BE Power Equipment WHIRL-A-WAY User manual

User Manual
14”
WHIRL-A-WAY
85.403.014

2

3
Introduction
4Using the Operator’s Manual
Product Identification
5Record Identification Numbers
Pre-Operating Instructions
6Before You Begin
6Intended Use
6Care
Operating
7Operating
Recommended Applications
7Use with a Gun and Lance
7Attach to Long Wand
Parts List
8Troubleshooting & Parts List
Warranty
9Warranty
TABLE OF CONTENTS

4
Using the Operator’s manual
The operating manual is an important part of your 14” Whirl-
A-Way and should be read thoroughly before initial use, and
referred to often to make sure adequate safety and service
concerns are being addressed.
Reading the owner’s manual thoroughly will help avoid
any personal injury or damage to your Whirl-A-Way. The
information in this manual will oer you the most eective
tools for cleaning as well as the safest. By knowing how best
to operate this machine you will be better positioned to show
others who may also operate the unit.
You can refer back to the manual at any time to help
troubleshoot any specific operating functions, so store it with
the machine at all times.
Attention: Read through the complete
manual prior to the initial use of your
Whirl-A-Way.
INTRODUCTION

5
Record Identification Numbers
14” Whirl-A-Way
If you need to contact an Authorized Dealer or Customer
Service line (1-866-850-6662) for information on servicing,
always provide the product model and identification numbers.
You will need to locate the model and serial number for the
pump and record the information in the places provided below.
Date of Purchase:
Dealer Name:
Dealer Phone:
Product Identification Numbers
Model Number:
PRODUCT IDENTIFICATION

6
WARNING
This product uses extreme water pressure and water force.
This may cause kickback when using the cleaner.
Pre-Operating Instructions
Before You Begin
Prior to initial operation of the unit carefully read the information
outlined in the operation instructions.
• Ensure that all components are in good working order and that they
operate safely.
• Do not use cleaner if any part is not in proper working condition.
• No modifications permitted on the machine.
• Before operation test the cleaner at low pressure (1500 PSI) to ensure
you can operate safely at high pressures.
Intended Use
The Whirl-A-Way is suitable for cleaning floors and walls in conjunction
with a high pressure cleaner.
(A) Recommend Operating pressure: 2000-3600 PSI
(B) Maximum pressure: 4000 PSI
(C) Maximum water temperature: 85°C/180°F
• Never exceed maximum operating pressure and temperature.
The surface Cleaning System you have purchased connects directly to
a 1/4” quick connect coupler, operating to a maximum of 4000 PSI.
This 14” Whirl-A-Way is designed to operate with cold water pressure
washers. We do not recommend the use of hot water as the nylon
brush skirt will soften and wear prematurely, voiding any warranty.
Before operation ensure that the pressure washer is on low pressure
when first using the Whirl-A-Way. Adjust pressure with adjustable
unloader.
Please dispose of packaging environmentally responsibly
The packaging materials are recyclable. Please do not throw the
packaging in the household rubbish but take it to a recycling
centre.
Care
•Protect from frost/ freezing.
•Ensure bristles are not deformed during storage.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

7
WARNING
Nozzle has been set according to factory set alignment.
Operating
Never reach under the unit while the high-pressure cleaner is
operating
• Never direct the 14” Whirl-A-Way at humans or animals.
• Do not operate on a ladder.
During operation, should you experience a buildup of small stones
or other foreign material within the cover, we recommend that you
simply tip the cleaner on its side at 45° which should expel any foreign
materials. This will extend the life of your tips and rotary arm. The tips
that have been installed on your surface cleaning system permit the
use of your cleaner with a pressure washer producing up to 4 GPM at
4000 PSI. This unit will not spin eciently with pressure under 2.3
GPM. Periodically check the tips to ensure they are not plugged by dirt
particles. It is very important when operating your 14” Whirl-A-Way,
that you maintain a continuous motion.
Should you leave the cleaner in a stationary position, the surface being
cleaned can be seriously damaged by the high pressure.
Recommended Applications
use with a gun and lance
Connect to lance using q/c fittings on the lance and 14” Whirl-A-
Way.
For 4GPM, use #020 nozzle
Attach to long wand
Attach to a longwand for cleaning hard to reach surfaces.
Connect to longwand using the QC fittings on the longwand
and 14” Whirl-A-Way.
OPERATING

8
C
A
Parts List
A. 85.792.037 - brush skirt
B. 85.790.037 rotary head
C. 85.791.037 - rotary arm
Troubleshooting
B
TROUBLESHOOTING / PARTS LIST
Problem Cause Solution
Rotary arm not
spinning
• 1 or more plugged nozzles
• Nozzles not aligned with arm
• Damaged nozzle or rotary arm
• Clean or replace nozzles
• Realign nozzles
• Replace damaged part(s)
Leaking water
from weep hole • Damaged or worn seals • Replace rotary head
Leaking water
from QC plug
• Damaged or missing o-ring in
coupler • Replace o-ring
Unit vibrating
while in use
• One or more plugged nozzles
• Uneven nozzle ware
• Damaged nozzle or rotary arm
• Miss matched nozzles
• Clean nozzles
• Replace damaged part(s)
• Replace nozzles

9
WARRANTY
Warranty
This surface cleaning unit has a 1-Year warranty on all
components except for the nylon brush ring. This includes the
rotary head, the nylon brush ring, and plastic cover.
This warranty covers manufacturer defects only and does
not extend to any damage caused by the user. It also does
not extend to any wear and tear caused by regular use of the
product.

If you need assistance with the assembly
or operation of your Whirl-A-Way please call
1-866-850-6662
POWER EQUIPMENT

Si vous avez besoin d’assistance avec
l’assemblage ou l’opération de Whirl-A-Way,
s’il vous plait appelez le
1-866-850-6662
POWER EQUIPMENT

9
GARANTIE
Garantie
Cette unité de nettoyage de surface bénéficie d’une garantie d’un an sur
tous les composants, à l’exception de l’anneau en nylon. Cela inclut la
tête rotative, l’anneau en nylon et le couvercle en plastique.
Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et ne s’étend
pas aux dommages causés par l’utilisateur. Cela ne concerne pas non
plus l’usure causée par une utilisation régulière du produit.

Liste des Pièces
A. 85.792.037 - jupe brosse
B. 85.790.037 tête rotative
C. 85.791.037 - bras rotatif
8
DÉPANNAGE/ LISTE DES PIÈCES
C
A
B
Problème Cause Solution
Le bras rotatif ne
tourne pas
• 1 ou plusieurs buses bouchées
• Les buses ne sont pas alignées
avec le bras
• Buse ou bras rotatif endom-
magé
• Nettoyer ou remplacer les
buses
• réaligner les buses
• Remplacer les pièces en-
dommagées)
Fuite d’eau du
trou de drainage • Joints endommagés ou usés • Remplacer la tête rotative
Fuite d'eau de la
prise QC
• Joint torique endommagé ou
manquant dans le coupleur • Remplacez le joint torique
Unité vibrant en
cours d’utilisation
• Une ou plusieurs buses bou-
chées
• Buse inégale
• Buse ou bras rotatif endom-
magé
• manque de buses assorties
• Nettoyer les buses
• Remplacer les pièces en-
dommagées)
• Remplacer les buses
Dépannage

Entretien
• Protéger du gel.
• Veiller à ce que les poils ne soient pas déformés pendant l’entreposage.
AVERTISSEMENT
La buse a été réglée en usine.
Utilisation
Ne jamais mettre les mains sous l’appareil lorsque le nettoyeur à haute
pression fonctionne.
• Ne jamais diriger le Whirl-A-Way de 14 po (35,6 cm) vers des
personnes ou des animaux.
• Ne pas utiliser sur une échelle.
En cours de fonctionnement, si vous constatez une accumulation de
petites pierres ou d’autres corps étrangers dans le couvercle, nous
vous recommandons de simplement basculer le robot sur son côté
à 45 °, ce qui devrait permettre d’expulser tout corps étranger. Cela
prolongera la durée de vie de vos pointes et de votre bras rotatif.
Les embouts qui ont été installés sur votre système de nettoyage de
surface permettent l’utilisation de votre nettoyeur avec un nettoyeur
haute pression produisant jusqu’à 4 GPM à 4000 PSI. Cette unité ne
tournera pas ecacement avec une pression inférieure à 2,3 GPM.
Vérifiez périodiquement les embouts pour vous assurer qu’ils ne sont
pas obstrués par des particules de saleté. Lors de l’utilisation de votre
Whirl-A-Way de 14 pouces, il est très important que vous mainteniez un
mouvement continu.
Laisser le nettoyeur en position stationnaire pourrait endommager
sérieusement la surface à nettoyer en raison de la haute pression.
Recommended Applications
Utilisation avec un pistolet et une lance
Brancher la lance à l’aide de raccords rapides sur la lance et le Whirl-A-
Way de 14 po (35,6 cm). S’assurer que le tuyau m22 est branché cor-
rectement avant l’utilisation.
Attacher une lance allongée
Utiliser une lance allongée pour le nettoyage des surfaces diciles à
atteindre. Brancher la lance allongée à l’aide de raccords rapides sur la
lance et le Whirl-A-Way de 14 po (35,6 cm). S’assurer que le tuyau m22
est branché correctement avant l’utilisation.
Veuillez éliminer l’emballage d’une manière respectueuse de
l’environnement.. Les matériaux d’emballage sont recyclables. Veuillez
ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais plutôt au
recyclage.
7
Pour 4GPM, utilisez # 020 buse
UTILISATION

AVERTISSEMENT
Ce produit exerce une pression et une force d’eau extrêmes. Cela
peut provoquer des chocs en retour lors de son utilisation.
Mode d’emploi pour la première utilisation
Avant de commencer
Avant la première utilisation de l’appareil, lire attentivement les
instructions du mode d’emploi.
• Veiller à ce que tous les composants sont en bon état et qu’ils
fonctionnent en toute sécurité.
• Ne pas utiliser le nettoyeur si l’un de ses composants n’est pas en
bon état de fonctionnement.
• Aucune modification n’est autorisée sur la machine.
• Avant d’utiliser le nettoyeur, eectuer un test de fonctionnement
à basse pression (1500 psi/103 bar) pour vous assurer que vous
pouvez l’utiliser en toute sécurité à des pressions élevées.
Le système de nettoyage de surface que vous avez acheté se branche
Utilisation prévue
Le Whirl-A-Way est idéal pour nettoyer les planchers et les murs de
concert avec un nettoyeur à haute pression.
(A) Pression de fonctionnement recommandée : 2500 psi (172 bar)
(B) Pression de rafale maximale : 25 MPa (250 bar) 3600 psi
(C) Température maximale de l’eau : 85 °C/180 °F
• Ne jamais dépasser la pression ni la température maximales de
fonctionnement.
directement à un raccord rapide de 1/4 po (64 mm) et fonctionne à un
maximum de 2500 psi (172 bar).
Ce Whirl-A-Way de 14 po (35,6 cm) est conçu pour fonctionner avec
des nettoyeurs à pression à eau froide. Pour éviter que le nylon de la
brosse ramollisse et s’use prématurément et annule ainsi votre garantie,
nous ne recommandons pas l’utilisation d’eau chaude.
Avant l’utilisation, s’assurer que le nettoyeur à pression est réglé à une
basse pression pour la première utilisation du Whirl-A-Way. Régler la
pression à l’aide d’un dispositif de délestage réglable.
Entretien
• Protéger du gel.
• Veiller à ce que les poils ne soient pas déformés pendant l’entreposage.
6
MODE D’EMPLOI POUR LA PREMIÈRE UTILISATION

Enregistrement du numéro d’identification
Le système de nettoyage de surface
Si vous devez contacter un distributeur autorisé ou la ligne
de service aux consommateurs (1-866-850-6662) pour infor-
mations ou services, toujours fournir le numéro de model du
produit et les numéros d’identifications.
Vous devrez trouver le numéro de model et le numéro de série
pour la machine et l’inscrire à l’endroit fourni ici-bas.
Date d’achat:
Nom du distributeur:
Numéro de téléphone du distributeur:
Numéros d’identifications du produit
Numéro de model:
5
IDENTIFICATION DU PRODUIT

Mode d’emploi du manuel d’utilisation
Le manuel d’utilisation est une partie importante de votre
Whirl-A-Way et devrais être lu consciencieusement avant
l’utilisation initial. Utilisez cet outil de référence aussi souvent
que nécessaire pour s’assurer d’une sécurité adéquate et d’une
prise en compte de toutes vos préoccupations. La lecture en
profondeur du manuel d’utilisation vous aidera à éviter toute
blessure corporelle ou bris matériel. L’information dans ce
manuel vous oriras les outils les plus sécuritaire et ecace
afin de nettoyer votre machine. En connaissant la meilleure
façon d’utiliser cette machine vous serez également mieux
disposer à montrer aux autres comment utiliser cet appareil.
Ce manuel contient des informations concernant la série
complète de Whirl-A-Way de BE et vous guideras en
commencent par la sécurité jusqu’au fonctionnement de
votre machine. Vous pouvez vous référer au manuel en toute
circonstance pour vous aider à déterminer certaine fonction
d’utilisation spécifique, rangez le avec la machine en tout
temps.
Attention: Lisez le manuel
d’instruction en entier avant
l’utilisation initiale de votre laveuse
à pression.
4
INTRODUCTION

Introduction
4Mode d’emploi du manuel d’utilisation
Identification du Produit
5Enregistrement du numéro d’identification
Mode d’emploi pour la première utilisation
6Avant de Commencer
6Utilisation Prévue
6Entretien
Utilisation
7Utilisation
Applications recommandées
7Utilisation Avec Un Pistolet Et Une Lance
7Attacher Une Lance Allongée
Liste des Pièces
8Dépannage et liste de pièces
Garantie
9Garantie
3
TABLE DES MATIÈRES

2

GUIDE DE L’UTILISATEUR
14”
WHIRL-A-WAY
85.403.014
This manual suits for next models
1
Table of contents