BH FITNESS M210 Operator's manual

M210
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização
Montage- und Gebrauchsanweisung
Istruzzioni di montaggio e uso

2
Español
Le agradecemos la compra de este producto. Lea estas INSTRUCCIONES DE
USO detenidamente y preste atención a todas las precauciones para evitar un
uso incorrecto del mismo.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•Siga las instrucciones de seguridad para evitar lesiones al usuario o daños al
producto.
•Por razones de seguridad y para el uso correcto del producto, siga
estrictamente las instrucciones marcadas con los símbolos siguientes.
ADVERTENCIA Un uso incorrecto puede causar lesiones graves al usuario.
AVISO
Un uso incorrecto puede causar lesiones al usuario o daños en el
aparato.
Entornos aplicables
AVISOS
Para evitar descargas eléctricas o lesiones, no utilice el sillón en un baño o
lugar con humedad.
Para evitar incendios, no utilice el producto sobre cualquier aparato de
calefacción o cercanías ni lo exponga a la luz solar directa. No lo utilice con
temperaturas superiores a 40ºC.
Para evitar incendios, no utilice el sillón sobre una alfombra electrotérmica u
otros calentadores.
Asegúrese de colocar el sillón sobre una superficie plana en todo momento.
En caso de trasladar la máquina de un lugar con temperaturas bajas a otro
con temperaturas elevadas, espere una hora antes de utilizarla. Evite que la
máquina se congele.

3
Precauciones para el usuario
Antes de comenzar a utilizar este aparato, consulte con su médico. Esta
advertencia es especialmente importante para personas con problemas de salud.
Precauciones con el mando de control
AVISOS
No utilice el mando de control con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto pesado sobre el mando de control
CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
•No utilice la máquina con otros aparatos médicos o con una alfombrilla eléctrica
para evitar posibles lesiones o resultados incorrectos.
•No la utilice hasta media hora después de las comidas para evitar cualquier
efecto negativo.
•Para evitar cualquier lesión, no permita que los niños o mascotas permanezcan
cerca de la máquina, respaldo, asiento o bajo el reposapiernas.
•No coloque nada pesado sobre la máquina para evitar cualquier daño en la
máquina y para evitar que se haga daño si se cae la máquina.
•Un masaje de más de 5 minutos en una posición fija del cuerpo puede causar
un exceso de estímulo y efectos negativos.
•Este sillón no lo puede utilizar más de una persona al mismo tiempo.
•Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico.
•El sillón sólo pueden utilizarlo personas con peso inferior a 100kg.

4
Al bajar el apoyo piernas o el respaldo, aplique una presión moderada y asegúrese de que
no haya obstrucciones o niños cerca.
Antes de su uso, descubra el respaldo, y compruebe que su interior y las restantes partes
se encuentran en perfecto estado. Si observa algún daño, póngase en contacto con el
S.A.T o su distribuidor.
Compruebe que el cable no se encuentra retorcido o enganchado y no coloque ningún
objeto pesado sobre el mismo.
Si el cable de alimentación está dañado, no intente cambiarlo. Diríjase al fabricante o a un
Servicio Asistencia Técnica para su sustitución.
No permita que los niños o personas impedidas utilicen el sillón sin vigilancia.
No permita que los niños jueguen con el sillón.
El sillón sólo puede ser utilizado por una persona en cada sesión para evitar lesiones.
No se quede dormido durante el masaje.
No utilice objetos cortantes o punzantes sobre el sillón o en sus cercanías. De esta forma
evitará rozar el material del sillón.
Asegúrese de no tener objetos cortantes ni peligrosos en los bolsillos y brazos, como,
teléfonos móviles, navajas, cuchillos, relojes, etc.
No fume mientras este utilizando el sillón.
No utilice otros aparatos médicos mientras use el sillón.
En caso de molestias u otros síntomas durante el uso, deje de utilizar el sillón y consulte a
su médico.
Cuando desconecte el cable de la red, coloque el enchufe en el lugar destinado al efecto.
Cuando traslade el sillón compruebe que los suelos sean firmes, los suelos frágiles de
madera o con moqueta pueden resultar dañados.
No lo utilice para fines terapéuticos.
Una vez utilizado el sillón, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica.
No utilice para su limpieza, petróleo, productos cáusticos, lejías o pesticidas.
No se siente sobre el respaldo, apoyabrazos, apoya pies. De esta forma se evitaran
lesiones y daños.
Las reparaciones o cambios de piezas, deben ser realizadas por el personal cualificado del
Servicio de Asistencia Técnica o por su distribuidor.
Para guardar el sillón o durante su mantenimiento, desenchúfelo de la red eléctrica.
Asegúrese de no tener las manos mojadas.
Cuando se produzca un corte de suministro eléctrico, desconéctelo de la red eléctrica.
AVISO
No se duerma durante la utilización de la máquina.
No la utilice si ha consumido alcohol o en caso de estados anómalos del cuerpo.
Durante el masaje, si las piernas se deslizan, no intente volver a colocarlas a la fuerza.
Se aconsejan sesiones de 15 minutos y un máximo de 5 minutos en cada posición.
Utilizar el sillón solamente una persona para evitar lesiones.

5
No utilizar bajo las condiciones siguientes:
Apague el sillón y desconecte el enchufe si se produce alguna de las situaciones
siguientes:
•Si ocurre algo anómalo, póngase en contacto con su distribuidor local o
servicio técnico.
•Salpicaduras del agua accidentales sobre el sillón, el mando de control
•Exposición de algún accesorio, cojín o componente interno.
•Anomalías del usuario durante la utilización.
•Anomalías de las funciones durante la utilización.
•Apagado repentino.
•Tormentas con aparato eléctrico.
PARTES DEL SILLÓN
1 – Respaldo
2 – Ajuste de ángulo
3 – Base
4 – Cojín extraible
5 – Reposabrazos
6 – Asiento
7 - Reposapies

6
MONTAJE E INSTALACIÓN
Lugar de instalación
Asegúrese de mantener una distancia no inferior a 1 m con respecto a televisores
y aparatos de radio, para evitar interferencias.
Protección del suelo
Este sillón puede dañar el suelo, por lo que se recomienda la colocación de, por
ejemplo, una alfombra para proteger el suelo y reducir los ruidos.
Desembalaje del sillón
Se recomienda la ayuda de varias personas, para sacarlo de la caja.
Compruebe que no falta ninguno de los componentes.

7
Paso 1:

8
Paso 2:
Paso 3:

9
Paso 4:

10
MODO DE UTILIZACIÓN
Panel de control

11
1. Pulse para encender/apagar el aparato
2. Pulse para seleccionar la función DEMO (1 min)
3. Pulse para activar la vibración en el asiento en el nivel bajo. Pulse otra
vez para seleccionar nivel alto de vibración. Pulse de nuevo para apagar
la vibración.
Esta función se puede combinar con FULL BACK/UPPER BACK/LOWER
BACK/CALVES.
4. Pulse para activar la vibración en el reposapiés en el nivel bajo. Pulse
otra vez para seleccionar nivel alto de vibración. Pulse de nuevo para
apagar la vibración.
Esta función se puede combinar con FULL BACK/UPPER BACK/LOWER
BACK/SEAT.
5. Pulse para activar el masaje de espalda.
6. Pulse para activar el masaje de la parte superior de la espalda.
7. Pulse para activar el masaje de la parte inferior de la espalda.

12
CONSEJO
S
MANTENIMIENTO
•Desenchufe el sillón de la red eléctrica antes de realizar trabajos de limpieza o
mantenimiento.
•No desenchufe de la red con la ropa o las manos mojadas o húmedas, para
evitar accidentes.
•No tire del cable eléctrico al desenchufar.
Mantenimiento de los componentes
Cuerpo principal AVISO
Para eliminar la suciedad limpie con un
paño humedecido con un producto de
limpieza suave. Séquelo con un paño
seco.
Panel de control AVISO
Limpie el panel de control con un paño
humedecido en un producto de limpieza
suave.
Almacenamiento AVISO
Tras la limpieza, guarde el sillón en un
lugar seco. Si va a ser para un periodo
prolongado de tiempo, cúbralo.
No utilice alcohol, agentes
cáusticos o detergentes etc. para
evitar daños, decoloración, etc.
No utilice materiales húmedos
para limpiar el panel de control y
evitar accidentes.
No exponga el sillón a la luz solar
directa o a temperaturas
elevadas, ya que causará la
decoloración de las superficies.

13
DATOS TÉCNICOS
•Descripción: sillón de masaje Verona
•Modelo: M210
•Dimensiones en posición normal:
−Largo: 97cm.
−Ancho: 69cm.
−Alto: 105cm.
•Dimensiones expandido:
−Largo: 150cm.
−Ancho: 69cm.
−Alto: 80cm.
•Voltaje: 230V
•Frecuencia: 50
•Potencia: 45W
•Seguridad: Clase I
•Peso máximo de usuario: 100Kg
•Peso bruto: 50kg
•Peso neto: 38kg

14
Garantía
Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto
en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los
bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
En este sentido, EXERCYCLE, S.L., provista de NIF B-01029032 y con
domicilio en Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantiza este producto.
Fecha de compra.
-
Comprado en.
-
Comprador.
-
Sello d
el distribuidor.
-
Por favor conserve la factura como comprobante de compra.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de
atención al cliente.
902 170 258

15
English
Thank you for purchasing this product. Carefully read through these OPERATING
INSTRUCTIONS and pay attention to all of the precautions in order to avoid using
the product incorrectly.
Keep this manual in a safe place for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS
•Follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product.
•For safety purposes to avoid potential damage and misuse of the product, pay
strict attention to the instructions strictly marked as follows:
CAUTION Improper use can cause serious injury to the user
WARNING
Improper use can cause serious injury to the user or damage the
appliance.
Applicable environments
WARNING
To avoid electric shock or injury do not use the chair in a bathroom or
damp surroundings
To avoid the risk of fire, do not use the product on or near heating
appliances or expose it to direct sun light. Do not use at temperatures
above 40ºC.
To avoid the risk of fire, do not use the chair on electrically heated mats or
other types of heaters.
Make sure the chair is placed on a flat surface.
When changing from cold to hot temperatures, wait one hour to prevent
the machine suffering from frost damage.
User precautions
Consult your doctor before beginning to use this appliance. This advice is
especially important for those suffering from health problems.

16
Remote control unit precautions
WARNING
Do not handle the remote control unit with wet hands
Do not place heavy objects on top of the remote control unit
CONDITIONS OF USE
•To prevent possible injury or incorrect results do not use the machine in
conjunction with other medical appliances or electric blankets.
•To avoid nauseous effects do not use for up to half an hour after eating.
•To prevent injury, do not allow children or household pets to get too near to the
machine, backrest, seat or under the leg rest.
•To prevent damage or injury do not place heavy objects on top of the machine in
case they fall off.
•A massage session lasting longer than 5 minutes in a fixed body position may
cause over stimulation and negative effects.
•The chair is not to be used by more than one person at a time.
•This appliance is designed for domestic use only.
•The chair is designed to be used by people weighing less than 105kg.
To lower the footrest or backrest, apply moderate pressure and make sure there
are no objects obstructing it or children nearby.
Before use uncover the backrest and make sure that it is in good condition, along
with the rest of the component parts. If you detect any damage get in touch with
the T.A.S or your local dealer.
Check that the electric cable is not twisted or caught and do not place heavy
objects on it.
If the mains cable is damaged do not attempt to replace it. This must be replaced
by the manufacturer or Technical Assistance Service.
Do not allow children or disabled people to use the chair without supervision.
Do not allow children to play with the chair.
Do not fall asleep during the massage.

17
Do not use sharp or cutting objects on or near the chair. Otherwise this may
damage the chair upholstery.
Make sure you are not wearing or have sharp or dangerous objects in your
pockets, ie cell phones, pocket knives, blades, watches, etc.
Do not smoke while using the chair.
Do not use other medical appliances while using the chair.
Should you experience discomfort or other symptoms during use, stop the chair
and consult your doctor.
After unplugging the mains cable put the electric plug in the place designed to
house it.
When moving the chair make sure that the floors are solid; fragile wooden or
carpeted flooring could be damaged.
Do not use for therapeutical purposes.
After using the chair, switch it off and unplug it from the mains supply.
Do not use petrol, caustic cleaning products, bleach or pesticides to clean the
chair.
Do not sit on the backrest, armrests or footrest. This could cause injury and
damage the chair.
Repairs or replacement of parts must always be performed by qualified personnel
from the Technical Assistance Service or your local dealer.
Always unplug the chair from the mains electric supply before storing it away or
during maintenance. Make sure your hands are dry.
In the event of a power cut unplug the chair from the mains supply.
WARNING
Do not sleep while using the machine.
Do not use if you have consumed alcohol or your body is in any other
abnormal state.
If your legs open out during the massage do not try to force them closed.
It is advisable to use the chair 15 minutes at a time, and for maximum of 5
minutes in each position.
To avoid injury only one person can use the chair at a time.

18
Not to be used under the following conditions:
If any of the following situations occur, switch the chair off and unplug the mains
cable:
•In case of malfunction, contact your local dealer or technical service.
•Accidentally splashing water on the chair, the control unit.
•Any of the internal components or accessories become exposed.
•If the user experiences any problems during use.
•Any faulty functions during use.
•The chair suddenly stops.
•Thunderstorms.
PARTS OF THE CHAIR
1 – Backrest
2 – Reclining Handle
3 – Base
4 – Removable Back Cushion
5 – Armrest
6 – Seatrest
7 – Reclining Footrest

19
INSTALATION
Place
To avoid electrical interference the chair must be at least 1m away from television
sets and radios.
Floor protection
This chair may damage the floor, so it is advisable to place a mat, for example,
under the chair to protect the floor and reduce the noise.
Unpacking the chair
The assistance of several people is recommended to take it out of the box.
Make sure that none of the pieces are missing.

20
Step 1:
Step 2:
Table of contents
Languages:
Other BH FITNESS Massager manuals