bioMerieux DENSIMAT User manual

Ref : 99535
Version C
Manuel d'utilisation DENSIMAT
DENSIMAT User's Manual
Gebrauchsanweisung DENSIMAT
Manuale d’Uso DENSIMAT
Manual de usuario DENSIMAT
Manual de utilização DENSIMAT
bioMérieux S.A. 69280 Marcy l'Etoile / France
Tel. 33 (0)4 78 87 20 00 - Fax 33 (0)4 78 87 20 90
http://www.biomerieux.com
Printed in France / 673 620 399 RCS Lyon
© 1995-2007.bioMérieux, S.A.


English
DENSIMAT
User's Manual


Revisions
The list of revisions below summarizes replacements or additional pages in the
DENSIMAT User's Manual.
Version Date of printing Modifications Page(s) modified
A 10/95 Creation All
B rev. 09.03 09/03 CE marking All
C 03/07 Insertion of an addendum in the section
"Environment".
Deletion of information concerning the
2.5 ml ampoules.
Addition of a message concerning
recycling of waste.
3-1
7-1 and 8-1
General Warnings


4501-1584 A en
Argentina
bioMérieux Argentina
Av. Congreso 1745
(C1428BUE) Capital Federal
Buenos Aires
tel. (54) 11 5555-6800
fax (54) 11 5555-6888
Australia
bioMérieux Australia P/L
Unit 25, Parkview Business Center
1 Maitland Place
Baulkham Hills NSW 2153
tel. (61) 2 8852 4700
fax (61) 2 8852 4777
Austria
bioMérieux Austria GmbH
Eduard-Kittenberger-Gasse 97
Top 3
A-1230 Wien
tel. (43) 186 50 650
fax (43) 186 50 661
Belgium
bioMérieux Benelux s.a./n.v.
Media Square
18-19 Place des Carabiniers
Bruxelles 1030
tel. (32) 2 743 01 70
fax (32) 2 733 55 97
Brazil
bioMérieux Brasil SA
Estrada Do Mapua
491 Taquara - Jacarepaguá
CEP 22710 261 Rio de Janeiro R.J
Rio de Janeiro R.J
tel. (55) 21 2444 1400
fax (55) 21 2445 6025
Canada
bioMérieux Canada, Inc.
7815, Henri-Bourassa West
Saint Laurent, QC
H4S 1P7
tel. (1) 514 336 7321
fax (1) 514 807 0015
Chile
bioMérieux Chile S.A.
Seminario 131
Providencia
Santiago
tel. (56) 2634 20 92
fax (56) 2634 20 93
China
bioMérieux China Limited
Room 1601-02B & 10
Est Ocean Centre
n° 24A Jiang Guo Men Nei Street,
100004 Beijing
tel. (86) 10 6515 6963
fax (86) 10 6515 6993
bioMérieux China Limited
Room 2605, South Tower,
World Trade Center
371-375 Huan Shi Dong East Road
510095 Guangzhou
tel. (86) 20 8762 7010
fax (86) 20 8762 7015
Colombia
bioMérieux Colombia Ltda
Avenida 15 No. 100-43
Piso 2
Bogotá D.C.
tel. (57) 1 520 0080
fax (57) 1 520 0088 / 1 520 0831
Czech republic
bioMérieux CZ s.r.o.
Business Park Kosice,
Jinonická 80
158 00 Praha 5
tel. (420) 257 290 623 /(420) 257 290
232
fax (420) 2 57 290 964
Denmark
bioMérieux Danmark Aps
Smedeholm 13C,
2730 Herlev
tel. (45) 70 10 84 00
fax (45) 70 10 84 01
Finland
bioMérieux Suomi Oy
Konalantie 47 C
FI-00390 Helsinki
tel. (358) 9 8545 6000
fax (358) 9 8545 6045
France
bioMérieux S.A.
69280 Marcy l’Etoile
tel. 33 (0)4 78 87 20 00
fax 33 (0)4 78 87 20 90
http://www.biomerieux.com
Germany
bioMérieux Deutschland GmbH
Weberstrasse 8
D-72622 Nürtingen
tel. (49) 7022 30070
fax (49) 7022 36110
Greece
bioMérieux Hellas S.A.
Papanikoli 70
15232 Halandri
Athens
tel. (30) 210 81 72 400
fax (30) 210 68 00 880
Hungary
bioMérieux Hungária Kft.
Fóti út. 56 (5th Floor)
H-1047 Budapest
tel. (36) 1 231 3050
fax (36) 1 231 3059
India
bioMérieux India Pvt. Ltd
A-32, Mohan Co-Operative Ind. Estate
New Delhi 110 024
tel. (91) 11 42 09 88 00
fax (91) 11 24 64 88 30
Indonesia
Representation office
bioMérieux Indonesia
Enseval Building
Kawasan Industri Pulo Gadung - JI. Pulo
Lentut No. 10
Jakarta Timur 13920
tel. (62) 21 461 51 11
fax (62) 21 460 41 07
Italy
bioMérieux Italia S.p. A
Via Fiume Bianco, 56
00144 Roma
tel. (39) 0 6 523081
fax (39) 0 6 52308240
Ivory Coast
bioMérieux Afrique Occidentale
08 BP 2634
Abidjan 08
tel. (225) 22 40 93 93 / (225) 22 40 41 40
fax (225) 22 40 93 94
Japan
bioMérieux Japan, Ltd
Seizan Bldg.,
12-28 Kita-Ayoama 2-chome
Minato-ku,
Tokyo 107-0061
tel. (81) 3 5411 87 11
fax (81) 3 5411 87 10
Korea
bioMérieux Korea Co., Ltd
1st & 2nd Floor, Yoosung Building
# 830-67 Yoksam-dong, Kangnam ku
Seoul 135-080
tel. (82) 2 2188 4700
fax (82) 2 547 6263

Mexico
bioMérieux México SA de CV
Chihuahua 88, col. Progreso
México 01080, D.F.
tel. (52) 55 5481 9550
fax (52) 55 5616 2245
Netherlands (The)
bioMérieux Benelux BV
Boseind 15
P.O. Box 23
5280 AA Boxtel
tel. (31) 411 65 48 88
fax (31) 411 65 48 73
New Zealand
bioMérieux New Zealand Ltd
22/10 Airbourne Road
North Harbour
Auckland
tel. (64) 9 415 0601
fax (64) 9 415 0603
Norway
bioMérieux Norge AS
∅kernveien 145
N - 0513 Oslo
tel. (47) 23 37 55 50
fax (47) 23 37 55 51
Philippines (The)
Representation office
bioMérieux Philippines Rep. Office
11th Floor, Pearlbank Centre
146 Valero Street, Salcedo Village
1227 Makati City
tel. (632) 817 7741
fax (632) 812 0896
Poland
bioMérieux Polska Sp. Z.o.o.
ul. Zeromskiego 17
01-882 Warsaw
tel. (48) 22 569 85 00
fax (48) 22 569 85 54
Portugal
bioMérieux Portugal, Lda.
Rua Alto do Montijo,
Lotes 1 e 2 - Portela de Carnaxide
2794-070 Carnaxide
tel. (351) 21 424 59 80
fax (351) 21 418 32 67
Russia
o.o.o. bioMérieux
Petrovsko-Razoumovskii proyezd, 29
127287 Moscow
tel. (7) 495 777 27 09
fax (7) 495 777 27 08 / (7) 495 214 95 41
Spain
bioMérieux España S.A.
Manual Tovar, 45-47
28034 Madrid
tel. (34) 91 358 11 42
fax (34) 91 358 06 29
Sweden
bioMérieux Sverige AB
Hantverksvägen 15
436 33 Askim
tel. (46) 31 68 84 90
fax (46) 31 68 48 48
Switzerland
bioMérieux Suisse s.a.
51, avenue Blanc
Case postale 2150
1211 Genève 2
tel. (41) 22 906 57 60
fax (41) 22 906 57 42
Taiwan
Representation office
bioMérieux China Limited - Taiwan Branch
RM 608, No. 6-3 Ching Cheng Street
Taipei 105
tel. (886) 2 2545 2250
fax (886) 2 2545 0959
Thaïland
bioMérieux Thaïland Ltd
Regent House Bldg, 16 th Floor
183 Rajdamri Road, Lumpini, Pathumwan
Bangkok 10330
tel. (66) 2 651 98 00
fax (66) 2 651 98 01
Turkey
bioMérieux Diagnostik A.S.
Değirmen Sok. Nida Plaza Kat:6
34742 Kozyataği / Istanbul
tel. (90) 216 444 00 83
fax (90) 216 373 16 63
United Kingdom
bioMérieux UK Ltd
Grafton Way, Basingstoke
Hampshire RG22 6HY
tel. (44) 1256 461881
fax (44) 1256 816863
USA
bioMérieux, Inc.
100 Rodolphe Street
Durham NC 27712
tel. (1) 919 620 20 00
fax (1) 919 620 22 11
Vietnam
Representation office
bioMérieux Vietnam Rep. Office
Room 4A, 4th Floor
Green House Building
62A Pham Ngoc Thach Street, Ward 6
District 3
Ho Chi Minh City
tel. (84) 88 209 906
fax (84) 88 209 905
Distribution in over 130 countries

4501-1576-C en
This manual is periodically updated. The updates shall be included in the new
releases of the Software.
Information supplied in this manual may be subject to modifications before the
products described become available.
This manual may contain information or references relating to certain
bioMérieux S.A. products, software or services which are not available in the country
of release; this shall not mean that bioMérieux S.A. intends to market such products,
software or services in such country
To request copies of publications or for any technical request, contact
bioMérieux S.A. or your local distributor.
Liability disclaimer
THIS MANUAL IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY WARRANTY, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, OF MERCHANTABILITY, SAFETY, QUALITY, ACCURACY OR THE PERFORMANCE OF
PRODUCTS DESCRIBED IN THIS MANUAL.IN ADDITION, THERE SHALL BE NO IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,NOR NON
INFRINGEMENT OF THIRD PARTIES'INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS.
In no event shall bioMérieux S.A. be liable for any direct, consequential, incidental or
indirect damage or consequence related to, arising out of or in connection with, any
use of this manual and/or its results by the User and/or any third party.
In no event shall this manual be construed as an undertaking of bioMérieux S.A.
bioMérieux S.A. reserves the right to modify this manual without notice and shall
incur no liability as a result of such modification.
This manual is provided for information purposes only.
Intellectual Property
bioMérieux S.A. is the sole owner of copyright, patrimonial rights and any other
intellectual property rights in and to this manual and its content, except for the
potential third parties' rights.This manual and its content are protected under the
p r o v i s i o n s o f s ec t i o n L . 111-1 a n d f o l l o w i n g a r t i c l e s o f t h e F r e n c h I n t e l l e c t u a l P roperty
Code and International Copyright and Author Rights Treaties.
The rights to use this manual granted herein are non-exclusive and limited to the
extent necessary to use the Software and Instrument. In no event shall the Users be
granted any other right to use this manual including without limitation, the right to
reproduce, represent, adapt or translate all or part of this manual by any means
whatsoever without the prior written consent of bioMérieux S.A.
Any use of this manual other than expressly permitted hereunder may be
prosecuted.
IMPORTANT! USE OF THIS MANUAL CONSTITUTES ACCEPTANCE OF THE TERMS AND
CONDITIONS SET FORTH HEREIN.

bioMérieux, the blue logo API, and ATB are used, pending and/or registered trademarks belonging to
bioMérieux SA or one of its subsidiaries.
PANASONIC is a used, pending and/or registered trademark belonging to Matsushita Electric Industrial Co.
Ltd. Corporation.

General Warnings
DANGER! All biological fluids should be considered as potentially infectious.
Protective gloves must be worn when manipulating blood, products
derived from blood or objects contaminated with blood.
Qualified laboratory personnel should use acceptable procedures for
biohazardous material.
IMPORTANT! The user is advised to read and understand all instructions in this manual
to be able to derive the best performance from the DENSIMAT.
The accuracy of results obtained with this instrument depends, in
particular, on the maintenance operations described in this manual.
The user should be aware that if the maintenance operations are not
performed, are only partially performed, or are not performed as described
in this manual, bioMérieux S.A. is in no case liable for any false test
results obtained.
The configuration that you have purchased is adapted to the legislation
and standards of the different countries it will be sent to.
For this reason, it may differ from the one presented in this document.
However it will not prevent DENSIMAT from operating correctly.
WARNING! This product complies with the directives and standards mentioned in the
certificate supplied with it. Its design enables it to be operated in a
residential, commercial or “light industrial” environment and provides
reasonable protection against electromagnetic interference.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and, if not installed in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
We recommend that you observe the different warnings inscribed on the
instrument itself and indicated in the documentation supplied

WARNING! Changes to the equipment not expressly approved by bioMérieux S.A.
could void the user’s authority to operate the equipment. The user will be
required to repair damage at his own expense.
bioMérieux S.A. is in no case liable for any damage that may arise from
failure to comply with technical specifications in this manual, from the
handling of biological fluids or any operation conducted on the equipment
not in compliance with these mandatory standards.
WARNING! This statement only applies to the EC and instruments bearing the
symbol with regard to the waste electrical and electronic equipment.
You can play an important role in contributing to reuse, recycling and
other forms of recovery of waste electrical and electronic equipment.
Sorting this type of waste significantly reduces potential negative effects
on the environment and human health as a result of the presence of
hazardous substances in electrical and electronic equipment.
At the end of the life cycle of this product, do not dispose of the product
as unsorted municipal waste, even if it is decontaminated. It is imperative
that you contact bioMérieux to assure for its appropriate disposal.
To guarantee the safety of personnel involved in dismantling this
equipment prior to recycling, it is imperative to decontaminate all the
surfaces, including those which are difficult to reach, in accordance with
the applicable principles of good laboratory practice.

User's Manual DENSIMAT I-1
Table of contents
List of figures II -1
1How to use this manual 1-1
Finding topics and procedures ................................................................................................................ 1-2
Typographic conventions ........................................................................................................................ 1-3
Graphic symbols ..................................................................................................................................... 1-4
2Description and use 2-1
3Technical specifications 3-1
4Principle 4-1
5Unpacking and repacking 5-1
6Installation 6-1
Kit contents ............................................................................................................................................. 6-1
Location .................................................................................................................................................. 6-1
Electrical adjustment............................................................................................................................... 6-2
Autonomy of batteries ............................................................................................................................. 6-2
7Procedure 7-1
Adjusting the inoculum............................................................................................................................ 7-1
Precautions for use ................................................................................................................................. 7-2
8Verification of the accuracy 8-1
9Cleaning DENSIMAT 9-1
Cleaning.................................................................................................................................................. 9-2
10 Maintenance 10-1
11 Glossary 11-1
12 Index 12-1


User's Manual DENSIMAT II-1
List of figures
Note : Screen captures and figures are given as examples only.
4. Principle
Fig. 4-1: DENSIMAT reading principle.................................................................................................... 4-2
Fig. 4-2: DENSIMAT display panel ......................................................................................................... 4-3
9. Cleaning DENSIMAT
Fig. 9-1: Preparing the cleaning device................................................................................................... 9-3


User's Manual DENSIMAT 1-1
1 How to use this manual
Introduction
This manual includes chapters which cover the description, installation,
preparation prior to use, use and maintenance of the DENSIMAT.
CAUTION! The user is advised to read and understand all the instructions in this
manual to be able to derive the best performance from the DENSIMAT.

How to use this manual
Finding topics and procedures
1-2 User's Manual DENSIMAT
Finding topics and procedures
To help you find the information you want, this manual is divided into 12
chapters.
− The first 10 contain the topics and procedures.
− Chapter 11 is the Glossary of technical terms.
− Chapter 12 is the Index.
Table of contents The main table of contents of the manual is located on page I-1.
It lists each chapter and the procedures and/or topics contained in the manual.
List of figures Page II-1 contains a list of the figures in this manual.
Graphic symbols The standard symbols used for our instruments and their meanings can be
found on pages 1-4 and 1-6.
Page headers and
page footers Apart from the first page of every chapter, each page of this manual includes a
page header and a footer.
Each page header includes the chapter title and the title of the procedure or its
corresponding description.
The footers contain the title of the manual, the name of the product and the
page number.
Glossary The glossary is located in chapter 11. It gives the definition of the main
technical terms used in the manual.
Index The index is located in chapter 12 at the back of the manual. It is used to locate
a particular description or procedure.

How to use this manual
Typographic conventions
1
2
3
4
5
User's Manual DENSIMAT 1-3
Typographic conventions
Following are the terms and visual cues used in this manual to aid in your
understanding of the procedures.
•Type The bullet point is used to denote an action to be performed.

How to use this manual
Graphic symbols
1-4 User's Manual DENSIMAT
Graphic symbols
4501-1582 A en
The standard symbols used for the bioMerieux systems and their meanings can
be found below:
Direct current
Alternating current
Both direct and alternating current
Three-phase alternating current
Earth (ground) TERMINAL
PROTECTIVE CONDUCTOR TERMINAL
Frame or chassis TERMINAL
Equipotentiality
ON (power supply)
OFF (power supply)
ON" (only for a component of the system equipment)
Table of contents
Other bioMerieux Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Smeed Technologies
Smeed Technologies MERK-EVAC instruction manual

Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics
Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics DC-80S Operator's manual

baxter
baxter Colleague 3 manual

idi
idi Aspect Q-CARD 100-4T manual

Apex Digital
Apex Digital DOMUS 4 instruction manual

Siemens
Siemens SIREMOBIL Iso-C Service instructions