Beper 90.871 Quick guide

Cod.: 90.871
• BARBECUE CON COPERCHIO - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC BARBECUE - USE INSTRUCTIONS
• BARBECUE ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHER GRILL - BETRIEBSANLEITUNG
• BARBACOA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• PELEKTRYCZNY GRILL STOŁOWY - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
POLSKA
pag. 3
pag. 9
pag. 15
pag. 21
pag. 27
pag. 33
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Barbecue con coperchio Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati
tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con una altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo accertarsi dell’integrità dell’apparecchio e collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente solo dopo aver vericato che i dati di targa siano compatibili a quelli della di
stribuzione elettrica. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose
derivanti dalla mancata osservazione di questa norma.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da preve
nire ogni rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, non utilizzarlo, spegnerlo e non ma-
nometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore
e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi-
to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non
è utilizzato.
Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione e non utilizzare l’apparecchio con il cavo di alimen-
tazione avvolto.
Non lasciare il cavo di alimentazione inutilmente inserito nella presa di corrente elettrica quando non
si utilizza l’apparecchio. Non afferrare mai il cavo per staccare la spina.

4
Barbecue con coperchio Manuale di istruzioni
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Proteggere l’apparecchio da spruzzi di
liquidi.
Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di esplosivi, sostanze fortemente inammabili, gas o am
me accese.
Non sottoporre l’apparecchio ad urti.
Conservare in luoghi asciutti e puliti.
Mantenere una adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
Non utilizzare l’apparecchio per nessun altro scopo diverso dalla preparazione dei cibi.
L’apparecchio deve essere sempre sorvegliato.
Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti nella confezione, potrebbero creare peri-
colo.
Solo per uso domestico.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si-
che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa-
recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap-
parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
FUNZIONI PRINCIPALI:
1.Piastra antiaderente staccabile che garantiscono una maggiore facilità nella cottura del cibo e uno
sforzo minore nella cootura degli alimenti
2. Coperchio staccabile in vetro temperato
3 Vassoio raccogli grasso
4 Manopola/termostato di regolazione della temperatura
5 Posizionamento verticale salvaspazio
PARTI
1)Maniglia
2)Leva aperture/chiusura coperchio
3) Coperchio in vetro temperato staccabile
4) Piastra staccabile

5
Barbecue con coperchio Manuale di istruzioni
IT
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente
prima del montaggio o prima di pulire l’apparec-
chio.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli ade-
sivi
Prima dell’utilizzo, lavare la piastra (B) ed il vas-
soio raccogli grasso con dell’acqua calda e con
un detergente delicato. Asciugare accuratamente.
Collocare il vassoio raccogli grasso (D) all’inter-
no della base (F) inserendolo prima sotto l’aletta
di bloccaggio nella parte posteriore della base
(Fig.2). Procedere abbassandolo

6
Barbecue con coperchio Manuale di istruzioni
Posizionare la piastra antiaderente nel suo alloggiamento (Fig. 3), assicurandosi che le maniglie
siano perfettamente inserite all’interno delle loro sedi.
Posizionare gli alimenti sulla piastra (B) ed inserire il coperchio (A) verticalmente in modo tale che
i perni laterali siano introdotti nelle aperture presenti nella parte posteriore della base (F) (Fig. 4).
Abbassare il coperchio (A), afferrando la maniglia portandola in avanti. (Fig. 5)
Inserire il termostato (E) nel suo apposito ingresso (C) sulla piastra (B) (Fig. 6) e collegare l’appa-
recchio alla presa di corrente.
Posizionare il termostato (E) sull’impostazione di cottura desiderata (vedere tabella di seguito)
Regolazione e funzioni
Quando la spia del termostato (E) si spegne, signica che la temperatura di cottura desiderata è
stata raggiunta e che la griglia è pronta per l’uso. La spia del termostato (E) indica che la griglia si
sta riscaldando.
La spia resterà accesa no a che la temperatura impostata non sarà stata raggiunta, dopodichè si
accenderà e si spegnerà ciclicamente durante la cottura per garantire il mantenimento della tempe-
ratura selezionata.
Il tempo di preriscaldamento dipende dalla regolazione del calore selezionata.
PIù la temperatura selezionata è alta, più lungo sarà il tempo di pre riscaldamento.
A ne cottura, rimuovere il termostato (E) ed alzare il coperchio afferrandolo per l’apposita maniglia.
COME UTILIZZARE IL PRODOTTO:
Il prodotto è adatto solo ad uso domestico
1. Rimuovere tutti gli imballaggi e gli eventuali adesivi prima di utilizzare il prodotto
2. Pulire le piastre con un panno umido o con una spugna per rimuovere eventuali residui di polvere.
Asciugare accuratamente con un panno morbido o con della carta assorbente.
3. Selezionare un luogo adatto all’utilizzo dell’apparecchio, lasciando uno spazio sufciente tra la
parte posteriore dell’unità ed il muro per consentire al calore di uire senza eventuali danni ad ar-
madietti o muri.
4. Spegnere il termostato, scollegare la presa quando l’apparecchio è in una normale posizione.
5 Regolare il termostato a seconda del tipo di cibo. Ci sono 5 diversi tipi di temperature seleziona-
bile.
6 Per rimuovere il grasso, non utilizzare utensili metallici che possono danneggiare la piastra antia-
derente. Utilizzare sempre una spatola, utensili di legno o di silicone resistenti al calore.
7 Quando si cucina, stare attenti a non versare salse o altri liquidi che non possano essere puliti
facilmente.
8 Dopo aver cucinato potrebbe fuoriuscire del vapore. Fare attenzione ed evitare il contatto con
faccia e mani.
Impostazioni Funzione
1-2 Basso riscaldamento- mantenimento cibo in caldo
2-3 Medio riscaldamento-cottura cibi a fondo
3-4 Alto riscaldamento-per una cottura veloce
5 Super riscaldamento –per una rosolatura rapida degli alimenti

7
Barbecue con coperchio Manuale di istruzioni
IT
9 Dopo averlo utilizzato, girare la manopola di controllo della temperature su 0, scollegare l’apparec-
chio dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia.
10 Estrarre il vassoio e utilizzare dell’olio freddo prima di procedere con la pulizia.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL TERMOSTATO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN
ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
ATTENZIONE: ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ IN FUNZIONE, STACCARE LA SPI-
NA DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE
PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
Il coperchio, la piastra antiaderente, il vassoio raccogli grasso, possono essere lavati in acqua tie-
pida e sapone.
La base sagomata può essere pulita con un panno umido o lavata in acqua tiepida usando un de-
tersivo delicato e una spugna morbida.
DATI TECNICI:
Potenza 2200W
Alimentazione: 220-240V~50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

9
EN
Electric barbecue Use instructions
PRECAUTlONS:
Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal-
lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply
cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to throw these pa-
cking material in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or
destruction refusals, asking eventually information to the manager of the Sanitation Department of
your own municipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specied
on the label. The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person
nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance
power absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be
necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety
rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the
extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not bre-
ak it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as
improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water
or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable materials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to
use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any
appliance used by or near children.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Never use any accessories but those provided for by Beper. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out
to be a source of danger.Do not pull the mains cable or the appliance itself when disconnecting the
plug from the socket.
Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use
outdoors.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply
cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable,
especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these in-
structions. Keep these instructions.

10
Electric barbecue Use instructions
MAIN FUNCTIONS:
1. Detachable non-stick Grill/Griddle plates ensure effortless food release and quick clean up.
2. Detachable Tempered Glass Lid for viewing as a wind shield.
3. Detachable grease tray
4. Adjustable temperature control probe
5. Stand upright for compact storage and space saving.
PRODUCT DESCRIPTION:
1)handle
2)Auto-clip lock
3)Detachable tempered glass lid
4) Detachable grill/ Griddle plate

11
EN
Electric barbecue Use instructions
Always unplug the power cord from the electrici-
ty mains before tting or removing single attach-
ments or beforecleaning the appliance.
- Remove all packing material and any stickers.
- Before use ,wash the plate (B)
and the drip tray (D) in hot water and a mild de-
tergent.Dry them thoroughly.
- Fit the drip tray (D) insi-
de the base (F),inserting it rst un-
der the lock tab in the back of the base (Fig.2) be-
fore lowering it into place.
- Plate the non-stick plate(B) over the drip tray (D)(Fig.3),making sure that the handles(G) slot per-
fectly into the special openings in the base.
- Place the food for cooking on the plate (B) and insert the lid(A) vertical-
ly so that the side pins slot into the special openings at the back of the base(F)(Fig.4)
Lower the lid (A),gripping the handle and turning it gently forwards(Fig.5)
- Insert the thermostat (E) into the inlet(C) on the plate(B)(Fig.6) and plug the po-
wer cord into a mains socket.
- Set the dial on the control thermostat(E) to the required heat setting . To help you,we have inclu-
ded a table with the different settings.
FUNCTION SETTINGS
Settings Functions
1-2 Low heat –for keeping food warm.
2-3 Medium heat-cooking foods thoroughly
3-4 High heat-for quick cooking
5 Super heat –for browning foods quickly
When the indicator light on the thermostat(E)switches off,this means that the required cooking tem-
perature has been reached and that the grill is ready to use.
-The indicator light on the thermostat(E)shows that the grill is heating up and it will stay lit until the
grill reaches the settemperature;after this,it will switch on and off in cycles during the cooking pro-
cess to guarantee that the selected temperature is maintained.
-The pre-heating time dipends on the chosen heat setting.
The higher the selected temperature,the longer the pre-heating time will be.
When cooking is complete,remove the thermostat (E) and lift the lid(A)using the relevant handle.

12
Electric barbecue Use instructions
How to Use
This product is for household use only.
Getting started
1. Remove all packing material and any stickers.
2. Wipe plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft cloth or paper
towels.
3. Select a location where the unit is to be used, leaving enough space between back of unit and
wall to allow heat to ow without damage to cabinets and walls.
4. Turn off the temperature controller, plug to machine with its upward .
5. Adjust the dial to low grade for preheat . then Adjust the controller to suitable grade to suit frying
difference food . They are ve grade temperature adjustable
6. To remove the at, do not use metal utensils : they can indeed damage the nonstick coating.
Always use a spatula, wooden utensils or silicone heat resistant .
7. When cooking , be careful not spilling sauce or juice or any liquid that not easy cleaning after
cooling down to the gap between baking pan and housing ..
8. Important: Steam may be released between the cooking plates. Caution should be taken to pre-
vent hands or face from coming into contact with the steam.
9. After use, turn the temperature knob to 0 position,, unplug unit from the electrical outlet and allow
it to cool down until reach to room temperature before cleaning.
10. Take out the detachable grease Tray carefully and pour the cold oil to clean up.
CLEANING AND MAINTENANCE
IMPORTANT: NEVER PLACE THE THERMOSTAT, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR
OTHER LIQUIDS; ONLY WIPE THESE PARTS CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICITY MAINS BEFO-
RE FITTING OR REMOVING SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIAN-
CE.
The lid, the non-stick plate and the drip tray can be washed in warm soapy water. The shaped base
can be wiped clean with a damp cloth or washed using lukewarm water, a mild detergent and a soft
cloth
TECHNICAL DATA
Power: 2200W
Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

14
Barbecue électrique Manuel d’instructions
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de suivre quelques précautions élémen-
taires.
Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à un personnel professionnel qualié. Les éléments de l’emballage (sachets
en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ce sont des
sources potentielles de danger.
On vous recommande de ne pas jeter dans les déchets domestiques les matériaux constituant
l’emballage, mais de les consigner dans des centres appropriés de récolte ou d’écoulement des
déchets, en demandant éventuellement des informations au gérant du service de voirie de la propre
commune de résidence.
S’assurer toujours que la tension du réseau électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette
des données techniques et que l’installation soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, faire remplacer la prise avec une autre
du type adapté par un personnel professionnel qualié. Ce dernier, en particulier, il devra aussi s’as-
surer que la section des câbles de la prise soit apte à la puissance absorbée par l’appareil.
Avant chaque utilisation s’assurer de l’intégrité de l’appareil et brancher le câble d’alimentation à la
prise de courant seulement après avoir vérié que les données de l’immatriculation soient compa-
tibles à celles de la distribution électrique. Le constructeur décline chaque responsabilité pour des
éventuels dommages à des personnes ou des choses dérivantes par le manque d’observation de
cette norme.
Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de la prise de courant électrique.
S’assurer que le câble ne soit pas au contact avec des supercies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil avec le câble endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son Ser-
vice d’Assistance Technique ou de toute façon par une personne avec une qualication similaire, de
manière à prévenir chaque risque.
Brancher l’appareil exclusivement à une prise de courant électrique alternée.
En général il est déconseillé l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges. Si
leur usage se rendrait indispensable il est nécessaire d’utiliser seulement des adaptateurs ou des
prolonges conformes aux normes en vigueur en ce qui concerne la sécurité.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil l’éteindre et ne pas l’utiliser. Pour
l’éventuelle réparation s’adresser seulement à un centre autorisé par le constructeur et demander
l’utilisation de pièces de rechanges originales. Le manque respect indiqué ci-dessus, peut compro-
mettre la sécurité de l’appareil, ainsi que faire échoir la garantie.
Cet appareil devra être destiné seulement à un usage pour lequel il a été expressément construit.
Chaque autre usage est considéré impropre et donc dangereux, ainsi que faire échoir la garantie.
Le constructeur ne peut pas être considéré responsable pour des éventuels dommages dérivés par
des usages impropres, erronés et déraisonnables.
L’installation doit être effectuée selon les instructions du constructeur. Une installation erronée peut
causer des dommages à des personnes, des animaux ou des choses, à l’égard duquel le con-
structeur ne peut pas être considéré responsable.
Pour éviter des surchauffes dangereuses on vous recommande de dérouler toute la longueur de
câble d’alimentation et de débrancher la prise du réseau d’alimentation électrique quand l’appareil
n’est pas utilisé.

15
FR
Barbecue électrique Manuel d’instructions
Ne rien appuyer sur le câble d’alimentation et ne pas utiliser l’appareil avec le câble d’alimentation
enroulé.
Ne pas laisser le câble d’alimentation inutilement inséré dans la prise de courant électrique quand
l’appareil n’est pas utilisé. Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de la prise.
Pour effectuer n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du rése-
au d’alimentation électrique.
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Protéger l’appareil des écla-
boussements de liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil à pieds nus.
Ne pas laisser exposer l’appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
Ne pas tenir l’appareil à côté de sources de chaleur (ex : radiateurs).
Ne pas utiliser l’appareil en présence de produits explosifs, de substances fortement inammables,
gaz ou ammes allumées.
Ne pas soumettre l’appareil à des collisions
Conserver dans des lieux secs et propres.
Le maintenir à une distance appropriée des murs, des objets, etc.
Ne pas utiliser l’appareil pour aucun autre but différent de la préparation des aliments.
L’appareil doit être toujours surveillé.
Ne pas utiliser pour aucun motif des accessoires non prévus dans la confection, cela pourrait créer
un danger.
Seulement pour un usage domestique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience et
de connaissance de l’appareil, à moins qu’elles soient surveillées attentivement et bien instruites
relativement à l’utilisation de l’appareil, même de la part d’une personne responsable de leur sûreté.
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Si l’on décide d’écouler comme déchet cet appareil, on vous recommande de le rendre inopérant en
coupant le câble d’alimentation. On vous recommande de rendre inoffensives les parties de l’appa-
reil susceptibles de construire un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de
l’appareil pour ses propres jeux.
FONCTIONS PRINCIPALES:
1. Plaque anti adhérente détachable qui garantit la plus grande facilité dans la cuisson de la nourri-
ture et un effort plus petit dans la cuisson des aliments
2. Couvercle détachable en verre tempéré
3 Plateau pour recueillir le gras
4 Pommeau/thermostat de régulation de la température
5 Positionnement de gain de place vertical

16
Barbecue électrique Manuel d’instructions
PARTIES:
1) Pommeau
2) Levier d’ouverture/fermeture du couvercle
3) Couvercle en verre tempéré détachable
4) Plaque détachable

17
FR
Barbecue électrique Manuel d’instructions
Débrancher toujours la prise de courant avant l’as-
semblage ou avant de nettoyer l’appareil.
Enlever tous les matériaux d’emballage et les
adhésifs
Avant l’utilisation, laver la plaque (B) et le plateau
pour recueillir le gras avec de l’eau chaude et avec
du savon délicat. Essuyer soigneusement.
Mettre le plateau pour recueillir le gras (D) à
l’intérieur de la base (F) en l’insérant avant sous
l’ailette de blocage dans la partie postérieure de la
base (Fig. 2). Procéder en l’abaissant
Positionner la plaque anti adhérente dans son compartiment (Fig. 3), en s’assurant que les pom-
meaux soient parfaitement insérés à l’intérieur de leur compartiment. Positionner les aliments sur la
plaque (B) et insérer le couvercle (A) verticalement de manière telle que les boulons soient introduit
dans les ouvertures présentes dans la partie postérieure de la base (F) (Fig. 4).
Baisser le couvercle (A), en prenant le pommeau et en le portant en avant. Fig. 5)
Insérer le thermostat (E) dans son compartiment d’entrée(C) sur la plaque (B) (Fig. 6) et débrancher
l’appareil de la prise de courant.
Positionner le thermostat (E) sur l’imposition de cuisson désirée (vedvoir tableau ci-dessous)
RÉGULATION DES FONCTIONS :
* Quand l’indicateur du thermostat (E) s’éteint, cela signie que la température de cuisson désirée
a été rejointe et que la grille est prête à l’usage. L’indicateur du thermostat (E) indique que la grille
est en train de se réchauffer.
L’indicateur restera allumé jusqu’à ce que la température imposée ne soit pas rejointe, après il
s’allumera
et s’éteindra cycliquement pendant la cuisson pour garantir le maintien de la température sélec-
tionnée
Le temps de préchauffage dépend de la régulation de la chaleur sélectionnée.
Plus la température sélectionnée est haute, plus long sera le temps de préchauffage.
A la n de la cuisson, enlever le thermostat (E) et lever le couvercle en le renant avec l pommeau
approprié.
Positions Fonctions
1-2 Réchauffement bas- maintien des aliments au chaud
2-3 Réchauffement moyen-cuisson des aliments au fond
3-4 Réchauffement haut-pour une cuisson rapide
5 Réchauffement super – pour un roussissement rapide des aliments

18
Barbecue électrique Manuel d’instructions
COMMENT UTILISER LE PRODUIT:
Le produit est seulement apte à l’usage domestique
1. Enlever tous les emballages et les adhésifs éventuels avant d’utiliser le produit
2. Nettoyer les plaques avec un chiffon humide ou avec une éponge pour enlever les éventuels
résidus de poussière. Essuyer soigneusement avec un chiffon souple ou avec du papier absorbant.
3. Sélectionner un lieu adapté pour l’utilisation de l’appareil, en laissant un espace sufsant entre la
partie postérieure de l’unité et le mur pour permettre à la chaleur de s’échapper sans des éventuels
dommages à des armoires ou des murs.
4. Eteindre le thermostat, débrancher la prise quand l’appareil est dans une normale position.
5 Régler le thermostat en fonction du type d’aliment. Il existe 5 températures différentes sélection-
nables.
6 Pour enlever le gras, ne pas utiliser des ustensiles métalliques qui peuvent endommager la pla-
que anti adhérente. Utiliser toujours une spatule, des ustensiles en bois ou de silicone résistant à
la chaleur.
7 Quand on cuisine, faire attention à ne pas verser des sauces ou d’autres liquides qui ne peuvent
pas être nettoyés facilement.
8 Après avoir cuisiné il pourrait sortir de la vapeur. Faire attention et éviter le contact avec le visage
et les mains.
9 Après l’avoir utilisé, tourner le pommeau de contrôle de la température sur 0, débrancher l’appareil
de la prise de courant et laisser le refroidir avant de procéder avec le nettoyage.
10 Extraire le plateau et utiliser de l’huile froide avant de procéder avec le nettoyage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
ATTENTION: NE JAMAIS PLONGER LE THERMOSTAT, LA PRISE ET LE CÂBLE ÉLECTRIQUE
DANS DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES, UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LEUR NET-
TOYAGE.
ATTENTION: MÊME QUAND L’APPAREIL N’EST PAS EN FONCTION, DÉBRANCHER LA FICHE
DE LA PRISE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT D’INSÉRER OU D’ENLEVER LES SIMPLES
PARTIES OU AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE.
Le couvercle, la plaque anti adhérente, le plateau pour recueillir le gras, peuvent être lavés dans de
l’eau tiède et du savon.
La base peut être nettoyée avec un chiffon humide ou lavée avec de l’eau tiède en utilisant un savon
délicat et une éponge souple.

19
FR
Barbecue électrique Manuel d’instructions
DONNÉES TECHNIQUES:
Puissance 2200W
Alimentation: 220-240V~50/60Hz
Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modier ou amélio-
rer cet appareil sans préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie et la récépissé
d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil.
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pi-
les, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la
non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre
installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables
directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est
une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non
l’appareil entier.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :
Other manuals for 90.871
1
Table of contents
Languages:
Other Beper Grill manuals

Beper
Beper P101FRI080 User manual

Beper
Beper BT.410 User manual

Beper
Beper 90.386 Quick guide

Beper
Beper P101CUD500 Quick guide

Beper
Beper 90.871 User manual

Beper
Beper BT.400 User manual

Beper
Beper BT.370 Quick guide

Beper
Beper 90.800 Quick guide

Beper
Beper 90.382G Quick guide

Beper
Beper P101TOS500 Quick guide

Beper
Beper BT.300 Quick guide

Beper
Beper BT.402 Quick guide

Beper
Beper BT.770Y Operating and maintenance manual

Beper
Beper 90.381 Quick guide

Beper
Beper 90.383 Quick guide

Beper
Beper 90.801 Quick guide

Beper
Beper P101CUD600 User manual

Beper
Beper BT.750Y Quick guide

Beper
Beper P101TOS501 Quick guide

Beper
Beper TEPPANYAKI GRILL Quick guide