Berner BACM 18V User manual

BACM 18V
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Magazinaufsatz
Magazine
Chargeur
Caricatore
Soporte del cargador
Sistema de alimentação automática
Magazijnhulpstuk
Magasinopsats
Magasinoppsats
Magasin
Ruuvimakasiini
Προσάρτηση γεμιστήρα
Magazin ucu
Nástavec se zásobníkem
Nadstavec so zásobníkom
Wkład magazynka
Tárfeltét
Nastavek saržerja
Umetak magazina
Aptvere
Dėtuvė
Padruniotsik
Насадка-магазин
Магазинна приставка
Magazin de alimentare detaşabil
F
GB
D
I
E
P
DK
N
S
FIN
TR
GR
NL
LT
RUS
CZ
PL
HU
SLO
SK
LV
HR
EST
BG
RO
457 419 - BACM18V.indd A1457 419 - BACM18V.indd A1 07.05.2018 22:47:5607.05.2018 22:47:56

2
457 419 - BACM18V.indd A2457 419 - BACM18V.indd A2 07.05.2018 22:47:5807.05.2018 22:47:58

Deutsch 16
English 18
Français 20
Italiano 22
Español 24
Portugues 26
Nederlands 28
Dansk 30
Norsk 32
Svenska 34
Suomi 36
Ελληνικα 38
Türkçe 40
Cesky 42
Slovensky 44
Polski 46
Magyar 48
Slovensko 50
Hrvatski 52
Latviski 54
Lietuviškai 56
Eesti 58
Russian 60
Български 62
România 64
3
457 419 - BACM18V.indd A3457 419 - BACM18V.indd A3 07.05.2018 22:47:5907.05.2018 22:47:59

1.
2.
1
1
2
4
457 419 - BACM18V.indd A4457 419 - BACM18V.indd A4 07.05.2018 22:47:5907.05.2018 22:47:59

3.
5
457 419 - BACM18V.indd A5457 419 - BACM18V.indd A5 07.05.2018 22:48:0207.05.2018 22:48:02

5.
1
2
3
4.
2
3
1
25 mm
30 mm
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
55 mm
25 mm
30 mm
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
55 mm
5.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
33
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
457 419 - BACM18V.indd A6457 419 - BACM18V.indd A6 07.05.2018 22:48:0707.05.2018 22:48:07

7
457 419 - BACM18V.indd A7457 419 - BACM18V.indd A7 07.05.2018 22:48:1307.05.2018 22:48:13

8
TECHNISCHE DATEN
Magazinaufsatz BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Schraubendurchmesser max. 6,0 mm
Schraubenlängen 25 - 55 mm
Verstellweg Tiefenanschlag ± 3,8 mm
Gewicht 0,4 kg
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit
dem Gerät erhalten. Beachten Sie unbedingt auch die
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Schrau-
bers.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griff fl ächen, wenn Sie Arbeiten ausfü hren, bei denen die
Schraube verborgene Stromleitungen treff en kann. Der
Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung
kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlag führen.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der
Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie
Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes und
rutschsicheres Schuhwerk, Helm und Gehörschutz werden
empfohlen.
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen
eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektri-
sche Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht
gesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und
Beschädigungen verursachen.
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät
sofort ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein,
solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein
Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen.
Ermitteln und beheben Sie die Ursache für die Blockierung
des Einsatzwerkzeuges unter Berücksichtigung der
Sicherheitshinweise.
Mögliche Ursachen dafür können sein:
• Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück
• Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials
• Überlasten das Elektrowerkzeuges
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß
werden.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr
• bei Werkzeugwechsel
• bei Ablegen des Gerätes
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht
entfernt werden.
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku
herausnehmen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Magazinaufsatz ist geeignet zum Setzen von Schnell-
bauschrauben zur Befestigung von Gipskartonplatten auf
Holzunterkonstruktionen bzw. Metallunterkonstruktionen.
Der Magazinaufsatz darf nur mit folgendem Schrauber
verwendet werden: Berner BACDWD BL 18VWARTUNG
Nur Berner Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile,
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Berner
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinenbezeichnung auf dem
Leistungsschild bei Berner angefordert werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku
herausnehmen.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbe-
triebnahme sorgfältig durch.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Elektrische und
elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und
zur umweltgerechten Entsorgung bei einem
Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie sich
bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem
Fachhändler nach Recyclinghöfen und
Sammelstellen.
CE-Konformitätszeichen
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Jedes Elektrowerkzeug, Ersatzteil oder Zubehörteil wird vor
Verlassen der Fabrik sorgfältig geprüft. Sollten trotzdem
irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so
senden Sie es bitte an die nächste Berner
Kundendienstwerkstatt.
Die Garantiezeit von 36 Monaten für Werkzeuge bzw. 12
Monate für Batterien und Ladegeräte beginnt mit dem
Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen
werden muss. In dieser Zeit garantieren wir:
• Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
• Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice
Voraussetzung ist, dass es sich um Material- und/oder
Herstellungsfehler handelt. Defekte oder Störungen durch
unsachgemäße Behandlung oder übermäßige
Beanspruchung sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Weiterhin dürfen nur Original-Zubehörteile verwendet
werden, die ausdrücklich von Berner zum Betrieb mit
Berner-Maschinen als geeignet bezeichnet wurden.
Den Standort Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie
unter der entsprechenden Anschrift auf der Rückseite.
DEUTSCH
457 419 - BACM18V.indd A8457 419 - BACM18V.indd A8 07.05.2018 22:48:2107.05.2018 22:48:21

9
TECHNICAL DATA
Magazine BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Screw diameter max. 6,0 mm
Screw lenghts 25 - 55 mm
Setting range of depth gauge ± 3,8 mm
Weight 0,4 kg
WARNING Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifi cations provided with this
device. Always read the operation manual of the con-
nected screw driver.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
working with the machine. The use of protective clothing is
recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy
non-slip footwear, helmet and ear defenders.
Do not machine any materials that present a danger to health
(e.g. asbestos).
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid
electric cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
Switch the device off immediately if the insertion tool stalls!
Do not switch the device on again while the insertion tool is
stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a high
reactive force. Determine why the insertion tool stalled and
rectify this, paying heed to the safety instructions.
Possible causes can be:
• it is tilted in the workpiece to be machined
• breakage of the material to be used
• the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
WARNING! Danger of burns
• when changing tools
• when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine
is running.
Remove the battery pack before starting any work on the
appliance.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The magazine attachement is suited for setting dry wall
screws when fi xing gypsum plaster boards to wood furring
or metal furring.
The magazine attachment may only be used with the fol-
lowing drill: Berner BACDWD BL 18VMAINTENANCE
Use only Berner accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our Berner service agents
(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the ten-digit No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at Berner.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any work
on the appliance.
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material. Electric tools and
electronic equipment that have reached the end of
their life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
European Conformity Mark
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE
Each tool, spare part or accessory is consistently checked
before being dispatched from the manufacturing plant. If,
despite this fact, there are any defects, please send the item
directly to our Client Services Headquarters or to the nearest
service repair shop of the firm Berner.
The warranty period of 36 months for tools and 12 months for
batteries and chargers starts on the date of purchase which
must be verifi ed using the original receipt. During the
guarantee period the producer guarantees:
• free removal of possible defects;
• free replacement of all damaged parts;
• free professional servicing.
The requirement for this is that the problem is a material and/
or manufacturing fault. Defects or faults caused by incorrect
treatment or excessive force are not covered by the warranty.
Furthermore, only original accessory parts may be used,
which Berner has expressly identifi ed as suitable for the
operation with Berner machines.
You can fi nd out the location of your nearest customer
service workshop in the address list at the back of this
document.
ENGLISH
457 419 - BACM18V.indd A9457 419 - BACM18V.indd A9 07.05.2018 22:48:2207.05.2018 22:48:22

10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chargeur BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Diamètre vis max. 6,0 mm
Longueur vis 25 - 55 mm
Diff . de profondeur sélectionnable ± 3,8 mm
Poids 0,4 kg
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de
sécurité, instructions, présentations et données que
vous recevez avec l‘appareil. Il est indispensable de
respecter aussi les instructions d‘emploi de la vis-
seuse connectée.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
Tenir l‘appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
mettre des parties d‘appareil en métal sous tension et mener
à une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des
lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il
est recommandé de porter des articles de protection, tels
que masque antipoussière, gants de protection, chaussures
tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection
acoustique.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les plan-
chers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux
conduites de gaz et d‘eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif
de serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées
peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage !
Ne pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l‘outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le
cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l‘outil
• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu
interchangeable.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le chargeur est conçu pour le vissage de vis à fi xation
rapide dans plaques de plâtre sur bâti en bois ou métal.
Le chargeur devra être utilisé uniquement sur les visseuses
suivantes : Berner BACDWD BL 18VENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires Berner. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente Berner (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander à Berner un
dessin éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la
machine imprimée sur la plaquette de puissance.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la
mise en service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et
électroniques sont à collecter séparément et à
remettre à un centre de recyclage en vue de leur
élimination dans le respect de l‘environnement.
S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
Chaque outillage, piece de recharge ou accessoires sont
contrôlés a fonds avant l‘expédition de l‘usine. Si malgré cela
vous trouviez des défauts, envoyez la piece défectueuse a
notre centrale pour clients ou dans l‘atelier de réparation
contractuel de la société Berner le plus proche.
La période de garantie de 36 mois pour les outils et de 12
mois pour batteries et chargeurs partira de la date d’achat
qui devra être documentée à l’aide du ticket de caisse
original. Pendant le délai de garantie le producteur garanti:
• Réparation gratuite des défauts éventuels
• Echange gratuit de toutes les pieces endommagées
• Le service gratuit et professionnel
Condition impérative est qu’il s’agisse d’un défaut de
matériau o de fabrication. Les défauts ou les anomalies
causés par une utilisation incorrecte ou par une sollicitation
excessive sont exclus de la présente garantie. De plus,
seules des pièces accessoires d‘origine sont utilisées, pièces
que Berner a expressément identifi ées comme étant
appropriées pour fonctionner sur les machines Berner.
Vous trouvez l'endroit où se trouve votre atelier de réparation
pour le service après-vente avec l'adresse correspondante
au verso de la notice originale d'instruction.
FRANÇAIS
457 419 - BACM18V.indd A10457 419 - BACM18V.indd A10 07.05.2018 22:48:2207.05.2018 22:48:22

11
DATI TECNICI
Caricatore BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Diametro vite max. 6,0 mm
Lunghezza vite 25 - 55 mm
Diff . profondità selezionabile ± 3,8 mm
Peso 0,4 kg
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a
corredo dell’apparecchio. E‘ indispensabile rispettare
anche le istruzioni per l‘uso dell‘avvitatore collegato.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzi-
oni operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORI
Quando si svolge un‘operazione in cui la vite potrebbe
entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste
impugnare l‘apparecchio aff errandolo per le superfi ci
isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in
tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche
dell‘apparecchio e causare scosse elettriche.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la
macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si
consiglia di indossare indumenti di protezione come
maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe
antiscivolo robuste, casco e cuffi e di protezione acustica.
E‘ vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli
alla salute (ad es. amianto).
Forando pareti, soffi tti o pavimenti, si faccia attenzione ai
cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo
di serraggio. Pezzi in lavorazione che non siano fi ssati in
sicurezza possono causare gravi lesioni e danni.
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di
bloccaggio! Non riaccendere il dispositivo fi no a quando
l‘utensile ad inserto resta bloccato; esiste il rischio di causare
un contraccolpo con elevato momento di reazione. Rilevare
ed eliminare la causa del bloccaggio dell‘utensile ad inserto
tenendo conto delle indicazioni di sicurezza.
Le possibili cause sono:
• Incastro nel pezzo in lavorazione
• Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare
rompendolo
• Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato
Non avvicinare le mani alla parte della macchina in
movimento.
Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi.
AVVERTENZA! Pericolo di ustioni
• durante la sostituzione dell‘utensile
• durante il deposito dell‘utensile
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in
funzione.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
UTILIZZO CONFORME
Il caricatore è previsto per avvitare viti per costruzioni a
fi ssaggio rapido in pannelli di cartongesso su sottostrutture
in legno o metallo.
Il caricatore deve essere utilizzato esclusiva-
mente sui seguenti avvitatori: Berner BACDWD BL
18VMANUTENZIONE
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
Berner. L'installazione di pezzi di ricambio non
specifi camente prescritti dall'Berner va preferibilmente
eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Berner (ved.
opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno
esploso del dispositivo indicando la denominazione della
macchina riportata sulla targa di potenza.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione l‘elettroutensile.
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard,
disponibile a parte come accessorio.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i
rifi uti domestici. I dispositivi elettrici ed elettronici
devono essere raccolti separatamente e devono
essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo
smaltimento rispettoso dell‘ambiente. Chiedere alle
autorità locali o al rivenditore specializzato dove si
trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
Marchio CE
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Cada herramienta, repuesto o accesorio se controla
estrictamente antes de la expedición de la empresa de
produccion. Si aún asi se encuentran algunos defectos, favor
enviarnoslo directamente a nuestra central de atención al
cliente o al centro de servicio técnico por contrato más
cercano de la empresa Berner.
Il periodo di garanzia di 36 mesi per utensili e di 12 mesi per
batterie e caricatori inizia a decorrere dalla data di acquisto
che dovrà essere documentata con la ricevuta fi scale
originale. Durante la garantía, el fabricante garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
Prerequisito è che si tratti di un errore di materiale o di
fabbricazione. Difetti o anomalie causati da un uso non
corretto o da una eccessiva sollecitazione sono esclusi dalla
presente garanzia. Por otra parte, tan sólo podrán utilizarse
piezas de repuesto originales que Bernerhaya considerado
expresamente adecuadas para el funcionamiento de los
aparatos Berner.
Las direcciones de los lugares de reparación por contrato se
encuentran en la página trasera.
ITALIANO
457 419 - BACM18V.indd A11457 419 - BACM18V.indd A11 07.05.2018 22:48:2207.05.2018 22:48:22

12
DATOS TÉCNICOS
Soporte del cargador BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Diámetro de tornillo máx. 6,0 mm
Longitudes de tornillo 25 - 55 mm
Carrera de ajuste del tope de profundidad ± 3,8 mm
Peso 0,4 kg
ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad,
instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el
aparato. Es imprescindible que tenga en cuenta también el
manual de instrucciones del atornillador conectado.
En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
ATORNILLADORES
Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas
cuando realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar
líneas de corriente eléctrica ocultas. El contacto del tornillo con
una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas
del aparato bajo tensión y provocar un choque eléctrico.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la
máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar
ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,
guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y
protección para los oídos.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la
salud (por ej. amianto).
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar
los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de
trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil
esté bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción
de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del
útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando.
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra
en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El soporte del cargador sirve para colocar tornillos de montaje
rápido para la fi jación de placas de yeso en subestructuras de
madera o subestructuras metálicas.
El soporte del cargador solo se puede utilizar con el siguiente
atornillador: Berner BACDWD BL 18VMANTENIMIENTO
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Berner.
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso,
deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Berner
(Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia
Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de
máquina en la placa indicadora..
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo el aparato.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto
con la basura doméstica. Los aparatos eléctricos y
electrónicos se deben recoger por separado y se
deben entregar a una empresa de reciclaje para una
eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
Marca CE
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Cada herramienta, repuesto o accesorio se controla estrictamente
antes de la expedición de la empresa de produccion. Si aún asi se
encuentran algunos defectos, favor enviarnoslo directamente a
nuestra central de atención al cliente o al centro de servicio técnico
por contrato más cercano de la empresa Berner.
El período de garantía de 36 meses para las herramientas o de 12
meses para las baterías y los cargadores comienza a partir de la
fecha de compra,lo cual debe ser justifi cado con el comprobante de
compra original. Durante la garantía, el fabricante garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
El requisito en este caso es que se trate de un defecto de material
o de fabricación. Esta garantía no cubre defectos o fallos causados
por un uso indebido o excesivo del producto. Por otra parte, tan
sólo podrán utilizarse piezas de repuesto originales que Berner
haya considerado expresamente adecuadas para el funcionamiento
de los aparatos Berner.
En el reverso del manual encontrará bajo la dirección
correspondiente información sobre la ubicación de su taller de
asistencia técnica.
ESPAÑOL
457 419 - BACM18V.indd A12457 419 - BACM18V.indd A12 07.05.2018 22:48:2207.05.2018 22:48:22

13
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema de alimentação automática BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Diâmetro do parafuso no máx. 6,0 mm
Comprimentos dos parafusos 25 - 55 mm
Trajeto de ajuste encosto de profundidade ± 3,8 mm
Peso 0,4 kg
ATENÇÃO Ler todas as indicações de segurança,
instruções, representações e dados fornecidos jun-
tamente com o aparelho. Por favor, sempre observe o
manual de instruções da aparafusadora conectada.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho,
se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar
em linhas eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com
uma linha sob tensão pode também colocar peças metálicas
do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário
de protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e
antiderrapante, capacete e protecção auditiva são
recomendados.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação.
Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves
e danos sérios.
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de
inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante
o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a
um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e
elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção,
observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Ruptura do material a processar
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a
operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o
bloco acumulador.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O sistema de alimentação automática destina-se a aparafu-
sar parafusos autoroscantes para a fi xação de placas de
gesso cartonado em estruturas de madeira ou metálicas.
O sistema de alimentação automática só deve ser usado
para a seguinte aparafusadora: Berner BACDWD BL
18VMANUTENÇÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Berner. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência Berner (veja o folheto Garantia/Endereços de
Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado da Berner, indicando a designação da
máquina na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho
retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem
ser colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou
do seu vendedor autorizado.
Marca CE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES
Cada ferramenta ou peça de substituçao ou equipamentos
adicionais sao controlados profundamente antes de
despacho.Se algo de anormal acontecer ao nosso produto
por favor mandá-lo directamente ao Centro de Serviço aos
Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado Berner
mais perto.
O período de garantia de 36 meses para ferramentas ou de
12 meses para baterias e carregadores começa a partir da
data de compra, que deve ser provada através do recibo de
compra original. A garantia aplica-se:
• A reperaçao gratuita dos defeitos eventuais
• A substituçao gratuita das peças defeituosas
• Ao serviço do ramo gratuito
O pressuposto é que se trate de um erro do material e/ou de
fabricação. Defeitos ou falhas devidos ao manejo incorreto
ou ao uso excessivo são excluídos desta garantia. Além
disso, só podem ser utilizados acessórios de origem, que a
Berner tenha identifi cado expressamente como adequados
para o funcionamento com máquinas da Berner.
A localização da sua ofi cina de assistência consta no
endereço correspondente no verso.
PORTUGUES
457 419 - BACM18V.indd A13457 419 - BACM18V.indd A13 07.05.2018 22:48:2207.05.2018 22:48:22

14
TECHNISCHE GEGEVENS
Magazijnhulpstuk BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Schroefdiameter max. 6,0 mm
Schroefl engten 25 - 55 mm
Verstelweg diepteaanslag ± 3,8 mm
Gewicht 0,4 kg
WAARSCHUWING Lees en bekijk alle veilig-
heidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
gegevens die u bij het apparaat ontvangt. Neem de
handleiding van de aangesloten schroevendraaier
strikt in acht.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opge-
volgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde
grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de
schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
Het contact van de schroef met een spanningvoerende
leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten
en zo tot een elektrische schok leiden.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de
machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen.
Veiligheidskleding zoals stofmasker,
veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm
en gehoorbescherming worden aanbevolen.
Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een
gezondheidsgevaar uitgaat (bijv. asbest).
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen
voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting Niet
geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade
veroorzaken.
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap
blokkeert! Schakel het apparaat niet in zolang het
gereedschap geblokkeerd is; dit zou een terugslag met een
hoog reactiemoment kunnen veroorzaken. Achterhaal en
verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap
met inachtneming van de veiligheidsinstructies.
Mogelijke oorzaken zijn:
• kantelen in het te bewerken werkstuk
• Doorbreken van het te bewerken materiaal
• overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.
WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding
• bij het vervangen van het gereedschap
• bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet
worden verwijderd.
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku
verwijderen.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
Het magazijnhulpstuk is geschikt voor het plaatsen van
snelbouwschroeven voor de bevestiging van gipskartonpla-
ten op houten of metalen onderconstructies.
Het magazijnhulpstuk mag alleen worden gebruikt met
de volgende schroevendraaier: Berner BACDWD BL
18VONDERHOUD
Alleen Berner toebehoren en onderdelen gebruiken.
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste
door de Berner servicedienst verwisseld worden (zie
Serviceadressen).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden
aangevraagd bij Berner onder vermelding van de
machinebenaming op het typeplaatje..
SYMBOLEN
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku
verwijderen.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Elektrische en elektronische
apparaten moeten gescheiden worden verzameld en
voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven
bij een recyclingbedrijf. Informeer bij uw gemeente of
bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en
inzamelpunten.
CE-keurmerk
GARANTIE EN KLANTENDIENST
Elk gereedschap, wisselstuk of accessoire wordt nog vóór de
expeditie vanuit het productiebedrijf zorgvuldig
gecontroleerd. Indien er op het gereedschap toch een gebrek
merkbaar is, stuur het direct aan onze klantendienstcentrale
of naar de dichtstbijzijnde erkende hersteldienst van het fi
rma Berner.
De garantieperiode van 36 maanden voor gereedschappen
resp. 12 maanden voor batterijen en laadtoestellen begint op
de koopdatum die door het originele koopbewijs moet
worden aangetoond. Gedurende de garantieperiode geeft de
fabrikant waarborg voor
• Het kosteloos verhelpen van mogelijke storingen
• Het kosteloos vervangen van alle beschadigde delen
• Een kosteloze en deskundige service
Voorwaarde voor de garantieverlening is dat het een
materiaal- en/of roductiefout betreft. Defecten of storingen
door ondeskundig gebruik of overmatige belasting zijn van
de garantie uitgesloten. Bovendien mag er uitsluitend gebruik
gemaakt worden van originele accessoireonderdelen die
door Berner expliciet als geschikt voor het gebruik met
Berner machines aangeduid zijn.
Het adres van de voor u verantwoordelijke klantenservice
vindt u op de achterzijde van de handleiding.
NEDERLANDS
457 419 - BACM18V.indd A14457 419 - BACM18V.indd A14 07.05.2018 22:48:2307.05.2018 22:48:23

15
TEKNISKE DATA
Magasinopsats BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Skruediameter maks. 6,0 mm
Skruelængder 25 - 55 mm
Indstillingsvej dybdeanslag ± 3,8 mm
Vægt 0,4 kg
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvis-
ninger, instruktioner og data, der følger med enheden.
Bemærk ubetinget betjeningsvejledningen vedrørende
den tilsluttede skruetrækker.
I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-
gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand
og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
senere brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED
SKRUEMASKINER
Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at
skruen kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde
i maskinens isolerede greb. Skruens kontakt med en
spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele
under spænding og medføre elektrisk stød.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG
ARBEJDSINFORMATIONER
Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du
arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af
personlig beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske,
sikkerhedshandsker, fast og skridsikkert skotøj, hjelm og
høreværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre en
sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på
elektriske kabler, gas- og vandledninger.
Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke
sikrede emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og
beskadigelser.
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret!
Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er
blokeret; dette kan føre til et tilbageslag med højt
reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til
indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til
sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager herfor kunne være:
• at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes
• Gennembrud af det materiale, som skal bearbejdes
• at el-værktøjet er overbelastet
Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.
ADVARSEL! Fare for forbrændinger
• ved værktøjsskift
• når man lægger maskinen fra sig
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen
kører.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
TILTÆNKT FORMÅL
Magasinopsatsen egner sig til at skyde hurtigskruer i til
fastgørelse af gipskartonplader på hhv. træunderkonstrukti-
oner og metalunderkonstruktioner.
Magasinopsatsen må kun bruges med følgende skruetræk-
ker: Berner BACDWD BL 18VVEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Berner tilbehør og reservedele. Lad de
komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet,
udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af
værktøjet hos fi rmaet Berner. Angiv herved venligst det
sekscifrede nummer og maskintypen på mærkepladen..
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages
ud.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab
købes som tilbehør.
Elektrisk udstyr må ikke bortskaff es sammen med det
almindelige husholdningsaff ald. Elektrisk og
elektronisk udstyr skal indsamles særskilt og
afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en
miljømæssig forsvarlig bortskaff else. Spørg de lokale
myndigheder eller din forhandler om
genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant
aff ald.
CE-mærke
GARANTI OG KUNDEBETJENING
Alle elektroinstrumenter, reservedele eller tilbehor proves
omhyggeligt for afsendelsen fra fabrikken. Hvis der opstar
nogle fejl ved dette instrument, send dette venligst direkte til
centralvarkstedet eller det narmeste Berner-
reparationsvarksted.
Garantiperioden på hhv. 36 måneder for værktøjer og 12
måneder for batterier starter med den købsdato, som skal
dokumenteres med den originale købskvittering. I denne tid
garanterer vi:
• Gratis afhjalpning af fejl og skader
• Gratis udskiftning af alle defekte dele
• Gratis og kvalifi ceret reparationstjeneste
Det forudsættes, at der er tale om materiale- og/eller
produktionsfejl. Defekter eller fejl på grund af ukorrekt
behandling eller overmæssig belastning er udelukket fra
denne garanti. Endvidere må der kun bruges originale
reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som
hensigtsmæssigt for brug af Berner-maskiner.
Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under
tilsvarende underskrift pa bagsiden.
DANSK
457 419 - BACM18V.indd A15457 419 - BACM18V.indd A15 07.05.2018 22:48:2307.05.2018 22:48:23

16
TEKNISKE DATA
Magasinoppsats BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Skue diameter maks. 6,0 mm
Skrue lengde 25 - 55 mm
Justering dybdeanslag ± 3,8 mm
Vekt 0,4 kg
ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger,
instrukser, bildeforklaringer og data som fulgte med
maskinen. Vær også oppmerksom på bruksanvisnin-
gen til den tilkoblede skrutrekkeren.
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SKRUTREKKERE
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid
utføres hvor skruen kan treff e skjulte strømledninger.
Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette
apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk
slag.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG
ARBEIDSINSTRUKSJONER
Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av
maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske,
vernehansker, fast og sklisikkert skotøy, hjem og hørselsvern
er anbefalt.
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks..
asbest)
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i
vegger, tak eller gulv.
Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke
sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og
skader av material til følge.
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er
blokkert! Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte
verktøyet er blokkert; her kan det oppstå et tilbakeslag med
høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet
blokkerer og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til
sikkerhets innstruksene.
Mulige årsaker kan være:
• det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides
• Gjennombrytning av materialet som bearbeides
• elektroverktøyet er overbelastet
Ikke grip inn i maskinen når den står på og går.
Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt.
ADVARSEL! Fare for forbrenning
• ved skifting av verktøy
• når apparatet legges ned
Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
FORMÅLSMESSIG BRUK
Magasinoppsatsen er egnet for skruing av gips skruer for
festing av gipsplater på tre - hhv. metallrammer.
Magasinoppsatsen skal bare brukes med følgende skuer:
Berner BACDWD BL 18VVEDLIKEHOLD
Bruk kun Berner tilbehør og reservedeler. Komponenter der
utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Berner
kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos
Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på
maskinens skilt.
SYMBOLER
OBS! ADVARSEL! FARE!
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen
tas i bruk.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt
komplettering fra tilbehørsprogrammet.
Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske
apparat skal samles separat og leveres til
miljøvennlig deponering til en avfall bedrift. Informer
deg hos myndighetene på stedet eller hos din
fagforhandler hvor det fi nnes recycling bedrifter
oppsamlingssteder.
CE-tegn
GARANTI OG KUNDEBETJENING
Alle elektroinstrumenter, reservedeler eller tilbehor proves
omhyggeligt for avsendelsen fra fabrikken. Hvis det oppstar
noen feil ved dette instrumentet, send dette vennligst direkte
til sentralverkstedet eller det narmeste Berner-
reparasjonsverkstedet.
Garantitiden 36 månader for verktøy hhv. 12 månader for
batteri og ladere begynner med kjøpsdato og må bevises
med en original-kvittering. I denne tiden garanterer vi:
• Gratis avhjelpning av feil og skader
• Gratis utskifting av alle defekte deler
• Gratis og kvalifi sert reparasjonstjeneste
Forutsetning er at det dreier seg om material- og/eller
produksjonsfeil. Defekter eller problem som oppstår ved feil
håndtering eller overdreven belastning er utelukket fra denne
garantien. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som
er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med
Berner maskiner.
Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under
tilsvarende underskrift pa baksiden.
NORSK
457 419 - BACM18V.indd A16457 419 - BACM18V.indd A16 07.05.2018 22:48:2307.05.2018 22:48:23

17
TEKNISKA DATA
Magasin BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Skruvdiameter max. 6,0 mm
Skruvlängder 25 - 55 mm
Inställningsområde djupanslag ± 3,8 mm
Vikt 0,4 kg
VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar, inst-
ruktioner, beskrivningar och uppgifter som du får
tillsammans med apparaten. Följ även ovillkorligen
bruksanvisningen till den anslutna skruvmejseln.
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte
följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppss-
kador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför
arbeten där skruven kan träff a dolda elkablar. Skruvens
kontakt med en strömförande ledning kan sätta apparatdelar
av metall under spänning och leda till elektrisk stöt.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när
du använder maskinen. Som skyddsutrsutning
rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask,
skyddshandskar, stabila och halksäkra skor, hjälm och
hörselskydd.
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara
hälsovådligt (t.ex. asbest).
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid obser-
vant på befi ntliga el-, gas- eller vattenledningar.
Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning.
Arbetsstycken som inte är ordentligt fastspända kan leda till
allvarlig kroppsskada eller annan skada.
Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används
sitter fast! Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som
verktyget som används fortfarande sitter fast; risk för
okontrollerade slag med högt reaktionsmoment. Ta reda på
orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med
hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
Möjliga orsaker kann vara:
• Verktyget sitter snett i arbetsstycket
• Materialet som ska bearbetas har gått sönder
• Elverktyget är överbelastat
Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång.
Verktyget som används kan bli mycket varmt under
användningen.
VARNING! Risk för brännskador
• vid verktygsbyte
• när man lägger ifrån sig maskinen
Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång.
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Magasinet är lämpligt för att skruva i snabbskruvar för fast-
sättning av gipsplattor på träkonstruktioner resp. underkon-
struktioner i metall.
Magasinet får bara användas med följande skruvmejslar.
Berner BACDWD BL 18VSKÖTSEL
Använd endast Berner tillbehör och reservdelar. Reservdelar
vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Berner auktoriserad
serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos
Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på
eff ektskylten.
SYMBOLER
OBSERVERA! VARNING! FARA!
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som
tillbehör.
Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får
inte slängas tillsammans med de vanliga
hushållssoporna. Elektriska maskiner och verktyg
samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas
separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig
avfallshantering. Kontakta den lokala myndigheten
respektive kommunen eller fråga återförsäljare var
det fi nns speciella avfallsstationer för elskrot.
CE-symbol
GARANTI OCH KUNDSERVICE
Alla elektroinstrument, reservdelar eller tillbehör prövas
grundligt för avsändningen fran fabriken. Om det uppstar
nagra fel vid det här instrumentet, sänd detta direkt till central
verkstaden eller den närmaste Berner-reparationsverkstad.
Garantitiden på 36 månader för verktyg resp. 12 månader för
batterier och laddare inleds på köpdatumet, vilket måste
intygas med originalkvittot. I den här tiden garanterar vi:
• Gratisavhjälpning av fel och skador
• Gratisutbyte av alla defekta delar
• Gratis och kvalifi cerad reparationstjänst
Förutsättningen för detta är att det rör sig om ett material
och/eller ett tillverkningsfel. Defekter eller störningar på
grund av felaktig hantering eller överdriven belastning
omfattas inte av denna garanti. Dessutom får endast
originaltillbehör användas, som Berner uttryckligen har
identifi erat som passande för funktionen med Berner-
maskiner.
Orten där din kundtjänstverkstad fi nns hittar du under
respektive adress på baksidan.
SVENSKA
457 419 - BACM18V.indd A17457 419 - BACM18V.indd A17 07.05.2018 22:48:2307.05.2018 22:48:23

18
TEKNISET ARVOT
Ruuvimakasiini BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Ruuvien halkaisija maks. 6,0 mm
Ruuvien pituudet 25 - 55 mm
Syvyysvasteen säätöväli ± 3,8 mm
Paino 0,4 kg
VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet, ohjeet,
kuvalliset esitykset ja tiedot, jotka toimitetaan laitteen
mukana. Noudata ehdottomasti myös liitetyn ruuvai-
men käyttöohjetta.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista
suorittaessasi töitä, joiden aikana ruuvi saattaa osua
piilossa oleviin sähköjohtoihin. Ruuvin kosketus
jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliosat
jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi
konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin
kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat,
luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.
Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim.
asbestin) työstäminen on kielletty.
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta
sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin.
Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen.
Varmistamattomat työstökappaleet saattavat aiheuttaa
vakavia vammoja ja vaurioita.
Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä
kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni
juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas
takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy
turvallisuusmääräyksiä noudattaen.
Mahdollisia syitä saattavat olla:
• työkalun vinoutuminen työstökappaleessa
• Työstettävän materiaalin läpimeno
• sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.
Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.
VAROITUS! Palovamman vaara
• työkalua vaihdettaessa
• laitetta pois laskettaessa
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Ruuvimakasiinia käytetään pikarakenneruuvien asetteluun
kiinnitettäessä kipsilevyjä puu- tai metallialusrakenteisiin.
Ruuvimakasiinia saa käyttää vain seuraavan ruuvaimen
kanssa: Berner BACDWD BL 18VHUOLTO
Käytä vain Berner:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä
ammattitaitoisten Berner-huoltosopimusliikkeiden palveluja
muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
(esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen
suoraan Berner:ltä ilmoittaen tyyppikilvessä olevan koneen
nimikkeen.
SYMBOLIT
HUOMIO! VAROITUS! VAARA!
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen
käynnistämistä.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana
lisätervikkeena.
Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä
kotitalousjätteiden kanssa. Sähkö- ja elektroniset
laitteet tulee kerätä erikseen ja toimittaa
kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä
varten. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan
kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja
keräyspaikoista.
CE-merkki
TAKUU JA TAKUUPALVELU
Jokainen työkalu, varaosa tai lisävaruste tarkistetaan aina
ennen niiden lähettämistä valmistustehtaasta. Jos tästä
huolimatta vikoja löytyy, lähetä osa suoraan
asiakaspalvelumme pääkonttoriin tai lähimpään Berner-
korjausliikkeeseen.
Takuuaika on työkaluille 36 kuukautta ja akuille sekä
latauslaitteille 12 kuukautta laskettuna ostopäivästä alkaen.
Ostopäivä tulee näyttää toteen alkuperäisellä ostokuitilla.
Takuuaikana tuottaja korvaa:
• ilmaisen vikojen korjauksen;
• vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon;
• ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi.
Edellytyksenä on, että kysymyksessä on materiaali- ja/tai
valmistusvika. Tämä takuu ei kata vikoja tai häiriöitä, jotka
ovat aiheutuneet asiantuntemattomasta käytöstä tai
liiallisesta rasituksesta. Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää
ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita, jotka Berner on
nimenomeen tunnistanut sopiviksi Berner-laitteisiin.
Huoltokorjaamosi sijainti löytyy käyttöohjeen takasivulla
olevasta osoiteluettelosta.
SUOMI
457 419 - BACM18V.indd A18457 419 - BACM18V.indd A18 07.05.2018 22:48:2307.05.2018 22:48:23

19
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Προσάρτηση γεμιστήρα BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Διάμετρος κοχλιών Μέγ. 6,0 mm
Μήκος κοχλιών 25 - 55 mm
Περιοχή διαλογής ρυθμιστή βάθους ± 3,8 mm
Βάρος 0,4 kg
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας,
τις οδηγίες, τις εικόνες και τα δεδομένα, τα οποία θα λάβετε μαζί
με το μηχάνημα. Λαμβάνετε υπόψη εξάπαντος και τις οδηγίες
χρήσεως του συνδεδεμένου κατσαβιδιού.
Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για
κάθε μελλοντική χρήση.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΑ
Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης,
όταν εκτελείτε εργασίες, στις οποίες η βίδα θα μπορούσε να έρθει
σε επαφή με κρυφούς αγωγούς ρεύματος. Η επαφή της βίδας μ’ ένα
ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει τη μεταφορά ρεύματος
στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής και να οδηγήσει σε
ηλεκτροπληξία.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία με τη
μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε επίσης
προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας αναπνοής,
προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα,
κράνος και ωτοασπίδες.
Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος).
Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν
ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.
Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με μια άλλη
διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία κομμάτια
μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες.
Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος της αρίδας απενεργοποιείστε αμέσως
τη συσκευή! Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι
μπλοκαρισμένη. Σ‘ αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει
υψηλή ροπή αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της
αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες
ασφαλείας.
Πιθανές αιτίες γι‘ αυτό θα μπορούσαν να είναι:
• Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι.
• Θραύση του επεξεργαζόμενου υλικού
• Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν
είναι σε λειτουργία.
Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά τη
λειτουργία.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύματος
• κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας)
• κατά την απόθεση της συσκευής
Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η
μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική
μπαταρία.
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
Η προσάρτηση γεμιστήρα ενδείκνυται για την τοποθέτηση
διατεταγμένων κοχλιών προς στερέωση γυψοσανίδων σε ξύλινες ή
μεταλλικές υποδομές.
Η προσάρτηση γεμιστήρα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με τα
ακόλουθα κατσαβίδια: Berner BACDWD BL 18VΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Berner.
Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση
δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Berner (προσέξτε το
εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών).
Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές
σχέδιο της συσκευής αναφέροντας την ονομασία της συσκευής που
βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εταιρεία
Berner.
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την
ανταλλακτική μπαταρία.
Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης
πριν από την έναρξη λειτουργίας.
Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά
παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το
πρόγραμμα εξαρτημάτων.
Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται
ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση
επεξεργασίας απορριμμάτων. Ενημερωθείτε από τις
τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους
σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής
απορριμμάτων.
Σήμα συμμόρφωσης CE
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Κάθε εργαλείο, ανταλλακτικό ή αξεσουάρ ελέγχεται με συνέπεια πριν
την αποστολή του από το εργοστάσιο παραγωγής. Εάν, παρά το
γεγονός αυτό, υπάρχουν οποιαδήποτε ελαττώματα, παρακαλούμε να
αποστείλετε το είδος απ‘ ευθείας στο Κεντρικό γραφείο Εξυπηρέτησης
Πελατών (Client Services Headquarters) ή στο πλησιέστερο συνεργείο
τεχνικής εξυπηρέτησης και επισκευών της εταιρίας Berner.
Η διάρκεια της εγγύησης των 36 μηνών για εργαλεία ή 12 μηνών για
μπαταρίες και συσκευές φόρτισης αρχίζει με την ημερομηνία αγοράς, η
οποία πρέπει να τεκμηριώνεται μέσω της πρωτότυπης απόδειξης
αγοράς. Κατά την περίοδο της εγγύησης ο κατασκευαστής εγγυάται:
• δωρεάν εξάλειψη ενδεχομένων ελαττωμάτων;
• δωρεάν αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων τα οποία έχουν
υποστεί ζημία;
• δωρεάν επαγγελματική τεχνική εξυπηρέτηση.
Προϋπόθεση είναι, να πρόκειται για ελάττωμα υλικού ή/και
επεξεργασίας. Ζημιές ή ανωμαλίες που οφείλονται σε αδέξιο χειρισμό ή
υπερβολική καταπόνηση, δεν καλύπτονται από αυτή την εγγύηση.
Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα
οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα
μηχανήματα Berner.
Ο τόπος εγκατάστασης του δικού σας συνεργείου εξυπηρέτησης
πελατών με την αντίστοιχη διεύθυνση γνωστοποιείται στην πίσω σελίδα.
ÅËËÇNÉÊÁ
457 419 - BACM18V.indd A19457 419 - BACM18V.indd A19 07.05.2018 22:48:2407.05.2018 22:48:24

20
TEKNIK VERILER
Magazin ucu BACM 18V
Code BACM 18V 01 00001-99999
Vida çapı Maks. 6,0 mm
Vida uzunlukları 25 - 55 mm
Derinlik mesnedi ayar mesafesi ± 3,8 mm
Ağırlığı 0,4 kg
UYARI Cihazla birlikte gelen tüm güvenlik
uyarılarını, talimatları, çizimleri ve bilgileri okuyun.
Lütfen mutlaka takıldığı vidalayıcının kullanma
kılavuzuna da dikakt ediniz.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı
takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen
çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan
tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas
edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve
bu da elektrik çarpmasına neden ol
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı
surette koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan
korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya
mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi
yasaktır (örn. asbest).
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
gaz ve su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete
alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden
olabilir.
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı
hemen kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece
cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon
momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca
yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu
durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:
• İşlenen parça içinde takılma
• İşlenen malzemenin kırılması
• Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.
UYARI! Yanma tehlikesi
• takım değiştirme sırasında
• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın.
KULLANIM
Magazin ucu alçıpan levhaların ahşap veya metal alt
yapılara tutturulması için hızlı vidalamaya uygun vidalar için
tasarlanmıştır.
Magazin ucu sadece şu vidalayıcıyla birlikte kullanılabilir:
Berner BACDWD BL 18VBAKIM
Sadece Berner aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Berner müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki
makine modelini belirterek Berner'den isteyebilirsiniz..
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar
ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden
bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine
götürülmelidirler. Yerel makamlara veya satıcınıza
geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin
yerlerini danışınız.
CE işareti
GARANTI VE GARANTI KAPSAMINDA BAKIM
Her bir alet, yedek parça veya aksesuar, üretim tesisinden
çıkmadan önce tutarlı bir şekilde kontrol edilmektedir. Bu
uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit edilmesi
halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri
Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir
atölyesine gönderin.
Takımlar için 36 ve piller ve şarj aletleri için 12 ay olan garanti
süresi satış belgesinin aslıyla kanıtlanması gereken satın
alma tarihiyle birlikte başlamaktadır. Garanti süresi boyunca
üretici, aşağıda belirtilen hususları garanti etmektedir:
• olası kusurların ücretsiz olarak giderilmesi;
• hasarlı tüm parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesi;
• ücretsiz profesyonel bakım.
Bunun koşulu, bir malzeme ve/veya imalat hatasının söz
konusu olmasıdır. Usulüne uygun olmayan kullanımdan veya
aşırı yüklenilmesinden kaynaklanan bozukluklar veya arızalar
garanti kapsamı dışındadır. Ayrıca, sadece Berner‘in Berner
makineleriyle kullanılmak üzere açık bir şekilde onayladığı
orijinal aksesuar parçaları kullanılabilir.
Müşteri hizmetleri tamirhanesinin bulunduğu yer için arka
sayfadaki ilgili adrese bakınız.
TÜRKÇE
457 419 - BACM18V.indd A20457 419 - BACM18V.indd A20 07.05.2018 22:48:2407.05.2018 22:48:24
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: