manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEST EXPERIENCE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Inside-mount Continuous-loop Roller/Solar... Instruction sheet

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Inside-mount Continuous-loop Roller/Solar... Instruction sheet

78120-01 (04/10)
How to Install
Inside-mount Continuous-loop Roller/Solar Shade
CÓMO INSTALAR Persiana enrollable/solar de enganche continuo de instalación empotrada
COMMENT INSTALLER Toile à ressort/solaire à boucle continue et montage intérieur
Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su persiana
Tout le nécessaire pour installer le store
1Valance (if ordered )
2 Continuous-loop Shade (keep fully rolled)
3 Idle Bracket
4 Clutch Bracket
5Chain Guide
6Hold-down Brackets and Pins (if ordered)
7Shade and Cassette Valance (if ordered)
8Cassette Brackets (if ordered)
1Cenefa (si se ordena)
2Persiana de Lazo Continuo
(mantener completamente enrollada)
3Soporte Neutro
4Soporte de Embrague
5Guía de Cadena
6Soportes Sostenedores y Pasadores (si se ordena)
7Persiana y Cartucho de Cenefa (si se ordena)
8Cartucho de Soportes (si se ordena)
1Cantonnière (si commandè)
2Store à Chaîne en Boucle (garder bien enroulé)
3Support libre
4Support d'embrayage
5Guide de Chaîne
6Supports de Retenue et Chevilles (si commandè)
7Store et Cantonnière cassette (si commandè)
8Supports cassettes (si commandè)
Thank you for purchasing this fine window treatment proudly constructed by us. Your shade has been custom-
made to your personal specifications with the highest standards of quality and craftsmanship. We have confidence
that it will provide you with many years of beauty and easy maintenance. Enjoy!
Follow the easy step-by-step instructions to install your shade. Should you need additional support,
please feel free to call our Customer Service Center at 1-800-221-6352 or email us at
[email protected]. We will be glad to help you.
Again, we appreciate that you have chosen us to enhance the design and look of your home.
Gracias por comprar este fino producto de ventana que hemos fabricado con orgullo. Su persiana ha sido
fabricada de acuerdo a las especificaciones personales del cliente con los más altos estándares de artesanía
y de calidad. Nosotros tenemos la confianza que nuestro producto le brindará muchos años de belleza y fácil
mantenimiento. Le deseamos que la disfrute.
Siga las instrucciones paso a paso para instalar su persiana. Si necesitara soporte adicional haga el favor de
llamar a nuestro Centro de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-221-6352 o envíenos un correo electrónico a
[email protected]. Estaremos encantados de ayudarle.
Nuevamente le agradecemos que nos haya escogido para mejorar el diseño y la apariencia de su hogar.
Merci d’avoir acheter ce superbe traitement pour fenêtre que nous sommes fiers d’avoir exécuté pour vous. Votre
store a été fait sur mesure selon votre propre cahier des charges dans un souci d’excellence et de la plus haute
technicité. Nous ne doutons pas qu’il vous offrira des années de beauté et d’entretien facile. Profitez-en bien!
Pour installer votre store, veuillez suivre les instructions détaillées. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à
prendre contact avec notre Centre de service après-vente en téléphonant au 1-800-221-6352 ou par courrier
électronique au: [email protected]. Nous vous aiderons avec plaisir.
Encore une fois, nous vous remercions de nous avoir choisi pour améliorer et embellir votre intérieur.
For optional cassette valance see reverse, steps A–F
Vea los pasos A-F que se encuentran en el reverso para
obtener información del cartucho de cenefa opcional
Pour la cantonnière cassette en option, voir les étapes A-F
au verso.
3
4
7
8
6
1
Finished looks
Apariencia final
Aspects finis
Without a cassette
Sin cenefa
Sans cantonnière
With a cassette
Con una cenefa de eaquina cuadrada
Avec une cantonnière à coins carrés
With a square-corner valance
Con una cenefa de eaquina cuadrada
Avec une cantonnière à coins carrés
5
2
Bracket Chart (items 3, 4, 8 & 10)
Tabla de Soportes
Tableau des supports
Ordered Width Bracket Qty.
Ancho ordenado Cantidad de soportes
Largeur commandée Quantité de boîtier
Up to 36" • Hasta 91,4 cm • Jusqu’à 91,4 cm 2
361⁄16" to 60" • 91,6 cm hasta 152,4 cm • 91,6 cm jusqu’à 152,4 cm 3
601⁄16" to 783⁄4" • 91,6 cm hasta 152,4 cm • 91,6 cm jusqu’à 152,4 cm 4
Tools Needed • Herramientas necesarias • Outillage nécessaire
1/16" and 3/16" drill bit
Broca de 1,6 mm y 4,8 mm
Mèche de 1,6 mm et 4,8 mm
78120-01_web.indd 1 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
Tableau des vis de la cantonnière
Largeur Commandée Nombre de Vis
jusqu'à 91,4 cm 4
91,6 cm jusqu'à 152,4 cm 6
152,5 cm jusqu'à 213,4 cm 8
213,5 cm jusqu'à 274,3 cm 10
274,4 cm jusqu'à 335,3 cm 12
335,4 cm jusqu'à 365,8 cm 14
Valance Screw Chart
Ordered Width Number of Screws
up to 36" 4
36 1/16" to 60" 6
60 1/16" to 84" 8
84 1/16" to 108" 10
108 1/16" to 132" 12
132 1/16" to 144" 14
Cuadro de tornillos para la cenefa
Ancho Ordenado Número de Tornillos
hasta 91,4 cm 4
91,6 cm hasta 152,4 cm 6
152,5 cm hasta 213,4 cm 8
213,5 cm hasta 274,3 cm 10
274,4 cm hasta 335,3 cm 12
335,4 cm hasta 365,8 cm 14
For installation without a valance or with a square-corner valance
Para instalación sin una cenefa o con una cenefa de esquina cuadrada
Pour l'installation sans cantonnière ou avec une cantonnière à coin carré
1Identify left and right brackets; side holes are used
Identifique los soportes izquierdo y derecho; se utilizan agujeros laterales
Identifier les supports droit et gauche; les trous latéraux sont utilisés
Idle Bracket
Soporte Neutro
Support libre
Clutch Bracket
Soporte de Embrague
Support d'embrayage
Clutch Bracket
Soporte de Embrague
Support d'embrayage
Idle Bracket
Soporte Neutro
Support libre
Ceiling Mount
Montaje de Cielo
Installation au
plafond
3Position brackets; mark screw locations
Coloque los Soportes; marque la ubicación de los tornillos
Placer les supports; marquer les emplacements des vis
For motorized shade, prior to marking see included motorized instruction sheet to
identify battery location. Center brackets on marks made in step 2. Ensure brackets are
level and equidistant from window. Distance will vary depending on depth. Mark screw
locations.
Para persiana motorizada, antes de marcar ver la hoja incluida de instrucciones
motorizada para identificar la ubicación de la batería. Centre los soportes en las marcas
hechas en el paso2. Asegure que los soportes estén a nivel y a distancias iguales de la
ventana. La distancia variará dependiendo de la profundidad. Marque la ubicación de los
tornillos.
Pour les stores motorisés, avant d'effectuer des marques, se reporter à la feuille
d'instruction pour store motorisé pour identifier l'emplacement de la pile. Centrer les
supports sur les marques faites à l'étape 2. S’assurer que les supports sont à niveau
et équidistants de la fenêtre. La distance variera selon la profondeur. Marquer les
emplacements des vis.
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
2Mark bracket locations
Marque la ubicación de los soportes
Marquer les emplacements des supports
Hold shade in desired location. Mark center of each end, ensuring minimum clearance of
1/4" above shade.
Sostenga la persiana en la posición deseada. Marque el centro de cada extremo,
asegurando un claro mínimo de 6,4 mm sobre la persiana.
Tenir le store à l'endroit désiré. Marquer le centre de chaque extrémité, en assurant un
espace minimum de 6,4mm au-dessus du store.
1/4"1/4"
1/4" •6,4 mm 1/4" •6,4 mm
78120-01_web.indd 2 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
4Drill holes; insert shims; mount brackets
Taladre los agujeros; inserte las alzas; monte los soportes
Percer les trous; insérer les cales; monter les supports
1/16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
Position brackets, start screws, insert one shim behind each bracket. Tighten screws.
Top mount does not require shim.
Coloque los soportes, comience los tornillos, inserte un alza detrás de cada soporte,
soque los tornillos. El montaje superior no requiere calzas.
Placer les supports, commencer à visser, insérer une cale derrière chaque support,
serrer les vis. Une cale n’est pas nécessaire dans le cas d’une pose en haut.
Note: If no valance, skip to step 9.
Nota: Si no hay cenefa, salte al paso 8.
N9TA: S’il n’y a pas de cantonnière, passer directement à l’étape nº 9.
Optional square-corner valance: mark valance width and depth
Cenefa de Esquina Cuadrada Opcional: marque el ancho y la profundidad de la cenefa
Cantonnière à coins carrés en option : marquer la largeur et la profondeur de la cantonnière
5
Hold valance up, centered over
window. Mark at least 1 3⁄8" from
front. For flush valance mount, mark
2 7⁄8" from front.
Sostenga la cenefa hacia arriba, centrada
sobre la ventana. Marque al menos 35 mm
desde el frente. Para un montaje de cenefa
a ras, marque 73 mm desde el frente.
Maintenir la cantonnière de manière qu’elle
soit centrée au-dessus de la fenêtre.
Marquer au moins 35 mm de l’avant. Pour
un montage encastré de la cantonnière,
marquer 73 mm de l’avant.
1 3/8" •35 mm
Measure 6" in from each end of valance and mark. Space holes for additional screws equally, see
valance screw chart in “Everything needed to install your shade.” Measure in 1/2" minimum, mark
and drill. If mounting depth available, another row of screws will provide additional support as
shown.
Mida 15,3 cm desde cada extremo de la cenefa y marque. Espacie los agujeros a distancias iguales
para tornillos adicionales, ver la tabla de tornillos de cenefa en “Todo lo necesario para instalar su
persiana”. Mida 1,3 cm mínimo, marque y taladre. Si hay profundidad disponible para el montaje,
otra fila de tornillos dará apoyo adicional, tal como se muestra.
Mesurer 15,3 cm à partir de chacune des extrémités de la cantonnière et faire une marque. Espacer
uniformément les trous pour d'autres vis; se reporter au tableau de vis de cantonnière dans “Tout
le nécessaire pour installer le store”. Mesurer au moins 1,3 cm, faire une marque et percer. Si la
profondeur de pose est suffisante, une autre rangée de vis fournira un soutien supplémentaire,
comme le montre l’illustration.
2nd row if room
2nd row if room
2da. fila si hay espacio
2da. fila si hay espacio
2e rangée si place suffisante
2e rangée si place suffisante
>1/2" •1,3 cm
6"
15,3 cm
3/16" drill bit
Broca de 4,8 mm
Mèche de 4,8 mm
7Mark valance mounting hole locations; drill
Marque la ubicación de los agujeros de montaje de la cenefa; taladre
Marquer l’emplacement des trous d’installation de la cantonnière; percer
6Mark valance on top of window frame
Marque la cenefa en la parte superior del marco de ventana
Marquer la cantonnière au-dessus du dormant
Measure shade from center to fabric edge to determine shade clearance necessary. Position
valance ensuring shade clearance from bracket front. Mark.
Mida la persiana desde el centro al extremo de la tela para determinar el claro de la persiana
necesario. Coloque la cenefa asegurando el claro de la persiana desde el frente del soporte.
Marque.
Mesurer le store depuis le centre jusqu'à la bordure du tissu pour déterminer l'espace requis par
le store. Placer la cantonnière de manière à ce que le store puisse dépasser l'avant du support.
Effectuer une marque.
78120-01_web.indd 3 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
1/16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
With or without returns
Con o sin retornos
Avec ou sans retours
8Mark through valance holes; drill; mount valance
Marque a través de los agujeros de la cenefa; taladre; monte la cenefa
Faire une marque à travers les trous de la cantonnière ; percer ; poser la cantonnière
11 Optional: install hold-down brackets
Opcional: instale soportes sostenedores
Optionnel: installer les supports de retenue
Press or hammer pins into holes in ends of bottomrail.
Screw hold-down brackets into position. Lower shade
and place pins into holes.
Presione o martille los pasadores en los agujeros que
hay en los extremos del riel inferior. Atornille los soportes
sostenedores en su posición. Baje la persiana y coloque
los pasadores en los agujeros.
Appuyer sur les chevilles ou les enfoncer dans les trous
aux extrémités de la barre inférieure. Visser les supports
de retenue en position. Baisser le store et placer les
chevilles dans les trous.
10 Install chain guide
Instale la guía de cadena
Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall or window frame,
leaving some slack in the chain.
Monte la guía de cadena en la pared o en el
marco de ventana, dejando cierta holgura en la
cadena.
Installer le guide de chaîne sur le mur ou sur le
dormant de la fenêtre, en laissant un peu de mou
à la chaîne.
9Mount shade in brackets; keep shade completely rolled
Monte la persiana en los soportes; mantenga la persiana completamente enrollada
Installer le store dans les supports; maintenir le store complètement enroulé
Latch
Pestillo
Loquet
Place right end of shade into clutch control bracket. Ensure latch on idle end is open. Place
end into notch. Close latch. If notch is less than 1/16" beyond bracket, loosen bracket
screws and use additional shims as needed.
Coloque el extremo derecho de la persiana dentro del soporte del embrague. Asegúrese que el
pestillo en el extremo neutro esté abierto. Coloque el extremo en la ranura. Cierre el pestillo. Si el
extremo de la persiana es menos que 1,6 mm separado del soporte, remueva la persiana,
afloje los tornillos del soporte e inserte alza(s) adicionales según sea necesario.
Placer l'extrémité droite du store dans le support d'embrayage. S'assurer que le loquet est
ouvert à l'extrémité libre. Placer l'extrémité dans l'encoche. Fermer le loquet. Si l'extrémité
du store se trouve à moins de 1,6 mm du support, retirer le store, desserrer les vis du
support et insérer une autre ou d'autres cales au besoin.
1/16"
1,6 mm
78120-01_web.indd 4 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
23
1
Shade operation
Operación de la persiana
Fonctionnement du store
For installation with an optional cassette valance
Para instalación con un cartucho de cenefa opcional
Pour installation avec une cantonnière cassette en option
AMark location at edge of shade
Marque la ubicación en el extremo de la persiana
Marquer l’emplacement au bord du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for
reverse roll.
If the shade does not fully raise, raise the shade as far as the chain will allow. Remove the
shade. Roll the shade up completely by hand and reinstall.
If the shade does not fully lower, lower the shade as far as the chain will allow. Remove
the shade. Lower to correct window length by hand and reinstall.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la
persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Si la persiana no se levanta completamente, levante la persiana lo más que la cadena lo
permita. Remueva la persiana. Enrolle la persiana completamente a mano y reinstale.
Si la persiana no baja totalmente, baje la persiana lo más que la cadena lo permita.
Remueva la persiana. Bájela para corregir la longitud de la ventana a mano y reinstale.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour
le baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
Si le store ne remonte pas complètement, faire remonter le store aussi haut que la chaîne
le permet. Enlever le store. Enrouler le store complètement à la main et le réinstaller.
Si le store ne s’abaisse pas complètement, fermer le store aussi bas que la chaîne le
permet. Enlever le store. Baisser pour corriger la longueur de la fenêtre à la main et
réinstaller.
78120-01_web.indd 5 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
CMark screw locations
Marque la ubicación de los tornillos
Marquer l’emplacement des vis
DDrill holes; mount brackets
Taladre los agujeros; monte los soportes
Percer des trous; installer les supports
1/16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
BMark bracket locations
Marque la ubicación del soporte
Marquer l’emplacement des supports
Mark 2" from edge of shade and mount flush with window or wall. Space additional
brackets equally.
Marque 5,1 cm del extremo de la persiana y colóquelo a ras con la ventana o pared.
Espacie los soportes adicionales a distancias iguales.
Marquer une distance de 5,1 cm à partir du bord du store et installer au ras du mur ou
de la fenêtre. Placer les supports additionnels à égale distance.
EMount shade in brackets
Montaje de la persiana en los soportes
Installer le store dans les supports
Place bottom groove of cassette into bracket lip and push. Snap into place.
Coloque la ranura inferior del cartucho en el labio del soporte y empuje. Conecte en su
lugar.
Placer la rainure inférieure de la cassette dans la lèvre du support et pousser.
Enclencher en place.
Bracket lip • Borde del soporte • Lèvre du support
SNAP!
¡Conecte!
SNAP!
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
78120-01_web.indd 6 5/25/10 12:55 PM
Sprin
g
s Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 78120-01 (04/10)
Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
To remove shade from brackets, push in on bottom to release cassette. This may
require pressure. Rotate down.
Para remover la persiana de los soportes, empuje hacia adentro en el botón para
liberar el casete. Esto puede requerir presión. Rote hacia abajo.
Pour retirer le store des supports, Appuyer sur le bas pour dégager la cassette. Une
certaine pression peut être nécessaire. Faire tourner vers le bas.
Shade operation
Operación de la persiana
Fonctionnement du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for
reverse roll.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la
persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour le
baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
Lightly vacuum panels with a soft brush attachment or wipe with a duster. Do not use
water or liquid cleaning solutions. Shades may also be gently wiped with a clean damp
cloth. Allow the shade to dry completely before raising. Do NOT completely immerse.
Aspire ligeramente los paneles con un dispositivo de cepillo suave o sacuda con un
sacudidor de polvo. No use agua o soluciones de limpieza líquidos. Las persianas también
pueden ser limpiadas suavemente con un trapo limpio y húmedo. Deje que la persiana se
seque completamente antes de subirla. NO la sumerja completamente en agua.
Passer l'aspirateur sur les panneaux au moyen d'un accessoire à brosse souple ou
les essuyer au moyen d'un plumeau. Ne pas utiliser de l'eau ou des solutions de
nettoyage liquides. Les stores peuvent aussi être essuyés avec un chiffon humide
propre. Laisser le store sécher complètement avant de le relever. Ne PAS immerger
complètement.
Cleaning and care
Limpieza y cuido
Entretien et nettoyage
78120-01_web.indd 7 5/25/10 12:56 PM

Other BEST EXPERIENCE Indoor Furnishing manuals

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Cellular Skylight... Instruction sheet

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Cellular Skylight... Instruction sheet

BEST EXPERIENCE SPRINGS WINDOW FASHIONS BUDGET BLINDS SMART HOME MOTORIZED... User manual

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE SPRINGS WINDOW FASHIONS BUDGET BLINDS SMART HOME MOTORIZED... User manual

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Natural Shades Instruction sheet

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Natural Shades Instruction sheet

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Smart Pull Shade Instruction sheet

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Smart Pull Shade Instruction sheet

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Natural Drape Instruction sheet

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Natural Drape Instruction sheet

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions  Cordless Pull Shade Instruction sheet

BEST EXPERIENCE

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Cordless Pull Shade Instruction sheet

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

LO Cockpit Basic User handbook

LO

LO Cockpit Basic User handbook

Castleton Home ZH6431 Assembly instructions

Castleton Home

Castleton Home ZH6431 Assembly instructions

Better Homes and Gardens COLETTE BH17-021-099-76 Assembly instructions

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens COLETTE BH17-021-099-76 Assembly instructions

JWA ROBINSON 74321 Assembly instruction

JWA

JWA ROBINSON 74321 Assembly instruction

Seconique 400-401-173 Assembly instructions

Seconique

Seconique 400-401-173 Assembly instructions

Rauch AD576.03U2 Assembly instructions

Rauch

Rauch AD576.03U2 Assembly instructions

IKEA UPPSTA manual

IKEA

IKEA UPPSTA manual

WATSON SEVEN Assembly instructions

WATSON

WATSON SEVEN Assembly instructions

Dorel Home Products 4573429N manual

Dorel Home Products

Dorel Home Products 4573429N manual

Musterring SORRENT 990744 Assembly instructions

Musterring

Musterring SORRENT 990744 Assembly instructions

VARANGUE 115006 manual

VARANGUE

VARANGUE 115006 manual

Kesseböhmer TopFlex Assembly instructions

Kesseböhmer

Kesseböhmer TopFlex Assembly instructions

Jar Furniture NEW ENGLAND Assembly instructions

Jar Furniture

Jar Furniture NEW ENGLAND Assembly instructions

Dynex DX-WD1202 Assembly instructions

Dynex

Dynex DX-WD1202 Assembly instructions

DURAVIT X-Large XL 1128 L Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT X-Large XL 1128 L Mounting instructions

Poliman Moveis C90000 Assembly instructions

Poliman Moveis

Poliman Moveis C90000 Assembly instructions

Seconique NEVADA Assembly instructions

Seconique

Seconique NEVADA Assembly instructions

Birlea ARLO 6 DRAWER CHEST Assembly instructions

Birlea

Birlea ARLO 6 DRAWER CHEST Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.