BCS 660 HY WS User manual

660 HY WS
MADE IN ITALY
90103121
02.2016
• Motofalciatrice idrostatica
• Hydrostatic motor mower
• Motofaucheuse hydrostatique
• Motosegadora hidrostática
• Hydrostatischer Motormäher
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSHANDBUCH
Codice
Code
Codigo
Kodezahl
Edizione
Edition
Edición
Ausgabe
BCS S.p.A.
Viale Mazzini, 161 20081 Abbiategrasso (Milano) Italy


660 HY WS
MADE IN ITALY
90103121
02.2016
• Motofalciatrice idrostatica
• Hydrostatic motor mower
• Motofaucheuse hydrostatique
• Motosegadora hidrostática
• Hydrostatischer Motormäher
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSHANDBUCH
Codice
Code
Codigo
Kodezahl
Edizione
Edition
Edición
Ausgabe

2
REGISTRAZIONE DATI MACCHIN
A
IT
Il manuale rappresenta la macchina (senza attrezzo) indicata in coper-
tina. Al fine di facilitare la ricerca di ricambi e di altre informazioni della
macchina acquistata è necessario registrare alcuni dati. Si prega di
scrivere quanto richiesto nei riquadri a fianco:
A) Modello di macchina
B) Numero di serie della macchina
C) Numero di serie del motore
D) Nome del rivenditore dove è stata acquistata
E) Indirizzo del rivenditore
F) Numero di telefono del rivenditore
G) Data di acquisto della macchina
RECORDING DATA MACHINE
EN
The manual represent the machine (without implement) indicated on
the front cover. To facilitate the search of the spare parts and maintain
information of the bought machine, is necessary to record some data.
Please write the requested data inside the squares to side:
A) Model of machine
B) Serial number of the machine
C) Serial number of the engine
D) Name of the dealer where bought the machine
E) Address of the dealer
F) Phone number of the dealer
G) Date of the bought machine
ENREGISTREMENT DES DONNEES DE LA MACHINE
FR
Le manuel représente la machine (sans outil) figurant sur la couver-
ture. Afin de faciliter la recherche des pièces de rechange et d’autres
informations concernant la machine achetée, il faut enregistrer certai-
nes données. Veuillez écrire ce qui est demandé dans les cases sur le
côté:
A) Modèle de la machine
B) Numéro de série de la machine
C) Numéro de série du moteur
D) Nom du revendeur oùla machine a été achetée
E) Adresse du revendeur
F) Numéro de téléphone du revendeur
G) Date d’achat de la machine
REGISTRO DATOS MÁQUIN
A
ES
El manual representa la máquina (sin herramienta) indicada en la cu-
bierta. Para facilitar la búsqueda de recambios y de mayor información
sobre la máquina adquirida, es necesario registrar algunos datos. Se
ruega escriban todo lo solicitado en los recuadros de al lado:
A) Modelo de máquina
B) Número de serie de la máquina
C) Número de serie del motor
D) Nombre del vendedor autorizado donde se adquirió
E) Dirección del vendedor autorizado
F) Número de teléfono del vendedor
G) Fecha de compra de la máquina
REGISTRIERUNG DER GERÄTEDATEN
DE
Das Handbuch stellt die auf der Titelseite abgebildete Maschine (ohne
Anbaugerät) dar. Um die Suche nach Ersatzteilen und anderen Infor-
mationen der Maschine, die Sie kaufen Sie einige Daten aufzeichnen
müssen zu erleichtern. Bitte schreiben Sie, was in den Kisten auf der
rechten benötigt:
A) Gerätemodell
B) Gerätenummer
C) Seriennummer des Motors
D) Name des Händlers, bei dem das Gerät gekauft wurde
E) Anschrift des Händlers
F) Telefonnummer des Händlers
G) Kaufdatum des Geräts
A
..................................................................................
..................................................................................
B
..................................................................................
..................................................................................
C
..................................................................................
..................................................................................
D
..................................................................................
..................................................................................
E
..................................................................................
..................................................................................
F
..................................................................................
..................................................................................
G
..................................................................................
..................................................................................

3
INDICE
Copertina fronte-manuale
•Marchio e modello macchina rappresentato
•Codice ed edizione manuale d'uso
IT
Registrazione dati macchina
Indice
0. Introduzione
1. Simbologia e avvertenze per la sicurezza
1.1 Simbologia
1.2 Avvertenze
2. Identificazione e adesive
2.1 Targhetta di identificazione
2.2 Adesive macchina
Pag. 2
" 3
" 8
" 10
" 10
" 14
" 21
" 21
" 22
2.2.1 Legenda adesive macchina
2.3 Mantenimento delle adesive
3. Caratteristiche tecniche
3.1 Motore
3.2 Frizione PowerSafe®
3.3 Dispositivo di sterzo
3.4 Trasmissione idrostatica
3.5 Cambio
3.6 Manubrio
3.7 Inversore di marcia
3.8 Presa di forza (PTO)
3.9 Dispositivi di sicurezza
3.10 Pneumatici
3.11 Bilanciamento della macchina
Pag. 23
" 24
" 24
" 25
" 25
" 26
" 26
" 26
" 28
" 28
" 28
" 28
" 29
" 29
INDE
X
Front-cover user manual
•Mark and models of machine represented
•Code and edition of the user manual
EN
Recording data machine
Index
0. Introduction
1. Safety symbols and warnings
1.1 Symbols
1.2 Warnings
2. Identification and stickers
2.1 Identification plate
2.2 Labels of the machine
Page 2
" 3
" 8
" 10
" 10
" 14
" 21
" 21
" 22
2.2.1 Labels map
2.3 Preservation of the labels
3. Technical features
3.1 Engine
3.2 PowerSafe® clutch
3.3 Steering device
3.4 Hydrostatic transmission
3.5 Gearbox
3.6 Handlebar
3.7 Reverser device
3.8 Power take off (PTO)
3.9 Safety devices
3.10 Tires
3.11 Balancing of the machine
Page 23
" 24
" 24
" 25
" 25
" 26
" 26
" 26
" 28
" 28
" 28
" 28
" 29
" 29
INDE
X
Couverture frontale du manuel
•Marque et modèles des machines représentées
•Code et édition du manuel d'utilisation
FR
Enregistrement des données de la machine
Index
0. Introduction
1. Symboles et avertissement pour la sécurité
1.1 Symboles
1.2 Avertissement
2. Identification et adhésifs
2.1 Plaque d'identification
2.2 Adhésifs de la machine
Page 2
" 3
" 8
" 10
" 10
" 14
" 21
" 21
" 22
2.2.1 Légende des adhésifs
2.3 Maintenance des adhésifs
3. Caractéristiques techniques
3.1 Moteur
3.2 Embrayage PowerSafe®
3.3 Dispositif de direction
3.4 Transmission hydrostatique
3.5 Boîte de vitesses
3.6 Guidon
3.7 Inverseur de boîte de vitesse
3.8 Prise de force (PTO)
3.9 Dispositifs de sécurité
3.10 Pneus
3.11 Equilibrage de la machine
Page 23
" 24
" 24
" 25
" 25
" 26
" 26
" 26
" 28
" 28
" 28
" 28
" 29
" 29
INDICE
Cubierta fronte-manual
•Marca y modelos máquinas representadas
•Código y edición manual de uso
ES
Registro datos máquina
Indice
0. Introducción
1. Simbología y advertencias para la seguridad
1.1 Simbología
1.2 Advertencias
2. Identificación y adhesivos
2.1 Placa de identificación
2.2 Adhesivos máquina
Pag. 2
" 3
" 8
" 10
" 10
" 14
" 21
" 21
" 22
2.2.1 Leyenda de adhesivos
2.3 Mantenimiento de los adhesivos
3. Caracteristicas tecnicas
3.1 Motor
3.2 Embrague PowerSafe®
3.3 Dispositivo de dirección
3.4 Transmisión hidrostática
3.5 Cambio
3.6 Manillar
3.7 Inversor de marcha
3.8 Toma de fuerza (PTO)
3.9 Dispositivos de seguridad
3.10 Neumáticos
3.11 Equilibrado de la máquina
Pag. 23
" 24
" 24
" 25
" 25
" 26
" 26
" 26
" 28
" 28
" 28
" 28
" 29
" 29
INHALT
Titelseite der Betriebsanleitung
•Marke und Modell der dargestellten Geräte
•Codenummer und Ausgabe der Anleitung
DE
Registrierung der Gerätedaten
Inhalt
0. Einführung
1. Symbolik und Sicherheitshinweise
1.1 Symbolik
1.2 Hinweise
2. Identifizierung und Aufkleber
2.1 Typenschild
2.2 Geräteaufkleber
Seite 2
" 3
" 8
" 10
" 10
" 14
" 21
" 21
" 22
2.2.1 Erklärung der Aufkleber
2.3 Erhaltung der Aufkleber
3. Technische Eigenshaften
3.1 Motor
3.2 PowerSafe® Kupplung
3.3 Lenkvorrichtung
3.4 Hydrostatisches Getriebe
3.5 Getriebe
3.6 Lenker
3.7 Wendegetriebe
3.8 Zapfwelle (PTO)
3.9 Sicherheitsvorrichtungen
3.10 Bereifung
3.11 Schwerpunktlage des Gerätes
Seite 23
" 24
" 24
" 25
" 25
" 26
" 26
" 26
" 28
" 28
" 28
" 28
" 29
" 29
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other BCS Lawn Mower manuals