BGS technic 9711 User manual

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Art. 9711
LED-Stirnlampe, 12 LED
WARNHINWEISE
Gefahr für Kinder
•Der Artikel ist kein Spielzeug.
•Halten Sie Kinder von dem Artikel fern.
•Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
•Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf.
•Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr.
Brand und Explosionsgefahr
Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Verletzungsgefahr
•Schutzhandschuhe tragen!
•Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
•Blicken Sie nicht in den LED-Strahl.
•Nicht direkt in den Strahl schauen! LED Klasse 2.
•Schauen Sie niemals ohne Schutzbrille direkt in den LED-Strahl. Gefahr von Augenverletzungen!
•Richten Sie den LED-Strahl niemals direkt auf reflektierende Oberflächen, Menschen oder Tiere.
•Dies kann zur Blendung oder Irritationen bei Mensch und Tier führen.
•Auch ein LED-Strahl von geringer Intensität kann dem Auge Schaden zufügen.
•Benutzen Sie niemals irgendwelche optischen Instrumente wie zum Beispiel ein
Vergrößerungsglas, um direkt in einen LED-Strahl zu schauen.
•Diese LED-Stirnleuchte ist nicht für die Nutzung im Straßenverkehr genehmigt. Sie stellt keinen
Ersatz für eine Fahrradbeleuchtung dar
Vorsicht Sachschaden
•Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
•Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft sind oder Sie den Artikel
länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen der Batterien entstehen
können.
•Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da das Gerät dadurch
Schaden nehmen kann.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Batterien einsetzen
Öffnen Sie das Batteriefach (1)
durch Drehen des Deckels (3)
gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen das Batteriegehäuse (2)
vorsichtig heraus.
Verwenden Sie 3 Batterien des Typs LR03 AAA
Setzen diese entsprechend der
angegebenen Polarität (+/-) ein.
Führen Sie das Batteriegehäuse mit
den eingesetzten Batterien (in
Pfeilrichtung) wieder in die
Stirnlampe ein und verschließen Sie
das Batteriefach sorgfältig.
Bitte beachten Sie, dass der rote
Pfeil auf dem Batteriefach nach vorn
zur Leuchteinheit zeigen muss.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Inbetriebnahme
Setzen Sie das Stirnband in die vorgesehenen Aussparungen ein.
Das Stirnband ist elastisch und kann je nach Kopfumfang und
Bedarf verstellt werden. Wenn die Stirnlampe am Kopf befestigt ist,
kann der Ausleuchtwinkel durch einfaches Rauf- und Runterklappen
der Leuchteinheit bestimmt werden.
Funktionen
Der Ein- bzw. Ausschaltknopf befindet sich auf der Stirnlampe. Sie aktivieren die einzelnen
Funktionen der Stirnlampe durch Betätigung des On / Off-Knopfes:
1x drücken = eine LED wird aktiviert (für eine punktuelle Ausleuchtung)
2x drücken = alle LEDs werden eingeschaltet (für eine größere Ausleuchtung)
3x drücken = alle LEDs werden ausgeschaltet.
Umweltschutz
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge,
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle
zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Entsorgung
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll.
Batterien sollten auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und
Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie
über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen
Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung
an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS 9711
LED-Headlight, 12 LED
WARNING
Danger for children
•This item is not a toy.
•Keep it away from children.
•Swallowed batteries can cause fatal injuries.
•Store item and batteries out of children’s reach.
•In case of swallowed batteries, get medical attention immediately. Keep children away from
packaging and small parts. Danger of suffocation.
Risk of fire and explosion
Batteries must never be charged, dissembled, thrown into fire or bypassed.
Risk of injury
•Wear safety gloves!
•Leaking or damaged batteries can cause chemical burn when in contact with human skin. Always
wear appropriate gloves in case of leaking or damaged batteries!
•Never look directly into the LED beam (LED Class 2)
•Never look into the LED without wearing safety goggles. Risk of eye injuries.
•Never point the LED beam onto reflecting surfaces, human beings or animals. This can blind or
irritate people and/or animals.
•Even an LED beam with minor intensity can seriously harm your eyes.
•Never use optical instruments such as a magnifying glass to look directly into the LED beam.
•This LED-head light is not approved for use in road traffic. It is not a substitute for your bicycle light.
Caution – property damage
•Protect your batteries from extreme heat.
•Take the batteries out of the light when they are worn out or when you want to store the head light
for a longer period of time. This way, you avoid potential damage caused by leaking batteries.
•Never expose this item to high temperatures or humidity – both may damage your head light.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Battery installation
Open the battery compartment on
the marked side and take out the
battery housing carefully.
Use batteries of type LR03 AAA
Install these in accordance to their
polarity (+/-).
Push back the battery housing with
the replaced batteries (in direction
of arrow) into the head light and
carefully close the battery
compartment.
Please pay attention to the red
arrow on the battery compartment. It
must point forward to the head light
unit.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Operation
Attach the head band to the unit (look for the headband slots). The
headband is flexible and can be adjusted to any head
circumference. When being worn, the light angle can be adjusted
easily just by tilting the light unit.
Functions
The on/Off-switch is on the light unit. You can activate the following
functions by using this switch:
Push once = only one LED is switched on (punctual lighting)
Push twice = all LEDs are switched on (wider lighting)
Push three times = all LEDs are switched off.
Environmental Protection
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories
and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner
which is compatible with the environment.
Disposal
Do not dispose battery in household waste.
Batteries should be disposed of in a responsible manner, they must be disposed at
appropriate collection point.
Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive
on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority
for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an
electrical appliances retailer.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS 9711
Lampe frontale, 12 LED
AVERTISSEMENTS
Danger pour les enfants
•Cet article n’est pas un jouet.
•Maintenez l’article hors de portée des enfants.
•Les batteries peuvent présenter un danger mortel en cas d’ingestion.
•Par conséquent, gardez les batteries et l’article hors de portée des jeunes enfants.
•En cas d’ingestion d’une batterie, de l’assistance médicale immédiate est impérative. Maintenez les
jeunes enfants à l’écart des matériaux d’emballage et de pièces de taille réduite. Il y a risque
d’étouffement, entre autres.
Risques d’incendie et d’explosion
Les batteries ne doivent pas être chargées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
Danger de blessures
•Portez des gants de protection !
•Les batteries endommagées et/ou présentant des fuites peuvent causer des brûlures au contact de
la peau ; dans ce cas, portez toujours des gants de protection appropriés !
•Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED.
•Ne regardez pas directement dans le faisceau ! LED de classe 2.
•Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED sans lunettes de protection.
Risque de blessures oculaires !
•Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des surfaces réfléchissantes, des
personnes ou des animaux.
•Cela peut provoquer des éblouissements ou des irritations chez les humains et les animaux.
•Même un faisceau de LED de faible intensité peut provoquer des blessures oculaires.
•N’utilisez jamais d’instruments optiques tels qu’une loupe pour regarder directement un faisceau de
LED.
•Cette lampe frontale à LED n’est pas homologuée pour l’utiliser dans la circulation routière. Il ne
remplace en aucun cas l’éclairage réglementaire des bicyclettes.
Attention, possibles dommages matériels
•Protégez les batteries de températures excessives.
•Retirez les batteries de l’article lorsqu’elles sont épuisées ou lorsque vous n’allez pas utiliser l’article
pendant une période prolongée. Cela évitera les dommages si les batteries présentent des fuites.
•N’exposez jamais l’appareil à des températures élevées ou à l’humidité, car cela pourrait
endommager l’appareil.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Insérer les batteries
Ouvrez le compartiment des
batteries (1) en tournant le
couvercle (3) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et retirez
avec précaution le boîtier des
batteries (2).
Utilisez 3 batteries du type LR03 AAA.
Insérez-les en respectant la polarité
spécifiée (+/-).
Insérez le boîtier des batteries avec
les batteries insérées (dans le sens
de la flèche) dans la lampe et
fermez soigneusement le
compartiment.
Veuillez noter que la flèche rouge
sur le compartiment des batteries
doit pointer vers l’avant de l’unité
d’éclairage.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Mise en service
Insérez la bande dans les fentes prévues à cet effet. La bande est
élastique et peut être ajustée en fonction de la circonférence de la
tête et des besoins. Lorsque la lampe est fixée à la tête, l’angle
d’éclairage peut être déterminé en rabattant simplement l’unité
d’éclairage vers le haut ou vers le bas.
Fonctions
Le bouton marche/arrêt se trouve sur la lampe frontale. Vous pouvez activer les différentes fonctions
de la lampe frontale en appuyant répétitivement sur le bouton Marche/Arrêt :
Appuyer 1 fois = une LED est activée (pour un éclairage ponctuel)
Appuyer 2 fois = toutes les LED sont allumées (pour un éclairage plus intensif)
Appuyer 3 fois = toutes les LED sont éteintes.
Protection Environnementale
Triez les matériaux pour les recycler au lieu de les jeter. Tous les outils, accessoires et
emballages doivent être triés, déposés à un centre de recyclage et éliminés de manière
écologique.
Mise au rebut
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Les batteries doivent être confiées à un point de collection agréé.
À la fin de sa vie utile, éliminez ce produit d’après les directives de la CE relatives aux
déchets d’appareils électriques et électroniques. Contactez vos autorités locales pour
obtenir des informations à propos des possibilités de recyclage de votre localité ou
remettez le produit à BGS technic KG ou à votre fournisseur d’appareils électriques.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS. 9711
Lampara de trabajo led’s para la cabeza, 12 LED
ADVERTENCIAS
Peligro para los niños
•El artículo no es un juguete.
•Mantenga el artículo alejado de los niños.
•Las baterías pueden ser peligrosas e incluso mortales en caso de ser tragadas.
•Por lo tanto, no guarde las baterías ni el artículo en un lugar accesible para niños pequeños.
•En caso de que alguien se trague una batería, debe buscarse inmediatamente asistencia médica.
Mantenga el material del embalaje y las piezas pequeñas alejadas de los niños. Entre otras cosas
existe peligro de asfixia.
Incendio y peligro de explosión
Las baterías no deben cargarse, desmontarse, arrojarse al fuego ni ponerse en cortocircuito.
Peligro de lesiones
•Use calzado de protección.
•Baterías que presenten fugas o que estén dañadas pueden provocar irritación en caso de contacto
con la piel; por lo tanto, en tal caso, use obligatoriamente guantes de protección.
•No mire al haz de LED.
•No se exponga directamente al haz. LED clase 2.
•No mire nunca directamente al haz de LED sin gafas de protección. Riesgo de lesiones oculares.
•No dirija nunca el haz de LED directamente a superficies reflectantes, personas o animales.
•Esto puede provocar deslumbramiento o irritaciones en personas y animales.
•Incluso un haz LED de baja intensidad puede provocar daños en los ojos.
•No utilice nunca ningún instrumento óptico, como por ejemplo una lupa, para mirar directamente a
un haz LED.
•Esta linterna para cabeza LED no está autorizada para ser usada en carretera. No sustituye a una
luz de bicicleta.
Precauciones para evitar daños materiales
•Proteja las baterías frente al calor excesivo.
•Extraiga las baterías del artículo cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar el artículo
durante mucho tiempo. Así evitará los daños que podrían producirse por fugas de las baterías.
•No exponga nunca el aparato a altas temperaturas ni a la humedad dado que el aparato puede
resultar dañado.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Colocación de las baterías
Abra el compartimento de las
baterías (1) girando la tapa (3) en
sentido contrario a las agujas del
reloj y extraiga con cuidado la
carcasa de batería (2).
Use 3 baterías de tipo LR03 AAA.
Introdúzcalas conforme a la
polaridad indicada (+/-).
Ponga la carcasa de batería con las
baterías introducidas (en la
dirección de la flecha) de nuevo en
la lámpara frontal y cierre
cuidadosamente el compartimento
de las baterías.
Tenga en cuenta que la flecha roja
en el compartimento de las baterías
tiene que apuntar hacia adelante
con respecto a la unidad de
iluminación.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Puesta en servicio
Inserte la cinta para la cabeza en las escotaduras previstas. La
cinta para la cabeza es elástica y puede ajustarse conforme al
perímetro de la cabeza según sea necesario. Una vez fijada la
lámpara frontal a la cabeza, puede establecerse el ángulo de
iluminación simplemente abatiendo hacia arriba y hacia abajo la
unidad de iluminación.
Funciones
El botón de encendido y apagado se encuentra en la lámpara frontal. Las funciones individuales de la
lámpara frontal se activan accionando el botón de encendido/apagado (on/off):
1x pulsación = se activa un LED (para una iluminación puntual)
2x pulsaciones = se encienden todos los LED (para una mayor iluminación)
3x pulsaciones = se apagan todos los LED.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle los materiales no deseados; no los elimine como desechos. Todas las
herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un centro de
reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.
ELIMINACIÓN
No deseche la batería en la basura doméstica.
Las baterías deben desecharse de manera responsable, en un punto de recogida
apropiado.
Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo con la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con sus autoridades
locales de residuos sólidos, para obtener información acerca del reciclaje, o entregue el
producto a BGS Technic KG o a un minorista de electrodomésticos, para su eliminación.

-D
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
LED-Stirnlampe | 12 LED (Art. 9711)
LED-Headlight | 12 LED
Lampe frontale | 12 LED
Lámpara de trabajo para la cabeza | 12 LED
EMC Directive 2014/30/EU
ROHS Directive 2011/65/EU + 2015/863/EU
EN 55015:2013+A1:2015, EN 61547:2009
EN 62471:2008 IEC 62321-3-1:2013,
IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013
+AMD1:2017 CSV, IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
CE Certification EMC: LCS190416004BE / 5869
RoHS-Attestation RoHS: LCS190416017AR
Test Report: LCS190416004BE / LCS190416005BS / LCS190416017AR
12.06.2019
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Flashlight manuals