
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la Ditta è certa che da
esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Questo prodotto risponde alle
normericonosciutedellatecnicaedelladisposizionirelativeallasicurezza.Confermiamo
che è conforme alle seguenti direttive europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37/
CEE, 99/05/CEE (e loro modiche successive).
1) SICUREZZA GENERALE
ATTENZIONE Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e seguire attentamente
l’opuscolo Avvertenze ed il Libretto istruzioni che accompagnano il prodotto
poichéunuso impropriopuòcausaredanniapersone,animaliocose.Conservare
le istruzioni per consultazioni future.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in
questa documentazione. Usi non indicati potrebbero essere fonte di danni al prodotto
e fonte di pericolo.
- La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso
da quello per cui è destinato ed indicato nella presente documentazione nonché
dall’inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte,
cancelli, ecc.) e dalle deformazioni che potrebbero vericarsi durante l’uso.
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado di sicurezza
richiesto.
Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di comportamento per evitare
inconvenienti accidentali:
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione dell’automazione, in
particolare durante il funzionamento.
- Quest’applicazionenonèdestinataall’usodapartedipersone(inclusiibambini)con
ridottecapacità mentali,sichee sensoriali,o personeche mancano diconoscenze
adeguate, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni
d’uso da persone responsabili della loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati anché non giochino con l’applicazione. Non
lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde
evitare azionamenti involontari.
- L’attivazionedellosbloccomanualepotrebbecausaremovimentiincontrollatidella
porta se in presenza di guasti meccanici o di condizioni di squilibrio.
- Non contrastare volontariamente il movimento dell’anta e non tentare di aprire
manualmentela portase nonè statosbloccatol’attuatoreconl’appositamanopola
di sblocco
- Controllare spesso l’impianto, in particolare cavi, molle o supporti per scoprire
eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni.
- Perognioperazionedipuliziaesternaoaltramanutenzione,toglierel’alimentazione
di rete
- Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione
luminosa. Controllare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza
(fotocellule).
- Non utilizzare l’automatismo se necessita di interventi di riparazione. In caso di
malfunzionamento, togliere l’alimentazione, attivare lo sblocco di emergenza per
consentire l’accesso e richiedere l’intervento di un tecnico qualicato (installatore
professionale).
- Per qualsiasi intervento diretto all’automazione, avvalersi di personale qualicato
(installatore professionale).
- Annualmente far controllare l’automazione da personale qualicato.
- Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, non è
permesso.
- ll buon funzionamento dell’operatore è garantito solo se vengono rispettati i dati
riportatiinquestomanuale.Ladittanonrispondedeidannicausatidall’inosservanza
delle norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
- Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative.
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di
apportare in qualunque momento le modiche che essa ritiene convenienti per
migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza
impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
USER’S MANUAL (GB)
Thank you for choosing this product. The Firm is condent that its performance will
meet your operating needs. This product meets recognized technical standards and
complies with safety provisions. We hereby conrm that it is in conformity with the
following European directives: 2004/108/EEC, 2006/95/EEC, 98/37/EEC, 99/05/EEC
(and later amendments).
1) GENERAL SAFETY
WARNING Importantsafetyinstructions.Carefullyreadandcomplywith theWar-
nings booklet and Instruction booklet that come with the product as improper
use can cause injury to people and animals and damage to property. Keep hold
of instructions for future reference.This product has been designed and built solely
for the purpose indicated herein. Uses not contemplated herein might result in the
product being damaged and could be a source of danger
- The Firm disclaims all responsibility resulting from improper use or any use other
than that for which the product has been designed, as indicated herein, as well
as for failure to apply Good Practice in the construction of entry systems (doors,
gates, etc.) and for deformation that could occur during use.
If installed and used correctly, the automated system will meet the required level of
safety. Nonetheless, it is advisable to observe certain rules of behaviour so that acci-
dental problems can be avoided:
- Keepadults,childrenandpropertyoutofrangeofthe automatedsystem,especially
while it is operating.
- This application is not meant for use by people (including children) with impai-
red mental, physical or sensory capacities, or people who do not have suitable
knowledge, unless they are supervised or have been instructed by people who
are responsible for their safety.
- Children must be supervised to ensure they do not play with the application. Keep
remote controls or other control devices out of reach of children in order to avoid
the automated system being operated inadvertently.
- The manual release’s activation could result in uncontrolled door movements if
there are mechanical faults or loss of balance.
- Do not deliberately hinder the door’s movement and do not attempt to open the
door manually unless the actuator has been released with the relevant release
knob.
- Check the system frequently, especially cables, springs or supports, to detect any
loss of balance and signs of wear or damage.
- When cleaning the outside or performing other maintenance work, always cut o
mains power.
MANUALE D’USO ( I ) - Keep the photocells’optics and illuminating indicator devices clean. Check that no
branches or shrubs interfere with the safety devices (photocells).
- Do not use the automated system if it is in need of repair. In the event of a mal-
function, cut o the power, activate the emergency release to allow access and
call in qualied technical personnel (professional installer).
- If the automated system requires work of any kind, employ the services of qualied
personnel (professional installer).
- Have the automated system checked by qualied personnel once a year.
- Anything that is not explicitly provided for in these instructions is not allowed.
- The operator’s proper operation can only be guaranteed if the information given
herein is complied with. The Firm shall not be answerable for damage caused by
failure to comply with the installation rules and instructions featured herein.
- Descriptions and illustrations herein are not binding. While we will not alter the
product’s essential features, the Firm reserves the right, at any time, to make those
changes deemed opportune to improve the product from a technical, design or
commercial point of view, and will not be required to update this publication
accordingly.
MANUEL D’UTILISATION (F)
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux normes
techniquesetauxprescriptionsdesécuritéétablies.Nousconrmonsqu’ilest conforme
auxdirectiveseuropéennessuivantes:2004/108/CEE,2006/95/CEE,98/37/CEE(et leurs
modications successives).
1) SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION Instructionsde sécuritéimportantes.Veuillezlireet suivreattentive-
mentlabrochureAvertissementetleManueld’instructionsfournisavecleproduit
sachantqu’unusageincorrectpeutprovoquerdespréjudicesauxpersonnes,aux
animaux ou aux choses. Rangez soigneusement les instructions an de pouvoir
les consulter parla suite. Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’usage
indiqué dans cette documentation.Tout autre usage risque d’endommager l’appareil
et d’être à l’origine de dangers.
- L’entreprise décline toute responsabilité dérivant d’un usage incorrect ou diérent
de celui prévu et indiqué dans la présente documentation, de l’inobservation de
la bonne technique dans la construction des fermetures (portes, portails, etc.) et
des déformations pouvant apparaître à l’usage.
Si l’automatisation est montée et utilisée correctement, elle est conforme au degré
de sécurité prescrit. Il est cependant nécessaire de respecter certaines règles de
comportement pour éviter tout inconvénient accidentel.
- Tenez les enfants, les personnes et les objets à l’écart du rayon d’action de
l’automatisation, en particulier pendant son fonctionnement.
- Cette application n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni par
des personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à moins d’agir sous
la supervision de personnes responsables de leur sécurité ou d’avoir reçues les
instructions nécessaires de ces mêmes personnes.
- Les enfants doivent être surveillés car ils ne doivent en aucun cas jouer avec
l’application. Rangez les radiocommandes ou les autres dispositifs de commande
hors de portée des enfants an d’éviter tout actionnement involontaire de
l’automatisation.
- L’activation du déverrouillage manuel risque de provoquer des mouvements
incontrôlés de la porte en présence de pannes mécaniques ou de conditions de
déséquilibre.
- Ne vous opposez pas volontairement au mouvement du vantail et ne tentez pas
d’ouvrir la porte à la main si le déclencheur n’est pas déverrouillé avec le levier de
déverrouillage prévu à cet eet.
- Contrôlez souvent l’installation, en particulier au niveau des câbles, des ressorts
ou des supports pour découvrir les éventuels déséquilibres et signes d’usure ou
de dommage.
- Mettez hors tension l’application avant d’accomplir les opérations de nettoyage
extérieur ou toute autre opération d’entretien.
- Veillez à la propreté des systèmes optiques des photocellules et des lampes de
signalisation. Veillez à ce que les dispositifs de sécurité ne soient pas dérangés par
des branches ou des arbustes (photocellules).
- N’utilisez pas l’automatisation si elle doit être réparée. En cas de mauvais
fonctionnement, mettez hors tension, activez le déverrouillage d’urgence pour
autoriser l’accès et demandez l’intervention d’un technicien qualié (monteur
professionnel).
- Faites toujours appel à du personnel qualié (monteur professionnel) si vous devez
intervenir directement sur l’automatisation.
- Faites contrôler une fois par an l’automatisation par du personnel qualié.
- Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
- Lebonfonctionnementde l’actionneurn’est garantiquesiles instructionsdonnées
dans ce manuel sont respectées. L’entreprise ne répond pas des dommages
provoquésparl’inobservationdesnormesd’installationetdesindicationsdonnées
dans ce manuel.
- Les descriptions et les illustrations du présent manuel ne sont pas contraignantes.
Sansmodier lescaractéristiquesessentielles del’appareil,l’entrepriseseréservele
droit d’apporter à tout moment les modications qu’elle jugera opportunes pour
améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de sa construction,
sans s’engager à mettre à jour la présente publication.
BEDIENUNGSANLEITUNG (D)
WirdankenIhnendafür,dassSiediesemProduktdenVorzuggegebenhaben, und
sind sicher, dass Sie mit ihm die für Ihre Anwendung erforderlichen Leistungen
erzielenwerden.DiesesProduktentsprichtdenanerkanntentechnischenNormen
sowiedenSicherheitsbestimmungen.EsentsprichtdenfolgendenEU-Richtlinien:
2004/108, 2006/95, 98/37 (sowie nachfolgende Abänderungen).
1) ALLGEMEINE SICHERHEIT
ACHTUNG Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie auf-
merksamdieHinweisesowiedieBedienungsanleitung,diedasProduktbegleiten,
denn eine falsche Benutzung des Produkts kann zuVerletzungen von Menschen
und Tieren sowie zu Sachschäden führen. Bitte bewahren Sie die Anweisungen
für zukünftige Konsultationen auf.
DiesesProduktwurde ausschließlichfür dieindervorliegendenDokumentation ange-
gebeneVerwendungkonzipiertundgefertigt.NichtangegebeneVerwendungsweisen
können zu Schäden und Gefahren führen.
- Die Firma lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, sind zurückzuführen sind auf
eine unsachgemäße Benutzung, die von der in der vorliegenden Dokumentation
verschiedenist,auf dieNichtbeachtungdesPrinzipsdersachgerechtenAusführung
beidenTüren,Torenusw.oderVerformungen,diewährendderBenutzung auftreten
können.
14 - PEGASO
D811685 00100_02