II - Med
III - Alta
5. Il controllo dell’OSCILLAZIONE (L) si trova sulla
parte superiore dell’alloggio del motore del ven-
tilatore. Per avviare il movimento oscillatorio,
premere il pomello di controllo verso il basso.
Per arrestare il movimento oscillatorio, tirare il
pomello di controllo verso l’alto.
REGOLAZIONE
Regolazione dell’inclinazione.
1. Per cambiare l’angolo di inclinazione della
testa del ventilatore, allentare semplicemente
il pomello di regolazione dell’inclinazione (N)
2. Spostare la testa del ventilatore nella
posizione desiderata, quindi stringere bene il
pomello per fissare la posizione.
Regolazione dell’altezza
Questo ventilatore è fornito di due montanti che
vi permettono di regolare l’altezza del ventilatore
su due regolazioni distinte. Con un solo montante,
il ventilatore può essere utilizzato su un tavolo o
sul pavimento. Con entrambi i montanti, l’unità
diventa un ventilatore da pavimento.
• Montante piccolo 760mm (30")
• Montante più lungo 910mm (36")
• Entrambi i montanti 1250mm (50")
Conversione da pavimento a tavolo
1. Rimuovere la testa del ventilatore ruotandola in
senso antiorario e sollevandola dal montante.
Rimuovere uno dei montanti, (fare riferimento
alla lista in alto delle lunghezze disponibili).
2. Montare nuovamente la testa del ventilatore
come indicato nella sezione “montaggio finale”.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto
e sicuro del vostro ventilatore BionaireTM. Non
dimenticare:
• Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di intraprendere qualsiasi operazione di
pulizia o montaggio.
• Non lasciare che dell’acqua cada su o dentro
l’alloggio del motore del ventilatore.
• Assicurarsi di utilizzare un panno morbido inumidito
con una soluzione delicata a base di sapone.
• Non usare alcuno dei seguenti prodotti per la
pulizia: petrolio, benzina o solventi.
Pulizia della pala del ventilatore
(Fare riferimento alle istruzioni per il montaggio
della testa del ventilatore)
1. Per avere accesso alla pala del ventilatore,
rimuovere la griglia frontale e la vite di fissaggio.
2. Pulire la pala del ventilatore e le griglie frontale
e posteriore con un panno soffice umido.
3. Riposizionare la pala del ventilatore, stringere
la vite e fissare saldamente la griglia frontale.
Pulizia della testa, della base e del
montante del ventilatore
Usando un panno soffice e umido, con o senza
una soluzione leggera a base di sapone, pulire
attentamente la base, il montante e la testa del
ventilatore. Si prega di fare attenzione intorno all’area
di alloggio del motore. Non lasciare che il motore o
altri componenti elettrici siano esposti all’acqua.
CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE
Il vostro ventilatore può essere conservato
parzialmente smontato o montato.
È importante tenerlo in un luogo sicuro e secco.
• Se conservato smontato, consigliamo di usare la
confezione originale (o un’altra di simili dimen-
sioni).
• Se conservato montato o parzialmente montato,
ricordate di proteggere la testa del ventilatore
dalla polvere.
GARANZIA
Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso sarà
necessario per qualsiasi reclamo esposto in base
alle condizioni di questo certificato di garanzia.
Questao prodotto è garantito per 3 anni dall'ac-
quisto, secondo le modalità descritte nel pre-
sente documento.
Durante il decorso della garanzia, nell'improba-
bile eventualità che l'apparecchiatura si guasti a
causa di un problema tecnico o di fabbricazione,
riportarla al punto d'acquisto insieme allo scon-
trino fiscale e ad una copia di questo certificato
di garanzia.
I diritti spettanti all'acquirente in base alle con-
dizioni di questo certificato di garanzia sono in
aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dalle condizioni di questo certi-
ficato. Solo Holmes Products (Europe) Ltd.
("Holmes") ha l'autorità di modificare queste
condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire gra-
tuitamente nell'arco del periodo di garanzia
qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse
risultare difettosa, a condizione che:
• si segnali tempestivamente il problema al
punto d'acquisto o a Holmes; e
• l'apparecchiatura non sia stata modificata
in alcun modo né soggetta a danni, uso
improprio o abuso, a riparazione o alter-
azione per opera di un tecnico non autor-
izzato da Holmes.
I guasti intervenuti durante l'uso normale, per
uso improprio, danno, abuso, tensione incorret-
ta, cause naturali, eventi non determinati da
Holmes, riparazione o alterazione per opera di
un tecnico non autorizzato da Holmes o la man-
cata ottemperanza alle istruzioni d'uso sono
esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l'uso
36
normale compreso, a titolo di esempio, una lieve
alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi,
non sono coperti dalla presente garanzia.
I diritti spettante all'utente ai sensi della pre-
sente garanzia si applicano unicamente all'ac-
quirente originale e non si estendono all'uso
commerciale o comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo
specifico per il paese o una cartolina di
garanzia, consultare le condizioni di tale accor-
do, che prevalgono su quelle esposte in questa
sede oppure rivolgersi a un rivenditore autoriz-
zato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti domesti-
ci. Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile.
Scrivere a
per istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva RAEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
Londra
SW19 4DT
UK
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
FONTOS UTASÍTÁSOK
Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági rendszabá-
lyokat, többek között az alábbiakat is:
• A ventilátort csak a használati utasításban
leírt célokra szabad használni.
• Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse
a ventilátort, a csatlakozódugaszt vagy
a tápkábelt vízbe, és ne is nedvesítse meg.
• Szoros felügyeletre van szükség, ha a
készüléket gyerekek használják, vagy ha
használata gyerekek közelében történik.
• Használaton kívül, vagy ha a ventilátort egyik
helyről a másikra helyezi át, húzza ki a kábelt
az elektromos csatlakozóaljzatból. Húzza ki a
kábelt alkatrészek le- és felszerelése, illetve
tisztítás előtt is.
• Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket.
• Ne üzemeltesse robbanóanyagok és/vagy
gyúlékony gázok jelenlétében.
•Csak akkor használja a ventilátort, ha teljesen
össze van szerelve és minden alkatrésze
megfelelően a helyén van.
•A tűzveszély elkerülése érdekében SOHA ne
vezesse a tápkábelt szőnyeg alatt, és ne tegye
egyik részt se közel nyílt lánghoz,
főzőeszközhöz vagy más melegítő készülékhez.
•A védőrács eltávolítása előtt feltétlenül kapc-
solja le a ventilátort a táphálózatról.
• Semmilyen készüléket ne üzemeltessen
sérült tápkábellel, csatlakozódugóval,
meghibásodás esetén, vagy ha leejtették,
illetve bármilyen más módon károsodott.
• Nem a készülék gyártója által ajánlott vagy
forgalmazott tartozékok veszélyesek lehetnek.
• Ne használja a szabadban.
• Ne engedje, hogy a tápkábel lelógjon az asz-
talról vagy munkapultról. A kábel ne
érjen forró felületekhez.
• A tápfeszültségről való leválasztáshoz fogja
meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó
aljzatból. NE a tápkábelt húzza.
• Mindig száraz, sima felületre helyezze.
• Ne használja, ha a ventilátor rácsai nincsenek
a helyükön.
• Ezen terméket CSAK háztartási használatra
tervezték, nem üzleti vagy ipari
alkalmazásokra.
• Ha a ventilátor nem működik, először
ellenőrizze, hogy a dugaszban lévő biztosíték
(csak az Egyesült Királyságban) vagy az
elosztótáblán lévő biztosíték/árammegszakító
működik-e, és csak azután lépjen kapcsolat-
ba a gyártóval vagy a szervizzel.
• Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy más hasonlóan képzett személy
végezheti el, a kockázatok elkerülése végett.
•Fizikai, érzékelési vagy mentális képességeikben
korlátozott személyek (ideértve a kisgyerekeket
is), illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel
nem rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy
a készülék helyes használatára a biztonságukért
felelős személy ki nem oktatta volna őket. Ügyel-
ni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a
készülékkel.
HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ A
VENTILÁTORHOZ?
Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017
telefonszámot.
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
(Lásd az 1. Ábrát)
A talp összeszerelése
Ehhez szüksége lesz a talpfedélre (S, T), a
súlybetétre (U), egy rúdra (R) (bármelyiket
használhatja, felcserélhetőek) és a talp
anyacsavarjára (V). FONTOS: Csavarozza ki a
súly alatti anyát, és távolítsa el a talp közepéből
a kivehető műanyag dugót.
1. Vezesse át a rúd egyik végét a talpfedélen, és
az óramutató járásával szemben elforgatva
37
MAGYAR