DWWHULHQ%DWWHULHQIDFKRGHUHLQJHOHJWH%DWWHULHQGĞUIHQNHLQHU
H[WUHPHQ+LW]HTXHOOHZLH6RQQHQHLQVWUDKOXQJ)HXHURGHUgKQOLFKHP
DXVJHVHW]WZHUGHQ
š%HQXW]HQ6LHQXU=XEHKąUXQG$XVUĞVWXQJGLHYRP+HUVWHOOHUHPSIRKOHQ
ZXUGHQ
VORSICHTSHINWEISE
š1XUGLHPLWJHOLHIHUWHQ1HW]DGDSWHUEHQXW]HQ'LH%HQXW]XQJDQGHUHU
1HW]DGDSWHUNDQQGDV%DE\SKRQHEHVFKËGLJHQ
š:HQQGDV%DE\SKRQHĞEHUHLQHQOËQJHUHQ=HLWUDXPQLFKWEHQXW]WZLUG
DOOH%DWWHULHQGHV6HQGHUVXQGGHV(PSIËQJHUVKHUDXVQHKPHQXP
HLQH%HVFKËGLJXQJGXUFKDXVODXIHQGH%DWWHULHQ]XYHUPHLGHQ
š'HQ1HW]DGDSWHUDXVGHU:DQGVWHFNGRVH]LHKHQZHQQGDV%DE\SKRQH
QLFKWEHQXW]WZLUG
š'DV%DE\SKRQHIXQNWLRQLHUWDPEHVWHQLQHLQHP7HPSHUDWXUEHUHLFK
YRQƓ&ELVƓ&
š'DV%DE\SKRQHQLFKWĞEHUHLQHQOËQJHUHQ=HLWUDXPGLUHNWHU
6RQQHQHLQVWUDKOXQJDXVVHW]HQXQGQLFKWLQGHU1ËKHHLQHU
:ËUPHTXHOOHLQHLQHPIHXFKWHQRGHUVHKUVWDXELJHQ5DXPDXIVWHOOHQ
š'DV*HUËWQLFKWDXVHLQDQGHUEDXHQHVHQWKËOWNHLQH7HLOHGLHDOV
VROFKHZLHGHUYHUZHQGHWZHUGHQNąQQWHQ
š(OHNWULVFKHXQGHOHNWURQLVFKH$OWJHUËWHPĞVVHQJHWUHQQWHQWVRUJW
ZHUGHQ(OHNWULVFKHXQGHOHNWURQLVFKH$OWJHUËWHQLFKWLQGHQ
DOOJHPHLQHQ+DXVPĞOOVRQGHUQLQHLQ6\VWHPPLW0ĞOOWUHQQXQJJHEHQ
,QGHU(XURSËLVFKHQ8QLRQZHLVWGDVQHEHQVWHKHQGH6\PERO
GDUDXIKLQGDVVGDV3URGXNWQLFKWLQGHQ0ĞOOHLPHUJHJHEHQ
RGHUPLW+DXVPĞOOYHUPHQJWZHUGHQGDUIVRQGHUQHLQHP
0ĞOOWUHQQXQJVYHUIDKUHQ]XJHIĞKUWZHUGHQPXVV
16

FUNKCJE
t6S[njE[FOJFP[BTJǗHVNOBPUXBSUFKQS[FTUS[FOJ
tXZCJFSBOFLBOBZ
t,PEPXBOJFLPNVOJLBDKJNJǗE[ZEXPNBKFEOPTULBNJXDFMV
[BHXBSBOUPXBOJBQSZXBUOFHPJCF[QJFD[OFHPVȈZULV
t"MBSNXJ[VBMOZ[VȈZUZDICBUFSJJOBOBEBKOJLVJPECJPSOJLV
tƴXJBUPOPDOFOBOBEBKOJLV%[JBBOJFGVOLDKJ709BLUZXBDKBHPTFN
DJnjHFMVC0''
t,POUSPMBHPǴOPǴDJOBPECJPSOJLV
t"LUZXBDKBHPTPXBOBEBKOJLB709MVCDJnjHB
t8TLBȇOJLXJ[VBMOZQP[JPNVPECJPSVJOGPSNVKnjDZPJOUFOTZXOPǴDJ
TZHOBVSØXOJFȈQS[ZOJTLJNQP[JPNJFHPǴOPǴDJ
t/BEBKOJLJPECJPSOJLQSBDVKnjQS[ZVȈZDJVCBUFSJJ"""MVCOB[BTJMBD[V
TJFDJPXZN7OJF[OBKEVKFTJǗX[FTUBXJF
AOK™$&$'$3725
$.1*9:99
ZASILANIE
Nadajnik i odbiornik
Działanie na baterie.
1S[FTVOnjǎLVEPPXJLMBQLǗLPNPSZOPǴOFKCBUFSJJ8QSPXBE[JǎCBUFSJF
"""QS[FTUS[FHBKnjDXTLB[BǩQSBXJEPXFKCJFHVOPXPǴDJ
1POPXOJFVNJFǴDJǎLMBQLǗLPNPSZOPǴOFKCBUFSJJ
(d)
UWAGA:BCZV[ZTLBǎMFQT[njXZEBKOPǴǎOJFNJFT[Bǎ[VȈZUZDICBUFSJJ[
OPXZNJMVCCBUFSJJBMLBMJD[OZDI[CBUFSJBNJBEPXBMOZNJ
UŻYTKOWANIE
Nadajnik
1. 6NJFǴDJǎQS[FnjD[OJL0/0''OBEBKOJLBOB0/(2)XDFMVVTUBXJFOJB
DJnjHFHPE[JBBOJBMVCOB709EMBBLUZXBDKJHPTFN
2. 8TLBȇOJLBLUZXBDKJPSB[[VȈZUZDICBUFSJJ(1)QPEǴXJFUMBTJǗOBLPMPS
[JFMPOZ+FHPNJHBOJFP[OBD[B[VȈZDJFCBUFSJJ8ZNJFOJǎCBUFSJFOBOPXF
CBUFSJFBMLBMJD[OFMVCQPEnjD[ZǎOBEBKOJLEPHOJB[ELB
3. 8ZCSBǎLBOBMVC[BQPNPDnjTQFDKBMOFHPTFMFLUPSBLBOBV(3)
4. 6NJFǴDJǎOBEBKOJLXQPCMJȈVOPXPSPELB[NJLSPGPOFN(6)TLJFSPXBOZN
LVE[JFDLVMFD[QP[BKFHP[BTJǗHJFNNPȈMJXJFXPEMFHPǴDJNFUSB
5. (EZOBEBKOJLXZLSZKFNJOJNBMOZEȇXJǗLQPDIPE[njDZPEOPXPSPELB
BLUZXVKFTJǗOBUPNJBTUXTLBȇOJLFNJTKJ(4)QPEǴXJFUMBTJǗOBD[FSXPOP
6. (EZE[JFDLPQS[FTUBKFQBLBǎOBEBKOJLQPXSBDBEPUSZCVD[VXBOJBB
XTLBȇOJLFNJTKJ(1)XZnjD[BTJǗ
7. "LUZXBDKBMBNQLJOPDOFKOBDJTOnjǎOBXnjD[OJL0/(7)
8ZCJFSBKnjDUSZC709EMBUSBOTNJTKJMBNQLBOPDOBQS[FDIPE[JXUSZC709
QPEǴXJFUMBTJǗKFEZOJFHEZXZLSZKFHPTOPXPSPELB
Odbiornik
1. 8njD[ZǎPECJPSOJLQS[FnjD[OJLJFN0/0''(10)
2. 8TLBȇOJLBLUZXBDKJ(8)QPEǴXJFUMJTJǗOBLPMPS[JFMPOZ+FHPNJHBOJF
P[OBD[B[VȈZDJFCBUFSJJ8ZNJFOJǎCBUFSJFOBOPXFCBUFSJFBMLBMJD[OFMVC
QPEnjD[ZǎOBEBKOJLEPHOJB[ELB
3. 8ZCSBǎLBOBMVC[BQPNPDnjTQFDKBMOFHPTFMFLUPSB(11)VQFXOJBKnjD
TJǗPXZCPS[FUFHPTBNFHPLBOBVSØXOJFȈOBOBEBKOJLV
4. 6NJFǴDJǎPECJPSOJLXPEQPXJFEOJFKPEMFHPǴDJPEOBEBKOJLB[CZU
CMJTLJFVNJFT[D[FOJFNPȈFHFOFSPXBǎBLVTUZD[OFTQS[ǗȈFOJF[XSPUOF
QPXPEVKnjDFFGFLU-BSTFOBXHPǴOJLV
5. 1PPUS[ZNBOJVTZHOBV[BQBMBTJǗXTLBȇOJLFNJTKJ(12)*NTJMOJFKT[Z
KFTUQP[JPNHPTVUZNXJǗDFK[BQBMBTJǗLPOUSPMFL-&%'VOLDKBBMBSNV
XJ[VBMOFHPPLB[VKFTJǗQS[ZEBUOBHEZEȇXJǗLPECJPSOJLBVTUBXJPOZKFTU
OBNJOJNVN
6. 3FHVMBDKBQP[JPNVHPǴOPǴDJQS[ZQS[FnjD[OJLB(10)
PL
STANDARDOWE AKCESORIA
a. /BEBKOJL
b. 0ECJPSOJL
c. *OTUSVLDKBPCTVHJ
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
$[ǗǴDJ[BNJFOOFaJbTnjEPTUǗQOFXTFSXJTJFLMJFOUB
TFSWJDFDPOTP!CBEBCVMMFDPN
ELEMENTY STEROWNICZE
Nadajnik
1. ,POUSPMLBǴXJFUMOBJXTLBȇOJLCBUFSJJ
2.8njD[OJL0O0òJXZCØSUSZCVTUFSPXBOJBHPTFN709MVCUSZCDJnjHZ
3.8ZCØSLBOBV
4.,POUSPMLBǴXJFUMOBUSBOTNJTKJ
5.(OJB[EP[BTJMBOJBUZQV
6..JLSPGPO
7. 8ZnjD[OJLMBNQLJOPDOFK0/0'''
Odbiornik
8.,POUSPMLBǴXJFUMOBJXTLBȇOJLCBUFSJJ
9.(PǴOJL
10.8njD[OJL0/0''JSFHVMBDKBQP[JPNVHPǴOPǴDJ
11.8ZCØSLBOBV
12. "MBSNXJ[VBMOZEJPEZǴXJFUMOF
13.(OJB[EP[BTJMBOJBUZQV
17

TABELA DIAGNOSTYCZNA MOŻLIWYCH USZKODZEŃ
1SPCMFN .PȈMJXFQS[ZD[ZOZ 3P[XJnj[BOJB
t/BEBKOJLOJFOBEBKF t0ECJPSOJLKFTUXZnjD[POZ
t#BUFSJFTnjSP[BEPXBOFMVC[BTJMBD[TJFDJPXZOJF[PTUB
QSBXJEPXPQPEnjD[POZ
t8njD[PECJPSOJL
t8ZNJFOJǎCBUFSJǗMVCTQSBXE[JǎTQPTØC
QPEnjD[FOJB
t"MBSNXZD[FSQBOJBCBUFSJJOJF
XZnjD[BTJǗ t#BUFSJFTnjSP[BEPXBOF t8ZNJFǩCBUFSJFMVCVȈZK[BTJMBD[BTJFDJPXFHP
OBEBKOJL
t1PEBEPXBOJFE[JBBUZMLP
QS[F[DIXJMǗ t-BNQLBOPDOBQP[PTUBKFTUBMFXnjD[POB t8ZnjD[ZǎMBNQLǗMVCXZLPOBǎSFHVMBDKǗXPQDKJ
709
t(PǴOJLFNJUVKFEVȈPT[VNV
TUBUZD[OFHPJJOUFSGFSFODKJ t/BEBKOJL[PTUBVNJFT[D[POZXQPCMJȈVJOOZDI
VS[njE[FǩFMFLUSZD[OZDI t0ETVOnjǎVS[njE[FOJBFMFLUSPOJD[OFMVCQS[FTVOnjǎ
OBEBKOJLBCZPEEBMJǎȇSØEBJOUFSGFSFODKJ
t;BTJǗHOBEBKOJLBKFTU[CZU
NBZ
t%XBVS[njE[FOJBTnjPEE[JFMPOFQS[FENJPUBNJ
[BXJFSBKnjDZNJNFUBM
t#BUFSJFOBEBKOJLBTnjSP[BEPXBOF
t;NJFǩNJFKTDFOBEBKOJLBMVCPECJPSOJLB
t8ZNJFOJǎCBUFSJFMVCVȈZǎ[BTJMBD[BTJFDJPXFHP
OSTRZEŻENIE
t&MFLUSPOJD[OBOJBOJB#BCZQIPOFOJFKFTUVS[njE[FOJFNNFEZD[OZN
Oprócz stosowania Babyphone, zaleca się regularne kontrolowanie
stanu dziecka przez osobę dorosłą. Wcześniaki lub dzieci znajdujące
się w grupie ryzyka powinny pozostawać pod opieką pediatry lub
innego personelu medycznego.
t%[JFDLBOJFOBMFȈZOJHEZQP[PTUBXJBǎTBNFHPCF[PQJFLJOBXFUOBLSØULnj
DIXJMǗ
t#BUFSJFOJFBEPXBMOFOJFQPXJOOZCZǎBEPXBOF
t#BUFSJFBEPXBMOFQPXJOOZ[PTUBǎXZKǗUF[VS[njE[FOJBQS[FEJDI
QPOPXOZN[BBEPXBOJFN
t/JFVȈZXBKKFEOPD[FǴOJFCBUFSJJOPXZDIJ[VȈZUZDIMVCCBUFSJJ
BEPXBMOZDIJBMLBMJD[OZDI
t#BUFSJFQPXJOOZCZǎBEPXBOFQPEOBE[PSFNPTPCZEPSPTFK
t#BUFSJFQPXJOOZCZǎVNJFT[D[BOFXVS[njE[FOJV[HPEOJF[JDIQPMBSZ[BDKnj
t;VȈZUFCBUFSJFQPXJOOZ[PTUBǎXZKǗUF[VS[njE[FOJB
t4UZLJ[BTJMBOJBOJFNPHnj[PTUBǎQPnjD[POF[XBSUF
t"CZPQUZNBMOJFLPS[ZTUBǎ[FMFLUSPOJD[OFKOJBOJJPHSBOJD[ZǎJOUFSGFSFODKF
[BMFDBNZOJFQPEnjD[BǎJOOZDIVS[njE[FǩFMFLUSPOJD[OZDIEPUFHPTBNFHP
HOJB[EBDPCBCZQIPOFOJFVȈZXBǎMJTUFX[BTJMBKnjDZDI
t/BVS[njE[FOJFOJFQPXJOOBLBQBǎXPEBOJFQPXJOOPUFȈCZǎOBSBȈPOF
OBPQSZTLJXBOJFLjBEFOQS[FENJPUXZQFOJPOZXPEnjKBLOQ8B[POOJF
QPXJOJFO[OBKEPXBǎTJǗOBVS[njE[FOJV
t/JFQSBXJEPXBXZNJBOBCBUFSJJNPȈFTQPXPEPXBǎFLTQMP[KǗ#BUFSJF
OBMFȈZXZNJFOJǎKFEZOJFOBCBUFSJFJEFOUZD[OFMVCQPEPCOF
t#BUFSJF[BJOTUBMPXBOFMVCCBUFSJFSF[FSXPXFOJFQPXJOOZCZǎ
XZTUBXJPOFOBE[JBBOJF[CZUXZTPLJFKUFNQFSBUVSZE[JBBOJFQSPNJFOJ
TPOFD[OZDIPHOJBJUE
t,PS[ZTUBǎKFEZOJF[BLDFTPSJØXJNBUFSJBØX[BMFDBOZDIQS[F[QSPEVDFOUB
ZALECENIA
t,PS[ZTUBKKFEZOJF[[BTJMBD[ZTJFDJPXZDI[OBKEVKnjDZDITJǗX[FTUBXJF
,PS[ZTUBOJF[JOOZDI[BTJMBD[ZNPȈFVT[LPE[JǎOJBOJǗFMFLUSPOJD[Onj
#BCZQIPOF
t+FǴMJQS[F[EVȇT[ZPLSFTD[BTVOJFLPS[ZTUBNZ[#BCZQIPOF[VS[njE[FOJB
OBMFȇZVTVOnjǎXT[ZTULJFCBUFSJFXDFMVVOJLOJǗDJBNPȇMJXZDIVT[LPE[Fǩ
t0EnjD[[BTJMBD[TJFDJPXZ[HOJB[EBTJFDJPXFHPLJFEZOJFLPS[ZTUBT[[
#BCZQIPOF
t#BCZQIPOFE[JBBOBKMFQJFKX[BLSFTJFUFNQFSBUVSPE¡$EP¡$
t/JFXZTUBXJBKOJBOJ#BCZQIPOFOBEVHPUSXBFE[JBBOJFQSPNJFOJ
TPOFD[OZDI/JHEZOJFVTUBXJBKVS[njE[FOJBCMJTLPȇSØEFDJFQBX
XJMHPUOZDIMVCCBSE[P[BQZMPOZDIQPNJFT[D[FOJBDI
t/JFEFNPOUVKVS[njE[FOJBOJF[BXJFSBPOPFMFNFOUØXLUØSFNPHnj[PTUBǎ
VȈZUFXJOOZNDFMV
t&MFNFOUZFMFLUSZD[OFJFMFLUSPOJD[OFQPEMFHBKnjTFHSFHBDKJ/JFXZS[VDBK
PEQBEØXFMFLUSZD[OZDIJFMFLUSPOJD[OZDISB[FN[OJFTFHSFHPXBOZNJ
PEQBEBNJLPNVOBMOZNJOBMFȈZKFTFHSFHPXBǎ
5FOTZNCPMP[OBD[BX6OJJ&VSPQFKTLJFKPEQBEZLUØSFOJFNPHnj
[PTUBǎXZS[VDPOFEPǴNJFUOJLBMVCQPUSBLUPXBOFKBL[XZLF
PEQBEZHPTQPEBSTUXBEPNPXFHPQPXJOOZ[PTUBǎQPEEBOF
TFHSFHBDKJ
18

FUNKCE
t;BDzÓ[FOÓTEPTBIFNNWFWPMOÏNQSPTUPSV
tWPMJUFMOÏLBOÈMZ
tÀJGSPWÈOÓEBUNF[JKFEOPULBNJQSP[BKJÝUǔOÓTPVLSPNÏIPBDISÈOǔOÏIP
VäÓWÈOÓ
t4WǔUFMOÈJOEJLBDFWZCJUâDICBUFSJÓWZTÓMBǏFBQDzJKÓNBǏF
t/PǏOÓTWǔUMPOBQDzJKÓNBǏJ'VOLDF709IMBTPWÈBLUJWBDFOFCPOFQDzFUSäJUâ
SFäJNOFCP0''
t0WMÈEÈOÓIMBTJUPTUJOBQDzJKÓNBǏJ
t)MBTPWÈBLUJWBDFWZTÓMBǏF709OFCPOFQDzFUSäJUâSFäJN
t*OEJLÈUPSTÓMZQDzÓKNVTP[OBǏFOÓNJOUFO[JUZTJHOÈMVBUPJQDzJOÓ[LÏ
IMBTJUPTUJ
t7ZTÓMBǏBQDzJKÓNBǏGVOHVKÓTFCBUFSJFNJ"""OFCP[BQPKFOÓNEPTÓUǔ
QSPTUDzFEOJDUWÓNBEBQUÏSV7QSPEFK[WMÈÝǸ
AOK™$&$'$3725
$.1*9:99
NAPÁJENÍ
Vysílač a přijímač
Napájení bateriemi.
1PTVǪUFLSZUCBUFSJÓTNǔSFNEPMǾ7MPäUFCBUFSJF"""DzJǒUFTFP[OBǏFOPV
QPMBSJUPV
1PTVǪUF[QǔULSZUCBUFSJÓ
(d)
POZNÁMKA:BCZTUF[BKJTUJMJOFKWZÝÝÓWâLPOOFQPVäÓWFKUF[ÈSPWFǪQPVäJUÏB
OPWÏCBUFSJFOFCPBMLBMJDLÏCBUFSJFTQPMFǏOǔTOBCÓKFDÓNJ
POUŽITÍ
Vysílač
1. 0UPǏUFWZQÓOBǏ0/0''WZTÓMBǏFOB0/(2)QPLVEDIDFUFOFQDzFUSäJUâ
SFäJNOFCPOB709QPLVEDIDFUFIMBTPWPVBLUJWBDJ
2. *OEJLÈUPSBLUJWBDFBWZCJUâDICBUFSJÓ(1)TFSP[TWÓUÓ[FMFOǔ1PLVECMJLÈ
CBUFSJFKTPVWZCJUÏ7ZNǔǪUFKF[BOPWÏBMLBMJDLÏCBUFSJFOFCP[BQPKUF
WZTÓMBǏEP[ÈTVWLZ
3. 1DzÓTMVÝOâNQDzFQÓOBǏFNLBOÈMV(3)[WPMUFLBOÈMOFCP
4. 7ZTÓMBǏQPMPäUFCMÓ[LPNJNJOLBTNJLSPGPOFN(6)PUPǏFOâNTNǔSFNL
EÓUǔUJBMFEBMFLP[KFIPEPTBIVOFKMÏQFEPW[EÈMFOPTUJBTJNFUS
5. +BLNJMFWZTÓMBǏ[BDIZUÓNJOJNÈMOÓ[WVLQDzJDIÈ[FKÓDÓPENJNJOLBBLUJWVKF
TFBJOEJLÈUPSWZTÓMÈOÓ(4)TFSP[TWÓUÓǏFSWFOǔ
6. +BLNJMFNJNJOLPQDzFTUBOFCSFǏFUWZTÓMBǏTFWSÈUÓEPSFäJNVTUBOECZB
JOEJLÈUPSWZTÓMÈOÓ(1)[IBTOF
7. "LUJWPWÈOÓOPǏOÓMBNQJǏLZVWFǒUFWZQÓOBǏOPǏOÓIPPTWǔUMFOÓEPQP[JDF
0O(7)
1DzJWâCǔSVSFäJNV709QSPWZTÓMÈOÓTFOPǏOÓTWǔUMPQDzFQOFEPSFäJNV709
SP[TWÓUÓTFQPV[FUFIEZQPLVE[BDIZUÓIMBTNJNJOLB
Přijímač
1. 1DzJKÓNBǏ[BQOǔUFUMBǏÓULFN(10)
2. *OEJLÈUPSBLUJWBDF(8)TFSP[TWÓUÓ[FMFOǔ1PLVECMJLÈCBUFSJFKTPVWZCJUÏ
7ZNǔǪUFKF[BOPWÏBMLBMJDLÏCBUFSJFOFCP[BQPKUFWZTÓMBǏEP[ÈTVWLZ
3. 1DzÓTMVÝOâNQDzFQÓOBǏFNLBOÈMV(11)[WPMUFLBOÈMOFCPVKJTUǔUFTFäF
KTUFWZCSBMJTUFKOâLBOÈMJOBWZTÓMBǏJ
4. 1DzJKÓNBǏVNÓTUǔUFWFWIPEOÏW[EÈMFOPTUJPEWZTÓMBǏFQDzÓMJÝCMÓ[LPNǾäF
WZWPMÈWBU[QǔUOPVSFBLDJLUFSÈ[QǾTPCVKFSVÝJWâQÓTLPUSFQSPEVLUPSǾ
5. 1DzJQDzÓKNVTJHOÈMVTFJOEJLÈUPSWZTÓMÈOÓSP[TWÓUÓ(12)ƎÓNTJMOǔKÝÓKF[WVL
UÓNWÓDF-&%EJPETFSP[TWÓUÓ'VOLDFTWǔUFMOÏIPBMBSNVNǾäFCâU
VäJUFǏOÈLEZäKFIMBTJUPTUQDzJKÓNBǏFQDzFQOVUBOBNJOJNVN
6. /BTUBWFOÓIMBTJUPTUJTFQSPWFEFQPNPDÓPWMBEBǏF(10)
CZ
ZÁKLADNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
a. 7ZTÓMBǏ
b. 1DzJKÓNBǏ
c. /ÈWPELQPVäJUÓ
(a) : B014007SAV601
(b) : B014007SAV600
/ÈISBEOÓTPVǏÈTULZa BbKTPVLEJTQP[JDJWOBÝFN[ÈLB[OJDLÏN
TFSWJTVTFSWJDFDPOTP!CBEBCVMMFDPN
POPIS
Vysílač
1. 4WǔUFMOÈLPOUSPMLBDIPEVBBMBSNWZCJUÏCBUFSJF
2. 5MBǏÓULP0O0òBWPMCBSFäJNV709PVDPOUJOV
3. 7PMCBLBOÈMV
4. 4WǔUFMOÈLPOUSPMLBQDzFOPTV
5. 1DzÓQPKLBQSP[BQPKFOÓEPTÓUǔ
6..JLSPGPO
7. ,POUSPMLBWZQÓOBǏF0O0ò
Přijímač
8.4WǔUFMOÈLPOUSPMLBDIPEVBBMBSNWZCJUÏCBUFSJF
9. 3FQSPEVLUPS
10. 5MBǏÓULP0O0òBOBTUBWFOÓIMBTJUPTUJ
11. 7PMCBLBOÈMV
12.0QUJDLâBMBSNTWǔUFMOÏEJPEZ
13. 1DzÓQPKLBQSP[BQPKFOÓEPTÓUǔ
19

TABULKA MOŽNÝCH PORUCH
1SPCMÏN .PäOÏQDzÓǏJOZ ƲFÝFOÓ
t7ZTÓMBǏOFWZTÓMÈ t1DzJKÓNBǏKFWZQOVUâ
t#BUFSJFKTPVWZCJUÏBOFCPOFOÓTQSÈWOǔ[BQPKFO
BEBQUÏS
t;BQOǔUFQDzJKÓNBǏ
t7ZNǔǪUFCBUFSJFBOFCPPWǔDzUF[BQPKFOÓEPTÓUǔ
t7BSPWOâTJHOÈMTMBCÏCBUFSJF
TUÈMFTWÓUÓ t#BUFSJFWZTÓMBǏFKTPVWZCJUÏ t7ZNǔǪUFCBUFSJFBOFCPQPVäJKUFTÓUPWâBEBQUÏS
WZTÓMBǏ
t/BCJUÈCBUFSJFWZESäÓWFMNJ
LSÈULPVEPCV t,POUSPMOÓPTWǔUMFOÓ[ǾTUBMPOFQDzFUSäJUǔ[BQOVUP t7ZQOǔUFLPOUSPMOÓPTWǔUMFOÓOFCPOBTUBWUFSFäJN
709
t7SFQSPEVLUPSVUPÝVNÓBKF
WOǔNNOPIPSVÝJWâDI[WVLǾ t7ZTÓMBǏKFVNÓTUǔOWCMÓ[LPTUJKJOâDIFMFLUSJDLâDI
QDzÓTUSPKǾ
t1DzFNÓTUǔUFFMFLUSJDLÏQDzÓTUSPKFBOFCPVNÓTUǔUF
WZTÓMBǏKJOBNBEPEPTUBUFǏOÏW[EÈMFOPTUJPE
SVÝJWâDIWMO
t%PTBIWZTÓMBǏFKFQDzÓMJÝLSÈULâ t1DzÓTUSPKFKTPVPEEǔMFOZLPWPWâNJTUSVLUVSBNJ
t#BUFSJFWZTÓMBǏFKTPVWZCJUÏ t;NǔǪUFVNÓTUǔOÓWZTÓMBǏFOFCPQDzJKÓNBǏF
t;NǔǪUFVNÓTUǔOÓWZTÓMBǏFOFCPQDzJKÓNBǏF
UPOZORNĚNÍ
t#BCZQIPOFOFTNÓCâUQPWBäPWÈO[B[ESBWPUOÓQPNǾDLVPři používání
přístroje Babyphone je doporučeno, aby bylo na dítě současně
pravidelně dohlíženo dospělou osobou. Předčasně narozené děti
anebo děti, které vyžadují zvýšenou péči musí být sledovány dětským
lékařem nebo jinou osobou zdravotního personálu.
t/JLEZTFPEEÓUǔUFOFW[EBMVKUFNJNPEPNPWBUPBOJOBLSÈULâPLBNäJL
t/FEPCÓKFKUFCBUFSJFLUFSÏOFKTPVEPCÓKFDÓ
t%PCÓKFDÓCBUFSJFNVTÓCâUQDzFEOBCÓKFOÓNWZKNVUZ[QDzÓTUSPKF
t/FQPVäÓWFKUFTQPMFǏOǔOPWÏBQPVäJUÏCBUFSJFBOFNÓDIFKUFEPCÓKFDÓ
CBUFSJFTBMLBMJDLâNJ
t%PCÓKFDÓCBUFSJFNVTÓCâUOBCÓKFOZQPEEPIMFEFNEPTQǔMÏPTPCZ
t#BUFSJFNVTÓCâUWMPäFOZTQSÈWOǔQPEMFWZ[OBǏFOÏQPMBSJUZ
t1PVäJUÏCBUFSJFNVTÓCâU[QDzÓTUSPKFWZQOVUZ
t;ÈTVWLZB[ÈTUSǏLZQSPOBQÈKFOÓQDzÓTUSPKFOFTNÓCâU[LSBUPWBOÏ
t1SPPQUJNÈMOÓQPVäÓWÈOÓQDzÓTUSPKF#BCZQIPOFBQSP[BNF[FOÓWFÝLFSâDI
SVÝJWâDIWMOEPQPSVǏVKFNFOF[BQÓOBUäÈEOâKJOâQDzÓTUSPKEP[ÈTVWLZLEF
KF[BQPKFOâ#BCZQIPOFOFQPVäÓWFKUFNVMUJ[ÈTUSǏLV
t1DzÓTUSPKOFTNÓCâUWCMÓ[LPTUJTUDzÓLBKÓDÓWPEZBNVTÓCâUDISÈOǔOQDzFE
EPQBEFNLBQFL/BQDzÓTUSPKOFTUBWUFWÈ[ZBOFCPKJOÏQDzFENǔUZOBQMOǔOÏ
UFLVUJOPV
t/FTQSÈWOÈWâNǔOBCBUFSJÓNǾäF[QǾTPCJUFYQMP[J#BUFSJFOBISB[VKUF
QPV[FTUFKOâNJCBUFSJFNJQDzÓQBEOǔPEQPWÓEBKÓDÓNUZQFNCBUFSJÓ
t#BUFSJFTBEBCBUFSJÓOFCPKJäJOTUBMPWBOÈCBUFSJFOFTNÓCâUWZTUBWPWÈOZ
[ESPKǾNWZTPLâDIUFQMPUOBQDzTMVOFǏOÓNQBQSTLǾNPIOJBQPE
t1PVäÓWFKUFQPV[FQDzÓTMVÝFOTUWÓBNBUFSJÈMEPQPSVǏFOâWâSPCDFN
OPATŘENÍ
t1PVäÓWFKUFQPV[FQDzJCBMFOâTÓUPWâBEBQUÏS1PVäJUÓKJOâDITÓUPWâDI
BEBQUÏSǾCZNPIMPQPÝLPEJU#BCZQIPOF
t1PLVEEǔUTLPV#BCZQIPOFEFMÝÓEPCVOFQPVäÓWÈUFWZKNǔUFWÝFDIOZ
CBUFSJFBCZOFEPÝMPLQPÝLP[FOÓQDzÓTUSPKǾ
t7ZQPKUFBEBQUÏS[F[ÈTVWLZQPLVEOFQPVäÓWÈUFQDzÓTUSPK
t#BCZQIPOFGVOHVKFPQUJNÈMOǔWUFQMPUÈDINF[J¡$B¡$
t/FWZTUBWVKUF#BCZQIPOFEMPVIPEPCǔTMVOFǏOÓNQBQSTLǾNB
OFOFDIÈWFKUFKFKWCMÓ[LPTUJUFQFMOâDI[ESPKǾWFWMILâDIBQSBÝOâDI
NÓTUOPTUFDI
t/FTOBäUFTFQDzÓTUSPKSP[NPOUPWBUOFPCTBIVKFäÈEOPVTPVǏÈTULVLUFSÈCZ
NPIMBCâUQPVäJUBTBNPTUBUOǔ
t&MFLUSJDLÏBFMFLUSPOJDLÏQDzÓTUSPKFNVTÓCâUMJLWJEPWÈOZWFTCǔSOâDI
EWPSFDI/FWZIB[VKUFFMFLUSJDLÏBFMFLUSPOJDLÏWâSPCLZEPTNÓÝFOÏIP
LPNVOÈMOÓIPPEQBEVBMFPEFW[EFKUFKFWOFKCMJäÝÓNTCǔSOÏNNÓTUǔ
5FOUPTZNCPMP[OBǏVKFW[FNÓDI&WSPQTLÏIPTQPMFǏFOTUWÓäF
QDzÓTMVÝOâWâSPCFLOFTNÓCâUWZIP[FOEPQPQFMOJDFOFCPTQPMFǏOǔ
TEPNÈDÓNPEQBEFNBMFNVTÓCâUMJLWJEPWÈOQSPTUDzFEOJDUWÓN
UDzÓEǔOÏIPPEQBEV
20
Other manuals for Baby Online 300 m
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Badabulle Baby Monitor manuals