BESSLER BE-119 User manual

Escalera con Clasificación de Incendio
IMPORTANTE – Lea Esto Primero
BE-119
Bessler Stairway Company
Instrucciones de Instalación
Antes de instalar su nueva escalera BE-119, póngase en contacto con su Oficina de Códigos
de Construcción IBuilding Code Office) local para asegurarse que este producto satisface sus
códigos locales. Favor de leer y entender lo siguiente:
1. Este producto es diseñado para uso residencial
solamente. No leer y seguir todas las instrucciones de
instalación y/o su uso puede resultar en daño serio
personal o de su propiedad. No se recomienda las
instalaciones que produzcan uso considerable de esta
escalera o estrés fuera de lo normal. La capacidad sugeri-
da de carga es 350 libras. Se requiere que tenga habili-
dades sencillas de carpintería para instalar esta escalera.
Busque ayuda profesional si usted no tiene estas habili-
dades.
2. Después de remover la escalera de la caja de cartón,
revísela para distinguir daño tal como madera rota o
rajada o partes no incluidas. Si usted observa esto,
devuelva la unidad a su suministrador para un cambio.
3. No desarme la escalera para instalarla; ya está
completamente armada.
4. Asegurase que usted lea y sigua todas las instruc-
ciones de instalación y etiquetas de advertencia porque
son diseñadas para ayudarle a completar una instalación
segura, extender la vida de la escalera, y prevenir daño
personal.
5. Asegure todo usando solamente tornillos de tuerca de
1/4 x 2” (incluidos) a través de los huecos de instalación
ya taladrados. [Vea Figura 7) El uso de tornillos de
contrachapado, clavos de madera, o puntillas de
acabado es prohibido porque pueden causar la
caida repentina de la apertura, posiblemente
causando heridas corporales.
6. Nuestras escaleras son producidas para cuatro alturas
máximas: 8'9”, 9'3", 10' y 10'6”. Todas las unidades
requieren cortar la sección del fondo para caber con el
suelo. Asegurase que ha seleccionado la unidad propia
para la altura de su techo.
7. Después de cortar la sección del fondo para caber con
el suelo, tenga otra persona en el segundo o tercero
escalón del fondo y revise las barandas del lado para
estar seguro que no haiga aberturas entre las secciones
con bisagras. Todas las tres secciones deben formar una
linea recta. (Vea la Figura 10 para ver la alineación
correcta para la escalera.)
8. Los resortes espirales en la parte más superior de la
escalera están bajo presión extrema y nunca deben ser
removidos a menos que sea absolutamente necesario y
aun entonces, con precaución extrema al remover y
reemplazar el resorte. Haga esto cuando la escalera está
en la posición cerrada y cuando hay menos tensión en
los resortes. Durante la vida de la escalera debe de
inspeccionar regularmente todas las partes de madera y
metal para descubrir el desgaste y soltura posible. Los
brazos con muelles, las secciones con bisagras y todas
las junturas remachadas de metal, deben ser lubricados
periódicamente para su más fácil operación y largo uso.
Si por alguna razón cualquier parte de la madera,
metal, u otros componentes de la escalera demuestran
señales del desgaste exagerado o soltura, deben ser
reemplazados.
9. Enfréntese a la escalera cuando usted suba o baje y
use el pasamano cada vez. Cierre la escalera cuando
termine usándola. Cuidado: El pasamano es solo para
mantener la balanza del consumidor y no es para el
soporte de carga. No devolver las secciones de la escal-
era a sus posiciones cerradas y completas antes de
cerrar el panel de la puerta puede resultar en daño a la
escalera y/o heridas personales severas. No tire del
cordón para columpiar la puerta hacia arriba al cerrarla.
No deje desatendida la escalera cuando niños estén
presentes. Las personas con habilidades limitadas, tal
como deterioro de músculos o nervios, huesos o articu-
laciones débiles u otras anormalidades que imitan, no
deben de subirse o usar este producto.
I0. Debido a la distancia entre la altura personal del
operador, la altura del techo del cuarto y el peso de la
escalera, es posible que algunas personas pueden sentir
dificultad al subir y bajar la escalera del desván. Se
recomienda que esas personas obtengan ayuda de otra
persona al levantar y bajar la escalera para que tal
dificultad se remedie sin riesgo.
11. No use la escalera si estádañada en cualquiera
manera. Cualquier daño, aberturas o defectos deben
ser corregidos.
(Consulte con la fábrica o comerciante local para partes
de reemplazo o la unidad entera.) No seguir las instruc-
ciones o advertencias puede causar el colapso repenti-
no de la escalera y daño personal severo.
¡¡¡Mantenga apretadas todas las tuercas y tornillos!!! ¡¡¡Sólo para uso residencial!!!
Capacidad de carga: 350 libras
IMPORTANT--Read This First
BE-119
Bessler Stairway Company
Installation Instructions
Before installing your new BE-119 Stairway, contact your local Building Code Office to insure
this product meets your local building codes. Please read and understand the following:
1. This product is designed for residential use
only. Failure to read and follow all directions,
improper installation and/or usage, could result in
serious personal injury or property damage. Installa-
tions that produce heavy usage or above normal
stresses on this stair are not recommended. Suggest-
ed weight capacity is 350 Ibs. Simple carpentry skills
are required to install this stair, seek professional help
if you do not possess these skills.
2. After removing from carton, inspect stairway for
damage, such as broken or split wood parts, or
missing parts. If these are observed, return unit to
your supplier for exchange.
3. Do not disassemble stair to install, it is completely
assembled.
4. Make certain you read and follow all the installa-
tion instructions and warning labels, as these are
designed to assist you in making a safe installation,
extend the life of the stair and prevent personal
injury.
5. Secure using only 1/4 x 2” lag screws (provided)
through pre-drilled installation holes. (See Figure 7.)
The use of sheet rock screws, deck screws or
finish nails are prohibited, which can cause
the stairway to suddenly fall from the open-
ing possibly causing serious bodily injury.
6. Our stairways are manufactured for four maxi-
mum heights: 8'9", 9'3", 10' and 10’6”. All units
require cutting off the bottom section to fit the floor.
Be sure to select proper unit for your ceiling height.
7. After cutting off bottom section to fit the floor,
have someone stand on the second or third step
from the bottom and inspect the side rails to make
certain there are no gaps between the hinged
sections. All three sections should form a straight
line. (See Figure 10 for correct stair alignment.)
8. The coil springs at the top of the stair are under
extreme pressure and should never be removed
unless absolutely necessary, and then with extreme
caution in removing and replacing spring; do this
with the stair in the closed position, as there is less
tension on the springs. During life of stair, periodic
checks should be made of all wood and metal parts
for wear and possible tightening. Spring arms,
section hinges and all riveted metal joints should be
lubricated periodically for easier operation and
longer life. If for any reason, any of the wood,
metal, or other components of the stairway show
signs of excessive wear or looseness, they should be
replaced.
9. Face the stair when going up or down - use
handrail at all times. Close when you are through
using it. Caution: handrail is for maintaining user’s
balance only and is not load bearing. Failure to
return stairway sections back to their full closed
position before closing door panel may result in
damage to stairway and/or severe personal injury.
Do not use the pull cord to swing the door panel
upward when closing. Do not leave stair unattend-
ed when children are present. Persons with limiting
abilities, such as muscular or nerve impairment,
weak bones or joints, or other limiting abnormalities
should not climb or use this product.
10. Due to the distance between the operator’s
personal height and the room’s ceiling height and
the weight of the stairway, it is possible that some
persons may experience difficulty in raising and
lowering the attic stairway. It is recommended that
all persons obtain assistance from another person in
stairway raising and lowering activities so any such
difficulty is safely remedied.
11. Do not use the stair if it is damaged in any way.
Any damage, gaps or defections should be correct-
ed.
(Consult factory or local dealer for replacement
parts or unit). Failure to follow instructions or warn-
ings can lead to sudden stairway collapse and
severe personal injury.
Keep all nuts & bolts tight!!! For residential use only!!!
Suggested weight capacity: 350 Ibs.
Fire Rated Stair




Escalera con Clasificación de Incendio
IMPORTANTE – Lea Esto Primero
BE-119
Bessler Stairway Company
Instrucciones de Instalación
Antes de instalar su nueva escalera BE-119, póngase en contacto con su Oficina de Códigos
de Construcción IBuilding Code Office) local para asegurarse que este producto satisface sus
códigos locales. Favor de leer y entender lo siguiente:
1. Este producto es diseñado para uso residencial
solamente. No leer y seguir todas las instrucciones de
instalación y/o su uso puede resultar en daño serio
personal o de su propiedad. No se recomienda las
instalaciones que produzcan uso considerable de esta
escalera o estrés fuera de lo normal. La capacidad sugeri-
da de carga es 350 libras. Se requiere que tenga habili-
dades sencillas de carpintería para instalar esta escalera.
Busque ayuda profesional si usted no tiene estas habili-
dades.
2. Después de remover la escalera de la caja de cartón,
revísela para distinguir daño tal como madera rota o
rajada o partes no incluidas. Si usted observa esto,
devuelva la unidad a su suministrador para un cambio.
3. No desarme la escalera para instalarla; ya está
completamente armada.
4. Asegurase que usted lea y sigua todas las instruc-
ciones de instalación y etiquetas de advertencia porque
son diseñadas para ayudarle a completar una instalación
segura, extender la vida de la escalera, y prevenir daño
personal.
5. Asegure todo usando solamente tornillos de tuerca de
1/4 x 2” (incluidos) a través de los huecos de instalación
ya taladrados. [Vea Figura 7) El uso de tornillos de
contrachapado, clavos de madera, o puntillas de
acabado es prohibido porque pueden causar la
caida repentina de la apertura, posiblemente
causando heridas corporales.
6. Nuestras escaleras son producidas para cuatro alturas
máximas: 8'9”, 9'3", 10' y 10'6”. Todas las unidades
requieren cortar la sección del fondo para caber con el
suelo. Asegurase que ha seleccionado la unidad propia
para la altura de su techo.
7. Después de cortar la sección del fondo para caber con
el suelo, tenga otra persona en el segundo o tercero
escalón del fondo y revise las barandas del lado para
estar seguro que no haiga aberturas entre las secciones
con bisagras. Todas las tres secciones deben formar una
linea recta. (Vea la Figura 10 para ver la alineación
correcta para la escalera.)
8. Los resortes espirales en la parte más superior de la
escalera están bajo presión extrema y nunca deben ser
removidos a menos que sea absolutamente necesario y
aun entonces, con precaución extrema al remover y
reemplazar el resorte. Haga esto cuando la escalera está
en la posición cerrada y cuando hay menos tensión en
los resortes. Durante la vida de la escalera debe de
inspeccionar regularmente todas las partes de madera y
metal para descubrir el desgaste y soltura posible. Los
brazos con muelles, las secciones con bisagras y todas
las junturas remachadas de metal, deben ser lubricados
periódicamente para su más fácil operación y largo uso.
Si por alguna razón cualquier parte de la madera,
metal, u otros componentes de la escalera demuestran
señales del desgaste exagerado o soltura, deben ser
reemplazados.
9. Enfréntese a la escalera cuando usted suba o baje y
use el pasamano cada vez. Cierre la escalera cuando
termine usándola. Cuidado: El pasamano es solo para
mantener la balanza del consumidor y no es para el
soporte de carga. No devolver las secciones de la escal-
era a sus posiciones cerradas y completas antes de
cerrar el panel de la puerta puede resultar en daño a la
escalera y/o heridas personales severas. No tire del
cordón para columpiar la puerta hacia arriba al cerrarla.
No deje desatendida la escalera cuando niños estén
presentes. Las personas con habilidades limitadas, tal
como deterioro de músculos o nervios, huesos o articu-
laciones débiles u otras anormalidades que imitan, no
deben de subirse o usar este producto.
I0. Debido a la distancia entre la altura personal del
operador, la altura del techo del cuarto y el peso de la
escalera, es posible que algunas personas pueden sentir
dificultad al subir y bajar la escalera del desván. Se
recomienda que esas personas obtengan ayuda de otra
persona al levantar y bajar la escalera para que tal
dificultad se remedie sin riesgo.
11. No use la escalera si estádañada en cualquiera
manera. Cualquier daño, aberturas o defectos deben
ser corregidos.
(Consulte con la fábrica o comerciante local para partes
de reemplazo o la unidad entera.) No seguir las instruc-
ciones o advertencias puede causar el colapso repenti-
no de la escalera y daño personal severo.
¡¡¡Mantenga apretadas todas las tuercas y tornillos!!! ¡¡¡Sólo para uso residencial!!!
Capacidad de carga: 350 libras
IMPORTANT--Read This First
BE-119
Bessler Stairway Company
Installation Instructions
Before installing your new BE-119 Stairway, contact your local Building Code Office to insure
this product meets your local building codes. Please read and understand the following:
1. This product is designed for residential use
only. Failure to read and follow all directions,
improper installation and/or usage, could result in
serious personal injury or property damage. Installa-
tions that produce heavy usage or above normal
stresses on this stair are not recommended. Suggest-
ed weight capacity is 350 Ibs. Simple carpentry skills
are required to install this stair, seek professional help
if you do not possess these skills.
2. After removing from carton, inspect stairway for
damage, such as broken or split wood parts, or
missing parts. If these are observed, return unit to
your supplier for exchange.
3. Do not disassemble stair to install, it is completely
assembled.
4. Make certain you read and follow all the installa-
tion instructions and warning labels, as these are
designed to assist you in making a safe installation,
extend the life of the stair and prevent personal
injury.
5. Secure using only 1/4 x 2” lag screws (provided)
through pre-drilled installation holes. (See Figure 7.)
The use of sheet rock screws, deck screws or
finish nails are prohibited, which can cause
the stairway to suddenly fall from the open-
ing possibly causing serious bodily injury.
6. Our stairways are manufactured for four maxi-
mum heights: 8'9", 9'3", 10' and 10’6”. All units
require cutting off the bottom section to fit the floor.
Be sure to select proper unit for your ceiling height.
7. After cutting off bottom section to fit the floor,
have someone stand on the second or third step
from the bottom and inspect the side rails to make
certain there are no gaps between the hinged
sections. All three sections should form a straight
line. (See Figure 10 for correct stair alignment.)
8. The coil springs at the top of the stair are under
extreme pressure and should never be removed
unless absolutely necessary, and then with extreme
caution in removing and replacing spring; do this
with the stair in the closed position, as there is less
tension on the springs. During life of stair, periodic
checks should be made of all wood and metal parts
for wear and possible tightening. Spring arms,
section hinges and all riveted metal joints should be
lubricated periodically for easier operation and
longer life. If for any reason, any of the wood,
metal, or other components of the stairway show
signs of excessive wear or looseness, they should be
replaced.
9. Face the stair when going up or down - use
handrail at all times. Close when you are through
using it. Caution: handrail is for maintaining user’s
balance only and is not load bearing. Failure to
return stairway sections back to their full closed
position before closing door panel may result in
damage to stairway and/or severe personal injury.
Do not use the pull cord to swing the door panel
upward when closing. Do not leave stair unattend-
ed when children are present. Persons with limiting
abilities, such as muscular or nerve impairment,
weak bones or joints, or other limiting abnormalities
should not climb or use this product.
10. Due to the distance between the operator’s
personal height and the room’s ceiling height and
the weight of the stairway, it is possible that some
persons may experience difficulty in raising and
lowering the attic stairway. It is recommended that
all persons obtain assistance from another person in
stairway raising and lowering activities so any such
difficulty is safely remedied.
11. Do not use the stair if it is damaged in any way.
Any damage, gaps or defections should be correct-
ed.
(Consult factory or local dealer for replacement
parts or unit). Failure to follow instructions or warn-
ings can lead to sudden stairway collapse and
severe personal injury.
Keep all nuts & bolts tight!!! For residential use only!!!
Suggested weight capacity: 350 Ibs.
Fire Rated Stair



Table of contents
Other BESSLER Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Norstep
Norstep 57723 instruction manual

CALIMA
CALIMA 46040 operating instructions

HSS Hire
HSS Hire 80880 quick start guide

TP Toys
TP Toys active fun 8ft Trampoline Ladder Instructions for assembly maintenance and use

RUSTA
RUSTA 759013190101 manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi Z30473 Assembly, operating and safety instructions