Beper P101TEM001 Quick guide

SCALDAVIVANDE PER BUFFET
BUFFET WARMER
CHAUFFE-PLATS POUR BUFFET
BUFFETSPEISENWÄRMER
CALIENTAPLATOS DE BUFFET
ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΌ ΜΠΟΥΦΈ
TAVĂ ELECTRICĂ
BUFETOVÝ OHŘÍVAČ
BUFFETVERWARMER
BUFETES TIPA ĒDIENA SILDĪTĀJS
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 20
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 34
pag. 38
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
Cod.: P101TEM001
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
Fig.A

Scaldavivande per buffet Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Scaldavivande per buffet Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conse-
guenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile, piana e resistente
al calore.
Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza quando è colle-
gato all’alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico
e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collo-
care quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penzoloni.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini.
Il funzionamento di questo apparecchio non prevede l’utilizzo di un
timer esterno o di un telecomando separato.
La temperatura delle superci accessibili può essere alta
quando l’apparecchio è in funzione.

Scaldavivande per buffet Manuale di istruzioni
4
Descrizione articolo Fig. A
1. Coperchi
2. Vassoi
3. Base metallica porta vassoi
4. Piastra riscaldante
5. Indicatore di funzionamento
6. Termostato regolabile
7. Maniglie
Prima del primo utilizzo
Rimuovere l’apparecchio e gli accessori dall’imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicole protettive o in plastica
dall’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una supercie piana, stabile e resistente al calore. Assicurare un minimo di 10 cm
di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l’installazione in un armadio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire i coperchi, i vassoi e il porta vassoi come indicato nel
paragrafo “pulizia e manutenzione”.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, potrebbe emettere un lieve cattivo odore, questo è norma-
le si raccomanda di garantire un’adeguata ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
Si consiglia di collocare una protezione resistente al calore tra il piano di appoggio e l’apparecchio (per evitare
segni di bruciatura sul piano o sulla tovaglia).
Utilizzo
Posizionare il la base metallica porta vassoi sulla piastra riscaldante poi posizionare i vassoi.
Girare il termostato in senso orario no a raggiungere la posizione desiderata. La luce rossa si accende, quando
viene raggiunta la temperatura desiderata la luce si spegne. Durante l’uso la luce si accende e si spegne, questo
è normale. Il cibo può essere mantenuto caldo no a 6 ore, trascorso questo tempo il cibo può diventare secco
e perdere il suo gusto originale.
Il prodotto può essere utilizzato anche senza la base metallica porta vassoi, semplicemente appoggiando dei
contenitori resistenti al calore sulla piastra riscaldante.
La piastra riscaldante è molto calda.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica
e lasciarlo raffreddare.
Utilizzare un panno morbido leggermente umido per pulire tutte le superci.
Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Non permettere che acqua o altri liquidi penetrino all’interno.
I vassoi e i coperchi sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie.
Dati tecnici
Potenza: 300W
Alimentazione: 230V, 50/60Hz, Classe I
In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Scaldavivande per buffet Manuale di istruzioni
IT
5
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Buffet warmer Use instructions
6
Precautions
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Buffet warmer Use instructions
EN
7
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Important safety instructions
The manufacturer is not responsible for any damage and injury resul-
ting from ignoring the safety instructions.
Place the appliance on a stable, at and heat-resistant surface.
Never leave the appliance unattended when connected to power
supply.
This appliance is for domestic use only and must be used only for its
intended purpose.
To protect children from the dangers of electrical equipment, never
leave the appliance unattended. Therefore place the appliance in a
place that is not accessible to children. Do not leave the cable han-
ging down.
This appliance must not be used by children.
Operation of this appliance does not require the use of an external
timer or a separate remote control.
The temperature of accessible surfaces can be high when the
appliance is running.

Buffet warmer Use instructions
8
Description of the product Fig. A
1. Lids
2. Containers
3. Metal trays holders
4. Heating plate
5. Indicator light
6. Thermostat knob
7. Handles
Before rst use
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device.
Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This
device is not suitable for installation in a cabinet.
Before using the appliance for the rst time, clean the lids, trays and trays holders as indicated in the “cleaning
and maintenance” paragraph.
When the device is turned on for the rst time, a slight odour will occur. This is normal, ensure an adequate
ventilation. The odour is only temporary and will disappear soon.
We suggest to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don’t get burn
marks on your table or table cloth).
Use
Place the metal trays holder base on the heating plate then place the trays.
Turn the thermostat knob clockwise until you reach the desired position. The red light turns on, when the desired
temperature is reached the light turns off. During use the light turns on and off, this is normal. The food can be
kept warm up to 6 hours, after this time the food can become dry and lose its original taste.
The product can also be used without the metal trays holder, simply by placing heat-resistant containers on the
heating plate.
The heating plate is very hot.
Cleaning and maintenance
Before carrying out any cleaning and/or maintenance operation, unplug the appliance and let it cool down.
Use a slightly damp soft cloth to clean all surfaces.
Never use abrasive products.
Do not allow water or other liquids to enter inside the appliance.
The trays and lids are suitable for washing in the dishwasher.
Technical data
Power: 300W
Power supply: 230V, 50/60Hz, Class I
For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without
notice.

Buffet warmer Use instructions
EN
9
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Chauffe-plats pour buffet Manuel d’instructions
10
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Chauffe-plats pour buffet Manuel d’instructions
FR
11
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Instructions importantes pour la sécurité
Le fabricant n’est pas responsable des dommages et blessures résul-
tant du non-respect des consignes de sécurité.
Placer l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la cha-
leur. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est con-
necté à l’alimentation électrique.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne
peut être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu.
Pour protéger les enfants contre les dangers des appareils électri-
ques, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Placez l’appareil
dans un endroit qui n’est pas accessible aux enfants. Ne laissez pas
le câble pendre.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Le fonctionnement de cet appareil ne nécessite pas l’utilisation d’une
minuterie externe ou d’une télécommande séparée.

Chauffe-plats pour buffet Manuel d’instructions
12
La température des surfaces accessibles peut être élevée lor-
sque l’appareil est en fonctionnement.
Description du produit Fig. A
1. Couvercles
2. Plateau
3. Base métallique porte plateaux
4. Plaque chauffante
5. Indicateur de fonctionnement
6. Thermostat réglable
7. Poignées
Avant la première utilisation
Retirer l’appareil et les accessoires de l’emballage. Retirer les autocollants, les lms protecteurs ou en plastique
de l’appareil.
Placer l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Garantir un minimum d’espace libre
autour de 10 cm. Cet appareil ne peut pas être installé dans un placard.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyer les couvercles, les plateaux et le porte-plateaux comme
indiqué au paragraphe “Nettoyage et entretien”.
Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, il peut émettre une légère odeur, c’est normal ; il est
recommandé d’assurer une ventilation adéquate. L’odeur n’est que temporaire et disparaîtra bientôt.
Il est conseillé de placer une protection résistante à la chaleur entre le dessus de table et l’appareil (pour éviter
les brûlures sur le dessus de table ou la nappe).
Utilisation
Placez la base métallique porte-plateaux sur la plaque chauffante puis placez les plateaux.
Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position souhaitée. La lumière rouge
s’allume, lorsque la température désirée est atteinte, la lumière s’éteint. Pendant l’utilisation, la lumière s’allume
et s’éteint, ce qui est normal. La nourriture peut être maintenue au chaud jusqu’à 6 heures, après ce temps la
nourriture peut devenir sèche et perdre son goût original.
Le produit peut également être utilisé sans la base du plateau métallique, simplement en plaçant des récipients
résistants à la chaleur sur la plaque chauffante.
La plaque chauffante est très chaude.
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer tout travail de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le
refroidir.
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer toutes les surfaces.
N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Ne laissez pas l’eau ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur.
Les plateaux et les couvercles sont adaptés pour le lavage au lave-vaisselle.
Données techniques
Puissance : 300W
Alimentation : 230V, 50/60Hz, Classe I
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modications et
améliorations au produit sans aucun préavis.

Chauffe-plats pour buffet Manuel d’instructions
FR
13
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket de
caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Buffetspeisenwärmer Betriebsanleitung
14
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Buffetspeisenwärmer Betriebsanleitung
DE
15
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt-
nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut
in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be-
wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von
kindern auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Verletzungen, die durch
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ache, hitzebeständige Ober-
äche.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Strom-
versorgung angeschlossen ist.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nur für
den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Um Kinder vor den Gefahren von Elektrogeräten zu schützen, lassen
Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie das Gerät an ei-
nem Ort auf, der für Kinder nicht zugänglich ist. Lassen Sie das Kabel
nicht baumeln.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Für den Betrieb dieses Geräts ist weder ein externer Timer noch eine
separate Fernbedienung erforderlich.
Die Temperatur der zugänglichen Oberächen kann während
des Betriebs des Geräts hoch sein.

Buffetspeisenwärmer Betriebsanleitung
16
Artikelbeschreibung Abb. A
1. Deckeln
2. Schalen
3. Metallboden für Schalen
4. Heizplatte
5. Betriebsanzeiger
6. Einstellbarer Thermostat
7. Griffe
Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie Aufkleber, Schutzfolien oder Plastik
von dem Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Oberäche. Achten Sie auf einen Freiraum
von mindestens 10 cm um das Gerät herum. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in einen Schrank geeignet.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts Deckel, Schalen und Schalenhalter wie im Abschnitt “Reini-
gung und Wartung” beschrieben.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es einen leichten Geruch abgeben, dies ist normal
und es wird empfohlen, für eine ausreichende Belüftung zu sorgen. Der Geruch ist nur vorübergehend und wird
bald verschwinden.
Es wird empfohlen, einen hitzebeständigen Schutz zwischen der Abstelläche und dem Gerät anzubringen (um
Brandecken auf der Tischplatte oder der Tischdecke zu vermeiden).
Verwendung
Legen Sie den Schalen tragenden Metallboden auf die Heizplatte und positionieren Sie dann die Schalen.
Drehen Sie den Thermostat im Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Das rote Licht leuchtet
auf; wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt das Licht. Während des Gebrauchs schaltet sich das
Licht ein und aus, dies ist normal. Das Essen kann bis zu 6 Stunden warm gehalten werden, nach dieser Zeit
kann das Essen trocken werden und seinen ursprünglichen Geschmack verlieren. Das Produkt kann auch ohne
den Metallschalenboden verwendet werden, indem einfach hitzebeständige Behälter auf die Heizplatte gestellt
werden.
Die Heizplatte ist sehr heiß.
Reinigung und Instandhaltung
Ziehen Sie vor Reinigungs- und/oder Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
Reinigen Sie alle Oberächen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten ins Innere gelangen.
Schalen und Deckel sind für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet.
Technische Daten
Leistung: 300W
Stromversorgung: 230V, 50/60Hz, Klasse I
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt
ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.

Buffetspeisenwärmer Betriebsanleitung
DE
17
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

Calientaplatos de buffet Manual de instrucciones
18
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

Calientaplatos de buffet Manual de instrucciones
ES
19
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa-
rato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se
recomienda convertirlo en inoperante previamente
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un proble-
ma, especialmente para los niños que podrían utili-
zar el aparato para jugar.
Instrucciones de seguridad importantes
El fabricante no es responsable de los daños y lesiones resultantes
del incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Coloque el aparato sobre una supercie estable, llana y resistente al
calor.
Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando está conectado a la cor-
riente.
Este aparato está destinado solo para uso doméstico y solo debe
usarse para los nes previstos.
Para proteger a los niños de los peligros derivados de los equipos
eléctricos, nunca deje el aparato sin vigilancia. Luego coloque el apa-
rato en un lugar que no sea accesible a los niños. No deje el cable
colgando.

Calientaplatos de buffet Manual de instrucciones
20
El aparato no debe ser utilizado por niños.
El funcionamiento de este aparato no requiere el uso de un tempori-
zador externo o un control remoto separado.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta
mientras el aparato funciona.
Descripción del aparato Fig. A
1. Tapas
2. Bandejas
3. Base metálica portabandejas
4. Placa calefactora
5. Indicador de funcionamiento
6. Termostato regulable
7. Mangos
Antes del primer uso
Quite el aparato y los accesorios del embalaje. Quite pegatinas, películas protectoras o de plástico del aparato.
Coloque el aparato sobre una supercie llana, estable y resistente al calor. Asegure un mínimo de 10 cm de
espacio libre a su alrededor. Este aparato no es adecuado para su instalación en un armario.
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie las tapas, las bandejas y el portabandejas como se indica en
el párrafo “limpieza y mantenimiento”.
Cuando enciende el aparato por primera vez, esto puede emitir un ligero mal olor, esto es normal, se recomien-
da garantizar una ventilación adecuada. El olor es solo momentáneo y pronto desaparece.
Recomendamos colocar una protección resistente al calor entre el plano de apoyo y el aparato (para evitar
marcas de quemaduras en el plano o en el mantel).
Uso
Coloque la base metálica portabandejas en la placa calefactora y luego coloque las bandejas.
Gire el termostato en sentido horario hasta llegar a la posición deseada. La luz roja se enciende, cuando se
alcanza la temperatura deseada, la luz se apaga. Durante el uso, la luz se enciende y apaga, esto es normal. La
comida puede mantenerse caliente hasta 6 horas, después de este tiempo la comida puede secarse y perder
su sabor original.
El aparato también se puede usar sin la base metálica portabandejas, simplemente colocando recipientes resi-
stentes al calor en la placa calefactora.
La placa calefactora está muy caliente.
Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar cualquier operación de limpieza y / o mantenimiento, desconecte el aparato de la toma de
corriente y déjelo enfriar.
Use un paño suave ligeramente húmedo para limpiar todas las supercies.
Nunca use productos abrasivos.
No permita que entren agua u otros líquidos en el interior.
Las bandejas y las tapas son aptas para lavavajillas.
Datos técnicos
Potencia: 300 W
Fuente de alimentación: 230V, 50 / 60Hz, clase I
En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el
producto sin previo aviso.
Table of contents
Languages:
Other Beper Food Warmer manuals

Beper
Beper RI.433 Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI.436 Operating and maintenance manual

Beper
Beper MANOLO Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI419 Quick guide

Beper
Beper RI.417 Operating and maintenance manual

Beper
Beper P201UTP003 Quick guide

Beper
Beper RI.434 Operating and maintenance manual
Popular Food Warmer manuals by other brands

Hix
Hix doughXpress TXW Operator's manual

Cres Cor
Cres Cor Banquet Warming Cabinet CCB150 Series Operating and maintenance instructions

DELTA-SPORT
DELTA-SPORT 290394 Instructions for use

Knox
Knox KN-TW01 instruction manual

Bair Hugger
Bair Hugger Security Systems Service manual

Henny Penny
Henny Penny HCH-930 CDT Operator's manual