Samsung EB-U3300 User manual

Printed in Korea
A00800 Rev.1.4
EU/ASIA Type 10/2020
QUICK
START
GUIDE
EB-U3300
WIRELESS BATTERY PACK

QUICK
START
GUIDE
EB-U3300
WIRELESS BATTERY PACK

2
English.....................................................................................4
Français...................................................................................6
Deutsch ...................................................................................8
Italiano................................................................................. 10
Español................................................................................. 12
Magyar................................................................................. 14
Polski.................................................................................... 16
Română................................................................................ 18
Български ........................................................................... 20
Hrvatski................................................................................ 22
Srpski.................................................................................... 24
Português ............................................................................ 26
Latviešu................................................................................ 28
Contents

3
Lietuvių kalba...................................................................... 30
Eesti ...................................................................................... 32
Nederlands .......................................................................... 34
Svenska................................................................................ 36
Norsk .................................................................................... 38
Suomi ................................................................................... 40
Dansk.................................................................................... 42
Ελληνικά............................................................................... 44
Slovenščina.......................................................................... 46
Slovenčina ........................................................................... 48
Čeština.................................................................................. 50
Türkçe ................................................................................... 52

4
English
1
2
Copyright © 2020 Samsung Electronics
•
() Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB
charger port. Then, plug the other end of the USB cable into the
mobile device’s multipurpose jack. Or, ( ) place a mobile device
or watch on the wireless battery pack. Charging will begin when
the charging coil comes into contact with the wireless charging
coil of the mobile device or watch.
•
Do not place foreign materials, such as metal objects, magnets,
and magnetic stripe cards, between the mobile device or watch
and the wireless charger.
•
If the charger is not connected, you must press the wireless
battery pack’s button to charge the mobile device or watch
wirelessly.
•
If the wireless battery pack, mobile device, or watch is not
charging, press and hold the wireless battery pack’s button for
more than 7 seconds to restart it.

5
English
•
Visit
www.samsung.com
to view the user manual and the safety
information.
•
Your consumer rights are governed by the law of the country in
which you purchased the product. Please contact your service
provider for more information.
Correct disposal
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should
not be disposed of with other household waste.
This product is India RoHS compliant.
This marking on the battery, manual or packaging
indicates that the batteries in this product should not
be disposed of with other household waste.
For information on Samsung’s environmental commitments and
product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit
our sustainability page available via
www.samsung.com
.
Declaration of Conformity
Samsung Electronics declares that this device complies with the
essential requirements and relevant provisions of Directive 2014/53/
EU.
Go to
www.samsung.com/mobile_doc
to view the Declaration of
Conformity.
Samsung / PO Box 12987, Dublin. IE / Yateley, GU46 6GG. UK
Band and mode
Band and mode Output power
Wireless Charging
125.7 kHz–129.7 kHz, 146 kHz 16.57 dBμA/m at 10 m

6
Français
•
() Branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port de chargement
USB de la batterie externe sans fil. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble
USB sur le connecteur à fonctions multiples de l’appareil mobile.
() Vous pouvez également placer l’appareil mobile ou la montre
sur la batterie externe sans fil. Le chargement démarre dès que la zone
de chargement de la batterie externe entre en contact avec la zone de
chargement sans fil de l’appareil mobile ou de la montre.
•
Ne placez jamais de corps étrangers, tels des objets métalliques, des aimants
et des cartes à bande magnétique entre l’appareil mobile ou la montre et la
batterie externe sans fil.
•
Si le chargeur n’est pas connecté, vous devez appuyer sur la touche de la
batterie externe sans fil pour recharger l’appareil mobile ou la montre sans fil.
•
Si la batterie externe sans fil, l’appareil mobile ou la montre ne se recharge
pas, maintenez la touche de la batterie externe sans fil enfoncée pendant plus
de 7 secondes afin de la redémarrer.
•
Visitez le site
www.samsung.com
pour consulter le mode d’emploi et les
consignes de sécurité.
•
Les droits des consommateurs sont régis par la législation du pays dans lequel
vous avez acheté le produit. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
Élimination correcte
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, écouteurs, câble USB, etc.), ne
peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage
indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée
en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la
protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées,
comme le règlement REACH contre les risques liés aux substances chimiques,
la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), la gestion de la mise au rebut des batteries, visitez notre page sur le
développement durable à l’adresse:
www.samsung.com
.

7
Français
Déclaration de conformité
Samsung Electronics déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU.
Accédez à la page
www.samsung.com/mobile_doc
pour afficher la Déclaration
de conformité.
Fréquence de bande et mode
Fréquence de bande et mode Puissance en sortie
Chargement sans fil
125,7 kHz –129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m à 10 m

8
Deutsch
•
() Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-
Ladegerätanschluss des Akkupacks. Stecken Sie dann das andere Ende des
USB-Kabels in die Multifunktionsbuchse am Mobilgerät. Alternativ ( )
legen Sie das Mobilgerät oder die Watch auf den induktiven Akkupack. Der
Ladevorgang beginnt, sobald die Ladespule in Berührung mit der induktiven
Ladespule des Mobilgeräts bzw. der Watch kommt.
•
Platzieren Sie keine Fremdkörper wie metallische Gegenstände, Magnete oder
Karten mit Magnetstreifen zwischen Mobilgerät oder Watch und induktivem
Ladegerät.
•
Falls das Ladegerät nicht angeschlossen ist, müssen Sie die Taste am
induktiven Akkupack drücken, um das Mobilgerät oder die Watch kabellos
zu laden.
•
Sollte der induktive Akkupack, das Mobilgerät oder die Watch nicht geladen
werden, halten Sie dieTaste am induktiven Akkupack mindestens 7Sekunden
lang gedrückt, ihm ihn neu zu starten.
•
Das Benutzerhandbuch und die Sicherheitsinformationen finden Sie auf
www.samsung.com
•
Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung die
Akkulebensdauer beeinträchtigen kann.
•
Ihre Verbraucherrechte unterliegen dem Recht des Landes, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen
oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt
und die elektronischen Zubehörteile wie z.B. Ladegerät,
Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu
diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und den
produktspezifischen Regulierungsauflagen wie zu REACH, WEEE und Akkus
finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsseite unter
www.samsung.com

9
Deutsch
Konformitätserklärung
Samsung Electronics erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden
Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.samsung.com/mobile_doc
Band und Modus
Band und Modus Ausgangsleistung
Induktives Laden:
125.7 kHz–129,7 kHz, 146 kHz 16,57dBμA/m bei 10m

10
Italiano
•
() Collegate un'estremità del cavo USB alla porta per caricabatteria USB
del battery pack. Successivamente, inserite l'altra estremità del cavo USB
nel connettore multifunzione del dispositivo mobile. In alternativa, ( )
posizionate un dispositivo mobile o un orologio sul battery pack wireless. La
ricarica inizia quando la bobina di ricarica entra in contatto con la bobina di
ricarica wireless del dispositivo mobile o dell'orologio.
•
Non collocate materiali estranei, come oggetti metallici, magneti e schede
con banda magnetica, tra il dispositivo mobile o l'orologio e il caricabatteria
wireless.
•
Se il caricabatteria non è collegato, dovete premere il tasto del battery pack
wireless per caricare il dispositivo mobile o l'orologio in wireless.
•
Se il battery pack wireless, il dispositivo mobile o l'orologio non si ricaricano,
tenete premuto il tasto del battery pack wireless per più di 7 secondi per
riavviarlo.
•
Visitate
www.samsung.com
per visualizzare il manuale dell'utente e le
informazioni di sicurezza.
•
I diritti del consumatore sono disciplinati dalla legislazione del paese in cui
avete acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni, contattate il vostro
rivenditore.
•
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in
base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.
Smaltimento corretto
Questo marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Questo marchio riportato sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici.
Per informazioni relative all'impegno di Samsung verso l'ambiente
e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto, ad esempio
REACH, WEEE o Batterie, consultare la pagina Sostenibilità su
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/

11
Italiano
Dichiarazione di Conformità
Samsung Electronics dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali ed alle disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU.
Visitate
www.samsung.com/mobile_doc
per visualizzare la Dichiarazione di
Conformità.
Banda e modalità
Banda e modalità Potenza in uscita
Ricarica wireless 125,7 kHz –
129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m a 10 m
Servizio Clienti
Hai bisogno di assistenza? Chiama il nostro Numero verde GRATUITO da
telefono fisso o cellulare dall’Italia. I nostri operatori sono a disposizione
per fornire supporto immediato o indicarti il modo più veloce per accedere
all’assistenza tecnica autorizzata.
800 726 7864
800 SAMSUNG
Supporto online
Scopri l’area supporto del nostro sito.Troverai informazioni e consigli sul
tuo dispositivo, oltre ad assistenza diretta anche dall’estero tramite chat,
community e live support.
www.samsung.com/it/support/

12
Español
•
() Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la
funda de carga. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB a la
clavija multifunción del dispositivo móvil.También puede ( ) colocar un
dispositivo móvil o reloj sobre la funda de carga inalámbrica. El proceso de
carga comenzará cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina
de carga inalámbrica del dispositivo móvil o del reloj.
•
No coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes y tarjetas
con banda magnética, entre el dispositivo móvil o el reloj y el cargador
inalámbrico.
•
Si el cargador no está conectado, debe pulsar el botón de la funda de carga
inalámbrica para cargar el dispositivo móvil o el reloj de forma inalámbrica.
•
Si la funda de carga inalámbrica, el dispositivo móvil o el reloj no cargan,
mantenga pulsado el botón de la funda de carga inalámbrica durante más de
7 segundos para reiniciarla.
•
Visite
www.samsung.com
para consultar el manual de usuario y la
información de seguridad.
•
Sus derechos como consumidor están regidos por la legislación del país en el
que compró el producto. Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Eliminación correcta
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios
o material informativo que lo acompañan indica que ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los
auriculares o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
La presencia de esta imagen en la batería, el manual o el
paquete del producto indica que, cuando haya finalizado la
vida útil de las baterías, no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
Para obtener información sobre el compromiso de Samsung con el medio
ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas,
como REACH, RAEE, sobre baterías, visite nuestra página de sostenibilidad en
www.samsung.com
.

13
Español
Declaración de conformidad
Visite
www.samsung.com/mobile_doc
para ver la Declaración de conformidad.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 16 de abril de 2014, trasladada a la legislación española
mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo.
Banda y modo
Banda y modo Potencia de salida
Carga inalámbrica
125,7 kHz–129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m a 10m

14
Magyar
•
() Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a külső akkumulátor USB-
töltőaljzatához. Ezután az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a
mobilkészülék többcélú csatlakozójához.Vagy ( ) helyezzen egy
mobilkészüléket vagy órát a vezeték nélküli külső akkumulátorra. A töltés
akkor kezdődik meg, amikor a mobilkészülék vagy az óra hátlapja hozzáér a
töltőfelülethez.
•
Ne helyezzen idegen tárgyakat, például fémtárgyakat, mágneseket és
mágnescsíkos kártyákat a készülék vagy óra és a vezeték nélküli töltő közé.
•
Ha a töltő nincs csatlakoztatva, meg kell nyomnia a vezeték nélküli külső
akkumulátor gombját a mobilkészülék vagy óra vezeték nélküli töltéséhez.
•
Ha a vezeték nélküli külső akkumulátor, a mobilkészülék vagy az óra nem
töltődik, tartsa hosszan lenyomva a vezeték nélküli külső akkumulátor
gombját legalább 7 másodpercig az újraindításhoz.
•
A felhasználói kézikönyv és a biztonsági információk megtekintéséhez
látogassa meg a
www.samsung.com
oldalt.
•
Vásárló jogait azon ország jogszabályai határozzák meg, ahol megvásárolta a
terméket. További információkért vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával.
Helyes hulladékkezelés
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján
feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus
tartozékait (például töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad
a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni.
A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival, illetve az adott
termékekhez kötődő jogszabályi kötelezettségeivel – például REACH-, WEEE-,
illetve akkumulátor-irányelv – kapcsolatban látogasson el a
www.samsung.com
oldalra.

15
Magyar
Megfelelőségi nyilatkozat
A Samsung Electronics kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
direktíva alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak.
A megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez látogasson el a
www.samsung.com/mobile_doc
webhelyre.
Frekvenciatartomány
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
Vezeték nélküli töltés
125,7 kHz-129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m 10 m-en

16
Polski
•
() Podłącz jedną końcówkę kabla USB do portu ładowania USB w
baterii przenośnej. Następnie włóż drugi koniec kabla USB do złącza
wielofunkcyjnego urządzania mobilnego. Lub ( ) umieść urządzenie
przenośne albo zegarek na bezprzewodowej baterii przenośnej. Ładowanie
rozpocznie się po zbliżeniu cewki ładowania do cewki ładowania
bezprzewodowego urządzenia przenośnego lub zegarka.
•
Nie należy umieszczać ciał obcych, takich jak przedmioty metalowe, magnesy
i karty z paskiem magnetycznym, między urządzeniem bezprzewodowym lub
zegarkiem a ładowarką bezprzewodową.
•
Jeżeli ładowarka nie jest podłączona, konieczne jest naciśnięcie przycisku
bezprzewodowej baterii przenośnej w celu bezprzewodowego naładowania
urządzenia przenośnego lub zegarka.
•
Jeżeli bezprzewodowa bateria przenośna, urządzenie przenośne lub
zegarek się nie ładują, naciśnij przycisk bezprzewodowej baterii przenośnej
iprzytrzymaj go przez ponad siedem sekund, aby ponownie ją uruchomić.
•
Odwiedź
www.samsung.pl
, aby wyświetlić instrukcję obsługi i informacje
bezpieczeństwa.
•
Prawa klienta są określone przez prawo kraju, w którym zakupiono produkt.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą usług.
Właściwe usuwanie
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub
opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą
zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych.
Więcej informacji na temat zobowiązań ekologicznych oraz zobowiązań
prawnych dotyczących konkretnych produktów firmy Samsung, np.
REACH, ZSEE lub baterii, można znaleźć na stosownej stronie w witrynie
www.samsung.pl

17
Polski
Deklaracja zgodności
Firma Samsung Electronics oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z istotnymi
wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU.
Aby zapoznać się ztreścią Deklaracji zgodności, przejdź na stronę
www.samsung.com/mobile_doc
.
Pasmo i tryb
Pasmo i tryb Moc wyjściowa
Ładowanie bezprzewodowe
125,7 kHz–129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m przy 10 m

18
Română
•
() Conectați un capăt al cablului USB la portul de încărcare USB al
bateriei externe. Apoi, introduceți celălalt capăt al cablului USB în mufa
multifuncțională a dispozitivului mobil. Sau ( ) așezați un dispozitiv
mobil sau un telefon pe bateria externă wireless. Încărcarea va începe atunci
când bobina de încărcare intră în contact cu bobina de încărcare wireless a
dispozitivului mobil sau a ceasului.
•
Nu puneți materiale străine, cum ar fi obiecte metalice, magneți sau cartele cu
bandă magnetică între dispozitivul mobil sau ceas și încărcătorul wireless.
•
Dacă încărcătorul nu este conectat, trebuie să apăsați butonul bateriei externe
wireless pentru a încărca wireless dispozitivul mobil sau ceasul.
•
Dacă bateria externă wireless, dispozitivul mobil sau ceasul nu se încarcă,
țineți apăsat butonul bateriei externe pentru mai mult de 7 secunde pentru
repornire.
•
Accesați
www.samsung.com
pentru a vedea manualul de utilizare și
informațiile de siguranță.
•
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt reglementate de
legile din țara în care produsul a fost achiziționat. Vă rugăm să contactați
furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii și documentaţie indică
faptul că produsul și accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri
menajere.
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul
ciclului lor de viaţă.
Pentru informaţii privind angajamentele de mediu ale Samsung și obligaţiile
de reglementare specifice produselor, ex. REACH, WEEE, baterii, vizitaţi pagina
noastră de sustenabilitate la
www.samsung.com
.

19
Română
Declaraţie de conformitate
Samsung Electronics declară că acest dispozitiv este conform cu cerinţele
esenţiale și prevederile relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Accesați
www.samsung.com/mobile_doc
pentru a vedea Declarația de
conformitate.
Bandă și mod
Bandă și mod Putere de ieșire
Încărcare wireless
125,7 kHz–129,7 kHz, 146 kHz 16,57 dBμA/m la 10 m
Other manuals for EB-U3300
1
Table of contents
Languages:
Other Samsung Batteries Pack manuals

Samsung
Samsung EB-PA510 User manual

Samsung
Samsung EB-PG935 User manual

Samsung
Samsung SBP-4442 KIT User manual

Samsung
Samsung EB-U1200 User manual

Samsung
Samsung EB-U3300 User manual

Samsung
Samsung EB-PN930 User manual

Samsung
Samsung EB-P3000 User manual

Samsung
Samsung EB-pj200 User manual

Samsung
Samsung EB-PA500U User manual

Samsung
Samsung EB-PG930 User manual