Beper P201UTP003 Quick guide

SCALDATAZZE USB
USB MUG WARMER
CHAUFFE-TASSE USB
USB-TASSENWÄRMER
CALIENTA TAZAS USB
ΘΕΡΜΑΝΤΉΡΑΣ ΚΟΎΠΑΣ USB
ÎNCĂLZITOR DE CANĂ CU USB
USB OHŘÍVAČ HRNKŮ
USB-MOKVERWARMER
USB KRŪZES SILDĪTĀJS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 35
pag. 39
Cod.: P201UTP003

2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti
di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella
indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con
la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da
una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elet-
trica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme
di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il co-
struttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spi-
na dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è
utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).

3
IT
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi
i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da persone
che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno
che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’u-
tilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’appa-
recchio suscettibili di costituire un pericolo. Questo apparecchio
non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il
suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze d’uso
Prima di ogni utilizzo, controllare l’integrità del cavo elettrico e non
utilizzare il cavo avvolto. Non permettere che il cavo venga a contatto
con le parti calde dello scaldatazze.
Non collocare lo scaldatazze vicino a fonti di calore, materiali o so-
stanze inammabili, e mantenerlo ad una adeguata distanza di sicu-
rezza da altri oggetti o materiali quando la piastra è calda.
Posizionare lo scaldatazze solamente su superci stabili, pulite ed
asciutte. Si consiglia di non utilizzare lo scaldatazze per più di un’ora
continuativamente.
Non appoggiare sulla piastra tazze e tazzine bagnate, e non lasciare
riscaldare la piastra a vuoto.
Attenzione: la piastra diventa calda durante il funzionamen-
to, perciò porre la dovuta attenzione per non scottarsi.
Lo scaldatazze è dotato di un sistema contro il surriscaldamento.
Istruzioni per l’uso
Posizionare lo scaldatazze su di una supercie stabile, e porre la taz-
za o la tazzina al centro della piastra.
Collegare lo scaldatazze ad un dispositivo con presa USB (power
bank, PC, laptop, ecc.) o ad una presa di corrente tramite adattatore
USB (non incluso).

4
La piastra inizia a riscaldarsi, per raggiungere la temperatura massima
in qualche minuto.
Al termine dell’utilizzo, scollegare lo scaldatazze dalla fonte di alimen-
tazione, e lasciarlo raffreddare completamente prima di riporlo.
Pulizia
Procedere con la pulizia dello scaldatazze solo una volta scollegato
dalla corrente e completamente raffreddato.
La piastra e la supercie esterna possono essere pulite con un panno
morbido, inumidito con acqua tiepida.
Non utilizzare diluenti, prodotti abrasivi in genere, per non rovinare la
supercie dello scaldatazze
Non far penetrare liquidi nello scaldatazze e non immergerlo in acqua.
Dati tecnici
Potenza: 5W
Alimentazione: 5V --- 1A
In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà
di apportare modiche e migliorie al prodotto in oggetto senza
previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato se-
paratamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro
di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’am-
biente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è com-
posto.

5
IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per
difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di
garanzia e il documento di acquisto (scontrino scale) che cer-
tichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio
acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al
venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata
l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia.
Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non
autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione du-
rante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto
gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare
difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.:
lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’appa-
recchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esau-
stivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte
quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbrica-
zione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’appa-
recchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano
direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali do-
mestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescri-
zioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema
di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

6
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing mate-
rial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station
of collection or destruction refusals, asking eventually information to
the manager of the Sanitation Department of your own municipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.
This appliance is for household use only.

7
EN
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable materials,
gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every people without
experience or technical ability to use the appliance if they are
not properly watched over. Close supervision is necessary when
any appliance used by or near children.
Warning instructions
Before each use, check the integrity of the cable and do not use it
wrapped. Do not allow the cable cord to come in contact with the hot
parts of the appliance. Do not place the appliance near heat sources
, ammable material and/or substances, and keep it at an adequate
safety distance from other objects or materials when the plate is hot.
Place the appliance only on stable, clean and dry surfaces.
It is advisable not to use the appliance for more than an hour conti-
nuously. Do not place wet cups or mugs on the hot plate, and do not
allow the plate to heat up without any cups or mugs on it.
Warning: the plate becomes hot during operation, exercise
extreme care to avoid burning injuries.
The appliance is equipped with an overheating safety system.
Use instructions
Make sure to place the appliance on a stable surface, and to put cup
or mug at the centre of the hot plate.
Plug the mug warmer to a USB power source (power bank, laptop, …)
or to a wall socket with a USB adapter (not provided). The plate will
start heating up, to reach its maximum temperature in a few minutes.
When done using, disconnect the appliance from the power source,
and allow it to cool down before storing it.
Cleaning
Clean the appliance only when disconnected from power source and
completely cooled down. Clean the plate and the outer surface with a
soft cloth, slightly dampened with warm water.

8
Do not use thinners, abrasive products in general, to avoid damaging
the surface of the mug warmer. Do not allow liquids to enter the ap-
pliance, and do not submerse it in water.
Technical data
Power: 5W
Input: 5V --- 1A
For any improvement reason, Beper will reserve the right to mo-
dify or improve this appliance without notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical ap-
pliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order
to optimize the recovery and recycling of the materials they contain,
and reduce the impact on human health and the environment. The
crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance, it must be sepa-
rately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of origi-
nal purchase a 24 month guarantee applies to material and production
defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be
submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof
of purchase (scal receipt) indicating the date of purchase and
the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our
head ofce in order to preserve the appliance’s efciency and NOT TO
void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authori-
zed persons will automatically void the guarantee.

9
EN
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or
production during the period of guarantee, we guarantee repair free of
charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which
it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not main-
tainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by
this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible
signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, hea-
ting elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee,
and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for
use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, care-
lessness, wrong or improper installation, damage during transport and
any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee pe-
riod, the appliance will be replaced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfun-
ction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper
reserves the right to replace only the very part in question and not the
entire product
Contact your distributor in your country or after sales department be-
per.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to
your distributor.

10
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’ap-
pareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un
professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que celle
indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau élec-
trique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel qua-
lié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la prise
soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique. S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des
supercies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multi-
ples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des adap-
tateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu. Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc
dangereux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur
ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.

11
FR
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil … Ne pas laisser l’appareil près d’une source de
chaleur (ex. Radiateur) Ne pas laisser les enfants, les personnes avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou man-
quant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil
sans surveillance S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet
appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de
couper le câble d’alimentation, et de retirer toutes les parties
susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier
pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un
jeu.
Avertissement
Avant chaque utilisation, vériez l’intégrité du câble et ne l’utilisez pas
enveloppé. Ne laissez pas le cordon de câble entrer en contact avec
les parties chaudes de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur, de matières et / ou de substances inamma-
bles, et toujours gardez-le à une distance de sécurité sufsante des
autres objets ou matériaux lorsque la plaque de cuisson est chaude.
Placez l’appareil uniquement sur des surfaces stables, propres et
sèches. N’utilisez pas l’appareil pendant plus d’une heure en continu.
Ne placez pas de tasses humides sur la plaque chaude, et ne laissez
pas la plaque chauffer sans tasses dessus.
Attention: la plaque devient chaude pendant le fonctionne-
ment, faites attention à ne pas vous brûler.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité contre la surchauffe.
Mode d’emploi
Placez l’appareil sur une surface stable, et placez la tasse au centre
de la plaque. Branchez le chauffe-tasse à une source d’alimentation
USB (banque d’alimentation, ordinateur portable,…) ou à une prise
murale avec un adaptateur USB (non fourni).

12
La plaque commencera à chauffer pour atteindre sa température
maximale en quelques minutes.Vériez de temps en temps l’état de
cuisson et / ou de chauffage.
Une fois terminée l’utilisation, débranchez l’appareil de la source d’ali-
mentation et laissez-le refroidir avant de le ranger.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement lorsqu’il est déconnecté de la source
d’alimentation et complètement refroidi.
Nettoyez la plaque et la surface extérieure avec un chiffon doux,
légèrement humidié avec de l’eau tiède.
N’utilisez pas de diluants, produits abrasifs en général, pour éviter
d’endommager la surface de l’appareil.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’appareil, et ne le plongez
pas dans l’eau.
Donnees techniques
Puissance 5W
Alimentation 5V --- 1A
Dans un optique d’amélioration continue Beper se réserve la fa-
culté d’apporter des modications et d’améliorer le produit en
objet sans préavis prévu.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur
relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme sim-
ple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets
adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution
avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruc-
tion du produit selon les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances
qui peuvent polluer l’environnement si détruites de façon inapropriée .
Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées
évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et
notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par
les nouvelles

13
FR
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date
d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de ga-
rantie et le document d’achat (ticket de caisse) qui certie la date d’a-
chat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au
vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour conserver inaltérée l
‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des
éventuelles manipulations de l’appareil de la part du personnel non
autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrica-
tion pendant la période de garantie, nous garantissons la réparation
du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devra-
ient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non au-
torisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consomma-
bles (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de
l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non
exhaustif, car la présente garantie est donc exclue pour toutes les
circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication
de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de
l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dom-
mages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des per-
sonnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au
non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des
instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation,
d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le cen-
tre service agrée beper le plus proche de chez vous.

14
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie
sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an
fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Plastiktüten,
Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern bleiben, da sie
potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf dem
technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass das
System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Herstel-
ler oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch
eine Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko
zu vermeiden. Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom-
Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen. Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den
es ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als un-
sachgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne, etc.)
ausgesetzt. Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel-
len (z.B. Heizkörpern). Dieses Gerät darf nicht von Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen
die Erfahrung und Kenntnisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig
überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.

15
DE
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen, wird
empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine gefahr dar-
stellen können, sicher zu entsorgen. Dieses gerät darf nicht von
kindern benutzt werden. Bewahren sie das gerät ausserhalb der
reichweite von kindern auf.
Gebrauchswarnungen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Unversehrtheit des elektrischen
Kabels und verwenden Sie nicht das aufgewickelte Kabel. Lassen
Sie das Kabel nicht mit den heißen Teilen des Tassenwärmers in
Berührung kommen. Stellen Sie den Tassenwärmer nicht in der Nähe
von Wärmequellen, brennbaren Materialien oder Substanzen auf und
halten Sie ihn in sicherem Abstand von anderen Gegenständen oder
Materialien, wenn die Platte heiß ist.
Stellen Sie den Tassenwärmer nur auf stabile, saubere und trockene
Oberächen. Es wird empfohlen, den Tassenwärmer nicht länger als
eine Stunde ununterbrochen zu verwenden.
Stellen Sie keine nassen Tassen und Becher auf die Platte und lassen
Sie die Platte nicht leer aufheizen.
Warnung: Die Platte wird während des Betriebs heiß, achten
Sie also darauf, sich nicht zu verbrennen.
Der Tassenwärmer ist mit einem System gegen Überhitzung ausge-
stattet.
Gebrauchsanweisungen
Stellen Sie den Tassenwärmer auf eine stabile Oberäche und stellen
Sie die Tasse oder den Becher in die Mitte des Tellers.
Schließen Sie den Tassenwärmer an ein Gerät mit USB-Steckdose
(Netzteil, PC, Laptop usw.) oder, über einen USB-Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten), an eine Steckdose an.
Die Heizplatte beginnt sich aufzuheizen und erreicht ihre maximale
Temperatur in wenigen Minuten. Trennen Sie den Tassenwärmer
nach Gebrauch von der Stromquelle und lassen Sie ihn vollständig
abkühlen, bevor Sie ihn lagern.
Reinigung
Fahren Sie mit der Reinigung des Tassenwärmers erst dann fort, wenn
er von der Stromversorgung getrennt und vollständig abgekühlt ist.

16
Die Platte und die Außenäche können mit einem weichen, mit war-
mem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie keine Verdünner, Scheuermittel im Allgemeinen, um
die Oberäche des Tassenwärmers nicht zu beschädigen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Tassenwärmer eindringen und
tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein.
Technische Daten
Leistung: 5W
Stromversorgung: 5V --- 1A
Mit einem kontinuierlichen Verbesserungsanliegen behält sich
Beper das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen des Pro-
duktes, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic
Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die
EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-
nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgli-
che Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch
eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden
können. Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen
und dürfen nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öf-
fentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die
Hersteller und Importeure entsorgt werden.
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und
Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg
(Quittung), mit Kaufdatum und Name des gekauften Gerätemo-
dells, begleitet wird.

17
DE
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden
Sie sich bitte an dem Verkäufer oder an unserem Firmensitz. Dies um
die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie
NICHT erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch
nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und
/ oder Verarbeitung während der Garantiezeit kommen, garantieren
wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als
defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterlie-
gen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.: Lampen, Batterien, Klingen)
darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrläs-
sigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Ga-
rantie für all jene Situationen ausgeschlossen ist, den keinem Pro-
duktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwen-
dung des Gerätes und im Falle vom beruichen Einsatz ausgesch-
lossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder
indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten,
als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsan-
weisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf
Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post
sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

18
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artícu-
lo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profe-
sionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peligro
para ellos. Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos
los materiales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros
de recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor
del punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se re-
sida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a la
indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instalación
sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también corro-
borar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes. No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas vi-
gentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo uti-
lizado. Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar
completamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red
eléctrica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.

19
ES
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.) No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el aparato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda
convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de ali-
mentación. Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un problema, especial-
mente para los niños que podrían utilizar el aparato para jugar.
Instrucciones de uso
Antes de cada uso, verique la integridad del cable eléctrico y no use
el cable enrollado. No permita que el cable entre en contacto con
las partes calientes del calienta tazas. No coloque el calienta tazas
cerca de fuentes de calor, materiales o sustancias inamables, y lo
mantenga a una distancia de seguridad adecuada de otros objetos o
materiales cuando la placa está caliente.
Coloque el calienta tazas solo sobre supercies estables, limpias y
secas. Recomendamos que no use el calienta tazas por más de una
hora de manera continua.
No coloque sobre la placa tazas húmedas y no deje que la placa se
caliente de vacío.
Advertencia: la placa se calienta durante el funcionamiento,
por lo tanto, preste la debida atención a no quemarse.
El calienta tazas está equipado con un sistema contra el sobreca-
lentamiento.
Instrucciones de uso
Coloque el calienta tazas sobre una supercie estable y coloque la
taza en el centro de la placa. Conecte el calienta tazas a un disposi-
tivo con una toma USB (power bank, PC, computadora portátil, etc.)
o a una toma de corriente mediante un adaptador USB (no incluido).
La placa comienza a calentarse, para alcanzar la temperatura máxima
en unos minutos.

20
Al nal del uso, desconecte el calienta tazas de la fuente de alimenta-
ción y deje que se enfríe por completo antes de guardarlo.
Limpieza
Limpie el calienta tazas solo una vez desconectado de la fuente de
alimentación y enfriado por completo.
La placa y la supercie externa se pueden limpiar con un paño suave
humedecido con agua tibia.
No use diluyentes, productos abrasivos en general, para no arruinar la
supercie del calienta tazas
No permita que entren líquidos en el calienta tazas ni lo sumerja en agua.
Datos técnicos
Potencia: 5 W
Fuente de alimentación: 5V --- 1A
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el de-
recho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo mu-
nicipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especí-
co colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de
comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas
funciones. El distribudor se cargarà el costo de eliminación de los
equipos siguendo las normas actuales. El símbolo indica que este
producto respecta la normativa europea de mdioam biente ( 2011/65/
EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos
deben ser objeto de recogida por separado al nalizar su ciclo de
vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y
dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades
locales. Una eliminación no correcta de este producto podría conlle-
var sanciones.
CERTIFICADO DE GARANTĺA
La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para
todos los defectos de material o de fabricación.
La garantía es valida sólo si presenta el recibo scal con la fecha
de compra y el nombre del modelo del aparato comprado.
Table of contents
Languages:
Other Beper Food Warmer manuals

Beper
Beper MANOLO Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI.434 Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI419 Quick guide

Beper
Beper RI.436 Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI.433 Operating and maintenance manual

Beper
Beper RI.417 Operating and maintenance manual

Beper
Beper P101TEM001 Quick guide