BeeWi BBH300 User manual

BLUETOOTH STEREO HEADPHONES
WITH HI-FI DOCKING STATION
BBH300
USER GUIDE

BBH300
Audiolink application:

User’s guide
4
11
18
25
32
39
46
53
60
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
ROMÂN

4
ENGLISH
INTRODUCTION
The BBH300 Stereo Headphone, one of the most innovative of its generation, can be
used in wired or in wireless connection mode to listen to your stereo music or make calls.
It comes with a Dock Station to charge it and to listen to the music from your Smartphone
on your Hi-Fi audio system. It also support touch sensitive keys to avoid clicks for a softer
and smoother user experience.
Compliant with latest Bluetooth 2.1 technology, it is compatible with all Bluetooth compliant
devices using HFP and A2DP profiles such as mobile phones and music players.
1. PRODUCT DESCRIPTION
1.1. Product Outlook
1. Micro-USB Charging port
2. Audio Input (wired source)
3. On/Off switch
4. Status Indicator Light
5. Microphone (on the back)
6. Adjustable headband
7. Track << and >> Touch Keys
8. Play/Pause,
Telephony Multi-Function Touch Key (MF Key)
9. Volume (+) and (–) Touch Keys
10. Dock Station
1.2. Package Content
- Bluetooth Headphone
- Dock Station
- Mains Adapter with removable Plug
- USB Charging Cable
- Hi-Fi 2 x RCA to 3.5 mm Jack Adapter
- 3.5 mm Jack Cable with on line Microphone
- 3.5 mm 4 poles Jack Inverter
- 6.35 mm Jack Adapter
- Airline 2 Mono Jack Adapter
- Hard Case
- Quick Start Guide and other info
Thank you for purchasing the BBH300 Bluetooth Stereo Headphone from BEEWI. Please
read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your
product.
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5

5
ENGLISH
1.3. Main features
- Wireless Hands-Free and Stereo Audio Headphone - Listen to your music and never miss
a call!
- High end audio quality, both Bluetooth wireless and regular wired audio connections
- Extra long use time with up to 20 hours of continuous streaming
- Never get stuck with low battery, wired audio support for an unlimited experience
- Connected Dock station working as a Gateway to your Home Stereo System
- Smart Touch keys to control the music and manage calls without hearing a click
- Unique, sleek and stylish folding speaker design
- Light weight for comfortable wearing
- Smartphone App support for additional control and audio processing features
1.4. Specifications
2. INITIAL SETTINGS
2.1. Charging the Headphone
Make sure that your Headphone is fully charged for 3 hours before using it the first time.
Connect the USB cable to your PC and to the charging connector (1) of the Headphone.
You can also plug the Dock Station to a power outlet using the supplied power adapter
and simply dock the Headphone onto the Station for charging.
When the indicator light is solid red, the Headphone is charging. When the light turns off,
the Headphone is fully charged
2.2. Wearing the Headphone
The headband can be adjusted according your specific size by pulling both earphones.
2.3. Pairing with a Bluetooth device
Before using your Headphone you must pair it up with a Bluetooth enabled device.
- Switch on your Headphone and maintain the power button pressed until the indicator
light blinks blue and red alternatively.
- Set your Bluetooth device to ‘discover’ the headphone following your device’s instruction
guide.
BLUETOOTH VERSION Bluetooth 2.1 + EDR
BLUETOOTH PROFILES HSP, HFP, A2DP, AVRCP, SPP
RANGE Class 2, 10 meter typical
MUSIC STREAMING TIME Up to 20 hours
COMMUNICATION TIME Up to 20 hours
STANDBY TIME Up to 170 hours
POWER RATINGS +5.0±0.3 VA
BATTERY RATINGS Lithium Ion 500 mAH
CHARGING TIME Up to 2.5 hours
DIMENSIONS 158 x 149 x 59 mm
WEIGHT 155 Gr.

6
ENGLISH
TELEPHONY FUNCTIONS OPERATION
Voice activation Long Press MF Key
Redial last number Long Press >> Key
Redial preferred number* Long Press << Key
Adjust audio volume Press volume (+) / (-) Keys
Answer a call Short press MF Key
Reject a call Long press MF Key
End a call Short press MF Key
Switch audio between headphone and phone Long press << during 3 seconds
Answer a 2nd call and hold first call Short press MF Key
Switch between 2 active calls Short press MF Key
End active call Short press twice MF Key
End non active call Long press MF Key
- Your device will find the “BeeWi BBH300” Headphone and ask if you want to pair with
it. - Accept and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros) if requested.
- Your device will confirm when pairing is complete. After successful connecting, the
Headphone indicator light blinks in blue twice every 4 seconds.
In case of unsuccessful pairing repeat the above steps.
To connect another device, repeat the same process.
3. USING THE HEADPHONE
3.1. Connection
The last connected device will always reconnect when switching on the Headphone. If
connection is lost (2 beeps every 20 seconds), it is possible to manually reconnect by
pressing shortly the power key.
In order to save the battery, the Headphone will automatically switch off after 10 minutes
in idle, not connected mode.
3.2. Using the Touch Keys
You can use the central key to answer/terminate a call or to play/pause the music, the
volume keys to adjust either communication or music audio volume and the << and >>
keys to change music tracks.
In order to assist you in the operation, a beep will be heard anytime a touch key is
pressed. You may notice a slight delay in between the pressing action and the actual
control change due to the necessary processing time.
3.3. Music and Telephony Functions
When the mobile phone is connected in both HFP Hands free profile and A2DP stereo
music profile, the hands-free profile is prioritized when a call is received or sent. As soon
as the call ends, the music will start again automatically.
*Can be set using the Smartphone app 3.4.

7
ENGLISH
MUSIC FUNCTIONS OPERATION
Adjust audio volume Press volume (+) / (-) Keys
Play / Pause Short press MFB Key
Previous song Short press << Key
Next song Short press >> Key
TELEPHONY & MUSIC FUNCTIONS MICROPHONE OPERATION
Voice activation Long Press Key
Answer a call Short press Key
Reject a call Long press Key
End a call Short press Key
Answer a 2nd call and end 1st call Long press Key
Answer a 2nd call and hold first call Short press Key
Switch between 2 active calls Short press Key
Play / Pause Short press Key
Previous song Short press Key 3 times
Next song Short press Key twice
3.4. Bluetooth and Wired modes
To use the Headphone as regular wired earphones, just plug one of the supplied audio
cables. In this mode the Headphone will power off and cannot be powered on. To return
to the Bluetooth audio mode, unplug the wired audio cable and turn on the Headphone.
The various cables will offer different functions:
Music cable (3.5 mm stereo to stereo jack): to connect the Headphone to a regular music
source without remote control feature.
Phone cable (3.5 mm stereo to stereo jack with in-line microphone/button): to connect
the Headphone to a Smartphone supporting telephony and music remote controls.
See supported functions below:
Note: depending on the mobile device, you may have to use the 3.5 mm inverting
adaptor supplied.
A dual mono Jack airplane adapter and a 6.35 mm Jack adapter are also included.
3.5. Using the Dock Station
The Dock Station can be used to dock and charge the Headphone but also as a gateway
to connect your Home Stereo System to the Smartphone via the Headphone and use it
as a Bluetooth Hi-Fi System. To do this simply connect the Home Stereo System input to
the audio output on the Dock using a 3.5 mm stereo Jack cable eventually complemented
by the RCA adapter cable. As soon as the Headphone is docked, the audio will be
instantaneously transferred to the output of the Dock Station to be played by the Hi-Fi
System. This way, you can enjoy a continuous connection experience, your music being
seamlessly played either in the Headphone or your Hi-Fi system.
Note: hands-free telephony functions are disabled when the Headphone is connected to
the Dock Station.

8
ENGLISH
LIGHT INDICATOR STATUS
Red light is on Charging
No light Powered off/Fully charged
Fast red and blue light blink alternately Pairing mode
Blinks twice every 4 seconds Standby mode (connected)
Blinks every 4 seconds Standby mode (not connected)
Blinks twice every 2 seconds Playing music
Blinks twice every second Incoming call
Blinks every 2 seconds In call
TONE NOTIFICATION STATUS OF HEADPHONE
2 tones every 15 seconds Out of range
5 tones every 20 seconds Low power
Fast red and blue light blink alternately Pairing mode
3.6. Connecting 2 devices to the same Headphone
You can connect two devices at the same time to enjoy hands-free communication and
music streaming, only if they are using different profiles (one is using HFP, the other
AD2P). When one profile is being used by one device, it cannot be used by another.
By default, the Headphone is not preset with the multipoint feature. To enable it or
disable this feature, make sure the Headphones is off and press simultaneously Power
button and << key for about 5 sec to enable it or Power button and >> key to disable it,
for about 5 sec until the LED blinks twice in pink color (blue and red together).
After having paired the Headphone with your mobile phone, you can pair it with your
music player or PC. The music player will use audio streaming profiles (A2DP and
AVRCP), so you can use music playback and remote control features and the phone will
use the hands-free profiles so you can use the phone features.
3.7. Light and sound indicators
Note: the blue indicator will turn red in case of low power.

9
4. AUDIOLINK APP
4.1. Introduction
With the AudioLink app available on Apple AppStore and Google Play, you can play
your Music wirelessly and control your BeeWi headphones using your Smartphone or
tablet!
The App includes a complete music player to play, visualize, tune and share your
preferred music but you can also monitor and control your BeeWi headphones remotely
using your Smartphone.
4.2. Player functions
- VU meter or bar graph to visualize sound volume or frequency components (depend on
source audio volume only)
- Player window with playlist selection button, album graphics and track information.
- Player bar including shuffle, previous, play/pause, next and loop buttons
- STORE button: shortcut to your favorite Music Store
- MUTE button: to mute and un-mute the sound
- SHARE button: shortcut to available social network and messaging apps to share the
music played.
4.3. Control functions (BeeWi headphones only)
- Battery level going from 4 bars (battery full) down to 1 flashing bar (low battery). By
touching the battery indicator, a more precise battery level gauge will be displayed.
- Field meter measures the radio strength in between the source device and the
headphones. Max signal is shown with 4 bars whilst a weak signal is shown with 1 bar.
- Volume control bar to set the volume in the BeeWi playback peripheral. Note this
is additional to the source volume and allows for separate volume control for the
destination.
- 5 bands touch equalizer to tune your music. Select either one of the 10 preset
equalizations or define your own equalization by moving the frequency bars up and
down (note the audio processing is applied to the source music).
- OFF button: to switch off the headphones remotely
- LIGHT button: to witch off and on the BeeWi headphones indicator light (to be used
with care)
- AUDIO button: to route the audio back in the source device or to the destination
headphones.
- FIND ME button: send an alert tone to locate the headphones in search mode.
4.4. Preferences
Rename your device, set up and enable or disable the preferred number, chose a color
skin (iOS only), set up your ring tone and favorite music store (Android only).
ENGLISH

10
ENGLISH
5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS
5.1. Taking care of your Headphone
• Always store the headphone in a safe place.
• Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or
below -10°C. This can shorten battery life and may affect operation.
• Do not expose the headphone to rain or moisture.
5.2. Damages not covered by standard Warranty
• Damages that are caused by an improper use of the product (shocks, drops or other
causes)
• Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions or use of non-
compliant accessories (USB cable or power supply, other)
• Cosmetic damages (scratches, glue or other changes made to the product)
• Components and parts which require regular renewal: batteries, power supply
• Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal

11
ENGLISH
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, VOXLAND declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to
R&TTE Directive) at www.bee-wi.com.
Federal Communications Commission
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and,
2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caring for the environment by recycling
Do not dispose of electrical devices or accessories with your household waste.
In some countries or regions, collection systems are set up to handle electrical and
electronic waste items. Contact your regional authorities for more details.
Copyright and other legal information
BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by
their proprietors. All other product or service names are the property of their respective
owners.
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain
areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from the date of
purchase. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
will void the user’s warranty. Please visit our website www.bee-wi.com for more information.
© VOXLAND, 2013.
Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France

12
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Le casque stéréo BBH300, l’un des plus innovants de sa génération, peut être utilisé avec une
connexion sans fil ou filaire pour écouter votre musique ou téléphoner. Il est complété par une
station de rangement permettant la charge et la connexion du casque sur votre chaîne Hi-fi
afin de relayer la musique de votre Smartphone. Le casque est doté de touches tactiles pour
éliminer les clicks et vous apporter une expérience utilisateur plus suave et douce.
Doté de la technologie sans fil Bluetooth 2.1+EDR, Il est compatible avec l’ensemble des
appareils Bluetooth supportant les profils HFP et A2DP.
1. DESCRIPTION
1.1. Vue du produit
1. Port de charge Micro-USB
2. Entrée audio (source filaire)
3. Bouton On/Off
4. Indicateur lumineux
5. Microphone (sur l’avant)
6. Bandeau ajustable
7. Touches de changement de pistes << et >>
8. Touche (MF) multifonction, lecture/pause,
et téléphonie
9. Touches Volume (+) et (–)
10. Station de rangement
1.2. Contenu du Pack
- Casque Bluetooth
- Station de rangement
- Alimentation avec prises interchangeables
- Câble USB / Micro-USB
- Adaptateur HiFi 2 x RCA vers Jack 3,5 mm
- Cordon audio avec microphone, Jack 3,5 mm
- Inverseur Jack 3,5 mm 4 pôles
- Adaptateur Jack 6,35 mm
- Adaptateur avion, 2 Jack mono
- Etui de protection
- Guide d’utilisation rapide et autres infos
1.3. Principales carastéristiques
Merci d’avoir choisi le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH300 de BEEWI. Veuillez lire les
instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit.
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5

13
FRANÇAIS
- Casque stéréo et mains-libres sans fil – Ecoutez votre musique mobile sans jamais manquer
un appel!
- Qualité audio supérieure, à la fois en connexions sans fil Bluetooth et filaire
- Temps d’utilisation extra-long, jusqu’à 20 heures d’autonomie en écoute !
- Ne soyez jamais en panne de batterie, support connexion filaire pour une expérience sans
limite.
- Station de rangement connectée servant de passerelle audio pour écouter la musique mobile
sur votre chaîne Hi-Fi.
- Touches tactiles intelligentes pour contrôler la musique et gérer ses appels sans clic
- Design unique, élégant et stylé, avec écouteurs dépliables
- Poids léger pour un port plus confortable
- Applications sur Smartphone permettant des contrôles et traitement audio additionnels
1.4. Spécifications
2. AVANT UTILISATION
2.1. Charge de la batterie du casque
Assurez-vous que le casque est en charge pendant au moins 3 heures avant une première
utilisation.
Connectez le câble USB sur votre PC et sur la prise de charge du casque (1).
Vous pouvez aussi brancher la station sur une prise électrique via le transformateur fourni et
simplement ranger le casque sur la station.
Lorsque l’indicateur s’allume en rouge permanent, le casque est en charge. Lorsque cet
indicateur s’éteint, le casque est complètement chargé.
2.2. Port du casque
Le bandeau peut être ajusté en fonction de votre taille spécifique en tirant sur chacun des
écouteurs.
2.3. Appairage avec un appareil Bluetooth
Avant d’utiliser votre casque, il faut l’apparier avec un appareil Bluetooth.
- Allumer le casque en gardant le bouton On/Off enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur
TECHNOLOGIE BLUETOOTH Bluetooth 2.1 + EDR
PROFILS BLUETOOTH HSP, HFP, A2DP, AVRCP, SPP
PORTÉE Class 2, 10 mètres minimum
TEMPS D’ÉCOUTE Jusqu’à 20 heures
TEMPS DE COMMUNICATION Jusqu’à 20 heures
AUTONOMIE EN VEILLE Jusqu’à 170 heures
ALIMENTATION +5.0±0.3 VA
BATTERIE Lithium Ion 500 mAH
TEMPS DE CHARGE Jusqu’à 2,5 heures
DIMENSIONS 158 x 149 x 59 mm
POIDS 155 grammes

14
FRANÇAIS
FONCTIONS TÉLÉPHONIE OPÉRATION
Activation vocale Pression longue touche MF
Rappel du dernier numéro Pression longue touche >>
Rappel du numéro préféré* Pression longue touche <<
Réglage volume audio Pression touches (+) / (-)
Décroché Pression courte touche MF
Rejet d’appel Pression longue touche MF
Raccroché Pression courte touche MF
Commutation audio entre mobile et casque Pression longue << 3 secondes
Décroché 2nd appel, mise en attente appel
en cours Pression courte touche MF
Commutation entre 2 appels en cours Pression courte touche MF
Raccroché de l’appel actif Double pression touche MF
lumineux clignote en bleu et rouge.
- Effectuer une recherche dans le menu Bluetooth de votre appareil en suivant les instructions
donnée avec celui-ci.
- Sélectionner le casque « BeeWi BBH300 » dans la liste des périphériques à portée.
- Accepter l’appairage et confirmer avec la clé « 0000 » si elle vous est demandée.
- Votre appareil confirmera le bon appairage du casque. Suite à la connexion, l’indicateur
lumineux clignote en bleu 2 fois toutes les 4 secondes.
Dans le cas où l’appairage aurait échoué, répéter les étapes précédentes.
Pour appairer le casque à un autre appareil, répéter la même séquence.
3. UTILISATION DU CASQUE
3.1. Connexion
Le casque se connecte automatiquement au dernier appareil sur lequel il a été connecté.
Si la connexion est perdue (2 bips toutes les 20 secondes), il est possible de reconnecter
manuellement le casque en pressant promptement le bouton On/Off.
Dans le cas où le casque est déconnecté, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes
afin de sauvegarder la batterie.
3.2. Utilisation des touches tactiles
Vous pouvez utilise la touche centrale multifonction pour décrocher/raccrocher, ou
démarrer et mettre en pause la musique, les touches de volumes pour ajuster le volume en
communication ou lors de l’écoute de la musique et les touches << et >> pour changer de
piste.
Pour vous assister, le casque émet un bip à chaque fois qu’une touche est pressée. Vous
pourrez noter un léger décalage entre le moment où la touche est pressée et l’action requise
dû au temps de traitement nécessaire.
3.3. Fonctions téléphonie et lecteur de musique
Lorsque l’appareil est connecté sur les 2 profils HFP (mains-libres) et A2DP/AVRCP (musique
stéréo), le profil mains-libres est prioritaire lorsqu’un appel est émis ou reçu. Dès que l’appel
est terminé, la musique reprend automatiquement.
*Peut être configure avec l’application Smartphone associée

15
FRANÇAIS
FONCTIONS LECTEUR DE MUSIQUE OPÉRATION
Réglage volume audio Pression touches (+) / (-)
Lecture / Pause Pression courte touche MF
Piste précédente Pression courte touche <<
Piste suivante Pression courte touche >>
3.4 . Modes Bluetooth et filaire
Pour utiliser le casque en mode filaire, connectez simplement l’un des cordons audio sur la
prise Jack du casque. Dans ce mode, le casque s’éteint automatiquement et ne peut pas être
rallumé. Pour retourner en mode Bluetooth, débranchez le cordon et rallumer manuellement
le casque.Les cordons fournis offrent différentes fonctionnalités :
Cordon stéréo standard pour brancher le casque à une source usuelle sans fonctions de
contrôle.
Cordon stéréo avec microphone et bouton pour brancher le casque à un Smartphone avec
contrôle des fonctions de téléphonie et de lecture de la musique.
Voir les fonctions supportées ci-dessous :
Note: selon le type de mobile, vous pourrez avoir besoin d’utiliser l’inverseur 4 pôles 3,5
mm fourni.
Un adaptateur avion à 2 Jack mono et un adaptateur Jack 6,35 mm sont aussi fournis.
3.5. Utilisation de la station
La station d’accueil peut être utilisée pour ranger et charger le casque mais aussi comme
une passerelle pour connecter la sortie du casque à l’entrée de votre chaîne Hi-fi et l’utiliser
comme une chaîne Hi-fi Bluetooth.
Pour cela, connecter une entrée de votre chaîne à la sortie de la station en utilisant le cordon
stéréo avec Jacks 3,5 mm éventuellement complété par l’adaptateur RCA.
Dès que le casque est posé sur la station, le signal audio est retransmis vers la sortie de la
station pour être amplifié sur votre chaîne Hi-fi. De cette manière, vous pouvez bénéficier
TÉLÉPHONIE ET LECTURE DE LA MUSIQUE MICROPHONE
Activation vocale Pression longue
Décroché Pression courte
Rejet d’appel Pression longue
Raccroché Pression courte
Décroché 2nd appel, raccroché appel en
cours Pression longue
Décroché 2nd appel, mise en attente appel
en cours Pression courte
Commutation entre 2 appels en cours Pression courte
Lecture / Pause Pression courte
Piste précédente 3 pressions courtes
Piste suivante 2 pressions courtes

16
FRANÇAIS
d’une connexion ininterrompue, votre musique mobile étant jouée de façon continue sur le
casque ou sur la chaîne Hi-fi.
Note : les fonctions de téléphonie mains-libres sont désactivées lorsque le casque est posé sur
la station.
3.6. Connexion de 2 appareils simultanément
Vous pouvez connecter 2 appareils simultanément pour la communication mains-libres et de
la lecture de la musique s’ils utilisent chacun un profil différent (l’un utilise la communication
mains-libres HFP et l’autre la musique A2DP). Lorsqu’un profil est utilisé par l’un des
appareils, il ne peut pas être utilisé par l’autre appareil.
Le casque ne supporte pas cette fonction par défaut. Vous assurer que le casque est éteint
puis presser simultanément les touches Power et << pour l’activer ou les touches Power et >>
pour la désactiver, pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que la diode clignote 2 fois en
rose (bleu et rouge ensemble).
Par exemple, une fois apparié avec un appareil mobile, le casque peut être apparié de
nouveau avec un PC ou un lecteur de musique pour une utilisation simultanée. Le lecteur de
musique utilisera le profil audio stéréo (A2DP/AVRCP) pour diffuser la musique sur le casque
tandis que le mobile restera connecté en mains-libres (HFP) pour prendre les appels sur le
casque.
3.7. Indicateurs lumineux et sonores
Note : l’indicateur bleu passe en rouge dans le cas où la batterie est faible.
INDICATEUR LUMINEUX STATUT
Rouge permanent En charge
Pas d’indicateur Eteint / Charge terminé
Clignotement rouge et bleu Mode d’appairage
2 flashs toutes les 4 secondes En veille (connecté)
1 flash toutes les 4 secondes En veille (non connecté)
2 flashs toutes les 2 secondes Lecture de la musique
2 flashs toute les secondes Appel arrivant ou sortant
Clignotement toutes les 2 secondes Appel en cours
NOTIFICATION SONORE STATUT
2 bips toutes les 15 secondes Hors de portée
5 tons toutes les 20 secondes Batterie faible
Fast red and blue light blink alternately Pairing mode

17
4. APPLICATION AUDIOLINK
4.1. Introduction
Avec l’application AudioLink disponible sur AppStore et Google Play, vous pouvez écouter
votre musique sans fil tout en contrôlant votre casque BeeWi à partir de votre Smartphone ou
tablette !
L’application inclus un lecteur de musique complet pour jouer, modeler et partager votre
musique préféré mais vous pouvez aussi contrôler votre casque BeeWi à distance en utilisant
votre Smartphone ou tablette:
4.2. Fonctions du lecteur
- VU mètre ou bar graph pour visualiser le volume sonore ou les composantes en fréquence
(fonction de la source uniquement)
- Lecteur avec bouton de sélection de la liste de lecture, illustration de l’album et informations
sur le morceau en cours.
- Barre de contrôle du lecteur avec boutons pour la lecture aléatoire, morceau précédent,
lecture/pause, morceau suivant, et lecture en boucle.
- Bouton STORE: raccourcis vers votre magasin de musique favori
- Bouton MUTE: pour couper ou rétablir le son
- Bouton SHARE: raccourcis vers les réseaux sociaux ou la messagerie pour partager les infos
de musique.
4.3. Fonctions de contrôle (Casque BeeWi uniquement)
- Indicateur de batterie de 4 barres (batterie pleine) à une barre clignotante (batterie faible).
En touchant l’indicateur, une jauge plus complète est disponible.
- Indicateur de signal mesurant la force du signal radio entre la source et le casque. La signal
maximum est indiqué à 4 barres et le signal minimum à 1 barre.
- Barre de contrôle du volume du casque indépendant du volume de la source. Noter qu’il
s’agit d’un contrôle additionnel qui permet d’ajuster le volume de la destination.
- Egaliseur tactile à 5 bandes pour modeler votre son. Sélectionner une des 10 égalisations
préprogrammées ou définir sa propre égalisation en déplaçant les barres de fréquences vers
le haut ou vers le bas.
- Bouton OFF : pour éteindre le casque à distance.
- Bouton LIGHT : pour éteindre ou allumer l’indicateur lumineux du casque (à utiliser avec
précautions).
- Bouton AUDIO : pour rediriger l’audio vers la source ou le casque.
- Bouton FINDME : envoie une tonalité d’alerte pour localiser le casque en mode recherche.
4.4. Préférences
Renommer le casque, programmer le numéro préféré, l’activer ou le désactiver, choisir un
thème de couleur (iOS seulement), choisir une sonnerie et l’adresse du magasin de musique
favori (Android seulement).
FRANÇAIS

18
FRANÇAIS
5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE
5.1. Entretien du casque
• En cas de non utilisation prolongée, entreposer le casque dans un endroit sûr.
• Eviter d’exposer le casque à des températures extrêmes, au-delà de 45°C (notamment
exposition directe au soleil) ou en-deçà de -10°C pour conserver un fonctionnement et
des performances optimales.
• Ne pas exposer le casque à l’humidité ou la moisissure.
5.2. Dommages non couverts par la garantie standard
• Dommages causes par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute,
ou autres causes.
• Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur ou de l’utilisation
d’accessoires non conformes tells que, alimentation électrique, cordon, ou autres.
• Dommages cosmétiques tels que, éraures, traces de colles ou autres changement fait
au produit.
• Dommages concernant les pièces et composants consommables usagés tels que
batterie, housse, ou autre.
• Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par
du personnel non autorisé.

19
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
• Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive
1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à
la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage
Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus d'informations.
Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent
à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains
endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date
d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement
ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé
annule la garantie.
Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.
© VOXLAND, 2013.
Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France
FRANÇAIS

20
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Der BBH300-Stereo-Kopfhörer, einer der innovativsten seiner Generation, kann zum Hören
von Stereomusik oder zum Telefonieren, mit Klinkenkabel oder schnurlos verwendet werden.
Die Ladeschale verwandelt den Kopfhörer in eine schnurlose Dockingstation, um die Musik
Ihres Smartphones auf Ihrer Hi-Fi-Audioanlage zu hören. Die berührungsempfindlichen Tasten,
gewährleisten eine komfortable Bedienung und einen Musikgenuss ohne störende Klick-
Geräusche. Der BeeWI BBH300 ist mit der neuesten Bluetooth 2.1-Technologie kompatibel
sowie mit allen Bluetooth-kompatiblen Geräten mit HFP- und A2DP-Profilen wie Mobiltelefone
und Musik-Player.
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1.1. Produktansicht
1. Micro-USB-Ladeanschluss
2. Audio-Eingang (verkabelte Quelle)
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Status-Anzeige-LED
5. Mikrofon (auf der Rückseite)
6. Verstellbarer Kopfbügel
7. Track Touch-Tasten << und >>
8. Play/Pause, Telefonie-Multifunktions-Taste
(MF-Taste)
9. Lautstärke-Touch-Tasten (+) und (-)
10. Dockingstation
1.2. Verpackungsinhalt
- Bluetooth-Kopfhörer
- Dockingstation
- Netzadapter mit abnehmbaren Stecker
- USB-Ladekabel
- Hi-Fi 2 x Cinch an 3,5-mm-Klinkenadapter
- 3,5-mm-Klinkenkabel mit Online-Mikrofon
- 4-poliger 3,5 mm-Klinkeninverter
- 6,35-mm-Klinkenadapter
- 2-Mono-Klinkenstecker-Flugzeug-Adapter
- Hartetui
- Kurzanleitung und andere Informationen
Vielen Dank für den Kauf des BBH300 Bluetooth-Stereo-Kopfhörers von BEEWI. Bitte lesen
Sie die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren und zur Benutzung Ihres Produkts.
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
4
3
2
1
10
7
8
9
R
L
5
Table of contents
Languages:
Other BeeWi Headphones manuals

BeeWi
BeeWi BBH120 User manual

BeeWi
BeeWi BBH102 User manual

BeeWi
BeeWi WAX BEE BBH100 User manual

BeeWi
BeeWi BBH100 User manual

BeeWi
BeeWi BBH210 User manual

BeeWi
BeeWi BBH150 User manual

BeeWi
BeeWi Stereo Bluetooth Headphone User manual

BeeWi
BeeWi BBH120-A4 User manual

BeeWi
BeeWi BBH100 User manual

BeeWi
BeeWi GHOST BEE BBH300 User manual