BEMKO OHB118 User manual

PL
OPRAWA ŚWIETLÓWKOWA HERMETYCZNA SERIA OHB
UWAGA!!! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU LUB NAPRAW NALEŻY BEZWZGLĘDNIE UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁO ODŁĄCZONE
ZASILANIE!!!
MONTAŻ OPRAWY
1. Przy pomocy śrubokręta podważyć, a następnie zdjąć zaciski mocujące klosz do oprawy.
2. djąć klosz.
3. Otworzyć zabezpieczenia i zdjąć panel mocujący urządzenia zapłonowe.
4. Odznaczyć miejsca, w których będzie przymocowana oprawa.
5. Wywiercić niezbędne otwory.
6. Przeprowadzić przewody zasilające przez specjalny otwór umieszczony w obudowie.
7. amocować oprawę przykręcając ją do podłoża.
8. Podłączyć przewody zasilające do specjalnej kostki znajdującej się wewnątrz oprawy.
9. amontować panel mocujący urządzenia zapłonowe i zamknąć zabezpieczenia.
10. amontować zapłonnik (starter) i świetlówkę.
11. amontować klosz przy użyciu specjalnych zacisków.
WYMIANA ŚWIETLÓWKI
1. Przy pomocy śrubokręta podważyć, a następnie zdjąć zaciski mocujące klosz do oprawy.
2. djąć klosz.
3. Wymienić uszkodzoną świetlówkę
4. amontować klosz przy użyciu specjalnych zacisków.
Oprawa nie współpracuje z czujnikami ruchu.
Oprawa przeznaczona do obwodów oświetleniowych zabezpieczonych wyłącznikami nadprądowymi o charakterystyce B.
118 218 136 236 158 258
ZASILANIE ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
MOC 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
DŁUGOŚC L
/SZEROKOŚĆ W
/WYSOKOŚĆ H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
TRZONEK
G13 G13 G13 G13 G13 G13
RU
ГЕРМЕТИЧЕСК
Й СВЕТИЛНИК С ЛИНЕЙНЫМИ ЛАМПОЧКАМИ
МОДЕЛЬ
OHB
ВНИМАНИЕ!!! ПЕРЕД МОНТАЖЁМ ИЛИ РЕМОНТОМ НУЖНО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ ОТКЛЮЧЁН!!!
МОНТАЖ ОПРАВЫ
1. При помощи отвертки снять зажимы креплящие абажур к оправе светильника.
2. Снять абажур.
3. Открыть предохранения и снять панель крепящую оборудование запала.
4. Обозначитьить место, где будет прикреплена оправа.
5. Провертеть нужные отверстия.
6. Провести провода через специальное отверстие расположенное в креплении.
7. Закрепить оправу прекручивая её к основанию.
8. Подсоединить провода к специальной косточке находящейся внутри оправы.
9. Установить обратно панель крепящую оборудование запала и закрыть предохранения.
10. Установить стартер и лампу.
11. Установить абажур при помощи специальных зажимов.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
1. При помощи отвертки снять зажимы креплящие абажур к оправе светильника.
2. Снять абажур.
3. Заменить дефектную лампу
4. Установить абажур при помощи специальных зажимов
Светильник не работает сдатчиками движения.
118 218 136 236 158 258
ПИТАНИЕ ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
МОЩОСТЬ 1x18W 2 x18W 1 x 36W 2 x 36W 1 x 58W 2 x 58W
ДЛИНА
L
/ШИРИНА W
/ВЫСОТА H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270
mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
БИД ЦОКОЛЯ
ИСТОЧНИКА
СВИЕТА
G13 G13 G13 G13 G13 G13
DE
HERMETISCHE
LAMPE
SERIE
OHB
ACHTUNG !!! VOR DER MONTAGE ODER DER REPARATION SOLL MAN SICH ZWEIFELLOS VERGEWISSERN, OB DER STROM AUSGESCHALTET
WURDE!!!
MONTAGE DER LEISTE
1. Mit Hilfe eines Schraubenziehers die Klammern, die die Bedeckung festhalten, abmachen.
2. Die Bedeckung abdecken.
3. Die Abschirmung öffnen und die Vorschaltgerätbedeckung abdecken.
4. Der Platz der Installierung der Leuchte bezeichnen.
5. Die nötigen Löcher bohren.
6. Die Speiseleitungen durch ein spezielles Loch in dem Gehäuse ziehen.
7. Die Leiste zum Grund anschrauben.
8. Die Leitungen zur speziellen Klemme innen der Leuchte anschliessen.
9. Die Vorschaltgerätbedeckung montieren und die Abschirmung schliessen.
10. Den Starter und die Leuchtstofflampe einsetzen.
11. Die Bedeckung mit den speziellen Klammern festmachen.
AUSTAUSCH DER LEUCHTSTOFFLAMPE
1. Hilfe eines Schraubenziehers die Klammern, die die Bedeckung festhalten, abmachen.
2. Die Bedeckung abdecken.
3. Die kaputte Lampe tauschen.
4. Die Bedeckung mit den speziellen Klammern festmachen.
Lampe nicht mit Bewegungssensoren arbeiten.
118 218 136 236 158 258
SPEISUNG ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
KRAFT 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
LÄNGE L
/BREITE W
/HÖHE H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
GRIFF
G13 G13 G13 G13 G13 G13
EN
WATERPROOF FLUORESCENT
LAMP TYPE OHB
ATTENTION!!!
BEFORE STARTING ANY FIXING PROCEDURE, PLEASE MAKE SURE THE POWER SUPLAY IS SWITCHED OFF !
INSTALING THE LAMP
1. Using a screw driver lever then release the clamp holding the diffuser to the base.
2. Take diffuser off.
3. Open safety bindings and take the panel holding ignition device off.
4. Mark the position off fixing the base to the surface.
5. Drill necessary holes.
6. Lead the power wires through a cube gutter in the base of the fixing.
7. Fix the fixture by screwing it to the surface.
8. Connect the power wires to a special connector strip located in the base.
9. Install the panel with holds the ignition devices and lock the security bindings
10. Install the starter and fluorescent tube.
11. Install the diffuser and lock it with the bindings.
CHANGING THE FLUORESCENT TUBE
1. Using a screw driver lever then release the clamp holding the diffuser to the base
2. Take diffuser off.
3. Change the broken fluorescent tube.
4. Install the diffuser and lock it with the bindings.
Fixture doesn’t work with motion sensors.
118 218 136 236 158 258
POWER SUPLY
~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
POWER 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
LENGTH L
/WIDTH W
/HEIGHT H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
HANDLE
G13 G13 G13 G13 G13 G13
CZ
SVÍTIDLO ZÁŘIVKOVÉ TYP OHB
POZOR !!!
PŘED MONTÁŽÍ ČI VÝMĚNOU ZÁŘIVKY SE UJISTĚTE , JESTLI JE ODPOJEN EL.PROUD !!!
MONTÁŽNÍ POSTUP
1. Pomocí šroubováku uvolnit spony, které pevně drží kryt svítidla.
2. Kryt sejmout.
3. Oddělit reflektor svítidla od základny.
4. Místo upevnění označit.
5. Vyvrtat potřebné otvory.
6. Napájecí kabel protáhnout otvorem základny.
7. ákladnu přišroubovat.
8. Připojit el.přívod na svorkovnici.
9. Připevnit reflektor svítidla na základnu.
10. Vložit startéry a zářivky.
11. Nasadit kryt a připevnit ho pomocí spon.
VÝMĚNA ZÁŘIVKY
1. Pomocí šroubováku uvolnit spony, které pevně drží kryt svítidla.
2. Kryt sejmout.
3. Vyměnit zářivky.
4. Nasadit kryt a připevnit ho pomocí spon.
Svítidlo nefunguje s pohybovými čidly.
SK
SVIETIDLO ŽIARIVKOVÉ TYP OHB
POZOR !!!
PRED MONTÁŽOU SVIETIDLA JE TREBA SA UISTIŤ , ČI JE ODPOJEN EL.PRÚD !!!
MONTÁŽNY POSTUP
1. Pomocou skrutkovača uvoľniť spony, ktoré pevne drží kryt svietidla.
2. Kryt sňať.
3. Oddeliť reflektor svietidla od základny.
4. Miesto upevnenie označiť.
5. Vyvŕtať potrebné otvory.
6. Napájací kábel pretiahnuť otvorom základny.
7. ákladnu priskrutkovať.
8. Pripojiť el.prívod na svorkovnicu.
9. Pripevniť reflektor svietidla na základnu.
10. Vložiť štartéry a žiarivky.
11. Nasadiť kryt a pripevniť ho pomocou spon.
VÝMENA ŽIARIVKY
1. Pomocou skrutkovača uvoľniť spony, ktoré pevne drží kryt svietidla.
2. Kryt sňať.
3. Vymeniť žiarivky.
4.
nasadiť kryt a pripevniť ho pomocou spon.
Lampe nepracuje s pohybovými čidlami.
118 218 136 236 158 258
NAPÄTIE ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
VÝKON 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
DLUŽKA L
\ŠÍRKA W
\VÝŠKA H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
PÄTICE
G13 G13 G13 G13 G13 G13
118 218 136 236 158 258
NAPĚTÍ ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
VÝKON 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
DÉLKA L
ŠÍŘKA W
VÝŠKA H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
PATICE G13 G13 G13 G13 G13 G13

LT
ŠVIESTUVAS LIUMINISENSCINIS
OHB TIPO
DĖMESIO !!!
PRIEŠ ATLIKDAMI MONTAŽĄ, ĮSITIKINKITE, KAD YRA IŠJUNGTA MAITINIMO ĮTAMPA !!!
ŠVIESTUVO MONTAŽAS
1. Atsuktuvo pagalba nuimkite šviestuvo gaubto fiksatorius.
2. Nuimkite gaubtą.
3. Atidarykite apsaugą ir nuimkite panelę, tvirtinančią uždegimo įrangą.
4. Pažymėkite vietą, kur bus tvirtinamas šviestuvas.
5. Pragręžkite reikalingas skylutes.
6. Prakiškite kabelį per specialias įvores, esančias šviestuvo korpuse.
7. Prisukite šviestuvą prie paviršiaus (sienos).
8. Prijunkite elektros laidus prie gnybtų, esančių šviestuvo korpuse.
9. Uždėkite panelę, tvirtinančią uždegimo įrangą ir uždarykite apsaugą.
10. Įmontuokite starterį ir lemputę.
11. Uždėkite gaubtą ir užfiksuokite fiksatorius.
LEMPUTĖS PAKEITIMAS
1. Atsuktuvo pagalba nuimkite šviestuvo gaubto fiksatorius.
2. Nuimkite gaubtą.
3. Pakeiskite blogą lemputę.
4.
Uždėkite gaubtą ir užfiksuokite fiksatorius.
Lampe neveikia su judesio davikliais.
118 218 136 236 158 258
NAPÄTIE ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz ~230V / 50 Hz
VÝKON 1x18W / T8 2 x18W / T8 1 x 36W / T8 2 x 36W / T8 1 x 58W / T8 2 x 58W / T8
DLUŽKA L
\ŠÍRKA W
\VÝŠKA H
660mm
/85mm
/88mm
660mm
/125mm
/88mm
1270mm
/85mm
/88mm
1270mm
/125mm
/88mm
1570mm
/85mm
/88mm
1570mm
/125mm
/88mm
PÄTICE
G13 G13 G13 G13 G13 G13
OHB118, OHB136, OHB158
OHB218, OHB236, OHB258
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
RU ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА
DE MONTAGEANLEITUNG
EN MANUAL INSTRUCTION
CZ MONTÁŽNÍ NÁVOD
SK MONTÁŽNY NÁVOD
LT MONTAŽO INSTRUKCIJA
BEMKO SP. Z O.O.
03-236 W RSZ W
ul. NNOPOL 21
Polska
www.bemko.eu
This manual suits for next models
5
Other BEMKO Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

GLP
GLP Light Operator 48 user manual

DTS
DTS DELTA 12 HEAD user manual

Intermatic
Intermatic EL500 Installation and user instructions

Chauvet
Chauvet SlimPAR Pro Tri Quick reference guide

Lightolier
Lightolier Calculite AF2IR specification

Sea gull lighting
Sea gull lighting HC-975 Installation and safety instructions