BGS technic 85350 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 85350
COB-LED Aluminium-Mini-Handleuchte
WICHTIG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
Sie ermöglicht Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden
vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
SICHERHEITSHINWEISE
•Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
•Bewahren Sie diese LED-Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sie ist kein
Spielzeug und nicht geeignet für Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren.
•Verwenden Sie die Lampe nicht unter bzw. im Wasser.
•Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen. Scharfe Gegenstände können das
Lampenglas beschädigen.
•Vorsicht: Das Licht dieser Lampe kann Ihre Augen gefährden. Schauen Sie aus diesem Grund
nicht direkt in die LED. Benutzen Sie keine optisch stark bündelnden Instrumente zur
Betrachtung des Lichtstrahls. Richten Sie den Lichtstrahl dieser Lampe nicht direkt auf die
Augen von Menschen oder Tieren.
•Die Lampe darf nicht zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
•Halten Sie die Lampe von extremen Temperaturen fern.
•Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn diese beschädigt ist oder irgendeine Fehlfunktion
aufweist und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
•Verwenden Sie niemals ein Ladegerät, welches beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist
und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge,
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen
und umweltgerecht zu entsorgen.
TECHNISCHE DATEN
Lichtquelle: COB-LED
Akku: 3.7V / 600 mAh / Li-ion
Helligkeit: 300 Lumen (553 Lux bei 0.5 Meter)
Leuchtdauer: 1.5 Stunden
Helligkeit (gedimmt): 100 Lumen
Leuchtdauer (gedimmt): 3 Stunden
Lichtausbeute: 91 Lumen/Watt
Ladezeit: ca. 2 Stunden
Ladebuchse: USB-C
Schutzklasse: IP20
Benötigtes Ladegerät: 5V 1A USB
Abmessungen: 89 x 21 x 12 mm
Temperaturbereich: -10°C bis +40°C
Gewicht: 35g
LIEFERUMFANG
COB-LED Lampe, USB-Ladekabel

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
KOMPONENTEN
1 USB-C Ladebuchse
2 COB-LED
3 Ladeanzeige
4 Schalter An/Aus
5 Ladekabel
6 USB-A Stecker für Ladegerät
7 USB-C Stecker für Lampe
SCHALTER
1. Taste drücken; COB-LED leuchtet
2. Taste erneut drücken; COB-LED wird gedimmt
3. Taste nochmalig drücken; COB-LED erlischt
WICHTIGE HINWEISE ZUM AKKU
•Der Akku ist werksseitig zu 80-90% aufgeladen, sodass die Lampe sofort verwendet werden kann.
•Es wird empfohlen, den Akku nach Erhalt der Lampe vollständig aufzuladen.
•Laden Sie den Akku auf, bevor er vollständig entladen ist, Tiefentladung schadet dem Akku und
verkürzt die Lebensdauer.
•Laden Sie den Akku auf, bevor Sie die Lampe für einen langen Zeitraum lagern.
AKKU LADEN
•Zum Laden wird ein 5V Ladegerät mit USB-A Buchse benötigt, solche Ladegeräte gehören zum
Lieferumfang von vielen Handys, Smartphones, Tablets und anderen elektronischen Geräten.
•Öffnen Sie die Ladebuchse (USB-C) der Lampe, diese ist mit einer Abdeckung versehen.
•Verbinden Sie den Stecker (USB-C) des Ladekabels mit der Ladebuchse (USB-C) der Lampe und
die andere Seite des Ladekabels mit der USB-A Buchse eines 5V Ladegerätes.
•Während des Ladevorgangs leuchtet die LED rot.
•Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED grün.
•Trennen Sie das Ladekabel von der Lampe, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
REINIGUNG UND LAGERUNG
•Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie
keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung.
•Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art.
•Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort, der vor Staub, Schmutz und
extremen Temperaturen geschützt ist.
•Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll. Akkus und Batterien sollten auf
verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und Batterien an einer
geeigneten Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur
Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
COB-LED Aluminium-Mini-Handleuchte (BGS Art. 85350)
COB-LED Aluminum Mini Handheld Lamp
Lampe COB LED baladeuse en aluminium mini
Lámpara de mano LED de aluminio mini
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU - 2015/863/EU
EN 55015:2019+A11:2020 ; EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022
IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 ; 62321-6:2015
Certificate No.: 2305052 / ZF6628-F
Test Report No.: TW2305052E RoHS: GNBZ2305061353EN
05.11.2023

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 85350
COB-LED Aluminum Mini Handheld Lamp
IMPORTANT
This instruction manual includes important instructions for handling your new product.
They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent
damage. Please take the time to read this manual and keep it for future reference.
SAFETY INFORMATIONS
•Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around. Plastic bags etc. can become
a dangerous toy for children.
•Keep this LED flashlight out of the reach of children. It is not a toy and is not suitable for children
under 14 years.
•Do not use the lamp under or in the water.
•Caution: The light from this lamp could endanger your eyes. For this reason, do not look directly
into the LED beam and do not direct the light beam directly against the eyes of humans or
animals.
•Do not disassemble the lamp or thrown into the fire.
•Do not use the lamp if it is damage or has any malfunction, and do not attempt to repair it
yourself.
•Do not use a charger if it is damage or has any malfunction, and do not attempt to repair it
yourself.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories
and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner
which is compatible with the environment.
TECHNICAL DATA
Light source: COB-LED
Battery: 3.7V / 600 mAh / li-ion
Brightness: 300 lumens (553 Lux @ 0.5 meter)
Working time: 1.5 hours
Brightness (dimmed): 100 lumens
Working time (dimmed): 3 hours
Luminous efficiency: 91 lumens/Watt
Charging time: approx. 2 hours
Charging socket: USB-C
Protection class: IP20
Required charger: 5V 1A USB (not incl.)
Dimensions: 89 x 21 x 12 mm
Temperature range: -10°C to +40°C
Weight: 35g
SCOPE OF DELIVERY
COB-LED Lamp, USB Charging cable

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
COMPONENTS
1 Charging socket USB-C
2 COB-LED
3 Charging indicator
4 Button On/Off
5 Charging cable
6 USB-A Plug for charger
7 USB-C Plug for lamp
BUTTON ON/OFF
1. Press the button; COB-LED lights up
2. Press the button again; COB-LED will be dimmed
3. Press the button ones more time; COB-LED will be switched off
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE BATTERY
•Battery come 80-90% charged so they can be used right away, however it is recommended that
you fully charge the battery when received.
•Try to charge the battery before it's fully discharged. Deep discharge damage the battery and
shortens its service life.
•Charge the battery before storing the lamp for a long period of time.
CHARGING BATTERY
•5V charger with USB-A socket is required for charging, such chargers are included in the scope of
delivery of many mobile phones, smartphones, tablets and other electronic devices.
•Open the charging socket (USB-C) of the lamp, this is provided with a cover.
•Connect the plug (USB-C) of the charging cable to the charging socket (USB-C) of the lamp and
the other side of the charging cable to the USB-A socket of a 5V charger.
•The LED lights up red during the charging process.
•When the charging process is complete, the LED lights up green.
•Disconnect the charging cable from the lamp when the battery is fully charged.
CLEANING AND STORAGE
•Clean the lamp only with a dry or slightly moistened cloth. Do not use aggressive chemicals or
abrasive cleaners.
•Do not immerse the lamp in liquids of any kind.
•Store the lamp indoors in a dry place, protected from dust, dirt and extreme temperatures.
•Keep the lamp out of the reach of children.
DISPOSAL
Do not dispose battery in household waste. Batteries should be disposed of in a
responsible manner, they must be disposed at appropriate collection point. Dispose of this
product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste
Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling
information or give the product for disposal to BGS technic or to the dealer where you
purchased the product.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
COB-LED Aluminium-Mini-Handleuchte (BGS Art. 85350)
COB-LED Aluminum Mini Handheld Lamp
Lampe COB LED baladeuse en aluminium mini
Lámpara de mano LED de aluminio mini
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU - 2015/863/EU
EN 55015:2019+A11:2020 ; EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022
IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 ; 62321-6:2015
Certificate No.: 2305052 / ZF6628-F
Test Report No.: TW2305052E RoHS: GNBZ2305061353EN
05.11.2023

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 85350
Mini-baladeuse COB-LED en aluminium
IMPORTANT
Ce mode d’emploi comporte des indications importantes concernant l’utilisation de votre nouveau
produit.
Il vous permet d’utiliser toutes les fonctions, d’éviter des malentendus et de prévenir des dommages.
Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi et gardez-le pour
consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage et les films de protection. Les sachets en
plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants.
•Maintenez cette lampe LED hors de la portée des enfants. Elle n’est pas un jouet et ne peut être
utilisée par des enfants ou des adolescents de moins de 14 ans.
•N’immergez jamais la lampe, p. ex. dans de l’eau.
•Évitez tout contact avec des objets aiguisés. Les objets aiguisés risquent d’endommager le verre
de la lampe.
•Prudence : la lumière de cette lampe peut affecter vos yeux. Pour cette raison, ne fixez pas la
LED directement. N’utilisez pas d’instruments fortement focalisant pour observer le rayon
lumineux. Ne dirigez pas le rayon lumineux de cette lampe directement vers les yeux de
personnes ou animaux.
•La lampe ne doit pas être ouverte ou jetée au feu.
•Maintenez la baladeuse à l’abri de températures extrêmes.
•N’utilisez pas la lampe si elle est endommagée ou présente des dysfonctionnements. N’essayez
pas non plus de la réparer vous-même.
•N’utilisez jamais un chargeur s’il est endommagé ou présente des dysfonctionnements.
N’essayez pas non plus de le réparer vous-même.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils,
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage
et éliminés dans le respect de l’environnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source lumineuse : COB-LED
Batterie : 3,7 V/600 mAh/Li-ion
Luminosité : 300 lumens (553 lux à 0,5 m)
Durée d’éclairage : 1.5 heures
Luminosité (réduite) : 100 Lumens
Durée d’éclairage (luminosité réduite) : 3 heures
Efficacité lumineuse : 91 lumens/W
Temps de charge : env. 2 heures
Port de charge : USB-C
Classe de protection : IP20
Chargeur requis : 5 V/1 A USB
Dimensions : 89 x 21 x 12 mm
Plage de température : -10 °C à +40 °C
Poids : 35 g
CONTENU DE LA LIVRAISON
Lampe COB-LED, câble de charge USB

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
COMPOSANTS
1 Port de charge USB-C
2 COB-LED
3 Témoin de charge
4 Commutateur MARCHE/ARRÊT
5 Câble du chargeur
6 Fiche USB-A pour le chargeur
7 Fiche USB-C pour la lampe
COMMUTATEUR
Appuyez brièvement sur la touche ; la COB-LED s’allume
Appuyez à nouveau brièvement sur la touche ; la luminosité de la COB-LED est réduite
Appuyez une nouvelle fois sur la touche ; la COB-LED s’éteint
REMARQUES IMPORTANTES À PROPOS DE LA BATTERIE
La batterie est chargée à 80 – 90 % à l’usine et la baladeuse peut donc être utilisée immédiatement.
Nous conseillons cependant de charger la batterie complètement dès la réception de la lampe.
Chargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée, car une décharge profonde
l’endommagera et raccourcira sa durée de vie.
Chargez la batterie avant de ranger la lampe pendant une longue période.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
•Charger la batterie exige un chargeur de 5 V avec prise USB-A ; de tels chargeurs sont inclus
avec de nombreux téléphones mobiles, smartphones, tablettes et autres appareils électroniques.
•Ouvrez le port de chargement (USB-C) ; ce dernier est équipé d’un capuchon.
•Connectez la fiche USB-C du câble de chargement dans le port USB de la lampe et connectez
l’autre extrémité dans un chargeur USB de 5 V.
•Pendant le processus de charge, la LED de contrôle de charge s’allume en rouge.
•Quand le processus de charge est terminé, la LED s’allume en vert.
•Débranchez le câble de charge de la lampe lorsque la batterie est complètement chargée.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
•Nettoyez la lampe de travail uniquement au moyen d’un chiffon sec ou légèrement humide.
N’utilisez pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer.
•N’immergez pas la lampe de travail dans un liquide de quelque nature que ce soit.
•Conservez la lampe de travail à l’intérieur en un lieu sec protégé de la poussière, des souillures et
des températures extrêmes.
•Conservez la lampe de travail hors de la portée des enfants.
ÉLIMINATION
Ne jetez pas les batteries, accus ou piles avec les ordures ménagères. Les batteries, les
accus et les piles doivent être éliminés de manière responsable. Déposez les batteries, les
accus et les piles dans un point de collecte agréé. Éliminez ce produit à la fin de son cycle
de vie conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets
pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le
produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
COB-LED Aluminium-Mini-Handleuchte (BGS Art. 85350)
COB-LED Aluminum Mini Handheld Lamp
Lampe COB LED baladeuse en aluminium mini
Lámpara de mano LED de aluminio mini
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU - 2015/863/EU
EN 55015:2019+A11:2020 ; EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022
IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 ; 62321-6:2015
Certificate No.: 2305052 / ZF6628-F
Test Report No.: TW2305052E RoHS: GNBZ2305061353EN
05.11.2023

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 85350
Mini-lámpara de mano de aluminio LED COB
IMPORTANTE
Estas instrucciones de manejo contienen indicaciones importantes para el manejo de su nuevo
producto.
Le permiten utilizar todas las funciones y le ayudan a prevenir malentendidos y daños. Tómese su
tiempo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido. Las
bolsas de plástico, etc. pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.
•Mantenga esta lámpara LED fuera del alcance de los niños. No es un juguete y no es adecuado
para niños y jóvenes menores de 14 años.
•No utilice la lámpara debajo del agua o en el agua.
•Evite el contacto con objetos punzantes. Los objetos puntiagudos pueden dañar el cristal de la
lámpara.
•Precaución: La luz de esta lámpara podría dañar sus ojos. Por esta razón, no mire directamente
al LED. No utilice ningún instrumento de enfoque ópticamente fuerte para mirar el haz de luz.
No dirija el haz de luz de esta lámpara directamente a los ojos de personas o animales.
•La lámpara no debe desarmarse ni arrojarse al fuego.
•Mantenga la lámpara alejada de temperaturas extremas.
•No utilice la lámpara cuando esté dañada o presente algún tipo de fallo de funcionamiento y no
lleve a cabo ningún intento para repararla usted mismo.
•No utilice nunca un cargador dañado o que funcione mal y no intente repararlo usted mismo.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las
herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida
de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.
DATOS TÉCNICOS
fuente de luz: LED COB
batería: 3.7V / 600 mAh / Li-ion
brillo: 300 lúmenes (553 lux a 0.5 metros)
tiempo de funcionamiento: 1.5 horas
brillo (atenuado): 100 lúmenes
Duración de la luz (atenuado): 3 horas
Rendimiento de la luz: 91 lúmenes/vatios
tiempo de carga: aprox. 2 horas
toma de carga: USB-C
clase de protección: IP20
Cargador necesario: 5V 1A USB
dimensiones: 89 x 21 x 12 mm
rango de temperatura: -10°C hasta +40°C
peso: 35g
ALCANCE DE SUMINISTRO
Lámpara LED COB, cable de carga USB

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
COMPONENTES
1 Enchufe de carga USB-C
2 LED COB
3 Toma de carga
4 Interruptor ON/ OFF
5 Cable de carga
6 Enchufe USB-A para el cargador
7 Enchufe USB-C para la lámpara
INTERRUPTOR
Pulse brevemente el botón; el LED COB se ilumina
Pulse de nuevo el botón brevemente; el LED COB se atenúa
Vuelve a pulsar el botón; el LED COB se apaga.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA BATERÍA
La batería viene cargada de fábrica al 80-90%, por lo que la lámpara puede utilizarse
inmediatamente.
Se recomienda que cargue completamente la batería cuando reciba la lámpara.
Cargue la batería antes de que se descargue por completo, ya que una descarga profunda dañará la
batería y acortará su vida útil.
Cargue la batería antes de guardar la lámpara durante un largo periodo de tiempo.
CARGAR BATERÍA
•La carga requiere un cargador de 5V con una toma USB-A, tales cargadores se suministran con
muchos teléfonos móviles, teléfonos inteligentes, tabletas y otros dispositivos electrónicos.
•Abra la toma de carga (USB-C) de la lámpara, que está provista de una tapa.
•Conecte el enchufe (USB-C) del cable de carga a la toma de carga (USB-C) de la lámpara y el
otro lado del cable de carga a la toma USB-A de un cargador de 5V.
•Durante el proceso de carga, el LED se ilumina en rojo.
•Cuando la carga esté completa, el LED se pondrá en verde.
•Desconecte el cable de carga de la lámpara cuando la batería esté completamente cargada.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
•Limpie la lámpara solo con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice productos
químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza.
•No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo.
•Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco, lejos de polvo, suciedad y temperaturas
extremas.
•Guarde la lámpara fuera del alcance de los niños.
ELIMINACIÓN
No deseche las baterías y pilas en la basura doméstica. Las baterías y las pilas deben
desecharse de forma responsable. Deseche las baterías y las pilas en un punto de
recogida de residuos adecuado. Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo
con la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE.
Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el
producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en
productos eléctricos.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
CE-Erklärung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
COB-LED Aluminium-Mini-Handleuchte (BGS Art. 85350)
COB-LED Aluminum Mini Handheld Lamp
Lampe COB LED baladeuse en aluminium mini
Lámpara de mano LED de aluminio mini
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU - 2015/863/EU
EN 55015:2019+A11:2020 ; EN 61547:2009
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022
IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 ; 62321-6:2015
Certificate No.: 2305052 / ZF6628-F
Test Report No.: TW2305052E RoHS: GNBZ2305061353EN
05.11.2023
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Flashlight manuals