Nikon MB-D14 User manual


A
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
!4
!3
!5
!6
!9
@0 @1
i
!7
!8

B C
D
E
q
w
q
w
q
w

F G
I
H
q
w
w
q
w
q

1
安全上のご注意...........................................2
本製品の使用上のご注意...........................5
はじめに......................................................6
本体と付属品..............................................6
MB-D14 と付属品を確認する.............6
ACアダプター EH-5a/EH-5b とパワー
コネクター EP-5B について(別売)...6
各部名称......................................................7
縦位置シャッターボタン、
縦位置マルチセレクター、
縦位置コマンドダイヤル.......................7
縦位置 AE/AF ロックボタン................7
ロックレバー(MB-D14)....................7
バッテリーパックの準備...........................8
バッテリーパックの取り付け方............8
バッテリーパックの取り外し方............8
バッテリーの入れ方...............................9
バッテリーの取り外し方....................11
仕様...........................................................12
マルチパワーバッテリーパック
MB-D14
使用説明書
目次
Jp

2
Jp 警告(バッテリーパックについて)
接触禁止
すぐに
修理依頼を
落下などによって破損し、内部が露出したと
きは、露出部に手を触れないこと
感電や破損部でのけがの原因となります。
電池を取り出して、販売店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
電池を取る
すぐに
修理依頼を
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、
速やかに電池を取り出すこと
そのまま使用すると、火災ややけどの原因と
なります。電池を取り出す際は、やけどに充
分ご注意ください。
電池を取り出して、販売店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
水かけ禁止
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらした
りしないこと
発火や感電の原因となります。
使用禁止
引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと
プロパンガス、ガソリンなどの引火性ガスや
粉塵の発生する場所で使用すると、爆発や火
災の原因となります。
放置禁止
幼児の口に入る小さな付属品は、幼児の手の
届くところに置かない
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。
警告
指定の電池を使用すること
指定以外のものを使用すると、火災や感電の
原因となります。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分
し、説明しています。
絵表示の例
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告
げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容
(左図の場合は感電注意)が描かれています。
記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を
告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内
容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
記号は、行為を強制すること(必ずすること)
を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制
内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
います。
警告(バッテリーパックについて)
警告
電源接点(図 A‒
e)をショートさせないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS-D14 の
電源接点(図 A‒
@1)、および EN-EL15 ホルダー
MS-D14EN の電源接点(図 A‒
!8、
!9)を
ショートさせないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
分解したり、修理や改造をしないこと
感電や異常動作によるけがの原因となります。
お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読
みの上、正しい方法でお使いください。
この「安全上のご注意」は製品を安全に正しくお
使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産
への損害を未然に防止するために重要な内容を記
載しています。内容を理解してから本文をお読み
いただき、お読みになった後は、お使いになる方
がいつでも見られるところに必ず保管してくださ
い。
表示と意味は次のようになっています。
危険
この表示を無視して、誤った取り扱いをする
と、人が死亡または重傷を負う可能性が高い
と想定される内容を示しています。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が死亡または重傷を負う可能性が
想定される内容を示しています。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が傷害を負う可能性が想定される
内容および物的損害の発生が想定される内
容を示しています。
安全上のご注意

3
Jp
注意(バッテリーパックについて)
感電注意
ぬれた手でさわらないこと
感電の原因となることがあります。
放置禁止
幼児の手の届くところに置かない
けがの原因となることがあります。
移動注意
三脚に本製品とカメラを取り付けたまま移動
しないこと
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になる
ことがあります。
禁止
電池を取る
長期間使用しないときは電池を外すこと
電池の液もれにより、火災やけが、周囲を汚
損する原因となることがあります。
危険(専用リチウムイオン充電池について)
禁止
バッテリーを火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
バッテリーを分解しない
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
バッテリーに強い衝撃を与えたり、投げたり
しない
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあります。
危険
専用の充電器を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険(専用リチウムイオン充電池について)
危険
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと
一緒に持ち運んだり、保管しないこと
ショートして液もれ、発熱、破裂の原因とな
ります。
持ち運ぶときは端子カバーをつけてください。
使用禁止
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15
に対応していない機器には使用しないこと
液もれ、発熱の原因となります。
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15
は、MB-D14 に対応しています。
危険
バッテリー
からもれた液が目に入ったときは、
すぐにきれいな水で洗い、医師の治療を受ける
こと
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。
警告(専用リチウムイオン充電池について)
保管注意
バッテリーは幼児の手の届くところに置かない
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
警告
変色や変形、そのほか今までと異なることに
気づいたときは、使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告(専用リチウムイオン充電池について)
警告
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完
了しないときは、充電をやめること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
バッテリーをリサイクルするときや、やむな
く廃棄するときは、ビニールテープなどで接
点部を絶縁する
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご
持参くださるか、お住まいの自治体の規則に
従って廃棄してください。
警告
バッテリー
からもれた液が皮膚や衣類に付着
したときは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
危険
(アルカリ電池、リチウム電池について)
危険
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに
きれいな水で洗い、医師の治療を受けること
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。

4
Jp 警告
(
アルカリ電池、リチウム電池について
)
警告
外装チューブをはがしたり、傷を付けないこと
液もれ、発熱、破裂の原因になります。
禁止
電池を火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
電池を分解しない
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池に表示された警告・注意を守ること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
使用説明書に表示された電池を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
禁止
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー
の異なる電池をまぜて使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
保管注意
電池は幼児の手の届くところに置かない
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談
ください。
警告
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
うにすること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
警告
(
アルカリ電池、リチウム電池について
)
禁止
充電式電池以外は充電しないこと
液もれ、発熱の原因となります。
電池を取る
使い切った電池はすぐに器具から取り出すこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池を廃棄するときは、テープなどで接点部
を絶縁すること
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄
してください。
警告
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと
きは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
危険(ニッケル水素充電池について)
危険
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに
きれいな水で洗い、医師の治療を受けること
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。
禁止
電池を火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
電池を分解しない
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険(ニッケル水素充電池について)
禁止
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー
の異なる電池をまぜて使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
うにすること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
専用の充電器を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと
一緒に持ち運んだり、保管しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告(ニッケル水素充電池について)
警告
外装チューブをはがしたり、キズをつけない
こと
また、外装チューブがはがれたり、キズがつ
いている電池は絶対に使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因になります。
警告
電池に表示された警告、注意を守ること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
使用説明書に表示された電池を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
保管注意
電池は幼児の手の届くところに置かない
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。

5
Jp
警告(ニッケル水素充電池について)
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
使用禁止
変色や変形、そのほか今までと異なることに
気づいたときは使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が
完了しない場合には、充電をやめること
液もれ、発熱の原因となります。
警告
電池をリサイクルするときや、やむなく廃棄
するときは、ビニールテープなどで接点部を
絶縁する
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご
持参くださるか、お住まいの自治体の規則に
従って廃棄してください。
警告
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと
きは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
注意(ニッケル水素充電池について)
注意
電池に強い衝撃を与えたり、投げたりしない
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあり
ます。
本製品の使用上のご注意
•MB-D14 に対応していないカメラには、使用し
ないでください。
•本書に記載されていないバッテリー、電池および
電池ホルダーは使用しないでください。
•金属製品などによりバッテリーパックの電源接点
がショートするおそれがありますので、バッテ
リーパックを保管したり、持ち運ぶときは、付属
の接点端子キャップを付けてください。
•単 3 形電池ホルダーまたは EN-EL15 ホルダー
に電池を装着したまま単体で携帯するときは、他
の金属などとの接触によるショートを防ぐため、
電池を取り出すか、ケースなどに収納してくださ
い。
•MB-D14 をカメラに取り付けたり取り外す際に、
カメラのメモリーカードアクセスランプが点灯す
ることがありますが故障ではありません。
•万一、異常や不具合が起きたときは、すぐに使用
を中止して販売店またはニコンサービス機関に修
理を依頼してください。
•MB-D14 に電源スイッチはありません。電源の
ON(オン)・OFF(オフ)の切り換えは、カメ
ラの電源スイッチを使用してください。

6
Jp
はじめに
このたびはマルチパワーバッテリーパック
MB-D14 をお買い上げくださいまして、誠に
ありがとうございます。
MB-
D14
は、ニコンデジタル一眼レフカメラ
専用のバッテリーパックです。MB-
D14
をデ
ジタルカメラに取り付けると、Li-ion リチャー
ジャブルバッテリー EN-EL15、または単 3 形
電池(アルカリ電池、ニッケル水素充電池、リ
チウム電池のいずれかのうち、同じ種類の電池
6 本)を電源として使用することができます。
また、カメラ本体にバッテリーを挿入したまま
MB-
D14
を取り付けたときは、カメラ側の設定
によってバッテリーの使用順序を決めることが
できます。
さらに、縦位置での撮影に操作しやすい縦位置
シャッターボタン、縦位置マルチセレクター、
縦位置メインコマンドダイヤル、縦位置サブコ
マンドダイヤルと縦位置 AE/AF ロックボタン
を装備しています。
ご使用の前に、本書およびカメラの使用説明書
をよくお読みください。
なお、MB-D14 に対応したカメラについては、
ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ
い。
本体と付属品
MB-D14 と付属品を確認する
以下のものがすべてそろっていることを確認してください。
AC アダプター EH-5a/EH-5b とパワーコネクター EP-5B について(別売)
別売の AC アダプター EH-5a/EH-5b とパワーコネクター EP-5B を使うと、長時間カメラを使
用するときに安定して電源を供給できます。MB-D14 と AC アダプターを組み合わせて使う場
合は、P.9「パワーコネクター EP-5Bの入れ方」の手順で、パワーコネクター EP-5Bをバッテリー
ホルダー MS-D14EN に装着してから AC アダプターに接続します。パワーコネクター EP-5B
と AC アダプター EH-5a/EH-5b の接続方法については、EP-5B の使用説明書をご覧ください。
接点端子キャップ
• 使用説明書(本書)
• 保証書
ご購入時、MS-D14EN は MB-D14 に装着されて
います。MS-D14EN の取り外し方については、P.9
「バッテリーの入れ方」の手順 1 をご覧ください。
※バッテリー、電池は別売です。
MB-D14 EN-EL15 ホルダー
MS-D14EN
単 3 形ホルダー
MS-D14
ホルダーケース

7
Jp
各部名称(図 A)
q接点端子キャップ
wMB-D14 用接点カバーホルダー
e電源接点 / 信号接点
r縦位置 AE/AF ロックボタン
t縦位置メインコマンドダイヤル
y縦位置マルチセレクター
uカメラ取り付けノブ
iパワーコネクターカバー
oバッテリー室カバー
!0バッテリー室
!1バッテリー室カバー開閉ノブ
!2カメラ取り付けネジ
!3縦位置シャッターボタン
!4ロックレバー
!5縦位置サブコマンドダイヤル
!6三脚ネジ穴
!7EN-EL15 ホルダー MS-D14EN
!8電源接点
!9EN-EL15 ホルダー電源接点
@0単 3 形電池ホルダー MS-D14
@1単 3 形電池ホルダー電源接点
縦位置シャッターボタン、縦位置マルチ
セレクター、縦位置コマンドダイヤル
MB-D14 は縦位置シャッターボタン(図 A‒ )、
縦位置マルチセレクター(図 A‒ )、縦位置
メインコマンドダイヤル(図 A‒ )、縦位置
サブコマンドダイヤル(図 A‒ )を搭載して
います。これらの機能はカメラ本体と同様で
す。また、カメラのカスタムメニュー f[操作]
でコマンドダイヤルの機能を変更した場合は、
MB-D14 の機能も変更されます。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
縦位置 AE/AF ロックボタン
MB-D14 は縦位置 AE/AF ロックボタン(図 A
‒)を搭載しています。このボタンの機能はカ
メラのカスタムメニュー f[操作]→[MB-D14
の
4
ボタンの機能]で設定できます。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
ロックレバー(MB-D14)
MB-D14 の各ボタンやダイヤル、マルチセレ
クターを不用意に操作しないよう、MB-D14
にはロックレバー ( 図 A‒ ) を装備しています。
MB-D14 のボタン、ダイヤルを操作する場合
は、ロックレバーを回して、ロックを解除して
ください。
•ロックレバーは電源スイッチではありませ
ん。カメラの電源の ON(オン)・OFF(オフ)
はカメラ本体の電源スイッチで切り換えて
ください。
ロックの状態 ロック解除の状態

8
Jp バッテリーパックの取り付け方(イラストは D600 を使用しています)
MB-D14 を取り付ける前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていること、および
MB-D14 のロックレバー(図 A‒ )が L側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D14 の電源接点端子キャップを取り外す(図 A‒ )
•MB-D14 をカメラ本体に取り付けていないときには、必ず接点端子キャップを MB-D14
に取り付けてください。
2. カメラの底面にある MB-D14 用接点カバーを取り外す(図 B‒ )
•取り外したカメラの MB-D14 用接点カバーは、MB-D14 用接点カバーホルダーに収納し
てください(
図B
‒)。
3. MB-D14 をカメラに取り付ける
•カメラの三脚ネジ穴(
図C
‒)とカメラ取り付けネジ(
図C
‒)を合わせて、カメラ取
り付けノブを LOCK
▼
の指標の方向に回して固定します(図D)。
•カメラにバッテリーを挿入したまま、MB-D14 を取り付けることができます。初期設定で
は、MB-D14 に装着したバッテリーから使用して、残量がなくなり次第、カメラ側のバッ
テリーを使用します。カメラのカスタムメニュー d[撮影・記録・表示]→[電池の使用順
序]で、MB-D14 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます。
•紛失を防ぐため、取り外したカメラの MB-D14 用接点カバーは、MB-D14 用接点カバーホルダー
に必ず収納してください。また、MB-D14 の接点端子キャップはなくさないように保管してくださ
い。
•ベローズ PB-6 をカメラに取り付ける場合は、オート接写リング PK-13 と PB-6D を併用して使
用してください。
バッテリーパックの準備
バッテリーパックの取り外し方
MB-D14 を取り外す場合は、カメラの電源を
必ず OFF(オフ)にし、MB-D14 のロックレ
バーを L側にセットしてから、カメラ取り付
けノブを LOCK
▼
の指標の反対方向に回して
取り外します。

9
Jp
バッテリーの入れ方
MB-D14 は Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15、または単 3 形電池(6 本)を使用します。
バッテリーを装着する前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていることと、MB-D14
のロックレバーが L側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D14 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け、
MB-D14 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
2. バッテリーまたは単 3 形電池をホルダーに装着する
【EN-EL15 使用時】
EN-EL15 の▲マークを EN-EL15 ホルダー MS-D14EN 内にある電源接点の方向に向け、
EN-EL15 の切り欠き部分をホルダーの突起に合わせて上に置きます(図F‒ )。
EN-EL15 を軽く下に押しながら、電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライド
させます(図F‒ )。
【単 3 形電池使用時】
単 3 形電池 6 本を単 3 形電池ホルダー MS-D14 内の表示に合わせ、+と−の向きに注意し
ながらホルダーに装着します(図G)。
3. バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホルダーを MB-D14 に挿入し、バッテリー室カバー
開閉ノブを図 H のように回してロックする
•バッテリー室カバーを閉めてから、バッテリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ
さい。
4. カメラの電源を ON(オン)にして、カメラの表示パネル、またはファインダー内表示でバッ
テリーの残量を確認する
•カメラの電源を ON にして作動しない場合は、バッテリーが正しく装着されているかご確
認ください。
パワーコネクター EP-5B の入れ方
手順 2 で、パワーコネクター EP-5B の▲マー
クを EN-EL15 ホルダー MS-D14EN 内にある
電源接点の方向に向け、EP-5B の切り欠き部
分をホルダーの突起に合わせて上に置きます。
EP-5B を軽く下に押しながら、電源接点の方向
にカチッと音がして止まるまでスライドさせま
す(図I‒ )。
ホルダーのパワーコネクターカバーを開けて、
EP-5B のコードを通します(図I‒ )。

10
Jp バッテリー残量の表示
【EN-EL15 使用時】
表示パネル
ファインダー
意味
L表示なし バッテリーの残量は充分に
残っています。
K
表示なし バッテリーの残量が減り始め
ました。
J
I
Hd
バッテリーの残量は残りわず
かです。予備のバッテリーを
準備するか、バッテリーを充
電してください。
H
(点滅)
d
(点滅)
バッテリーが消耗して撮影で
きません。バッテリーを交換
するか、バッテリーを充電し
てください。
【単 3 形電池使用時】
表示パネル
ファインダー
意味
L表示なし 電池の残量は充分に残ってい
ます。
Hd
電池の残量は残りわずかです。
予備の電池を準備してくださ
い。
H
(点滅)
d
(点滅)
撮影できません。電池を交換
してください。
•
カメラのカスタムメニュー
d[ 撮影・記録・表示]
→[電池の使用順序]で
MB-D14 側とカメラ側の
どちらのバッテリーから
使用するかを設定できます。MB-D14 側のバッテ
リーを使用しているときのみ、表示パネルに
s
アイコンが点灯します。
s
アイコンが点滅して
いるときは、バッテリー室カバーがロックされて
いません。バッテリー室カバーを閉めてから、バッ
テリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ
さい。
•
単 3 形電池を使用する場合、より正確な残量表示
を行うため、カメラのカスタムメニュー d[撮影・
記録・表示]→[MB-D14 電池設定]を、使用す
る単 3 形電池の種類に合わせて次のように設定し
てください。間違った設定をすると、カメラが正常
に作動しないことがあります。
設定
使用する電池の種類
1アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池
2Ni-MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形
充電池
3リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池
•MB-D14 を長期間使用しないときには、バッ
テリーまたは単 3 形電池を取り出してくださ
い。
電池チェック
EN-EL15を装着した
MB-D14使用時には、
セットアップメニューで
もバッテリーの残量を確
認できます。
MB-
D14
に装着した
バッテリーの情報は、画
面の右側に表示されます。表示される内容につ
いては、カメラの使用説明書をご覧ください。
※
単 3 形電池を使用している場合は、残容量に
バッテリーの残量表示のアイコンが表示されま
す。その他の項目は表示されません。
※メニュー画面、および表示パネルは D600 を使用し
ています。

11
Jp
バッテリーの取り外し方
バッテリーの取り外しの際には、バッテリーやホルダーが落下しないようにご注意ください。
1.
MB-D14 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け、MB-D14 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
2. ホルダーからバッテリーを取り外す
【EN-EL15 使用時】
ホルダーの「PUSH」ボタンを押しながら、バッテリーを「PUSH」
ボタンの方向へスライドさせて取り外します。
【単 3 形電池使用時】
下図のように装着した電池を、全て取り外してください。取り外しの
際は、電池が落下しないようにご注意ください。
• パワーコネクター EP-5Bをホルダーから取り外す方法は、
EN-EL15の場合と同じです。

12
Jp
仕様
電源 Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15(1 個)、または単 3 形電池(アルカリ電池、ニッケル水素充電池、リチウム電池のいずれかのうち、同じ
種類の電池 6 本)、AC アダプター EH-5b/EH-5a/EH-5(パワーコネクター EP-5B と組み合わせて使用)
使用温度 0〜40℃
寸法(W ×H×D) 約143×49.5×78mm
質量 ・約 350g(MS-D14EN、別売の EN-EL15 装着時)
・約 405g(MS-D14、市販の単 3 形電池 6 本装着時)
・約 290g(MS-D14EN、別売の EP-5B 装着時)
・約 265g(MS-D14EN 装着時)
・約 265g(MS-D14 装着時)
•仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
D
EN-EL15 を低温時に使用する場合について
低温時(約 10℃以下)に消耗したバッテリーを使用すると、カメラが作動しないことがあります。低温時には充分に充電されたバッテリーを使用し、保
温した予備のバッテリーを用意して温めながら交互に使用してください。低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも、常温に戻る
と使えることがあります。
D 単 3 形電池の使用について
•
アルカリ電池を使用した場合、他の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります。アルカリ電池は緊急用として使用してください。ま
た、低温時のご使用はおすすめできません。
•
電池のメーカーや銘柄によっては、使用できないことや、撮影できるコマ数が極端に少ないことがあります。
•
周囲の温度が 20℃よりも低い環境で使用するときは、撮影できるコマ数が減少することがあります。
•
電池の使用推奨期間内であっても、保管状態によっては撮影できるコマ数が減少したり、使用できないことがあります。

1
En
Safety Precautions ............................................ 2
Notice for Customers in Europe...................... 2
Precautions for Use ........................................... 2
Introduction ..................................................... 4
The MB-D14 and Accessories.............................. 4
The MB-D14 and Supplied Accessories............ 4
Using the Optional EH-5a/EH-5b AC Adapter
and EP-5B Power Connector........................... 4
Parts of the MB-D14.......................................... 5
The MB-D14 Shutter-Release Button, Multi
Selector, Command Dials, and AE-L/AF-L
Button.......................................................... 5
The MB-D14 Control Lock............................... 5
Using the Battery Pack ...................................... 6
Attaching the Battery Pack............................ 6
Removing the Battery Pack ........................... 6
Inserting Batteries........................................ 7
Removing Batteries ...................................... 9
Specications...................................................10
Table of Contents
MB-D14 Multi-Power Battery Pack
User’s Manual

2
En
To ensure proper operation, read this man-
ual thoroughly before using this product.
After reading, be sure to keep it where it can
be seen by all those who use the product.
Notice for Customers in Europe
Notice for Customers in Europe
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS RE-
PLACED BY AN INCORRECT TYPE. DIS-
POSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that
this product is to be collected
separately.
The following apply only to
users in European countries:
• This product is designated for separate col-
lection at an appropriate collection point.
Do not dispose of as household waste.
• For more information, contact the re-
tailer or the local authorities in charge of
waste management.
Safety Precautions
• The MB-D14 is for use with compatible
cameras only.
• Do not use with batteries and battery
holders not recommended in this man-
ual.
• To prevent electrical shorts caused by
metal objects touching the power ter-
minals, replace the contact cap when
the MB-D14 is not in use.
• When a battery holder is removed from
the MB-D14, remove the batteries or
place the holder or cover in the holder
case to prevent electrical shorts caused
by contact with other metal objects.
Precautions for Use
• The memory card access lamp may light
up when the MB-D14 is attached or re-
moved from the camera, but this is not
malfunction.
• Should you notice smoke or an unusual
smell or noise from the battery pack, dis-
continue use immediately.
After remov-
ing the batteries, take the device to the
retailer or a Nikon-authorized service
representative for inspection.
• The MB-D14 is not equipped with a
power switch.
Use the camera power
switch to turn the power on or o.

3
En
DNotice for Customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Notice for Customers in Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Ca-
nada.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turn-
ing the equipment o and on, the user is en-
couraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/television technician for help.
CAUTION
Modications: The FCC requires the user to be
notied that any changes or modications
made to this device that are not expressly ap-
proved by Nikon Corporation may void the
user’s authority to operate the equipment.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

4
En
The MS-D14EN is inserted in the MB-D14
at shipment. See “Inserting Batteries” for
information on removing the battery
holder.
Thank you for your purchase of an
MB-D14 multi-power battery pack for use
with all Nikon single-lens reex digital
cameras that list the MB-D14 as a com-
patible accessory in the camera manual.
The MB-D14 takes one EN-EL15 recharge-
able battery or six AA batteries (alkaline,
Ni-MH, or lithium) and includes an al-
ternate shutter-release button, AEL/AFL
button, multi selector, and main and
sub-command dials for taking pictures in
“tall” (portrait) orientation.
Camera menu
options allow the user to choose whether
the camera battery or the batteries in the
MB-D14 are used rst; see the camera
manual for details.
Introduction The MB-D14 and Accessories
The
The
MB-D14
MB-D14
and Supplied Accessories
and Supplied Accessories
Conrm that the following items are supplied with the MB-D14 (batteries are sold
separately).
MB-D14
Using the Optional EH-5a/EH-5b AC Adapter and EP-5B Power Connector
The optional EH-5a/EH-5b AC adapter and EP-5B power connector provide a reliable
power source when the camera is used for extended periods.
To use an AC adapter
with the MB-D14, insert the EP-5B into the MS-D14EN battery holder as described
on page 7 and then connect the EH-5a/EH-5b as described in the documentation
provided with the EP-5B.
• User’s manual
(this manual)
• Warranty
Holder case
MS-D14 holder for
AA batteries
MS-D14EN holder for
EN-EL15 batteries
Contact cap
Other manuals for MB-D14
1
Table of contents
Other Nikon Batteries Pack manuals
Popular Batteries Pack manuals by other brands

NCR
NCR 7746 Kit instructions

Inventus Power
Inventus Power U1LiFePRO M-12V40-U1 user manual

MPVTruma
MPVTruma Microdrop mini instruction manual

Revolve Electronics
Revolve Electronics Rescue2200 owner's manual

Stryker
Stryker SmartLife 7212-000-000 Instructions for use

VEGA POWER
VEGA POWER Power Cell PCW050050N Instruction and operation manual