manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bell
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Bell Dark Flyer User manual

Bell Dark Flyer User manual

Dark Flyer
Bicycle headlight and tail light
Faro y lámpara trasera para bicicleta
Phare et feu arrière pour bicyclette
READ CAREFULLY
USING YOUR HEAD LIGHT
LIGHTING MODES:
Your new headlight offers several lighting modes for different night time riding conditions. Push the
top button to cycle through the modes. Short buzzer sound indicates mode change.
• Once for main Halogen beam high beam – for dark areas when you need to light the ground.
• Twice for main halogen high beam and twin steady LEDs – brightest option for when you need to see
the ground and want to also be seen from far away – good for dark roads with fast traffic.
• Three times for twin LEDs steady – for street lit areas with traffic when you need to visible but don’t
need to light the ground.
• Four times for twin LEDs fast flash – for street lit areas with traffic when you need to be very visible,
but don’t need to light the ground. This mode also uses the least amount of battery power!
Should your main Halogen bulb begin to lose brightness from low battery power at any time, switching
to one of the LED modes will conserve power. Even with low battery power, your LEDs can run more than
40 hours!
GETTING STARTED-NO TOOLS NECESSARY
HEADLIGHT INSTALLATION:
1. To install batteries press both side tabs and lift top half of light cabinet. Install fresh
batteries as directed.
2. Fit bracket around handlebar. Use rubber inserts to fit as needed. Twist screw tight.
3. Tighten the knob so that the bracket does not rotate.
4. Slide light into bracket. Push underside button and slide forward to remove.
USING YOUR TAIL LIGHT
LIGHTING MODES:
Your new tail light offers several pulse, flash, and chase modes. To select one that you prefer, simply
push on the button at the top of the cabinet to cycle through until you find a flashing pattern you like.
GETTING STARTED
TAIL LIGHT INSTALLATION:
1. To install/remove batteries, wedge a coin into groove on rear
of housing and twist – install 2 AAA batteries.
2.
Fit clamp around seatpost. Use rubber inserts to fit as neede
d.
3. Serrated bracket fits to clamp. Insert screw and tighten.
4. Slide light onto bracket. Adjust as needed.
5. Push back tab and slide to remove.
CAUTION:
• Bike riders – this light should only be used in addition to your factory installed CPSC reflector. Do
not remove the original reflectors from your bicycle.
• Riding at night requires an extra degree of caution.
• Remember to always wear a helmet and light colored clothing when you ride at night.
• Always make sure you use fresh batteries.
•Remember, safe cycling is your first responsibility. If you find it necessary to change the aim of
your light or turn it off or on, do so at a complete stop away from traffic.
IMPORTANT:
• To clean lens, use a non-abrasive glass cleaner and clean damp cloth.
• Do not immerse in water.
• Always make sure you use fresh batteries.
TAKE ME HOME™ TECHNOLOGY
Automatically switches from Halogen to Twin LED mode when batteries run low to help you get home.
Long buzzer sound indicates Take Me Home™ Technology is activated.
LÉASE DETENIDAMENTE
USO DEL FARO
MODALIDADES DE ILUMINACIÓN:
Tu faro nuevo ofrece varias modalidades de iluminación para diversas condiciones de ciclismo nocturno.
Oprime el botón superior para cambiar de una modalidad a otra. Un zumbido corto indica cambio de
modalidad
• Oprímelo una vez para encender la luz halógena de alta intensidad, en áreas oscuras donde tengas
que iluminar el suelo.
• Oprímelo una segunda vez para encender la luz halógena y los diodos gemelos. Esta es la opción
más brillante, cuando necesites ver el suelo y ser visto a larga distancia. Ideal en caminos oscuros
con tránsito vehicular a elevada velocidad.
• Oprímelo tres veces para encender sólo las luces gemelas, cuando circules por calles iluminadas
con tránsito vehicular y necesites ser visto pero no tengas que iluminar el suelo.
• Oprímelo cuatro veces para hacer destellar rápidamente las luces gemelas, cuando circules
porcalles iluminadas con tránsito vehicular y necesites que te vean bien pero no tengas que
iluminar el suelo. ¡Es la modalidad que menos desgasta las pilas!
Si tu faro halógeno principal comienza a perder brillantez porque se encuentran bajas las pilas, el
cambio a una de las modalidades de las luces gemelas servirá para conservar corriente. ¡Aún con las
pilas bajas, tus luces gemelas pueden funcionar más de 40 horas!
PARA COMENZAR -NO SE NECESITA HERRAMIENTA
INSTALACIÓN DEL FARO:
1. Para instalar las pilas, oprime las uñitas a ambos lados del faro y lev
anta la tapa superior.
Coloca
pilas frescas según se indica.
2. Coloca el soporte en el manillar. Introduce rellenos de goma hasta lograr el ajuste necesario.
Aprieta bien el tornillo.
3. Aprieta la perilla para que evitar que gire el soporte.
4. Introduce el faro en el soporte. Para quitarlo, oprime el botón en la parte inferior y
deslízalo hacia adelante.
USO DE LA LUZ TRASERA
MODALIDADES DE ILUMINACIÓN:
Tu nueva luz trasera ofrece varias modalidades de pulsación, destello y persecución. Para cambiar de
una modalidad a otra hasta encontrar la que prefieras, oprime varias veces el botón en la parte superior
de la lámpara.
PARA COMENZAR
INSTALACIÓN DE LA LUZ TRASERA:
1. Para instalar o quitar las pilas, coloca una moneda en la ranura
en la parte posterior de la lámpara y dale vuelta. Instala 2
pilas AAA.
2. Coloca la abrazadera alrededor de la tija del sillín. Introduce
rellenos de goma hasta lograr el ajuste necesario.
3. El soporte dentado embona en la abrazadera. Coloca el tornillo
y apriétalo.
4. Asienta la lámpara en el soporte y ajústala según sea necesario.
5. Para quitarla, oprime la uñita en la parte posterior y deslízala.
PRECAUCIONES:
• Este faro debe usarse únicamente como accesorio al reflector instalado de fábrica. No quites el
reflector original de tu bicicleta.
• La circulación nocturna requiere mayores precauciones.
• Siempre debes portar casco y ropa de colores claros al circular de noche.
• Asegúrate de usar siempre pilas frescas.
• Recuerda que tu primera responsabilidad consiste en circular con precaución. Si tienes que
cambiar la orientación del faro, apagarlo o encenderlo, detente por completo en un lugar donde
no haya tránsito vehicular.
IMPORTANTE:
• Para limpiar el lente, usa un limpiador no abrasivo para vidrio y un paño húmedo y limpio.
• No sumerge el faro en agua.
• No sumerjas el faro en agua.
TECNOLOGÍA TAKE ME HOME™
Automáticamente cambia de la luz halógena a los diodos gemelos al bajar la carga de las pilas, para
ayudarte a llegar a casa con seguridad. Un zumbido prolongado indica que ha sido activada la
tecnología Take Me Home™.
1. 3.
2.
4.
1. 3.
2.
4.
™
LIRE ATTENTIVEMENT
MODE D’EMPLOI DU PHARE
MODES D’ÉCLAIRAGE :
Votre nouveau phare comporte plusieurs modes d’éclairage correspondant aux différentes conditions
de nuit. Appuyez sur le bouton du haut pour passer d’un mode à l’autre. Un indicateur de changement
de mode à bips sonores courts indique le changement.
• Une fois Un bip pour obtenir le feu de route principal à lampe halogène – pour éclairer le sol dans
les zones d’obscurité.
• Deux fois bips pour obtenir le feu de route principal à lampe halogène et des DEL jumelles doubles
stables – option de la plus forte luminosité lorsqu’il faut voir le sol et être vu de loin – bon
éclairage pour les routes obscures à circulation rapide.
• Trois fois bips pour obtenir des DEL jumelles doubles stables – pour les rues éclairées avec
circulation, lorsqu’il faut être visible sans devoir éclairer le sol.
• Quatre fois bips pour obtenir des DEL jumelles doubles à clignotement rapide – pour les rues
éclairées avec circulation, lorsqu’il faut être très visible sans devoir éclairer le sol. Ce mode est
aussi celui qui épargne le plus les piles électriques !
Si l’ampoule halogène principale se met à perdre de sa luminosité par suite d’un affaiblissement des
piles, le passage à l’un des modes d’éclairage par DEL épargne l’alimentation. Même avec des piles
faibles les DEL peuvent éclairer pendant plus de 40 heures !
MISE EN ROUTE-AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE
INSTALLATION DU PHARE :
1. Pour installer les piles, appuyer sur les languettes des deux côtés et soulever la moitié supérieure
du compartiment des piles. Installer des piles neuves en suivant les instructions.
2. Adapter le support autour du guidon. Utiliser les inserts en caoutchouc si besoin est. Serrer la vis
étroitement.
3. Serrer le bouton pour que le support ne tourne pas.
4. Faire glisser le phare dans le support. Appuyer sur le bouton du dessous et faire glisser vers
l’avant pour enlever le phare.
MODE D’EMPLOI DU FEU ARRIÈRE
MODES D’ÉCLAIRAGE :
Votre nouveau feu arrière fonctionne en plusieurs modes : pulsé, clignotant et poursuite. Pour choisir
l’un des modes, il suffit d’appuyer sur le bouton situé à la partie supérieure du boîtier et passer d’un
mode à l’autre jusqu’à ce que l’on arrive au mode de clignotement souhaité.
MISE EN ROUTE
INSTALLATION DU FEU ARRIÈRE :
1. Pour installer/retirer les piles, enfoncer une pièce de
monnaie dans la rainure située à l’arrière du boîtier et
tourner. Installer 2 piles AAA.
2. Adapter le collier autour du montant de la selle. Se servir
des inserts en caoutchouc le cas échéant.
3. Le support cranté s’adapte sur le collier. Insérer la vis et la serrer.
4. Faire glisser le feu sur le support. Régler selon les besoins.
5. Appuyer sur la languette arrière et faire glisser le phare pour l’enlever.
ATTENTION :
• Cyclistes – Ce feu ne doit être utilisé qu’en complément du réflecteur conforme aux normes CPSC
installé en usine. Ne jamais enlever les réflecteurs d’origine installés sur votre bicyclette.
• Rouler la nuit exige un niveau d’attention supplémentaire.
• Souvenez-vous de toujours porter un casque et des vêtements de couleurs claires pour rouler la
nuit.
• Veillez à toujours utiliser d es piles chargées.
• Souvenez-vous, rouler en sécurité c’est d’abord votre responsabilité. Si vous éprouvez le besoin de
changer l’orientation de votre éclairage, de l’allumer ou de l’éteindre, faites-le à l’arrêt complet,
et loin de tout trafic.
IMPORTANT:
• Pour nettoyer les verres des feux, employer un produit de nettoyage pour verre non abrasif et un
chiffon propre humide.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Veiller à toujours utiliser des piles chargées.
TECHNOLOGIE TAKE ME HOME
TM
Passage automatique du mode halogène au mode double DEL lorsque les piles se déchargent et
que vous avez encore du chemin à faire. Un bip sonore long indique que la technologie
Take Me Home
TM
a été activée.
© 2005 Bell Sports Inc. Customer Service: 1-800 456 BELL
™
for Your
Ride
,
A Fitness Coach
TotalFitTotalFit
Try the ™
SPEEDOMETER
PEDOMETER
Walk
or
Run
™
1. 3.
2.
4.
For on-the-go flat
repairs
Para reparaciones en
camino
Pour réparer les
crevaisons sur place
Bicycle Frame Pump
Bomba para marco de bicicleta
Pompe à vélo sur cadre
950

Other Bell Bicycle Accessories manuals

Bell COCOON 300 Series User manual

Bell

Bell COCOON 300 Series User manual

Bell EZFit User manual

Bell

Bell EZFit User manual

Bell Dashboard 300 User manual

Bell

Bell Dashboard 300 User manual

Bell Platinum series User manual

Bell

Bell Platinum series User manual

Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell

Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell TotalFit User manual

Bell

Bell TotalFit User manual

Bell Dashboard 300 User manual

Bell

Bell Dashboard 300 User manual

Bell iPulse User manual

Bell

Bell iPulse User manual

Bell Dashboard 100 User manual

Bell

Bell Dashboard 100 User manual

Bell SMOOTH SAILER Series User manual

Bell

Bell SMOOTH SAILER Series User manual

Bell WALLABY User manual

Bell

Bell WALLABY User manual

Bell COCOON 300 User manual

Bell

Bell COCOON 300 User manual

Bell Dashboard 100 User manual

Bell

Bell Dashboard 100 User manual

Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell

Bell BICYCLE HELMET User manual

Bell cocoon 500 User manual

Bell

Bell cocoon 500 User manual

Bell FreeFit User manual

Bell

Bell FreeFit User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Giant Axavt 13w Setup guide

Giant

Giant Axavt 13w Setup guide

Allen Sports AST2 Instructional owner's manual

Allen Sports

Allen Sports AST2 Instructional owner's manual

Thule ezHitch instructions

Thule

Thule ezHitch instructions

Delta RS6100 Assembly instructions

Delta

Delta RS6100 Assembly instructions

Ca Go Mounting Set for ISOFIX Compliant Child... Assembly instructions

Ca Go

Ca Go Mounting Set for ISOFIX Compliant Child... Assembly instructions

Rock Shox PILOT user manual

Rock Shox

Rock Shox PILOT user manual

parktool BDT-2 instructions

parktool

parktool BDT-2 instructions

BRITE-R DUO instruction manual

BRITE-R

BRITE-R DUO instruction manual

WHISKY PARTS SEATPOST instructions

WHISKY PARTS

WHISKY PARTS SEATPOST instructions

Masterlock 8350EURDPRO Instructions for use

Masterlock

Masterlock 8350EURDPRO Instructions for use

pro user AMBER IV DELUXE Assembly instruction and safety regulations

pro user

pro user AMBER IV DELUXE Assembly instruction and safety regulations

Bike Yoke BARKEEPTER STEM manual

Bike Yoke

Bike Yoke BARKEEPTER STEM manual

CYCMOTOR X1 STEALTH GEN 3 user manual

CYCMOTOR

CYCMOTOR X1 STEALTH GEN 3 user manual

Rock Shox TwistLoc Ultimate Service manual

Rock Shox

Rock Shox TwistLoc Ultimate Service manual

foc.us C.I.S. STEM Technical manual

foc.us

foc.us C.I.S. STEM Technical manual

Baby Jogger Bicycle Accessories Assembly instructions

Baby Jogger

Baby Jogger Bicycle Accessories Assembly instructions

SON Edelux II DC user manual

SON

SON Edelux II DC user manual

Swytch Thumb Throttle quick start guide

Swytch

Swytch Thumb Throttle quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.