Betty Bossi 155022.01 Quick guide

Instructions and recipes
Gebrauchsanleitung und Rezepte
Instructions et recettes
Instrucciones y recetas
Istruzioni e ricette
Gebruiksaanwijzing en recepten
Clever ideas for clever cooks
Apple
Grater

EN
Apple Grater
To grate apples and remove
the core
Apples are now grated fast, cleanly and in literally no
time at all. The core is automatically removed, ngers
remain clean and are safely protected from the grater.
• Grates cleanly in no time
• Grates the apple and automatically removes the core
• The resulting juice is collected separately
• No more sticky ngers and spattered work surfaces
• No risk of injury
• Incl. recipe booklet
• For healthy morning muesli, spicy-fruity salads and
succulent pastries
• Dishwasher safe
DE
Apple Grater
Zum Reiben von Äpfel und
aussparen des Kerngehäuse
Äpfel reiben geht jetzt schnell, sauber und buchstäblich
im Handumdrehen. Das Kerngehäuse wird automatisch
ausgespart, die Finger bleiben sauber und sind erst noch
sicher vor der Reibe geschützt.
• Sauber reiben im Handumdrehen
• Apfel reiben und Kerngehäuse automatisch aussparen
• Austretender Saft wird separat aufgefangen
• Schluss mit klebrigen Fingern und verspritzter
Arbeitsäche
• Keine Verletzungsgefahr
• Inkl. Rezeptbüchlein
• Für gesunde Morgen-Müsli, pikant-fruchtige Salate und
saftiges Gebäck
• Spülmaschinengeeignet
To grate apples and remove the core
Zum Reiben von Äpfel und aussparen des Kerngehäuse
Pour râper et évider les pommes
Para rallar manzanas y extraer el corazón
Per grattugiare le mele ed estrarre il torsolo
Om een appel te raspen en het klokhuis uit te sparen
Apple Grater
32

ES
Apple Grater
Para rallar manzanas y extraer
el corazón
Con este aparato, rallar manzanas es limpio y,
literalmente, se hace en un abrir y cerrar de ojos.
Extrae automáticamente el corazón, manteniendo
limpios los dedos y protegiéndolos a la vez del rallad or.
• Rallado con limpieza en un abrir y cerrar de ojos
• Ralla manzanas y extrae automáticamente el corazón
• El zumo que se produce se recoge por separado
• Adiós a los dedos pegajosos y a salpicar la supercie
de trabajo
• Sin riesgo de cortes
• Incluye libro de recetas
• Para un saludable muesli en el desayuno, ensaladas
picantes de fruta o suculentos pasteles
• Adecuado para lavavajillas
IT
Apple Grater
Per grattugiare le mele ed
estrarre il torsolo
Grattugiare le mele ora è più veloce, pulito e
letteralmente una questione di un batter
d’occhio. Il torsolo viene estratto
automaticamente, le dita rimangono pulite e
protette dalla grattugia.
• Grattugiare in modo pulito in un batter d’occhio
• Grattugia per mele e levatorsoli automatico
• Il succo risultante viene raccolto separatamente
• Niente più dita appiccicose o schizzi sul piano di lavoro
• Nessun rischio di lesioni
• Ricettario incluso
• Per una sana colazione a base di muesli, insalate
piccanti fruttate e dolci succosi
• Lavabile in lavastoviglie
NL
Apple Grater
Om een appel te raspen en het
klokhuis uit te sparen
Nu heel snel, netjes en letterlijk in een handomdraai
een appel raspen. Het klokhuis moet niet vooraf
worden verwijderd, de vingers blijven schoon en zijn
veilig beschermd tegen de rasp.
• Netjes raspen in een handomdraai
• Een appel raspen en het klokhuis automatisch
overhouden
• Het sap wordt apart opgevangen
• Afgelopen met plakkerige vingers en spatten op het
aanrecht
• Geen gevaar voor verwonding
• Incl. receptenboekje
• Voor gezonde muesli ‚s ochtends, pittig-fruitige slaatjes
en sappig gebak
• Vaatwasserbestendig
FR
Apple Grater
Pour râper et évider les
pommes
Dorénavant, râper les pommes se fait rapidement,
proprement et, littéralement, en un tour de main. Le
trognon est automatiquement évidé, les doigts restent
propres et sûrement protégés de la râpe.
• Râper proprement en un tour de main
• Râper les pommes et évider automatiquement le
trognon
• Le jus qui s‘écoule est recueilli séparément
• Fini les doigts collants et le plan de travail plein
d‘éclaboussures
• Aucun risque de blessure
• Petit livre de recettes compris
• Pour des mueslis équilibrés au petit-déjeuner, des
salades fruitées piquantes et des biscuits moelleux
• Lave-vaisselle autorisé
54

1
2
3
Step by step EN
Instructions for use
1. Remove the stem from the apple. Place the apple with
the stem hole down in the white cup and press rmly.
The apple must be stuck on the holding spikes.
2. Put on the green grating insert. Grate the apple in a
clockwise fashion applying rm pressure until reaching
the very bottom.
3. Remove the green grating insert and use the grated
apple directly. Remove the core from the white cup by
pulling the rest of the apple upwards.
4. Cleaning:
Dishwasher safe. Clean with warm water and
detergent before rst use. Do not use any scouring
agents, abrasive cleaners or wire wool.
All recipes in this booklet are meant for 4 people, unless
otherwise stated.
Oven temperatures
Apply for baking with top and bottom heat. When
baking with hot air, the baking or roasting temperature
should be reduced by about 20 degrees. Please refer to
the instructions of the oven manufacturer.
DE
Gebrauchsanleitung
1. Apfelstiel entfernen. Apfel mit Stielansatz nach unten
in den weißen Becher legen und kräftig festdrücken.
Apfel muss fest auf den Haltedornen stecken.
2. Grünen Raffel-Einsatz aufsetzen. Apfel m it festem
Druck im Uhrzeigersinn bis ganz nach unten raffeln.
3. Grünen Raffel-Einsatz entnehmen, geraffelten Apfel
direkt daraus weiter verwenden. Kerngehäuse aus
dem weißen Becher entfernen, dazu Apfelrest gerade
nach oben ziehen.
4. Reinigung:
Spülmaschinengeeignet. Vor dem ersten Gebrauch
mit warmen Wasser und Spülmittel reinigen. Keine
Scheuermittel, starke Reinigungsmittel oder Stahlwatte
verwenden.
Alle Rezepte in dieser Broschüre sind, wo nicht anders
vermerkt, für 4 Personen berechnet.
Ofentemperaturen
Gelten für das Backen mit Ober- und Unterhitze. Beim
Backen mit Heißluft verringert sich die Back- bzw.
Brattemperatur um ca. 20 °C. Beachten Sie die Hinweise
des Backofenherstellers.
FR
Mode d’emploi
1. Retirer la queue de la pomme. Poser la pomme dans
le gobelet blanc avec la base de la queue vers le bas
et presser fortement. La pomme doit être solidement
posée sur les pics de maintien.
2. Poser le tambour râpe. Râper la pomme en pressant
fortement dans le sens ses aiguilles d'une montre
jusqu'au fond.
3. Retirer le tambour râpe vert, utiliser immédiatement la
pomme râpée obtenue. Retirer le trognon du gobelet
blanc, retirer le reste de pomme en tirant vers le haut.
4. Nettoyage :
convient au lave-vaisselle. Nettoyer à l'eau chaude et
au produit vaisselle avant la première utilisation. Ne
pas utiliser de produit abrasif, de produit nettoyant
puissant ou de paille de fer.
Toutes les recettes dans cette brochure sont, sauf
indication contraire, pour 4 personnes.
Températures du four
Valables pour les fours traditionnels. Pour la cuisson
à chaleur tournante, la température est d'env. 20°C
inférieure. Respecter les indications du fabricant du four.
76

ES
Modo de Empleo
1. Quite el tallo de la manzana. Coloque la manzana
con la parte del tallo hacia abajo en el vaso blanco y
presione rmemente. La manzana debe quedar bien
sujeta en el pincho de sujeción.
2. Ponga encima el rallador verde. Ralle la manza en
el sentido de las agujas del reloj manteniendo una
presión rme, hasta llegar abajo.
3. Retire la parte verde del rallador y ya puede utilizar
la manzana rallada directamente. Extraiga el corazón
del vaso blanco tirando de los restos de manzana
hacia arriba.
4. Limpieza:
apto para el lavavajillas. Limpie el producto con agua
caliente y detergente antes de utilizarlo por primera
vez. No utilice productos abrasivos, detergentes
fuertes ni estropajos de acero.
Salvo que se indique lo contrario, todas las recetas
incluidas en este libro están pensadas para cuatro
personas.
Temperatura del horno
Para hornear con calor por arriba y por abajo. Si se
hornea con aire caliente, la temperatura de horneado
o asado se reduce en unos 20 grados. Siga las
recomendaciones del fabricante.
IT
Instruzioni per l`uso
1. Estrarre il torsolo dalla mela. Inserire la mela con la
base del torsolo rivolta verso il basso nel contenitore
bianco e premere con forza. Inserire saldamente la
mela nei dentini di supporto.
2. Posizionarvi sopra l’inserto verde per grattugiare.
Grattugiare la mela in senso orario no in fondo
esercitando una pressione costante.
3. Rimuovere l’inserto verde per grattugiare e utilizzare
la mela ottenuta prelevandola direttamente.
Rimuovere il torsolo dal contenitore bianco, tirando
contemporaneamente verso l’alto i residui di mela.
4. Pulizia:
lavabile in lavastoviglie. Pulire con acqua calda e
detersivo prima del primo utilizzo. Non utilizzare
detergenti o prodotti abrasivi né lana d’acciaio.
Tutte le ricette di questo opuscolo sono calcolate, se non
diversamente specicato, per 4 persone.
Temperature forno
Le temperature si riferiscono alla cottura in forno statico.
Se si usa il forno in modalità ventilata, diminuire la
temperatura di cottura di circa 20 ºC. Seguire le istruzioni
del produttore del forno.
NL
Gebruiksaanwijzing
1. Verwijder het steeltje van de appel. Leg de appel met
de steelkant naar onderen in de witte beker en druk
goed aan. De appel moet stevig op de pennetjes
zitten.
2. Plaats de groene raspinzet erop. Draai stevig en met
de klok mee tot helemaal onderaan om de appel te
raspen.
3. Haal de groene raspinzet eruit en gebruik de geraspte
appel meteen. Het klokhuis uit de witte beker halen,
hiervoor de rest van de appel recht naar boven
trekken.
4. Reiniging:
mag in de vaatwasser. Voor het eerste gebruik
afwassen in warm water met wat afwasmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen, agressieve
reinigingsmiddelen of staalwol.
Alle recepten in deze brochure zijn bedoeld voor 4
personen, tenzij anders aangegeven.
De oventemperaturen
Gelden voor bakken met boven- en onderwarmte.
Bij gebruik van een heteluchtoven mag de bak- resp.
braadtemperatuur ca. 20 graden lager zijn. Houd u aan
de instructies van de ovenfabrikant.
Step by step
1
2
3
98

2 apples, grated
1 tbsp lemon juice
1 tsp liquid honey
180 g plain yoghurt
125 g low-fat cheese curd
40 g walnuts, roughly chopped
1 tsp liquid honey
1. Mix the apples, lemon juice and honey. Mix in the
yoghurt and low-fat cheese curd.
2. Roast the nuts in an uncoated frying pan, drizzle
with honey, roast for another 1 minute. Let the
nuts cool down a little, sprinkle the soy akes
over the Muesli.
Muesli with honey nuts
Preparation time: ca. 15 Min. | For 2 people
Portion: 399 kcal, F 21 g, Ch 28 g, P 20 g
½ tsp salt
1 fresh egg
3 tbsp rapeseed oil
5 tbsp lukewarm water
50 g dark sultanas
2 tbsp rum or apple juice
600 g apples (e.g. Boskoop), grated
1 organic lemon, a little grated peel
and 1 tbsp juice
4 tbsp sugar
¼ tsp cinnamon
50 g butter, melted, cooled
4 tbsp ground almonds
confectioners’ sugar for dusting
Goes well with: custard.
1. Combine the our and salt in a bowl. Mix the
egg, oil and water well together, combine with a
ladle, knead on a little our until forming smooth
and supple dough. Form a ball and place under
a bowl that has been rinsed with hot water, let it
rest at room temperature for about 30 Min.
2. Mix the sultanas and the rum, let it rest for about
10 Min. Mix the apples and all the ingredients
including the cinnamon.
3. Roll out the dough as thinly as possible on a little
our, place on a towel. Dust your hands with our
and pull carefully starting from the middle until
the dough is translucent.
4. Sprinkle a little butter on the dough, spread the
almonds and lling on the bottom half of the
dough leaving an edge of about 4 cm, press in
the edges. Lift the towel, roll the strudel tightly,
place it, seal down, on a baking sheet lined with
baking paper, brush with a little butter.
5. Bake for about 35 Min. in the middle of an oven
preheated at 200 degrees. Brush the strudel with
the remaining butter several times during baking.
Take out, let it cool down a little on a cooling
grid, dust with confectioners’ sugar.
Apple strudel
Preparation time: ca. 40 Min. | Resting time: ca. 30 Min. | Baking time: ca. 35 Min.
323 kcal, F 14 g, Ch 40 g, P 6 g
1110

250 g low-fat cheese curd
1 tbsp liquid honey
1 vanilla pod, cut lengthwise, only the
scraped out seeds
200 ml cream (35% fat)
2 apples, grated
1. Combine the curd, honey and vanilla seeds. Beat
the cream until stiff, fold in carefully, cover and
refrigerate for about 1 hour.
2. Stir the cream to smooth it, mix in the apples and
put in the glasses.
Apple curd cream
Preparation time: ca. 20 Min. | Refrigeration time: ca. 1 hour. | For 4 glasses of about. 200 ml each
Portion: 260 kcal, F 18 g, Ch 15 g, P 8 g
100 g green lentils
1 ½ l water, boiling
300 g savory cabbage, in ribbons
1 tsp olive oil
200 g shredded chicken meat
¼ tsp salt
a little pepper
2 tbsp lime juice
2 tbsp olive oil
1 garlic clove, pressed
½ tsp salt
2 apples, grated
90 g arugula
1. Simmer the lentils in boiling water for about
20 Min. without covering, until soft, add in the
cabbage and simmer for another 4 Min., drain.
2. Heat up the oil in a coated frying pan. Stir fry for
about 5 Min., season.
3. Combine the lime juice, oil and garlic, salt. Add in
the apples, arugula, lentils, cabbage and chicken,
mix.
Lentil salad with chicken
Preparation time: ca. 35 Min
Portion: 264 kcal, F 9 g, Ch 21 g, P 21 g
1312

Müesli mit Honignüssen (S. 10)
Vor- und zubereiten: ca. 15 Min.
Für 2 Personen
2 Äpfel, geraffelt
1 EL Zitronensaft
180 g Joghurt nature
125 g Magerquark
40 g Walnusskerne, grob gehackt
1. Äpfel, Zitronensaft und Honig mischen. Joghurt und
Quark daruntermischen.
2. Nüsse in einer unbeschichteten Bratpfanne
etwas rösten, Honig darüber träufeln, ca. 1 Min.
weiterrösten. Nüsse etwas abkühlen, mit den
Sojaocken über das Müesli streuen.
Portion: 399 kcal, F 21 g, Kh 28 g, E 20 g
Apfelstrudel (S. 11)
Vor- und zubereiten: ca. 40 Min.
Ruhen lassen: ca. 30 Min.
Backen: ca. 35 Min.
250 g Mehl
½ TL Salz
1 frisches Ei
3 EL Rapsöl
5 EL lauwarmes Wasser
50 g dunkle Sultaninen
2 EL Rum oder Apfelsaft
600 g Äpfel (z. B. Boskoop), geraffelt
Apfel-Quarkcreme (S. 12)
Vor- und zubereiten: ca. 20 Min.
Kühl stellen: ca. 1 Std.
Für 4 Gläser von je ca. 200 ml
250 g Magerquark
1 Vanillestängel, längs aufgeschnitten, nur
ausgekratzte Samen
200 ml Sahne (35% fett)
2 Äpfel, gerieben
1. Quark, Honig und Vanillesamen verrühren. Sahne
knapp steif schlagen, sorgfältig darunterziehen,
zugedeckt ca. 1 Std kühl stellen.
2. Creme glatt rühren, Äpfel daruntermischen, in Gläser
verteilen.
Portion: 260 kcal, F 18 g, Kh 15 g, E 8 g
1 Bio-Zitrone, wenig abgeriebene Schale und
1 EL Saft
4 EL Zucker
¼ TL Zimt
50 g Butter, üssig, abgekühlt
4 EL gemahlene Mandeln
Puderzucker zum Bestäuben
1. Mehl und Salz in einer Schüssel mischen. Ei, Öl
und Wasser gut verrühren, beigeben, mit einer
Kelle zusammenfügen, auf wenig Mehl zu einem
glatten, geschmeidigen Teig kneten. Zu einer Kugel
formen, unter einer heiß ausgespülten Schüssel bei
Raumtemperatur ca. 30 Min. ruhen lassen.
2. Sultaninen und Rum mischen, ca. 10 Min. ziehen
lassen. Äpfel und alle Zutaten bis und mit Zimt
daruntermischen.
3. Teig auf wenig Mehl rechteckig möglichst dünn
auswallen, auf ein Tuch legen. Mit bemehlten
Händen von der Mitte her sorgfältig ausziehen, bis
der Teig überall durchscheinend ist.
4. Teig mit wenig Butter bestreichen, Mandeln und
Füllung auf der unteren Teighälfte verteilen, dabei
einen Rand von ca. 4 cm frei lassen, seitliche
Ränder einschlagen. Tuch anheben, Strudel locker
aufrollen, mit dem Verschluss nach unten auf ein mit
Backpapier belegtes Blech legen, mit wenig Butter
bestreichen.
5. Backen: ca. 35 Min. in der Mitte des auf 200 °C
vorgeheizten Ofens. Strudel während des Backens
mehrmals mit der restlichen Butter bestreichen.
Herausnehmen, auf einem Gitter etwas abkühlen, mit
Puderzucker bestäuben.
Dazu passt: Vanillesauce.
323 kcal, F 14 g, Kh 40 g, E 6 g
Linsensalat mit Hühnchen (S. 13)
Vor- und zubereiten: ca. 35 Min
100 g grüne Linsen
1 ½ l Wasser, siedend
300 g Wirsing, in Streifen
1 TL Olivenöl
200 g geschnetzeltes Hühnchen-Fleisch
¼ TL Salz
wenig Pfeffer
2 EL Limettensaft
2 EL Olivenöl
1 Knoblauchzehe, gepresst
½ TL Salz
2 Äpfel, geraffelt
90 g Rucola
1. Linsen offen im siedenden Wasser ca. 20 Min.
knapp weich köcheln, Wirsing beigeben, ca. 4 Min.
mitköcheln, abtropfen.
2. Öl in einer beschichteten Bratpfanne heiß werden
lassen. Hühnchen ca. 5 Min. rührbraten, würzen.
3. Limettensaft, Öl und Knoblauch verrühren, salzen.
Äpfel, Rucola, Linsen, Wirz und Hühnchen beigeben,
mischen.
Portion: 264 kcal, F 9 g, Kh 21 g, E 21 g
DE
1514

Muesli avec noix au miel (p. 10)
Préparation : env. 15 min.
Pour 2 personnes
2 pommes râpées
1 c à soupe de jus de citron
1 c à café de miel liquide
180 g de yaourt nature
125 g de fromage blanc maigre
40 g de cerneaux de noix grossièrement hachés
1 c à café de miel liquide
1. Mélanger les pommes, le jus de citron et le miel.
Ajouter le yaourt et le fromage blanc.
2. Faire griller les noix dans une poêle sans revêtement,
arroser de miel, continuer de faire griller env. 1 min.
Laisser refroidir un peu les noix, parsemer le muesli
de ocons de soja.
Part : 399 kcal, lip 21 g, glu 28 g, pro 20 g
Strudel aux pommes (p. 11)
Préparation : env. 40 min.
Repos : env. 30 min.
Cuisson : env. 35 min.
250 g de farine
½ c à café de sel
1 œuf frais
3 c à soupe d'huile de colza
5 c à soupe d'eau tiède
50 g de raisins secs
2 c à soupe de rhum ou de jus de pomme
600 g de pommes (p. ex. Boskoop), râpées
Crème de fromage blanc aux
pommes (p. 12)
Préparation : env. 20 min.
Repos au frais : env. 1 h
Pour 4 pots de 200 ml env. chacun
250 g de fromage blanc maigre
1 c à soupe de miel liquide
1 gousse de vanille fendue sur la longueur,
seulement les graines grattées
200 ml de crème liquide (35% de matières grasses)
2 pommes râpées
1. Mélanger le fromage blanc, le miel et les graines
de vanille. Fouetter la crème jusqu'à obtenir une
consistance assez ferme, incorporer soigneusement
au mélange, couvrir et mettre au frais env. 1 heure.
2. Lisser la crème en remuant, incorporer les pommes,
répartir dans les pots.
Part : 260 kcal, lip 18 g, glu 15 g, pro 8 g
1 citron bio, un peu de zeste râpé et 1 c à soupe
de jus
4 c à soupe de sucre
¼ c à café de cannelle
50 g de beurre liquide, refroidi
4 c à soupe d'amandes moulues
sucre glace pour saupoudrer
1. Dans un saladier, mélanger la farine et le sel. Bien
mélanger l’œuf, l'huile et l'eau, ajouter à la farine, lier
avec une spatule, pétrir sur un peu de farine en une
pâte lisse, souple. Façonner en boule, laisser reposer
à température ambiante env. 30 min. sous un saladier
rincé à l'eau bouillante.
2. Mélanger les raisins secs et le rhum, laisser tremper
env. 10 min. Mélanger les pommes et tous les
ingrédients jusqu'à la cannelle comprise.
3. Étaler la pâte en rectangle le plus mince possible
sur un peu de farine, poser sur un torchon. Avec les
mains farinées, tirer soigneusement à partir du milieu
jusqu'à ce que la pâte soit translucide partout.
4. Badigeonner la pâte avec un peu de beurre, répartir
les amandes et la garniture sur la moitié inférieure
de la pâte en laissant un bord d'env. 4 cm, rabattre
les bords latéraux. Soulever le torchon, rouler le
strudel sans serrer, poser sur une plaque recouverte
de papier de cuisson avec la fermeture en dessous,
badigeonner d'un peu de beurre.
5. Cuisson : env. 35 min. à mi-hauteur du four
préchauffé à 200°C. Pendant la cuisson, badigeonner
plusieurs fois avec le beurre restant. Sortir du four,
laisser un peu refroidir sur une grille, saupoudrer de
sucre glace.
A servir avec : crème à la vanille.
323 kcal, lip 14 g, glu 40 g, pro 6 g
Salade de lentilles au poulet (p. 13)
Préparation : env. 35 min.
100 g de lentilles vertes
1 ½ l d'eau, bouillante
300 g de chou frisé émincé en lanières
1 c à café d'huile d'olive
200 g de viande de poulet émincée
1/4 c à café de sel
un peu de poivre
2 c à soupe de jus de citron vert
2 c à soupe d'huile d'olive
1 gousse d'ail pressée
½ c à café de sel
2 pommes râpées
90 g de roquette
1. Faire cuire les lentilles dans l'eau bouillante env. 20
minutes sans couvrir, ajouter le chou frisé, laisser
mijoter env. 4 min, égoutter.
2. Faire chauffer l'huile dans une poêle anti-adhésive.
Faire revenir le poulet env. 5 min, assaisonner.
3. Mélanger le jus de citron, l'huile et l'ail, saler. Ajouter
les pommes, la roquette, les lentilles, le chou et le
poulet, mélanger.
Part : 264 kcal, lip 9 g, glu 21 g, pro 21 g
FR
1716

Muesli con nueces y miel (ver pág. 10)
Preparación: aprox. 15 min.
Para 2 personas
2 manzanas, ralladas
1 cucharada de zumo de limón
1 cucharadita de miel líquida
180 g de yogur natural
125 g de requesón descremado
40 g de nueces, picadas en trozos grandes
1 cucharadita de miel líquida
30 g de copos de soja
1. Mezcle las manzanas, el zumo de limón y la miel.
Incorpore el yogur y el requesón.
2. Tueste ligeramente las nueces en una sartén sin tapar,
riegue con la miel y siga tostando alrededor de 1
min. Deje enfriar un poco las nueces y espolvoree los
copos de soja sobre el muesli.
Ración: 399 kcal, G 21 g, HC 28 g, P 20 g
Strudel de manzana (ver pág. 11)
Preparación: aprox. 40 min.
Reposo: aprox. 30 min.
Horneado: aprox. 35 min.
250 g de harina
½ cucharaditas de sal
1 huevo fresco
3 cucharadas de aceite de colza
5 cucharadas de agua templada
50 g de pasas sultanas oscuras
2 cucharadas de ron o zumo de manzana
600 g de manzanas (variedad Boskoop, por ejemplo),
ralladas
Crema de requesón y manzana
(ver pág. 12)
Preparación: aprox. 20 min.
En frío: aprox. 1 h.
Para 4 vasos de aprox. 200 ml cada uno
250 g de requesón descremado
1 cucharada de miel líquida
1 vara de vainilla, cortada longitudinalmente,
solamente las semillas
200 ml de nata (35 % de grasa)
2 manzanas, ralladas
1. Mezcle el requesón, la miel y las semillas de vainilla.
Bata la nata hasta que adquiera una consistencia
rme, extienda con cuidado y deje reposar en frío
durante aprox. 1 h.
2. Remueva la crema hasta que esté suave, incorpore
las manzanas y sirva en los vasos.
Ración: 260 kcal, G 18 g, HC 15 g, P 8 g
1 limón bio, un poco de ralladura y 1 cucharada
de zumo
4 cucharadas de azúcar
¼ cucharadita de canela
50 g de mantequilla, líquida, refrigerada
4 cucharadas de almendras molidas
azúcar glas para espolvorear
1. Mezcle la harina y la sal en una fuente. Mezcle bien
el huevo, el aceite y el agua, añada con un cucharón
un poco de harina y mezcle hasta obtener una
masa suave y blanda. Forme una bola y deje reposar
cubriéndolo con una fuente enjuagada con agua
caliente aprox. 30 min. a temperatura ambiente.
2. Mezcle las pasas sultanas y el ron y deje reposar
unos 10 min. Mezcle las manzanas con todos los
ingredientes y la canela.
3. Extienda la masa lo más na posible en forma
rectangular sobre un poco de harina y póngala
sobre un paño. Extienda con cuidado con las manos
enharinadas desde el centro hacia fuera, hasta que la
masa quede translúcida en todas partes.
4. Unte un poco de mantequilla sobre la masa, extienda
las almendras y el relleno sobre la parte inferior de
la masa, dejando libre un espacio de unos 4 cm,
doble los bordes laterales. Levante el paño, enrolle
el strudel sin apretar, póngalo con el punto de
unión hacia abajo en una fuente recubierta de papel
vegetal, unte con un poco de mantequilla.
5. Horneado: aprox. 35 min. en el centro del horno,
precalentado a 200 grados. Unte el strudel varias
veces con el resto de la mantequilla durante el
horneado. Saque del horno, deje enfriar sobre una
rejilla y espolvoree con levadura.
Combina bien con: salsa de vainilla.
323 kcal, G 14 g, HC 40 g, P 6 g
Ensalada de lentejas con pollo
(ver pág. 13)
Preparación: aprox. 35 min.
100 g de lentejas verdes
1 ½ l de agua hirviendo
300 g de col rizada, en tiras
1 cucharadita de aceite de oliva
200 g de carne picada de pollo
¼ cucharadita de sal
un poco de pimienta
2 cucharadas de zumo de lima
2 cucharadas de aceite de oliva
1 diente de ajo, machacado
½ cucharadita de sal
2 manzanas, ralladas
90 g de rúcula
1. Cueza las lentejas durante unos 20 min. en agua
hirviendo, incorpore la col rizada y deje que cueza
aprox. 4 min. y escurra.
2. Caliente el aceite en una sartén tapada. Saltee el
pollo aprox. 5 min. y condimente.
3. Mezcle el zumo de lima, el aceite y el ajo, añádale
sal. Incorpore las manzanas, la rúcula, las lentejas, la
col rizada y el pollo y mezcle bien.
Ración: 264 kcal, G 9 g, HC 21 g, P 21 g
ES
1918

Muesli con noci al miele (p. 10)
Preparazione: 15 min ca.
Per 2 persone
2 mele grattugiate
1 cucchiaio di succo di limone
1 cucchiaino di miele liquido
180 g di yogurt naturale
125 g di ricotta magra
40 g di gherigli di noce tritati grossolanamente
1 cucchiaino di miele liquido
1. Mescolare le mele, il succo di limone e il miele.
Incorporare lo yogurt e la ricotta.
2. Tostare brevemente le noci in una padella
antiaderente, versarvi sopra il miele e continuare
la cottura per 1 minuto circa. Fare raffreddare
leggermente le noci e cospargere il muesli con i
occhi di soia.
Porzione: 399 kcal, grassi 21 g, carboidrati 28 g,
proteine 20 g
Strudel di mele (p. 11)
Preparazione: 40 min ca.
Tempo di riposo: 30 min ca.
Cottura: 35 min ca.
250 g di farina
½ cucchiaino di sale
1 uovo fresco
3 cucchiai di olio di colza
5 cucchiai di acqua tiepida
50 g di uvetta sultanina scura
Accompagnamento consigliato: salsa di vaniglia.
323 kcal, grassi 14 g, carboidrati 40 g,
proteine 6 g
Crema di ricotta e mele (p. 12)
Preparazione: 20 min ca.
Tempo di raffreddamento: 1 ora ca.
Per 4 bicchieri da ca. 200 ml ciascuno
250 g di ricotta magra
1 cucchiaio di miele liquido
I soli semi estratti da 1 baccello di vaniglia,
inciso longitudinalmente
200 ml di panna (35 % di massa grassa)
2 mele grattugiate
1. Mescolare la ricotta, il miele e i semi di vaniglia.
Montare la panna a neve ferma, amalgamarla
con cura agli altri ingredienti, coprire e lasciare
raffreddare per ca. 1 ora.
2. Mescolare no a ottenere una crema liscia,
incorporare le mele mescolando, versare nei bicchieri.
Porzione: 260 kcal, grassi 18 g, carboidrati 15 g,
proteine 8 g
2 cucchiai di rum o succo di mela
600 g di mele (ad esempio, bella di Boskoop) grattugiate
1 limone biologico, un po’ di buccia grattugiata e
1 cucchiaio di succo
4 cucchiai di zucchero
¼ cucchiaino di cannella
50 g di burro liquido e lasciato raffreddare
4 cucchiai di mandorle tritate
zucchero a velo per spolverare
1. Mescolare la farina e il sale in una ciotola. Mescolare
bene l’uovo, l’olio e l’acqua, aggiungerli all’impasto,
amalgamare con un mestolo, impastare con un
po’ di farina no a ottenere un impasto liscio ed
elastico. Formare una palla con l’impasto e lasciare
riposare sotto una ciotola passata sotto acqua calda
a temperatura ambiente per circa 30 minuti.
2. Mescolare l’uvetta sultanina e il rum, lasciare riposare
per circa 10 minuti. Incorporare le mele e tutti gli
ingredienti, inclusa la cannella.
3. Stendere l’impasto no ad ottenere una sfoglia
rettangolare la più sottile possibile su un po’ di farina
e collocarlo su un canovaccio. Stenderlo con cura dal
centro con le mani infarinate no a quando l’impasto
non avrà un aspetto traslucido lungo l’intera
supercie.
4. Spennellare l’impasto con un po’ di burro, versare le
mandorle e il ripieno sulla metà inferiore dell’impasto,
lasciando libero un bordo di circa 4 cm, piegare i
bordi laterali. Sollevare il canovaccio, arrotolare lo
strudel senza stringere troppo, metterlo su una teglia
rivestita con carta da forno, spennellare con un po’ di
burro.
5. Cottura: 35 min ca. al centro del forno preriscaldato
a 200 ºC. Durante la cottura spennellare a più riprese
lo strudel con il burro rimanente. Sfornare, lasciare
raffreddare su una griglia, spolverare con zucchero a
velo.
Insalata di lenticchie con pollo (p. 13)
Preparazione: 35 min ca.
100 g di lenticchie verdi
1 ½ l di acqua bollente
300 g di verza tagliata a strisce
1 cucchiaino di olio d’oliva
200 g di straccetti di carne di pollo
¼ cucchiaino di sale
un pizzico di pepe
2 cucchiai di succo di lime
2 cucchiai di olio d’oliva
1 spicchio d’aglio schiacciato
½ cucchiaino di sale
2 mele grattugiate
90 g di rucola
1. Cuocere le lenticchie in acqua bollente in una pentola
scoperta per ca. 20 minuti no a quando non si
saranno ammorbidite, aggiungere la verza, lasciare
bollire per altri 4 minuti ca. e scolare.
2. Scaldare l’olio in una padella antiaderente.
Soffriggere il pollo per circa 5 minuti, condire a
piacere.
3. Mescolare il succo di lime con aglio e olio, salare.
Aggiungere le mele, la rucola, le lenticchie, la verza e
il pollo, mescolare.
Porzione: 264 kcal, grassi 9 g, carboidrati 21 g,
proteine 21 g
IT
2120

Muesli met honingnoten (p. 10)
Voorbereiding en bereiding: ca. 15 min.
Voor 2 personen
2 appelen, geraspt
1 el citroensap
1 tl vloeibare honing
180 g natuuryoghurt
125 g magere kwark
40 g gepelde walnoten, grof gehakt
1 tl vloeibare honing
30 g sojavlokken
1. Meng het citroensap en de honing onder de geraspte
appel. Roer er de yoghurt en kwark onder.
2. Rooster de noten kort in een koekenpan, druppel de
honing erover en rooster nog ongeveer 1 minuut.
Laat de noten wat afkoelen en strooi ze samen met
de sojavlokken over de muesli.
Portie: 399 kcal, F 21 g, Kh 28 g, E 20 g
Appelstrudel (p. 11)
Voorbereiding en bereiding: ca. 40 min.
Laten rusten: ca. 30 min.
Bakken: ca. 35 min.
250 g bloem
½ tl zout
1 vers ei
3 el koolzaadolie
5 el lauw water
50 g donkere rozijnen
2 el rum of appelsap
600 g appel (bijv. Boskoop), geraspt
Appel-kwarkcrème (p. 12)
Voorbereiding en bereiding: ca. 20 min.
Wegzetten op een koele plaats: ca. 1 uur
Voor 2 glazen van elk ca. 200 ml
250 g magere kwark
1 el vloeibare honing
1 vanillestokje, overlangs doorgesneden, alleen
de uitgeschraapte zaadjes
200 ml room (35% vetgehalte)
2 appelen, geraspt
1. De honing en vanillezaadjes onder de kwark mengen.
De room goed stijf kloppen, voorzichtig eronder
mengen, afgedekt ca. 1 uur koel wegzetten.
2. De crème mooi glad roeren, geraspte appel onder
mengen, verdelen over de glazen.
Portie: 260 kcal, F 18 g, Kh 15 g, E 8 g
1 biocitroen, een beetje van de geraspte schil en
2 el sap
4 el suiker
¼ tl kaneel
50 g boter, vloeibaar, afgekoeld
4 el gemalen amandelen
poedersuiker voor de afwerking
1. Meng de bloem en het zout in een kom. Ei, olie en
water goed mengen, bij de bloem gieten, met een
lepel samenvoegen, op een met bloem bestoven
werkvlak tot een glad, soepel deeg kneden. Maak
een bolletje van het deeg en laat het in een met heet
water uitgespoelde kom ongeveer een halfuurtje
rusten bij kamertemperatuur.
2. Doe de rozijnen bij de rum en laat ca. 10 min. weken.
Meng de geraspte appel en alle ingrediënten tot en
met het kaneel eronder.
3. Het deeg op een met bloem bestoven werkvlak zo
dun mogelijk uitrollen, op een doek leggen. Met
bebloemde handen vanuit het midden voorzichtig
opentrekken, tot het deeg overal doorschijnend is.
4. Het deeg instrijken met wat boter, de amandelen en
vulling over een helft van het deeg verdelen, hierbij
aan de rand ca. 4 cm vrij laten, de randen opzij naar
binnen vouwen. Het doek optillen, de strudel losjes
oprollen en met de naad naar onderen in een met
bakpapier bekleed blik leggen, bestrijken met een
beetje boter.
5. Bakken: ongeveer 35 minuten in het midden van
een op 200 graden voorverwarmde oven. Tijdens het
bakken de strudel geregeld instrijken met de rest van
de boter. Uit de oven halen, op een rooster wat laten
afkoelen, bestrooien met poedersuiker.
Heel lekker met: vanillesaus.
323 kcal, F 14 g, Kh 40 g, E 6 g
Linzensalade met kip (p. 13)
Voorbereiding en bereiding: ca. 35 min.
100 g groene linzen
1 ½ l water, kokend
300 g savooikool, in reepjes
1 tl olijfolie
200 g kippenblokjes
¼ tl zout
een beetje peper
2 el limoensap
2 el olijfolie
geperst
½ tl zout
2 appelen, geraspt
90 g rucola
1. Kook de linzen ca. 20 min in kokend water tot ze net
gaar zijn, doe de savooikool erbij, nog ca. 4 min. mee
laten koken, afgieten.
1. Verwarm de olijfolie in een koekenpan met
antiaanbaklaag. De blokjes kip ca. 5 min. roerbakken,
kruiden.
1. Limoensap, olie en knoook eronder mengen, zout
toevoegen naar smaak. De appel, rucola, linzen,
savooikool en kippenblokjes erbij doen en alles onder
elkaar mengen.
Portie: 264 kcal, F 9 g, Kh 21 g, E 21 g
NL
2322

Betty Bossi AG
8021 Zürich, Switzerland
www.bettybossi.org
Find out more about our products & discover delicious recipes: www.bettybossi.org
Made in China
Scan for more recipes
Scannen für weitere Rezepte
Scanner pour obtenir plus de recettes
Buscar para más recetas
Scannerizzare per visualizzare altre ricette
Scannen voor meer recepten
Table of contents
Other Betty Bossi Kitchen Appliance manuals