Baseus Pro Bowie MA10 User manual

User Manual | Mode d'emploi | Manual del usuario | Manual do usuário |
Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Podręcznik użytkownika |
Руководство пользователя | Посібник користувача | 사용자�설명서 |
取扱説明書 | Gebruikershandleiding | Kullanım Kılavuzu |
使用說明書 | 使用说明书 |
مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد

Baseus Bowie MA10 Pro True Wireless Earphones
Baseus Bowie MA10 Pro, écouteurs 100% sans fil
Auriculares True Wireless Baseus Bowie MA10 Pro
Fones de ouvido Baseus Originais Sem fio Bowie MA10 Pro
Baseus echt kabellose Ohrhörer Bowie MA10 Pro
Auricolari True Wireless Baseus Bowie MA10 Pro
Bezprzewodowe słuchawki douszne Baseus Bowie MA10 Pro
Полностью беспроводные наушники Baseus модели Bowie MA10 Pro
Дійсно бездротові навушники Baseus Bowie MA10 Pro
BaseusトゥルーワイヤレスイヤホンBowie MA10 Pro
Baseus Bowie MA10 Pro True Wireless Oortelefoon
Baseus Bowie MA10 Pro Gerçek Kablosuz Kulaklık
倍思 Bowie系列 MA10 Pro TWS真無線藍牙耳機
倍思 Bowie系列 MA10 Pro TWS真无线蓝牙耳机
Baseus Bowie MA10 Pro äkta trådlösa hörlurar
Pro Bowie MA10 زارط ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا Baseus True نذأ تﺎﻋﺎﻣﺳ
Please read this user manual carefully before use and keep it for future reference.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Lea este manual del usuario atentamente antes del uso y consérvelo para futuras consultas.
Leia este manual do usuário cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Leggere attentamente questo manuale d’uso prima dell'utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.
Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik użytkownika i zachowaj go do wykorzystania w przyszłości.
Внимательно прочтите руководство пользователя перед использованием и сохраните его на случай
необходимости.
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед використанням і збережіть його для подальшого
використання.
使用前にこの取扱説明書をお読みになり、参照できるように保管してください。
Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
Lütfen kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride okuyabilmek için kılavuzu saklayın.
請在使用產品前仔細閱讀本使用說明書,並請妥善保管。
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Spara manualen för framtida referens.
.ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ ﮫﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻاو مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ اذھ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ

01
EnglishEN
08
FrançaisFR
14
EspañolES
20
Português
PT
26
DeutschDE
32
ItalianoIT
38
PolskiPL
44
РусскийRU
93
SvenskaSV
99
ﺔﯾﺑرﻌﻟاAR
86
简体中文ZH-CN
繁體中文
Türkçe
Nederlands
50
Українська
UA
56
한국어KR
62
日本語JP
68
NL
74
TR
80
ZH-TW

EN
① Open the charging case and take out the earphones, tear off the insulation sticker of the earphones, put them into the charging case and
fully charge them before use.
② Choose ear tips and ear wings that match your ear shape, adjust them to the most comfortable and secure position for wearing; this will
help you achieve a better noise reduction experience.
2. Powering on/off
① When you open the charging case, the earphone indicators blink white and the earphones are powered on.
② When you place the earphones in the charging case and cover the lid, the earphones are powered off.
1. Wearing
R
R
01
Support and Help
① Scan the QR code or download the Baseus app to enhance your listening experience through
features such as ambient sound mode, EQ mode, gesture settings, low latency mode, and firmware
updates.
② The Baseus app offers answers to common questions, a detailed user manual, and a dedicated
service channel. For more information, please visit https://www.baseus.com/pages/support-center.

① First turn on the Bluetooth on phone A and search for "Baseus Bowie MA10 Pro" and connect to it, then turn off the Bluetooth;
② Second, turn on the Bluetooth on phone B and search for "Baseus Bowie MA10 Pro" and connect to it;
③ Last, go back to phone A and turn on Bluetooth to re-connect to the speaker;
④ Search "Baseus Bowie MA10 Pro" on both phone A and B, and complete the dual-connection.
4. Charging
① Make sure the earphones are dry and tidy before charging them in the charging case.
② Connect the charging cable to the Type-C port for charging.
③ After placing the earphones in the charging case, the indicator light will flash when the lid is closed, indicating that the earphones are
charging.
④ When the earphones are paired with the app, you can check the charging status by opening the charging case or removing the earphones
on the corresponding earphone settings page in the app.
3. Smart Dual-Connection
A
A
B
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
BA
“Baseus Bowie MA10 Pro” connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
02

5. Indicators
① Pairing mode: One indicator fast blinks white, and one indicator slowly blinks white.
② Factory reset: Both earphones will flash white rapidly three times before turning off.
③ Charging case battery level:
The digital display inside the case corresponds to a battery level of 0% to 100%.
6. Pairing
Open the charging case, take out and wear the earphones. Tap Baseus Bowie MA10 Pro in the Bluetooth device list.
3s %
03

7. Button controls
Noise reduction mode: Press and hold the left or right earphone (L or R) for 1s.
Play/Pause: Double-tap the left or right earphone (L or R).
Answer/Hang up a call: Double-tap the left or right earphone (L or R).
Reject a call: Press and hold the left or right earphone (L or R) for 1s.
Activate the voice assistant: Triple-tap the left or right earphone (L or R).
More operation commands can be customized on the app, such as volume adjustments.
8. Restore to default settings:
Ensure the earphones are inside the charging case. Open the lid and press and hold the button in the charging case for 5s. The white indicators
blink three times simultaneously.
3s
04

9. Warnings
Improper use of the product can easily cause damage to the product or may endanger personal and property safety.
① The battery is included in the product. Please avoid exposing your product to the sunlight, electric heater or similar overheating
enviroments. Do not store the product in high temperature, strong light and strong magnetic places.
② Do not keep it in other harsh environments such as fire source. Intense physical actions such as knocking, throwing, trampling on and
squeezing etc. shall be avoided. Do not use it in case of expansion.
③ The ambient temperature of product is 0~45℃.
④ Inappropriate use of the product against this user manual or ignoring warnings can easily cause damage the product or may endanger
personal and property safety. Consumer shall bear for all the consequences, to which our company will not assume any legal liability.
⑤ Decomposition of this product by non-professionals is strictly prohibited.
⑥ Do not use a load (electrical appliances) that exceeds the output current of this product. A circuit protection mechanism is built-in to
automatically stop working if loads exceed.
⑦ Please use a clean cotton cloth to clean the charging contacts of earphones regularly to prevent it from failing to charge or turn on due to
missing cleaning for a long time.
⑧ Do not put this product in water (or washing machine). If water enters the product, let it dry naturally before using it. Any damage resulted
from water into the earphones caused by the comsumers themselves, the responsibility falls to the consumers, where our company won't be
able to provode any after-sales or return services.
Note: For waterproof level, please refer to the detailed introduction.
10. Specifications
Name: Baseus True Wireless Earphones
Model No.: Baseus Bowie MA10 Pro
Material: ABS+PC
Version: V5.3
Communication distance: 10m
Music playing time: About 8 hours (volume at 70%, ANC OFF)
Playtime with a charging bin: About 35~38 hours
Battery capacity: 50mAh/0.193Wh (earphones) 400mAh/1.52Wh (charging bin)
Earphone rating input: DC5V⎓96mA
Charging bin rating input: DC5V⎓400mA
Earphone rating consumption current : 6mA
Charging bin rating current consumption: 310mA
Fully charging time: About 1.5 hours
Frequency response range: 20Hz-20kHz
Charge interface: Type-C
Suitable for: Compatible with most of Bluetooth devices
*The above data are measured by the Baseus laboratory, the actual use can be slightly different depending on the specific circumstances.
05

11. Content
12. Customer Service
18-month warranty
Lifetime technical support
Service email account
[email protected]om (Global)
[email protected]om (For Amazon platform Customers)
Hotline
18002208056
Mon-Fri: UTC-5
10:00AM-18:00PM
Earphones charging case × 1
Warranty card × 1
Earphones(L&R)× 2
Ear hooks (L&R) × 6
Ear tip(L&R)× 6
Quick start guide × 1
Charging cable × 1
Safety instructions × 1
It is hereby declared that Baseus Bowie MA10 Pro, a product model of Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., complies with the provisions
of Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EC Declaration of Conformity can be found on the following website:
www.baseus.com
This equipment complies with the provisions of Directive 2012/19/EU、2006/66/EC、2013/56/EU. It is strictly forbidden to dispose of this
equipment with ordinary trash. It must be recycled. This symbol indicates that the product shall not be treated as regular domestic trash,
and must be delivered to a recycling center that is capable of recycling electronic and electrical equipment
06

Declaration on hazardous substances and elements contained in electronic products
This form is compiled in accordance with SJ/T 11364.
O:It indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in GB/T
26572 standard.
X: The content of harmful substances in at least one homogeneous material of this part exceeds the limit stipulated in GB/T 26572 standard.
Warm Tip: The 5-year icon refers to the "effective life of environmental protection", not the product quality assurance period. Electronic
products all contain harmful substances such as lead, mercury and cadmium. Once they are overused, harmful substances may leak or
mutate, cause pollution to the environment, or cause serious damage to people and property. The term of "environmental protection use"
means that all electronic products will be required to use within this effective period. We will no longer be responsible for the quality of the
products due to the safety risks that arise after the safe use period.
07

08
FR
① Ouvrez le boîtier chargeur et sortez les écouteurs, retirez l'autocollant isolant les écouteurs, mettez-les dans le boîtier chargeur et
chargez-les complètement avant leur utilisation.
② Choisissez des embouts d'oreille et des ailes d'oreille correspondant à la forme de vos oreilles, ajustez-les à la position la plus confortable
et la plus sûre pour le port, vous obtiendrez ainsi une meilleure expérience de réduction de bruit.
2. Marche/arrêt
① Les témoins des écouteurs clignotent blanc et les écouteurs s’allument lorsque vous ouvrez le boîtier chargeur.
② Les écouteurs s'éteignent lorsque vous les mettez dans le boîtier chargeur et refermez le couvercle.
1. Port
R
R
Support et aide
① Scannez le code QR ou téléchargez l'application Baseus pour améliorer votre expérience d'écoute grâce à
des fonctions telles que le mode son ambiant, le mode égaliseur, les réglages gestuels, le mode à faible latence
et les mises à jour du micrologiciel.
② L'application Baseus offre des réponses aux questions courantes, un mode d'emploi détaillé et un canal de
service dédié. Veuillez visiter https://www.baseus.com/pages/support-center pour plus d’informations.

Double connexion intelligente (instructions d’utilisation):
① Premièrement, activez le Bluetooth du téléphone A et recherchez « Baseus Bowie MA10 Pro », puis connectez-la, enfin, désactivez le
Bluetooth.
② Deuxièmement, activez le Bluetooth du téléphone B et recherchez « Baseus Bowie MA10 Pro » puis connectez-la.
③ Finalement, revenez au téléphone A et activez le Bluetooth pour vous reconnecter à l’enceinte.
④ Recherchez « Baseus Bowie MA10 Pro » sur les téléphones A et B, et terminez la double connexion.
4. Charge
① Vérifiez que les écouteurs sont secs et bien rangés avant de les charger dans le boîtier chargeur.
② Connectez le câble de charge à la prise Type-C pour la charge.
③ Les écouteurs étant remis dans le boîtier chargeur, le voyant clignote une fois le couvercle fermé pour indiquer leur charge.
④ Lorsque les écouteurs sont jumelés avec l'application, vous pouvez voir leur état de charge en ouvrant le boîtier chargeur ou en retirant les
écouteurs tout en étant dans la page des réglages des écouteurs correspondante dans l'application.
3. Double connexion intelligente
A
A
B
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
BA
“Baseus Bowie MA10 Pro” connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
09

5. Indicateurs
① Mode d'appariement : un témoin clignote blanc rapidement et un témoin clignote blanc lentement.
② Réinitialisation d’usine : Les deux écouteurs clignotent blanc rapidement trois fois avant de s'éteindre.
② Niveau de batterie du boîtier chargeur :
L’affichage numérique à l’intérieur du boîtier indique le niveau de la batterie de 0% à 100%.
6. Appariement
Ouvrez le boîtier chargeur, sortez les écouteurs et portez-les. Sélectionnez Baseus Bowie MA10 Pro dans la liste des appareils Bluetooth.
3s %
10

7. Commandes des boutons
Réduction de bruit : appuyez pendant 1 s sur l’écouteur gauche ou droit (L ou R).
Lecture / Pause : touchez deux fois l'écouteur gauche ou droit (L ou R).
Répondre à un appel / raccrocher : touchez deux fois l'écouteur gauche ou droit (L ou R).
Rejeter un appel : appuyez pendant 1 s sur l’écouteur gauche ou droit (L ou R).
Activation de l’assistant vocal : touchez trois fois l'écouteur gauche ou droit (L ou R).
D’autres commandes d’opérations peuvent être personnalisées dans l’application, telles que les réglages de volume.
8. Restauration des paramètres d'usine :
Les écouteurs doivent être dans le boîtier chargeur. Ouvrez le couvercle et appuyez pendant 5 s sur le bouton du boîtier chargeur. Les témoins
blancs clignotent trois fois simultanément.
3s
11

9. Avertissements
Une mauvaise utilisation du produit peut facilement endommager le produit ou mettre en danger la sécurité des personnes et des biens.
① Le produit contient une batterie. Veuillez éviter d'exposer votre produit à la lumière du soleil, à un radiateur électrique ou à des
environnements similaires à la température élevée. Ne stockez pas le produit dans des endroits à la température élevée, à la lumière forte ou
présentant un fort magnétisme.
② Ne le conservez pas dans des environnements difficiles tels qu'une source d'incendie. Les actions physiques intenses telles que frapper,
lancer, piétiner et serrer, etc. doivent être évitées. Ne l’utilisez pas s'il est gonflé.
③ La température ambiante d’utilisation du produit est 0 - 45 °C.
④ Une utilisation inappropriée du produit par rapport au présent mode d’emploi ou le non-respect des avertissements peut facilement
endommager le produit ou mettre en danger la sécurité des personnes et des biens. Le consommateur supportera toutes les conséquences,
pour lesquelles notre société n'assumera aucune responsabilité légale.
⑤ Le démontage de ce produit par des non-professionnels est strictement interdit.
⑥ N'utilisez pas une charge (appareils électriques) qui dépasse le courant de sortie de ce produit. Un mécanisme de protection de circuit est
intégré pour arrêter automatiquement le fonctionnement si la charge est dépassée.
⑦ Veuillez utiliser un chiffon en coton propre pour nettoyer régulièrement les contacts de charge des écouteurs afin d'éviter qu'ils ne puissent
pas se charger ou s'allumer à cause du manque de nettoyage sur une longue période.
⑧ Ne mettez pas ce produit dans l'eau (ou dans un lave-linge). Si de l'eau pénètre dans le produit, laissez-le sécher naturellement avant de
l'utiliser. En cas de dommage aux écouteurs par une pénétration d’eau causée par les consommateurs, ceux-ci en assument la responsabilité
et notre société ne sera pas en mesure de fournir des services après-vente ou de retour.
Remarque : les introductions détaillées spécifient le niveau d'étanchéité.
10. Specifications
Nom : Écouteurs sans fil Baseus
N° de modèle : Baseus Bowie MA10 Pro
Matériaux : ABS + PC
Version : V5.3
Distance de communication : 10 m
Autonomie de lecture de musique : 8 heures (volume à 70%, RBA inactive)
Autonomie avec un boîtier chargeur : environ 35 à 38 heures
Capacité de la batterie : 50mAh / 0,193Wh (écouteurs) 400mAh / 1,52 Wh (boîtier chargeur)
Entrée nominale des écouteurs : 5 VCC⎓96mA
Entrée nominale du boîtier chargeur : 5 VCC⎓400mA
Intensité consommée nominale des écouteurs : 6mA
Intensité consommée nominale du boîtier chargeur : 310 mA
Temps d’une charge complète : environ 1,5 heures
Plage de réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Prise de charge : Type-C
Adapté pour : Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
* Les données ci-dessus sont mesurées par le laboratoire de Baseus, l'utilisation réelle peut être légèrement différente selon les circonstances
spécifiques.
12

13
11. Content
12. Service client
Garantie de 18 mois
Support technique à vie
Comptes de messagerie du service
[email protected]om (Global)
[email protected]om (pour les clients de la plate-forme Amazon)
Assistance
18002208056
Lun-Ven : UTC-5
10:00 - 18:00
1 boîtier chargeur des
écouteurs
1 carte de garantie
2 écouteurs (G et D)
6 crochets d'oreille (G et D)
6 embouts d'oreille (G et D)
1 guide de démarrage rapide
1 câble de charge
1 consignes de sécurité
Il est déclaré par le présent document que Baseus Bowie MA10 Pro, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., est
conforme aux dispositions des Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE . Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible sur le
site Web suivant : www.baseus.com
Cet équipement est conforme aux dispositions de la directive 2012/19/UE、2006/66/EC、2013/56/EU. Il est strictement interdit de jeter cet
équipement avec les ordures ménagères. Il doit être recyclé. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet
domestique ordinaire et doit être remis à un centre de recyclage capable de recycler les équipements électroniques et électriques.

14
ES
① 1. Abra el estuche de carga y saque los auriculares, despegue el adhesivo de aislamiento de los auriculares, póngales en el estuche de carga
y cárguelos por completo antes de usarlos.
② Elija almohadillas y contornos de oreja que coincidan con la forma de su oído y ajústelos con la posición de uso más cómoda y segura, lo
que le ayudará a lograr una mejor experiencia de reducción de ruido.
2. Encendido/Apagado
① Cuando abre el estuche de carga, los indicadores del auricular comienzan a parpadear de color blanco y se encienden los auriculares.
② Cuando coloca los auriculares en el estuche de carga y cubre la tapa, se apagarán los auriculares.
1. Advertencia
R
R
Soporte y ayuda
① Escanee el código QR o descargue la aplicación Baseus para mejorar su experiencia de escucha con funciones
como el modo de sonido ambiental, el modo de EQ, los ajustes de gestos, el modo de baja latencia y las
actualizaciones de firmware.
② La aplicación Baseus aporta respuestas a preguntas comunes, un manual de usuario detallado y un canal de
servicio dedicado. Si desea obtener más información, visite https://www.baseus.com/pages/support-center.

15
Conexión doble inteligente (instrucciones de uso):
① Primero encienda el Bluetooth en el teléfono A y busque “Baseus Bowie MA10 Pro” y conéctese a él, luego apague el Bluetooth;
② En segundo lugar, encienda el Bluetooth en el teléfono B y busque “Baseus Bowie MA10 Pro” y conéctese a él;
③ Por último, vuelva al teléfono A y encienda el Bluetooth para volver a conectar con el altavoz;
④ Busque “Baseus Bowie MA10 Pro” en ambos teléfonos A y B, y complete la conexión doble.
4. Carga
① Asegúrese de que los auriculares estén secos y ordenados antes de cargarlos en el estuche de carga.
② Conecte el cable de carga al puerto Tipo-C para cargar.
③ Tras colocar los auriculares en el estuche de carga, la luz indicadora parpadeará cuando se cierre la tapa, lo que indica que los auriculares
se están cargando.
④ Cuando los auriculares se emparejan con la aplicación, puede comprobar el estado de la carga al abrir el estuche de carga o retirar los
auriculares en la página de ajustes de los auriculares correspondiente en la aplicación.
3. Conexión doble inteligente
A
A
B
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
BA
“Baseus Bowie MA10 Pro” connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect
“Baseus Bowie MA10 Pro”connect

16
5. Indicadores
① Modo de emparejamiento: Un indicador parpadea rápido de color blanco y un indicador parpadea lentamente de color blanco.
② Restablecer a los valores de fábrica: Ambos auriculares parpadearán tres veces en blanco rápidamente antes de apagarse.
③ Nivel de batería del estuche de carga:
La pantalla digital dentro del estuche corresponde a un nivel de batería del 0 % al 100 %.
6. Emparejamiento
Abra el estuche de carga, saque y use los auriculares. Toque Baseus Bowie MA10 Pro en la lista de dispositivos Bluetooth.
3s %

17
7. Control de botones
Modo de reducción del ruido: Mantener pulsado cualquiera de los auriculares durante 1 s (L o R).
Reproducir/pausa: Toque dos veces en el auricular izquierdo o el derecho (L o R).
Responder/colgar una llamada: Toque dos veces en el auricular izquierdo o el derecho (L o R).
Rechazar una llamada: Mantener pulsado cualquiera de los auriculares durante 1 s (L o R).
Activar el asistente de voz: Triple toque en cualquiera de los auriculares (L o R).
Se pueden personalizar más comandos de funcionamiento en la aplicación, como ajustes del volumen.
8. Restablecer los ajustes de fábrica:
Asegúrese de que los auriculares estén dentro del estuche de carga. Abra la tapa y mantenga pulsado el botón del estuche de carga durante 5
s. Los indicadores blancos parpadean tres veces simultáneamente.
3s
Table of contents
Languages:
Other Baseus Headphones manuals

Baseus
Baseus E9 User manual

Baseus
Baseus Encok W01 User manual

Baseus
Baseus Encok S17 User manual

Baseus
Baseus Encok True W04 Pro User manual

Baseus
Baseus Bowie WM02+ User manual

Baseus
Baseus WM01 Plus User manual

Baseus
Baseus Bowie U2 User manual

Baseus
Baseus Storm Lite User manual

Baseus
Baseus Encok S17 User manual

Baseus
Baseus WM01 Plus User manual