Bell Dashboard 300 User manual

dashboard 300
20-FUNCTION CYCLE COMPUTER

table of contents
COMPONENTs.....................................................................................................................3
INsTaLLaTION.....................................................................................................................4
PROgRaMMINg ThE COMPUTER ........................................................................................5
addITIONaL FUNCTION MOdEs..........................................................................................7
TROUbLEshOOTINg ..........................................................................................................12
COMPOsaNTs...................................................................................................................13
INsTaLLaTION...................................................................................................................14
PROgRaMMaTION dE L’ORdINaTEUR ...............................................................................15
FONCTIONs sUPPLÉMENTaIREs.......................................................................................17
dÉPaNNagE......................................................................................................................22
COMPONENTEs.................................................................................................................23
INsTaLaCIÓN ....................................................................................................................24
CÓMO PROgRaMaR EL CICLOCOMPUTadOR....................................................................25
MOdaLIdadEs dE FUNCIÓN adICIONaLEs.......................................................................27
LOCaLIZaCIÓN dE aVERÍas...............................................................................................32

components
WARNING!
· Improper installation of this or any other bike
computer can result in an accident. Read
instructions carefully.
· Call 1-800-456-BELL if you have any questions.
· Check mounting hardware & transmitter installation
before each ride for adjustment and secure t.
· This computer will not t all bikes. If you cannot get a
secure installation per the instruction manual, do not
use this computer.
3
Computer Battery
(3.0V/CR2032) Cable Ties (4)
Magnet
Computer Unit
Mounting Bracket

installation
4
STEP 1: Install the Battery– Remove the battery cover from the bottom of the computer using a small coin
(Figure 1). Install the computer battery (3.0V/CR2032) with the positive (+) pole facing up. Replace the battery
cover and tighten. Note: Replacing the battery will erase all stored information. When installing a new battery
after having used the computer, make sure to write down the odometer value before changing the battery so
you can later re-enter it in the computer.
STEP 2: Install the Magnet to the Wheel– Clamp the magnet to a spoke on the right side of the front
wheel (Figure 2). Make sure that the magnet is facing the outside of the wheel so that the at side of the
magnet passes in front of the sensor.
STEP 3: Attach the Sensor to the Fork– Attach the computer sensor to the right fork leg using two of the
cable ties provided. Make sure the metal side of the sensor is facing the wheel. Do not fully secure the cable
ties yet, as the sensor location may require further adjustment (Figure 3). Adjust the sensor and magnet loca-
tion so that clearance between the two is no greater than 2mm. (Figure 4). The magnet should now pass by
the tip of the sensor when the wheel rotates.
STEP 4: Install the Mounting Bracket & Computer– Attach the mounting bracket to the handlebar by
using the remaining 2 cable ties as shown in (Figure 4). Make sure the mounting bracket is clamped tightly
and will not slip on the handlebar. Insert the computer into the mounting bracket (Figure 5). When adjustments
have been made and the computer operates correctly, tighten completely all nuts and bolts.
Sensor
or Magnet
5mm
Sensor
Magnet
Sensor
Top View
Bicycle fork

STEP 1: Set the Wheel Value– First, using
the table provided, determine the correct, 4-digit,
wheel value based on the size of your tire. The
wheel value is the distance in millimeters per one
revolution of the wheel. Next, press and hold the
left and right button for two seconds. The preset
value “2124” should appear with the digit “4”
ashing. Press the right button to modify the digit
to the correct setting. Once correct digit is shown,
press the left button to move to the next digit.
Repeat until all four digits are set to the correct
wheel value for your bike.
STEP 2: Set KM or Mile Selection– After setting the wheel value, the KM/M selection will appear. Press the
RIGHT button to choose kilometer or mile selection. Press the LEFT button to conrm.
STEP 3: Set Age and Weight– After setting the KM/M selection, two numbers will appear. Enter your age
as the large number above the horizontal line. Press the RIGHT button to modify the “ones” digit to the correct
setting. Press the LEFT button to conrm. Repeat for the “tens” digit. Enter your weight as the smaller number
below the horizontal line following the same steps. By entering your actual age and weight, you will get a more
accurate calculation of calories and fat burned NOTE: The computer will default to kilograms (80kg) or pounds
(160lb) based on your selection of kilometers or miles respectively.
5
Road Bike
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" 2073
27"/700c 2124
28" 2237
Mountain Bike
24" 1888
26" 2045
26x2.25" 2077
27" 2155
29x2.1" 2288
29x2.23 2326
programming the computer

programming the computer
6
STEP 4: Set Distance for Maintenance Reminder– After setting age and weight, the preset number of 600
km (or miles) will ash. Press the RIGHT button to select 200, 400, 600 or 800 km (or mile) maintenance interval,
then press the LEFT button to conrm. When your odometer (ODO) reaches the selected distance interval, the
wrench icon ( ) will ash, reminding you to service your bicycle (check tires and other parts for wear, lubricate
chain, etc…). Press the LEFT button to stop the wrench icon ( ) from ashing.
STEP 5: Set the Clock– The clock function will appear at the bottom of the screen. Press and hold the LEFT
button for 3 seconds to get a ashing "24H" symbol. Press the RIGHT button to select between 12 and 24 hour
format. Press the LEFT button to conrm. Next, the hour digits will start to ash. Use the RIGHT button to select the
hour and press the LEFT button to conrm. Repeat for minutes digits. Press the LEFT button once more to set the
clock. Press the RIGHT button to enter ODO mode.
STEP 6: Test to Ensure Proper Installation– Now that the computer is programmed, insert it into the
bracket. Spin the front wheel. The speed tendency icon in the upper left corner of the screen should be turning as
the computer starts recording data (Refer to Troubleshooting in case of problems).

additional function modes
7
ODOMETER (ODO)– Total distance traveled is indicated by “ODO” and displayed
on the bottom line. To reset ODO, press both RIGHT and LEFT buttons for 3 seconds
or remove and replace the battery. Now press the RIGHT button to advance to the
DST mode.
TRIP METER (DST)– Trip distance is indicated by DST and is displayed on the
bottom line. The Trip Meter is activated automatically with speedometer input (comes
on automatically when you begin riding, turns off when you stop). To reset DST to zero,
press and hold the RIGHT and LEFT buttons for 3 seconds. Note that TM (Trip Time)
& AVS (Average Speed) will also be reset at that time. Now press the RIGHT button to
advance to the MXS mode.
MAXIMUM SPEED (MXS)– Maximum speed is indicated by MXS and is displayed
on the bottom line. Maximum speed is stored in memory and updates only when a
higher speed is reached. To reset MXS, press and hold the LEFT button for 3 seconds.
Now press RIGHT button to advance to Average Speed (AVS) mode.

additional function modes
8
AVERAGE SPEED (AVS)– Average speed is indicated by AVS and is displayed on
the bottom line. AVS works in conjunction with the Trip Timer (TM) to calculate the
average speed for a specic trip. Now press the RIGHT button to advance to the Trip
Timer (TM) mode.
TRIP TIMER (TM)– Trip Timer is indicated by TM and is displayed on the bottom
line. The Trip Timer is activated automatically with computer input (comes on
automatically when you begin riding, turns off when you stop). It records only the time
actually spent riding. To reset TM to zero, return to DST (Trip Meter) mode and reset
to zero per the instructions above. Return to TM mode and press RIGHT button to
advance to TEMPERATURE (TEMP) mode.
TEMPERATURE (TEMP)– Your computer has a thermometer to measure outdoor
temperature. To select between Celsius (C) and Fahrenheit (F) readout, press and
hold the LEFT button for 3 seconds until you see a ashing "F". Press LEFT button
to conrm Fahrenheit (F) readout. If you prefer Celsius readout, press RIGHT button
to switch to Celsius (C) and then press LEFT button to conrm. Now press the RIGHT
button to advance to Calorie (CAL) mode

additional function modes
CALORIES BURNED (CAL)– This function estimates the number of calories burned
while riding, based on the age and weight inputed by the user. To reset CAL, press
and hold the LEFT button for 2 seconds. Now press the RIGHT button to advance to Fat
Burned (FAT) mode.
FAT BURNED (FAT)– This function estimates the number of fat grams burned while
riding, based on the age and weight inputed by the user. To reset FAT, press and
hold the LEFT button for 2 seconds. Now press RIGHT button to advance to the SCAN
(SCAN) mode.
SCAN– The Scan mode conveniently rotates DST, MXS, AVS, and TM readings on the
computer screen without the need to press any buttons. Now press the RIGHT button
to return to the Clock mode.
9

additional function modes
10
FREEZE FRAME MEMORY– Press the LEFT button, Freeze Frame Memory can lock
the display at the end of a ride segment and information TM, DST and AVS which will
be ashing, can be read at a later time by the RIGHT key. To release the memory, press
the LEFT key until the display digit is static again. This is particularly useful when
crossing the nish line of a time trial, since the TM cannot be stopped manually.
ODOMETER SAVE FUNCTION– The SAVE function allows you to keep the impor-
tant data of total distance (ODO) even after battery replacement. To set ODO, after
battery replacement and wheel size setting, press RIGHT button to ODO mode and
then hold LEFT button for 2 seconds until the last digit ickering. To adjust number,
press the RIGHT button and then press the LEFT button to conrm and select digit to
be input. Repeat this sequence to reach the desired odometer value. Press the LEFT
button again to return to normal ODO mode.
AUTO STOP/START– To preserve batteries, the cycle computer will automatically
switch off if the unit is left unused for over 5 to 6 minutes. Display will reappear with a
press on either button or input from the sensor.

SPEEDOMETER– Instantaneous Speed is indicated on the top line. The range of
measurement is from 0 to 99 KM/hr (0 to 99 M/hr) and accuracy is ±0.5 KM/hr (M/hr).
SPEEDOMETER COMPARATOR– A "+" or "-" sign appears to the right of the
speed. "+" indicates you are traveling faster than your average speed (AVS). A "-"
indicates you are riding slower than your average speed.
SPEED TENDENCY– A cyclist symbol appears to the left of the speed. The wheel turns
forward to indicate acceleration. The wheel turns backward to indicate deceleration.
ELECTROLUMINESCENT BACKLIGHT– The backlight illuminates the computer screen for easier viewing in
dark or low light settings. It can be turned on in two ways:
1) Hold the RIGHT button for 2 seconds. The electroluminescent backlight will illuminate for 8 seconds and then
the computer will go into Scan mode.
2) Press the LEFT button. The electroluminescent backlight will illuminate for 4 seconds.
11
additional function modes

troubleshooting
12
PROBLEM
No speedometer
display and/or no
data reading
Slow display
response
Display shows
irregular features
Black display
POSSIBLE CAUSE
Possible interference from electrical sources
Improper magnet/sensor alignment
Poor battery contact or low/dead battery
Temperature outside of operational
limits (0-60°C or 32-140°F)
Poor battery contact or low/dead battery
Temperature too hot or display exposed
to sunlight too long
Computer damaged or dropped
RECOMMENDED ACTION
Move computer to different area
Ensure speedometer sensor and magnet
are properly installed and aligned (p.3)
Replace Battery
Only use computer when temperature is
within operational limits
Replace battery
Only use computer when temperature is
within operational limits. Remove from
sunlight
Computer is broken
No trip distance
reading
Improper sensor/magnet alignment Ensure proper alignment

AVERTISSEMENT!
· L’installation incorrecte de tout ordinateur pour
bicyclette, notamment celui-ci, peut entraîner
un accident. Prière de lire les instructions
attentivement.
· Composer le 1-800-456-BELL pour poser toute
question concernant l’installation.
· Vérier les pièces nécessaires au montage et à
l’installation de l’émetteur avant chaque départ
pour s’assurer que le réglage est bon et l’adaptation
sécurisée.
· Cet ordinateur ne s’adapte pas sur toutes les bicy-
clettes. Si vous ne pouvez pas sécuriser l’installation
en suivant les instructions du manuel, n’utilisez pas
cet ordinateur.use this computer.
Attaches de câble (4)
Aimant
Ordinateur
Patte de support
composants
13
Pile pour ordinateur
(3.0V/CR2032)

installation
14
ÉTAPE 1 : Installation de la pile – Enlever le couvercle du compartiment de la pile au bas de l'ordinateur à l’aide
d’une petite pièce de monnaie (Figure 1). Installer la pile de l’ordinateur (3.0V/CR2032), le pôle positif (+) faisant
face vers le haut. Remettre le couvercle du compartiment en place et le revisser. Remarque : Le remplacement de
la pile efface toute information enregistrée. Prendre soin d’inscrire le chiffre du compteur kilométrique avant de rem-
placer la pile usée par une pile neuve, an de pouvoir saisir à nouveau ce chiffre, plus tard, dans l’ordinateur.
ÉTAPE 2 : Installation de l’aimant sur la roue – Fixer l’aimant sur un rayon, côté droit de la roue avant (Figure
2). Vérier que l’aimant fait face vers l’extérieur de la roue de manière à ce que le côté plat de l’aimant passe devant
le capteur.
ÉTAPE 3 : Fixation du capteur sur la fourche – Fixer le capteur du compteur kilométrique sur le montant droit
de la fourche, à l'aide de deux des attaches de câble fournies. Vérier que le côté métallique du capteur soit face
à la roue. Ne pas serrer dénitivement les attaches de câble à ce stade, car il pourra peut-être s’avérer nécessaire
d’ajuster l’emplacement du capteur (Figure 3). Ajuster l’emplacement du capteur et de l’aimant pour que l’écart
entre les deux ne soit pas plus grand que 2 mm (Figure 4). L’aimant doit alors passer devant l’extrémité du capteur
lorsque la roue tourne.
ÉTAPE 4 : Installation du support et de l’ordinateur – Fixer le support sur le guidon à l'aide des deux
attaches de câble restantes comme indiqué (Figure 4). Vérier que le support est solidement attaché et qu’il ne
pourra pas glisser sur le guidon. Insérer l’ordinateur dans le support (Figure 5). Quand les réglages sont terminés et
que l'ordinateur fonctionne correctement, serrer à fond tous les écrous et toutes les vis.
Sensor
or Magnet
5mm
Sensor
Magnet
Sensor
Top View
Bicycle fork

ÉTAPE 1 : Congurer la valeur de référence
de la roue – À l’aide du tableau ci-inclus, déter-
miner la valeur de référence correcte, à quatre
chiffres, caractérisant la roue, basée sur la dimen-
sion du pneu. La valeur de référence de la roue est
la distance en pouces parcourue par une révolution
de la roue (longueur de la circonférence). Ensuite,
appuyer sur les boutons de GAUCHE et de DROITE
et les maintenir enfoncés pendant deux secondes.
La valeur de consigne « 2124 » doit apparaître
avec le quatrième chiffre clignotant. Appuyer sur le
bouton de DROITE pour modier le chiffre, jusqu’à
ce qu’il atteigne sa valeur correcte. Une fois que
le chiffre correct apparaît, appuyer sur le bouton de GAUCHE pour passer au chiffre suivant. Recommencer
l’opération jusqu’à ce que les quatre chiffres aient la valeur de la longueur de circonférence correcte de la roue
de votre bicyclette.
ÉTAPE 2 : Choix entre km ou mille – Après avoir conguré la valeur de référence de la roue, la sélection
KM/M (km/mille) apparaît. Appuyer sur le bouton de DROITE pour choisir les kilomètres ou les milles. Appuyer
sur le bouton de GAUCHE pour conrmer.
ÉTAPE 3 : Saisie de l’âge et du poids – Après avoir conguré le choix de l’unité km/mille, deux nombres
apparaissent. Le grand nombre au-dessus de la ligne horizontale indique l’âge. Appuyer sur le bouton de DROITE
pour modier le chiffre des unités à la valeur correcte. Appuyer sur le bouton de GAUCHE pour conrmer. Recom-
mencer pour le chiffre des dizaines. Saisir le poids dans le champ du nombre plus petit, sous la ligne horizontale,
BICYCLETTE DE
RANDONNÉE
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" 2073
27"/700c 2124
28" 2237
BICYCLETTE DE
MONTAGNE
24" 1888
26" 2045
26x2.25" 2077
27" 2155
29x2.1" 2288
29x2.23 2326
15
programmation de l’ordinateur

programmation de l’ordinateur
16
en suivant les mêmes étapes que ci-dessus. La saisie de l'âge et du poids exacts et de l'âge et du poids exacts exacts
permet d’obtenir un calcul plus précis des calories et de la graisse « brûlées ». REMARQUE : L’ordinateur choisira
l’unité de poids par défaut en fonction de l’unité de distance choisie : kilogrammes (par exemple 80 kg) si le choix est en
kilomètres, livres (par exemple 160 livres) si le choix est en milles.
ÉTAPE 4 : Conguration de la distance comme rappel pour l’entretien – Après la conguration de
l’âge et du poids, le nombre préconguré de 600 km (ou milles) apparaît en clignotant. Appuyer sur le bouton de
DROITE pour choisir l’intervalle des interventions d’entretien, soit 200, 400, 600 ou 800 km (ou milles), puis
appuyer sur le bouton de GAUCHE pour le conrmer. Quand le compteur kilométrique (ODO) atteint la distance
correspondant à l’intervalle choisi, une icône de clé anglaise ( ) apparaît en clignotant pour vous rappeler
d’effectuer l’entretien de votre bicyclette (vérier les pneus et autres pièces pour l’usure, le graissage de la chaîne,
etc.). Appuyer sur le bouton de GAUCHE pour arrêter le clignotement de l’icône de clé anglaise ( ).
ÉTAPE 5 : Mise à l’heure – La fonction Horloge apparaît en bas de l’écran. Appuyer sur le bouton de GAUCHE
pendant trois secondes pour afcher le message clignotant « 24H ». Appuyer sur le bouton de DROITE pour
choisir entre les formats « 12H » et « 24H ». Conrmer en appuyant sur le bouton de GAUCHE. Ensuite, l’afchage
des heures commence à clignoter. Utiliser le bouton de DROITE pour choisir l’heure et appuyer sur le bouton de
GAUCHE pour conrmer. Recommencer pour les minutes. Appuyer sur le bouton de GAUCHE encore une fois pour
mettre l’horloge à l’heure. Appuyer sur le bouton de DROITE pour passer au mode Compteur kilométrique (ODO).
ÉTAPE 6 : Test d’installation correcte – L’ordinateur étant désormais programmé, l’insérer dans son
support. Faire tourner la roue avant. L'icône du comparateur de vitesses dans le coin gauche, en haut de l’écran,
devrait commencer à tourner pendant que l’ordinateur commence à enregistrer les données (consulter la section
Dépannage si un problème survient).

COMPTEUR KILOMÉTRIQUE (ODO) – La distance totale parcourue est indiquée
par « ODO » et est afchée sur la ligne du bas. Pour remettre le compteur ODO à zéro,
appuyer sur les deux boutons de DROITE et de GAUCHE pendant trois secondes ou
enlever et remplacer la pile. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer
au mode Totalisateur partiel (DST).
TOTALISATEUR PARTIEL (DST) – La distance parcourue pendant une course
ou randonnée est indiquée par DST et est afchée sur la ligne du bas. Le totalisateur
partiel est activé automatiquement par l'entrée d’information dans le compteur
kilométrique (activation automatique quand on commence à rouler et désactivation
quand on s’arrête de rouler). Pour remettre le totalisateur (DST) à zéro, appuyer sur les
boutons de DROITE et de GAUCHE pendant trois secondes. Il faut noter que les valeurs
de la durée de la course (Trip Timer, TM) et de la vitesse moyenne (Average Speed,
AVS) sont également remises à zéro à ce stade là. Appuyer ensuite sur le bouton de
DROITE pour passer au mode Vitesse maximum (MXS).
VITESSE MAXIMUM (MXS) – La vitesse maximum est indiquée par le sigle MXS
et est afchée sur la ligne du bas. La vitesse maximum est enregistrée dans la
mémoire et ne s’actualise que si l'on atteint une vitesse supérieure. Pour remettre la
valeur MXS à zéro, appuyer sur le bouton de GAUCHE et le maintenir enfoncé pendant
trois secondes. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au mode
Vitesse moyenne (AVS).
fonctions supplÉmentaires
17

fonctions supplÉmentaires
18
VITESSE MOYENNE (AVS) – La vitesse moyenne est indiquée par le sigle AVS
et est afchée sur la ligne du bas. La vitesse moyenne fonctionne de pair avec le
Chronométrage (TM) pour le calcul de la vitesse moyenne d’une course particulière.
Appuyer sur le bouton de DROITE pour passer au mode Chronométrage (TM).
CHRONOMÉTRAGE (TM) – Le chronométrage de la course est indiqué par TM et
est afché sur la ligne du bas. Le chronométrage est activé automatiquement par
l'entrée d’information dans le compteur kilométrique (activation automatique quand
on commence à rouler et désactivation quand on s’arrête de rouler). Le chronomètre
n’enregistre que la durée effective du pédalage. Pour remettre le chronomètre TM à
zéro, repasser en mode Totalisateur partiel (DST) et remettre à zéro selon les instruc-
tions ci-dessus. Repasser en mode TM et appuyer sur le bouton de DROITE pour
passer au mode Température (TEMP).
TEMPÉRATURE (TEMP)–
L'ordinateur comprend un thermomètre pour mesurer la
température extérieure. Pour choisir la lecture en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F),
appuyer sur le bouton de GAUCHE pendant trois secondes jusqu’à ce que la lettre « F »
apparaisse en clignotant. Appuyer sur le bouton GAUCHE pour conrmer la lecture en
degrés Fahrenheit (F). Si l’on préfère lire en degrés Celsius, appuyer sur le bouton de
DROITE pour passer aux degrés Celsius (C) et appuyer sur le bouton de GAUCHE pour
conrmer. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au mode Calories (CAL).

CALORIES BRÛLÉES (CAL) – Cette fonction estime le nombre de calories brûlées
pendant le pédalage, en fonction de l’âge et du poids congurés par l’utilisateur.
Pour remettre le mode CAL à zéro, appuyer sur le bouton de GAUCHE et le maintenir
enfoncé pendant deux secondes. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour
passer au mode Graisse brûlée (FAT).
GRAISSE BRÛLÉE (FAT) – Cette fonction estime le nombre de grammes de
graisse brûlés pendant le pédalage, en fonction de l’âge et du poids congurés par
l’utilisateur. Pour remettre le mode FAT à zéro, appuyer sur le bouton de GAUCHE et le
maintenir enfoncé pendant deux secondes. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE
pour passer au mode Balayage (SCAN).
BALAYAGE (SCAN) – Le mode Balayage fait passer commodément de l’un à l’autre
des écrans DST, MXS, AVS ou TM de l’ordinateur sans besoin d’appuyer sur aucun
bouton. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au mode Horloge.
fonctions supplÉmentaires
19

fonctions supplÉmentaires
20
MÉMOIRE DES DONNÉES INSTANTANÉES – Appuyer sur le bouton de GAUCHE,
la mémoire des données instantanées peut verrouiller l’afchage à la n d’un segment
de course et les informations TM, DST et AVS clignotent et peuvent être lues plus tard
en appuyant sur la touche de DROITE. Pour libérer la mémoire, appuyer sur la touche
de GAUCHE jusqu’à ce que l’afchage des chiffres redevienne statique. Ceci est
particulièrement utile lorsqu’on franchit la ligne d’arrivée d’une course chronométrée
parce que la fonction chronométrage TM ne peut pas être arrêtée manuellement.
FONCTION D’ENREGISTREMENT DU COMPTEUR KILOMÉTRIQUE – La fonc-
tion ENREGISTREMENT (SAVE) permet de conserver les données importantes telles
que la distance totale (ODO) même après le remplacement de la pile. Pour congurer
la fonction ODO, après remplacement de la pile et conguration de la valeur de
référence (longueur de la circonférence) de la roue, appuyer sur le bouton de DROITE
du mode ODO, puis maintenir le bouton de GAUCHE enfoncé pendant deux secondes
jusqu’à ce que le dernier chiffre clignote. Pour ajuster le nombre, appuyer sur le
bouton de DROITE puis sur le bouton de GAUCHE pour conrmer et choisir le chiffre à
saisir. Recommencer la séquence jusqu’à ce que la valeur du compteur kilométrique
soit saisie. Appuyer de nouveau sur le bouton de GAUCHE pour repasser en mode
ODO normal.
ARRÊT/DÉMARRAGE AUTOMATIQUE – Pour conserver la pile, l’ordinateur-comp-
teur de cycles s’éteint automatiquement si l’unité n’est pas utilisée pendant cinq à six
minutes. L’afchage réapparaît si le capteur perçoit un signal ou lorsqu’on appuie sur
un bouton quelconque.
Other manuals for Dashboard 300
1
Table of contents
Languages:
Other Bell Bicycle Accessories manuals

Bell
Bell iPulse User manual

Bell
Bell cocoon 500 User manual

Bell
Bell Platinum series User manual

Bell
Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell
Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell
Bell SMOOTH SAILER Series User manual

Bell
Bell WALLABY User manual

Bell
Bell Dashboard 100 User manual

Bell
Bell TotalFit User manual

Bell
Bell Dashboard 300 User manual