Birth Alarm Mobile Lite User manual

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
NOTICE D’UTILISATION 15
MANUAL 21
>>>>>>
GSM – Telefoonkiezer
Mobil-Telefonwähler
GSM – Transmetteur téléphonique
Mobile telephone dialler

3
INHOUDSOPGAVE
1. INLEIDING
2. GEBRUIKSAANWIJZING - VERKORT
3. GEBRUIKSAANWIJZING - UITGEBREID
1. INLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van Birth
Alarm GSM kiezer. Wij adviseren u voor
ingebruikneming deze handleiding zorgvul-
dig door te lezen, een goede montage en
bediening zijn essentieel voor een juiste wer-
king.
De Birth Alarm GSM Kiezer is universeel toe-
pasbaar, en is uitstekend te combineren met
bijv. normaal verkrijgbare alarmgevers om
locaties te beveiligen. Een ideale oplossing
voor plaatsen zonder telefoonaansluiting of
zelfs zonder lichtnet: de kiezer kan met een
12V accu worden gevoed. De BA GSM
Kiezer is echter primair voor Birth Alarm (en
Farm Alarm) ontwikkeld.
Nederland
VELDMAN & DIJKSTRA B.V.
Hekkumerweg 9 • 9774 TH ADORP
Tel. 050 - 368 31 00
Fax 050 - 306 16 55
E-mail: [email protected]
België en Luxemburg
GALLAGHER BELGIUM bvba
Oude Baan 14 • 3945 HAM
Tel. (013) 66 77 66
Fax (013) 66 80 21
E-mail: info@gallagher.be
GARANTIE
Tot 2 jaar na aankoopdatum. Geldt niet bij
breuk, waterschade en/of andere beschadi-
gingen. De fabrikant en importeur zijn niet
aansprakelijk voor welke schade dan ook,
die voortvloeit uit het gebruik van Birth Alarm
GSM kiezer.
2. GEBRUIKSAANWIJZING -
VERKORT
Stap 1: aansluiten op de Birth
Alarm ontvanger
Belangrijk: De BA GSM-Kiezer krijgt zijn voe-
ding van uw Birth Alarm Ontvanger. In ver-
band met het grotere stroomverbruik dient u
de originele adapter van uw Birth Alarm ont-
vanger te vervangen door de bij de BA
GSM-Kiezer meegeleverde zwaardere adap-
ter! Sluit de adapter op de Birth Alarm
Ontvanger aan. Wacht nog met het aanslui-
ten van de ronde DIN plug!
Stap 2: programmeren en installe-
ren van de Simkaart en aansluiting
Programmeer een nieuwe Simkaart (deze
wordt niet meegeleverd!!) zodanig dat de
PIN code verwijderd is OF zet de PIN-code
op 0 0 0 0 en programmeer 1, 2, 3 of
maximaal 4 te bellen alarmnummers in het
telefoonboek van uw eigen (SIM-lock vrije)
GSM toestel.
Belangrijk: Geef deze alarmnummers de vol-
gende namen: het eerste nummer “AA”, daar-
na de eventuele andere nummers de respec-
tievelijke namen: “BB”, “CC” en “DD” (hoofd-
of kleine letters, of een combinatie daarvan
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK

4
maakt niets uit).
Open de BA GSM-Kiezer en doe de
Simkaart in de Simkaart-houder en breng
daarna een 9V-alkaline-batterij aan.
Schroef de BA GSM Kiezer dicht. Sluit nu de
ronde zgn. DIN-plug aan op de achterzijde
van de reeds geïnstalleerde Birth Alarm
Ontvanger. Het systeem is nu klaar voor
gebruik.
Stap 3: testen van de Birth Alarm
GSM kiezer
Zet de Birth Alarm Ontvanger en BA GSM-
Kiezer aan. Nadat het netwerk is gevonden
(groene LED continu aan) en de wachttijd is
verstreken (rode LED uit) kan een alarm gesi-
muleerd worden door de Birth Alarm Zender
gedurende 10 sec. te kantelen. Het Birth
Alarm systeem geeft een alarm en de kiezer
zal gaan bellen.
Laat wanneer de alarm-oproep ontvangen
wordt (na ±30 seconden) het toestel rustig
uitbellen (= max 13 seconden ) en bel daar-
na terug naar het nummer van de BA GSM-
Kiezer. Om het alarm uit te zetten, laat de
telefoon 2 x over gaan en hang daarna op.
De BA GSM-Kiezer is nu weer in rusttoestand
en klaar voor een eventueel nieuw alarm.
3. GEBRUIKSAANWIJZING-
UITGEBREID
Stap 1: aansluiten op de Birth
Alarm ontvanger
Belangrijk: Omdat de BA GSM-Kiezer zijn
voeding van uw Birth Alarm Ontvanger krijgt,
zal deze een groter stroomverbruik hebben.
Daarom krijgt u bij de de BA GSM-Kiezer
een zwaardere adapter meegeleverd. Deze
dient u te gebruiken in plaats van de origine-
le adapter! Deze adapter sluit u aan op de
Birth Alarm Ontvanger.
Let op:
De ronde DIN-stekker sluit u pas aan
nadat de Simkaart is geplaatst. (zie onder)
Deze stekker komt dan in de achterzijde van
de Birth Alarm Ontvanger.
Stap 2: aanschaf, programmeren
en installeren van de Simkaart
a) Aanschaf Simkaart
Koop een (pre-paid) Simkaart van één van de
GSM providers/operators (in Nederland:
KPN, Orange, Telfort, T-Mobile of Vodafone).
Kies daarbij voor een provider die een
goede dekking heeft in het gebied waar u de
BA GSM-Kiezer wilt gaan gebruiken!.
Installeer deze Simkaart in uw eigen GSM
telefoon. Daarvoor zou uw eigen GSM-tele-
foon het liefst Simlock-vrij moeten zijn, zodat
elke Simkaart geaccepteerd wordt.
Is dat niet het geval, dan kán het voorkomen
dat de gekochte Simkaart voor de BA GSM-
Kiezer niet in uw toestel geaccepteerd wordt
en dus niet geprogrammeerd kan worden!
(Omdat de regels en voorwaarden van de
telefoonproviders regelmatig veranderen, kan
op dit punt geen eenduidig advies gegeven
worden.)
Vraag advies bij de GSM telefoonwinkel
waar u de Simkaart koopt, zodat u er zeker
van bent dat de Simkaart op uw toestel werkt
of laat de Simlock op uw toestel verwijderen!
De BA GSM-Kiezer is zelf Simlock-vrij en

5
accepteert alle Simkaarten.
Belangrijk: Als een Prepay Simkaart geduren-
de een langere periode (soms al na 1/2
jaar) niet wordt gebruikt kan het gebeuren
dat het bijbehorende GSM telefoonnummer
door de provider wordt gedeactiveerd.
Gevolg is dat de BA GSM-Kiezer dan niet
meer kan bellen in geval van een alarm.
Zorg er daarom voor dat u uw gehele sys-
teem met regelmaat test en dat u zaken als
een juiste werking van het telefoonnummer en
het prepay-tegoed daarbij ook in de gaten
houdt. Alleen op deze manier bent u verze-
kerd van een altijd goed werkend alarme-
ringssysteem.
Let op:
Als u in de grensstreek woont en ook
in het buitenland gealarmeerd wilt worden,
verzeker u er dan van dat uw Simkaart ook
over de grens werkt!
b) configureren Simkaart en aan-
sluiten
U heeft nu de Simkaart van de BA GSM-
Kiezer in uw eigen GSM-telefoon. Activeer
de Simkaart volgens de handleiding van uw
operator, stel de PIN code in op “0 0 0 0”
of schakel de PIN-beveiliging uit. Om prepay-
kosten te besparen dient u enkele service-
diensten uit te schakelen. Schakel de mailbox
service of voice-mail uit – of laat deze uit-
schakelen - , dit om de belkosten laag te hou-
den. Bijna alle nieuwe Simkaarten zijn zo
geprogrammeerd dat bij geen gehoor, in
gesprek of anderzijds de functie omleiding is
ingesteld; schakel deze indien mogelijk uit.
Voor het programmeren van de telefoonnum-
mers die de Birth Alarm GSM Kiezer in geval
van alarm moet bellen op de Simkaart, dient
u de aanwijzingen in het instructieboekje van
uw eigen GSM toestel te volgen.
Programmeer 1 of 2 of 3 of 4 telefoonnum-
mers op de Simkaart (in het telefoonboek) en
geef deze de alarmnummers in volgorde de
volgende naam: AA, BB, CC, DD (hoofd of
kleine letters of een combinatie daarvan, dat
maakt niet uit. Eerst AA programmeren!) Er
mogen geen andere vermeldingen in het tele-
foonboek voorkomen die met AA,BB, CC of
DD (met hoofd- of kleine letters of een combi-
natie daarvan) beginnen!
(In geval van alarm zullen deze in deze volg-
orde gebeld worden. Bij één geprogram-
meerd nummer wordt steeds alleen dat enke-
le nummer gebeld.)
Als dit gedaan is, is de Simkaart gereed voor
plaatsing in de BA GSM-Kiezer en kan uit uw
GSM-telefoon gehaald worden. Haal vóór-
dat u de Sim kaart in de kiezer gaat plaatsen
de DIN stekker uit de Birth Alarm Ontvanger!
Het deksel van de BA GSM-Kiezer kan los-
geschroefd worden en de Simkaart kan dan
in de daarvoor bestemde houder geplaatst
worden: doe het klepje van de houder
omhoog en schuif de Simkaart in het klepje
(kant met de goudkleurige contacten naar
beneden en de kant met het hoekje er af naar
boven), druk het klepje weer naar beneden
en druk het schuifje op het klepje in de rich-
ting van het pijltje. (“LOCK”). Nu is de
Simkaarthouder vergrendeld.
In geval van spanningsuitval blijft de kiezer
actief door er een 9V. blok-batterij in de bat-
terijhouder te plaatsen. Denk er aan dat de +
en de – pool niet verwisseld worden.
Let op!
Deze batterij voedt alleen de BA
GSM-Kiezer, en niet de Birth Alarm
Ontvanger!

6
Draai de 4 schroeven er weer in en druk de
beschermkapjes weer op hun plaats en doe
de DIN stekker in de achterkant van de Birth
Alarm Ontvanger.
Tip:
Schrijf het alarm-telefoonnummer(s) van
Birth Alarm op een etiket en plak deze (onder-
op uw eigen toestel(l)en. ALs het alarm over-
gaat en u neemt op en hoort dat er alarm is,
kunt u het nummer gemakkelijker terugbellen
om het alarm te laten stoppen. (U kunt de
nummer(s) ook een herkenbare naam in uw
eigen GSM-telefoonboek geven, zodat terug-
bellen wel heel gemakkelijk wordt.)
Programmeer hiervoor het telefoonnummer
van de Simkaart van de BA GSM-Kiezer in
het telefoonboek van uw eigen GSM toestel
(en die gebeld wordt in geval van alarm) en
geef het een duidelijke naam b.v. “Alarm”.
Als het alarm overgaat is eenvoudig op het
scherm van uw GSM af te lezen dat er alarm
is en er kan dan eenvoudig teruggebeld wor-
den om het te laten stoppen.
Als u niet thuis bent, telefonisch in gesprek
bent of niet opneemt, zal Birth Alarm in geval
van alarm ± 20 minuten d.w.z. 16 maal het
geprogrammeerd nummer / de geprogram-
meerde nummers in volgorde kiezen voor hij
automatisch stopt. Voor het eerder stoppen
van het alarm: zie verder in de gebruiksaan-
wijzing!
Birth Alarm GSM Kiezer heeft nu een
Simkaart en is aangesloten. De Kiezer is nu
klaar voor gebruik.
Stap 3: Gebruik
a) Inschakelen: aanzetten - net-
werk zoeken - wachttijd
De BA GSM-Kiezer aanzetten gaat eenvou-
digweg door ± 1 seconde te drukken op de
vingertoetsschakelaar ( drukken-press-appuy-
er-drucken). Het groene lampje gaat ± 30
seconden knipperen (de kiezer zoekt de pro-
vider) en gaat dan continu branden zodra het
netwerk is gevonden.
Verder gaat alles vanzelf: het rode lampje
gaat nu 4 minuten branden, waarna hij uit
gaat. (Deze 4 minuten is de zgn. “wacht-
tijd”. Dit is een nuttige optie als de BA GSM-
Kiezer voor ruimtebeveiliging wordt gebruikt.
U heeft de tijd om zonder alarm het beveilig-
de pand te verlaten.) U kunt de Kiezer ook
direct activeren door de drukknop even in te
drukken. Het rode lampje gaat uit en de BA
GSM-Kiezer is nu daadwerkelijk actief en
klaar om te alarmeren.
b) Uitzetten
Druk ± 1 tot 2 seconden op de vingertoets-
schakelaar tot het groene (en evt. rode) lamp-
je uit gaat. Tussen aan en uitzetten minimaal
7 seconden wachten: de GSM module in de
kiezer moet zich afmelden bij de provider en
dit kost enige seconden.
c) Alarmoproep – resetten van het
alarm
Als een alarm op de Birth Alarm Ontvanger
ontvangen wordt, zal het rode lampje op de
BA GSM Kiezer gaan knipperen en zal de
kiezer gaan bellen naar het geprogrammeer-
de telefoonnummer/de geprogrammeerde
telefoonnummers. Uw telefoon gaat over.

7
Wat te doen?
- U neemt uw telefoon op, u hoort u piep,
piep enz. (bij een op naam geprogram-
meerd GSM nummer ziet u b.v. “Alarm” op
het scherm, afhankelijk wat u geprogram-
meerd heeft).
- U hangt nu uw telefoon open gaat vervol-
gens het nummer bellen van de BA GSM
Kiezer.
- U laat de de telefoon twee keer over gaan
en u legt weer op. Dit is de manier om de
BA GSM Kiezer te laten stoppen met alar-
meren en te resetten!!!
Na dit terugbellen is de BA GSM Kiezer 4
minuten inactief en wordt na deze 4 minuten
automatisch weer in de actieve stand gezet.
De BA GSM Kiezer weet als u teruggebeld
heeft dat u de alarmoproep ontvangen heeft
en zal minimaal 4 minuten niet meer alarme-
ren, zodat u ongestoord naar uw merrie kunt
gaan en/of andere mensen per telefoon kunt
waarschuwen zonder de ingesprektoon.
Als u de telefoon wel opneemt maar niet
terugbelt, zal de BA GSM Kiezer met tussen-
pauzen ca. een 20 minuten lang naar de
geprogrammeerde alarmnummers blijven bel-
len.
OPTIE:
Voor een kostenloze alarmering dient u als
volgt te handelen:
- U laat bij een alarmoproep de telefoon
gewoon overgaan totdat de oproep stopt
(na ca. 13 seconden).
- U belt daarna het nummer van de BA
GSM-Kiezer.
- U laat de telefoon 2 x overgaan en legt op.
U heeft nu alarm gehad en het alarm gestopt
zonder gesprekskosten.
Dat er alarm geweest is en er telefonisch niet
op geantwoord is, kan men zien aan de knip-
perende rode LED op de BA GSM-Kiezer.
d) Voedingsspanningsalarm
De BA GSM Kiezer is uitgerust met een auto-
matische stroomuitvalbeveiliging, die actief is
als er een 9V batterij is aangebracht:
Breng een 9V-batterij (niet meegeleverd) aan
in de kiezer. Let daarbij op de + en - aan-
sluitingen. Als de stroom nu meer dan enkele
seconden uitvalt, zal er naar de geprogram-
meerde nummers gebeld worden. Bij opne-
men van de telefoon zal een langzaam piep-
--piep---piep gehoord worden.
Let op:
Dit alarm kan niet uitgezet worden
door terug te bellen. Alleen door de stroom-
voorziening te herstellen of de Kiezer uit te
zetten kan het alarm uitgezet worden.
Let op:
De batterij kan bij veel stroomuitvala-
larm leeg raken! Normaal moet de batterij 1x
per jaar vervangen worden. Bij regelmatig
stroomuitvalalarm moet u de batterij vaker ver-
vangen.
NB:
Zonder batterij werk de BA GSM Kiezer
ook, echter niet bij stroomuitval.
Stap 4: Testen
Belangrijk: Test de Birth Alarm GSM Kiezer
en Birth Alarm regelmatig op z’n werking.
Test daarbij of alle geprogrammeerde tele-
foonnummers correct gebeld worden door
met de zender van Birth Alarm handmatig
alarm te veroorzaken. Door dit te doen test u
tevens de werking van de zender en ontvan-
ger van Birth Alarm !
Methode 1
Als u de Birth Alarm GSM Kiezer aan zet, en
het rode lampje (“wachttijd”) na 4 minuten

8
- Brandt continu:
Birth Alarm GSM-Kiezer is inactief, zal niet
alarmeren. (Drukknop even indrukken of 4
minuten wachten. Dan gaat de LED auto-
matisch uit en is de kiezer gereed om te
alarmeren)
Tip 1:
Als u Birth Alarm en de BA GSM
Kiezer aansluit op een 12 V auto- (of andere)
accu, kunt u de BA GSM Kiezer overal
gebruiken en bent u niet afhankelijk van het
lichtnet en een telefoonaansluiting
Tip 2:
Wilt u de BA GSM Kiezer tevens
gebruiken als “alarmcentrale” om huis, stal,
zadelkamer, schrikdraadinstallatie enz. goed
te beveiligen dan is dit heel goed mogelijk!
Vraag de installatiehandleiding en gebruiks-
aanwijzing van de Beveiligings Alarm GSM
Kiezer aan!
vanzelf uit gaat of eerder uit wordt gezet (zie
hiervoor boven bij a: Inschakelen ) kan hij
getest worden. Nu de ontvanger van Birth
Alarm Ontvanger op optie “a” of “c” ( dit is
4a of 4c bij oudere Birth Alarm -systemen)
zetten en de singel met Birth Alarm Zender
zolang verticaal houden, totdat het alarm op
de ontvanger overgaat. De BA GSM-Kiezer
zal vervolgens de geprogrammeerde num-
mer(s) bellen.
Methode 2
Wilt u alleen de BA GSM-Kiezer testen, druk
dan de testknop min. 5 sec. in! ( tot het rode
lampje gaat knipperen) De BA GSM-Kiezer
zal dan direct de geprogrammeerde num-
mer(s) bellen.
Let op:
U test dan alleen de werking van de
Birth Alarm GSM Kiezer en niet of de Birth
Alarm Zender en Ontvanger correct werken!
LED indicaties:
Groene LED
-
Brandt niet:
geen spanning op de B.A. GSM Kiezer of
de B.A. GSM Kiezer staat op uit/off
-
Knippert:
B.A. GSM kiezer zoekt een provider.
-
Brandt continu:
Kiezer is aan en alles is correct. Alarmen
zullen worden doorgegeven mits de wacht-
tijd verstreken is.
Rode LED
-
Brandt niet:
alles correct, BA GSM-Kiezer kan alarme-
ren als er een alarmmelding komt
- Knippert:
er is alarm geweest en er is nog niet naar
het geprogrammeerde toestel gebeld (of de
BA GSM-Kiezer op off/uit te zetten)

9
INHALTVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG
2. GEBRAUCHSANWEISUNG (VERKÜRZT)
3. KOMPLETTE GEBRAUCHSANLEITUNG
1. EINLEITUNG
Wir danken für den Kauf von Birth Alarm
Mobiltelefonwähler. Wir empfehlen Ihnen vor
Inbetriebnahme des Gerätes, diese Anleitung sorg-
fältig zu lesen, denn eine präzise Montage und
Bedienung ist die Voraussetzung für ein perfektes
Funktionieren.
Der 'Birth Alarm'-Mobiltelefonwähler ist universell
einsetzbar und lässt sich bspw. mit regulär im
Handel erhältlichen Alarmgebern zur Objekt-
sicherung ausgezeichnet kombinieren. Eine ideale
Lösung zur Installation ohne Telefonanschluss. Ja
sogar ohne Netzstrom: Der Wähler kann mit
einem 12-Volt-Akku gespeist werden. Der BA-
Mobiltelefonwähler wurde jedoch primär für Birth
Alarm (und Farm Alarm) entwickelt und diese
vereinfachte Anleitung soll dieser Benutzergruppe
den Einstieg erleichtern.
Deutschland
GALLAGHER EUROPE
Talstraße 7 • 49479 Ibbenbüren
Tel. 05451 9444 - 0
Fax. 05451 9444 - 33
E-mail: [email protected]
Österreich
GALLAGHER EUROPE IN AUSTRIA
Tel. 03577 82200
Fax. 03577 822004
E-mail: info@gallagher.at
Schweiz
GALLAGHER SCHWEIZ AG
Zürcherstrasse 499 • 9015 St. Gallen
Tel. 071 313 29 50
Fax. 071 313 29 60
E-mail: [email protected]
Belgien und Luxemburg
GALLAGHER BELGIUM bvba
Oude Baan 14 • 3945 HAM Belgien
Tel. 0032 - (013) 66 77 66
Fax 0032 - (013) 66 80 21
E-mail: info@gallagher.be
GARANTIE
2 Jahr nach Ankaufsdatum. Ausgenommen sind
Schäden durch Wasser und/oder äußerliche
Einwirkungen. Hersteller und Importeur sind nicht
verantwortlich für evtl. Schäden in Verbindung mit
der Verwendung von Birth Alarm Mobil-
telefonwähler.
2. GEBRAUCHSANWEISUNG -
(VERKÜRZT)
Schritt 1: Anschließen des 'Birth Alarm'-
Empfängers
Wichtig: Der BA-Mobiltelefonwähler wird durch
Ihren 'Birth Alarm'-Empfänger mit Strom versorgt.
Durch den größeren Stromverbrauch müssen Sie
den ursprünglichen Adapter Ihres 'Birth Alarm'-
Empfängers durch den mit dem BA-
Mobiltelefonwähler mitgelieferten leistungsfähige-
ren Adapter ersetzen! Schließen Sie den Adapter
am 'Birth Alarm'-Empfänger an. Den runden DIN-
Stecker bitte noch nicht anschließen!
Schritt 2: Programmierung und Einlegen
der SIM-Karte und Herstellen der
Verbindung
Programmieren Sie eine neue SIM-Karte (wird nicht
mitgeliefert!) mit Ihrem eigenen Mobiltelefon so,
dass der PIN-Code entfernt ist, ODER setzen Sie
den PIN-Code auf 0 0 0 0 und programmieren
Sie bis zu 4 anzurufende Alarmnummern im
Telefonbuch Ihres eigenen Mobiltelefons (ohne
SIM-Lock).
GEBRAUCHSANLEITUNG

10
Wichtig: Benennen Sie diese Alarmnummern wie
folgt: die erste Nummer "AA", danach ggf. die
weiteren Nummern mit den jeweiligen Namen:
"BB", "CC" und "DD" (Es wird in keiner Weise zwis-
chen Groß- oder Kleinbuchstaben unterschieden)
Öffnen Sie den BA-Mobiltelefonwähler, legen Sie
die SIM-Karte in den SIM-Kartenhalter und setzen
Sie dann eine 9-V-Alkaline-Batterie ein.
Verschrauben Sie den BA-Mobiltelefonwähler wie-
der. Schließen Sie jetzt den runden sog. DIN-
Stecker auf der Rückseite des bereits installierten
'Birth Alarm'-Empfängers an. Das System ist nun
einsatzbereit.
Schritt 3: Testen des 'Birth Alarm'-
Mobiltelefonwählers
Schalten Sie Birth Alarm und BA-Mobil-
telefonwähler an. Nachdem das Netzwerk gefun-
den wurde (die grüne LED-Anzeige geht an) und
die Wartezeit verstrichen ist (die rote LED-Anzeige
erlischt) können Sie einen Alarm auslösen, indem
Sie den 'Birth Alarm'-Sender 10 Sekunden lang
kippen. Das Birth Alarm-System geht in den
Alarmzustand, und der Wähler ruft an.
Lassen Sie, wenn der Alarm-Anruf (nach ca. 30
Sekunden) eingeht, das Gerät ruhig zu Ende klin-
geln (= max. 13 Sekunden), und rufen Sie danach
die Nummer des BA-Mobiltelefonwählers zurück.
Um den Alarm auszuschalten, lassen Sie das
Telefon 2 x klingeln und hängen dann auf. Der BA-
Mobiltelefonwähler ist jetzt wieder im Ruhezustand
und für einen neuen Alarm bereit.
3. KOMPLETTE GEBRAUCHSANLEITUNG
Schritt 1: Anschließen des 'Birth Alarm'-
Empfängers
Wichtig: Der BA-Mobiltelefonwähler wird durch
Ihren 'Birth Alarm'-Empfänger mit Strom versorgt.
Deshalb verbraucht der Empfänger mehr Strom,
und Sie erhalten mit dem BA-Mobiltelefonwähler
einen leistungsfähigeren Adapter mitgeliefert.
Diesen müssen Sie unbedingt anstelle des ursprün-
glichen Adapters einsetzen! Schließen Sie den
neuen Adapter an den 'Birth Alarm'-Empfänger an.
Achtung:
Den runden DIN-Stecker schließen Sie
erst an, nachdem Sie die SIM-Karte eingelegt
haben (siehe unten). Dieser Stecker gehört dann in
die Rückseite des 'Birth Alarm'-Empfängers.
Schritt 2: Kauf, Programmierung und
Einlegen der SIM-Karte
a) Kauf der SIM-Karte
Erwerben Sie bei einem der Mobiltelefon-
anbieter/-betreiber (in den Niederlanden: KPN,
Orange, Telfort, T-Mobile oder Vodafone) eine
(Prepaid)-SIM-Karte. Entscheiden Sie sich für einen
Anbieter, der in dem Gebiet, in dem Sie den BA-
Mobiltelefonwähler benutzen wollen, eine gute
Netzabdeckung hat.
Installieren Sie diese SIM-Karte in Ihrem eigenen
Mobiltelefon. Dafür muss Ihr eigenes Mobiltelefon
ohne Simlock sein, damit es jede SIM-Karte akzep-
tiert.
Andernfalls akzeptiert Ihr Gerät die für den BA-
Mobiltelefonwähler erworbene SIM-Karte mögli-
cherweise. nicht, und letztere lässt sich dann nicht
programmieren! (Da sich die Regeln und
Bedingungen der Mobilfunkanbieter ständig
ändern, können wir gegenwärtig keinen eindeuti-
gen Rat geben)
Beratung erhalten Sie im Mobiltelefon-Shop, in
dem Sie die SIM-Karte kaufen. So wissen Sie
sicher, dass die SIM-Karte in Ihrem Apparat funk-
tioniert. Alternativ dazu lassen Sie den Simlock an
Ihrem Apparat entfernen! Der BA-Mobiltelefon-
wähler selbst hat keinen Simlock und akzeptiert
alle SIM-Karten
WICHTIG! Wenn eine Prepaid-SIM-Karte wäh-
rend längerer Zeit nicht benutzt wird (manchmal
bereits nach 6 Monaten) kann es sein, dass die
entsprechende Telefonnummer vom Mobilfunk-

11
oder gemischt geschrieben) beginnen!
(Bei einem Alarm werden diese Nummern der
angegebenen Reihenfolge angerufen. Bei nur
einer programmierten Nummer wird stets nur diese
angerufen).
Danach können Sie die SIM-Karte aus Ihrem
Mobiltelefon nehmen und in den BA-
Mobiltelefonwähler einsetzen. Ziehen Sie, ehe Sie
die Sim-Karte in den Wähler einsetzen, den DIN-
Stecker aus dem 'Birth Alarm'-Empfänger!
Der Deckel des BA-Mobiltelefonwählers lässt sich
abschrauben und die SIM-Karte in den hierfür vor-
gesehenen Halter einlegen: Heben Sie die Klappe
des Halters an und schieben Sie die SIM-Karte in
die Klappe (die Seite mit den goldfarbenen
Kontakten nach unten, die mit dem Häkchen nach
oben), drücken Sie die Klappe wieder nach unten
und dann den Schieber auf der Klappe in Richtung
Pfeil. ("LOCK"). Jetzt ist der Sim-Kartenhalter verrie-
gelt.
Bei Stromausfall bleibt der Wähler dank der 9-Volt-
Blockbatterie, die Sie in den Batteriehalter einle-
gen müssen, weiter aktiv. Achten Sie darauf, Plus-
und Minuspol nicht zu verwechseln.
Achtung!
Diese Batterie speist nur den BA-
Mobiltelefonwähler, nicht den 'Birth Alarm'-
Empfänger selbst!
Drehen Sie die 4 Schrauben wieder ein, drücken
Sie die Schutzkappen an ihre Stelle, und schließen
Sie den DIN-Stecker auf der Rückseite des 'Birth
Alarm'-Empfängers an.
Tipp:
Schreiben Sie die Alarm-Telefonnummer(S)
von Birth Alarm auf ein Etikett und kleben Sie die-
ses auf die Rückseite Ihres/r Mobiltelefons/e:
Wenn der Alarm ertönt und Sie nach dem
Abnehmen hören, dass es der Alarm ist, können
Sie die Nummer bequem zurückrufen, um den
Alarm auszuschalten. (Sie können der/den
Nummer(n) auch einen wiedererkennbaren
Namen in Ihrem eigenen Mobiltelefonbuch
geben, um den Rückruf noch weiter zu erleichtern.
Anbieter gelöscht wird. Das Resultat ist dann, dass
der BA-Mobiltelefonwähler nicht mehr anrufen
kann im Falle eines Alarms. Stellen Sie sicher, dass
das System periodisch getestet wird und kontrollie-
ren Sie die Funktion der Telefonnummer und das
Guthaben der Prepaid-Karte. Dies garantiert ein
einwandreies Arbeiten des Alarmsystems.
Achtung:
Wenn Sie in Grenznähe wohnen und
auch im Ausland alarmiert werden wollen, verge-
wissern Sie sich, dass Ihre SIM-Karte auch jenseits
der Grenze funktioniert!
b) Konfigurieren der SIM-Karte und
Herstellen der Verbindung
Die SIM-Karte des BA-Mobiltelefonwählers befin-
det sich nun in Ihrem eigenen Mobiltelefon.
Aktivieren Sie die SIM-Karte gemäß der Anleitung
Ihres Betreibers, stellen Sie den PIN-Code auf "0 0
0 0" oder schalten Sie die PIN-Sicherung aus.
Um Ihre Prepaid-Kosten zu begrenzen, müssen Sie
einige Service-Dienste ausschalten. Schalten Sie
die Mailbox bzw. Ihre Voice-Mail aus - oder las-
sen Sie das vornehmen -, um die Gebühren nie-
drig zu halten.
Fast alle neuen SIM-Karten sind so programmiert,
dass die Umleitung aktiv ist, wenn der Angerufene
nicht antwortet oder gerade telefoniert. Schalten
Sie alle diese Umleitungen wenn möglich aus.
Wie Sie die Telefonnummern, die der 'Birth Alarm'-
Mobiltelefonwähler bei Alarm anrufen soll, auf der
SIM-Karte programmieren, entnehmen Sie bitte
den Anweisungen im Anleitungsbuch Ihres eigenen
Mobiltelefons.
Programmieren Sie bis zu 4 Telefonnummern auf
der SIM-Karte (im Telefonbuch) und benennen Sie
die Alarmnummern in der entsprechenden
Reihenfolge wie folgt: AA, BB, CC, DD (Es wird
nicht zwischen Groß- oder Kleinbuchstaben unters-
chieden. Zuerst AA programmieren!) Das
Telefonbuch darf keine anderen Einträge haben,
die mit AA,BB, CC Oder DD (egal ob klein, groß

12
Programmieren Sie hierfür die Telefonnummer der
SIM-Karte, die in Ihrem BA-Mobiltelefonwähler
liegt, als Telefonbucheintrag Ihres eigenen
Mobiltelefons (das beim Alarm angerufen wird)
und geben Sie der Nummer einen eindeutigen
Namen (z. B. "Alarm"): Wenn dann der Alarm los-
geht, erkennen Sie das sofort auf dem Bildschirm
Ihres Mobiltelefons. Zum Beenden rufen Sie ein-
fach zurück.
Wenn Sie nicht zu Hause sind, gerade telefonie-
ren oder nicht abnehmen, wählt Birth Alarm bei
einem Alarm ca. 20 Minuten lang (also 16 Mal)
die programmierte(n) Nummer(n) in der festgeleg-
ten Reihenfolge und hört danach automatisch auf.
Um den Alarm schon vorher auszuschalten, kon-
sultieren Sie die Gebrauchsanweisung weiter
unten!
Der 'Birth Alarm'-Mobiltelefonwähler hat nun eine
eingelegte SIM-Karte und ist angeschlossen. Der
Wähler ist jetzt einsatzbereit.
Schritt 3: Gebrauch
a) Einschalten: einschalten - Netzwerk
suchen - Wartezeit
Einschalten können Sie den BA-Mobiltelefon-
wähler ganz einfach, indem Sie ca. 1 Sekunde
auf den Umschalter drücken (drukken-press-
appuyer-drücken). Die grüne Lampe blinkt für ca.
30 Sekunden (der Wähler sucht den Anbieter) und
brennt dann ständig, sobald das Netzwerk gefun-
den wurde.
Danach geht alles automatisch: Die rote Lampe
leuchtet 4 Minuten und erlischt dann. (Diese 4
Minuten sind die sogennannte "Wartezeit": Diese
Option ist nötig, wenn Sie den BA-
Mobiltelefonwähler zur Raumsicherung einsetzen:
So können Sie das zu sichernde Gebäude verlas-
sen, ohne Alarm auszulösen) Sie können den
Wähler auch direkt aktivieren, indem Sie den
Druckknopf betätigen. Die rote Lampe erlischt, und
der BA-Mobiltelefonwähler ist jetzt real aktiv und
zum Alarmieren bereit.
b) Ausschalten
Drücken Sie ca. 1 bis 2 Sekunden auf den
Umschalter, bis die grüne (und ggf. die rote
Lampe) erlischt. Warten Sie zwischen dem An- und
Ausschalten mindestens 7 Sekunden, denn das
Mobiltelefon-Modul im Wähler muss sich beim
Anbieter abmelden, was einige Sekunden dauert.
c) Alarmanruf - Zurücksetzen des
Alarms
Geht auf dem Birth Alarm-Empfänger ein Alarm
ein, blinkt die Lampe am BA-Mobiltelefonwähler,
und der Wähler ruft die programmierte(n)
Telefonnummer(n) an. Ihr Telefon klingelt.
Was ist jetzt zu tun?
- Sie nehmen Ihr Telefon ab und hören ein Piep-
Geräusch. (Bei einer mit Namen programmier-
ten Mobiltelefonnummer sehen Sie bspw.
"Alarm" auf dem Bildschirm - je nach Ihrer
Programmierung).
- Sie legen auf und wählen die Nummer des BA-
Mobiltelefonwählers
- Sie lassen das Telefon zweimal klingeln und
legen wieder auf. So unterbrechen Sie den
Alarm des BA-Mobiltelefonwählers und setzen
diesen zurück.
Nach diesem Rückruf ist der BA-Mobiltelefon-
wähler 4 Minuten inaktiv und danach automatisch
wieder aktiv. Der BA-Mobiltelefonwähler 'weiss'
nach Ihrem Rückruf, dass Sie den Alarm empfan-
gen haben und alarmiert mindestens 4 Minuten
nicht mehr. So können Sie ungestört nach Ihrer
Stute sehen und/oder andere Personen ohne
Besetztton telefonisch warnen.
Wenn Sie das Telefonat annehmen, aber nicht
zurückrufen, ruft der BA-Mobiltelefonwähler in
Intervallen von ca. 20 Minuten die programmier-
ten Alarmnummern weiter an.
Wenn Sie bei einem Alarm Ihr Telefon nicht abneh-
men sondern ausklingeln lassen (13 Sekunden)
und dann den BA-Mobiltelefonwähler zurückrufen,
das Telefon zweimal klingeln lassen und dann
auflegen, haben Sie einen Alarm absolviert und

13
den BA-Mobiltelefonwähler zurückgesetzt, ohne
einen einzigen Cent an Telefongebühren zu zah-
len!
Wenn ein Alarm erfolgte, auf den telefonisch nicht
reagiert wurde, blinkt die rote LED-Anzeige am BA-
Mobiltelefonwähler.
d) Alarm 'Geringe Batteriespannung'
Der BA-Mobiltelefonwähler ist mit einer automatis-
chen Stromausfallsicherung ausgestattet, die aktiv
ist, wenn man eine 9-Volt-Batterie eingelegt hat:
Legen Sie eine 9-Volt-Batterie (nicht mitgeliefert) in
den Wähler ein. Achten Sie dabei auf die Plus-
und Minusanschlüsse.
Wenn der Strom jetzt länger als ein paar
Sekunden ausfällt, werden die programmierten
Nummern angerufen. Wenn Sie das Telefon
abnehmen, hören Sie ein langsames 'piep---piep---
piep'.
Achtung:
Diesen Alarm können Sie nicht per
Rückruf ausschalten,
sondern nur deaktivieren, indem Sie die
Stromzufuhr wiederherstellen oder den Wähler
ausschalten.
Achtung:
Die Batterie kann sich bei vielen
Stromausfallalarmen entleeren! Normal: 1 x jähr-
lich die Batterie austauschen, bei regelmäßigen
Stromausfallalarmen die Batterie öfter wechseln!
HINWEIS: Der BA-Mobiltelefonwähler funktioniert
auch ohne Batterie, jedoch ohne einen
Stromausfall zu melden.
Schritt 4: Testen
Wichtig: Prüfen Sie den 'Birth Alarm'-
Mobiltelefonwähler und Birth Alarm regelmäßig
auf ihre Funktion. Stellen Sie dabei fest, ob alle
programmierten Telefonnummern korrekt angerufen
werden, indem Sie mit dem Birth Alarm-Sender
manuell einen Alarm auslösen. Hierdurch testen
Sie gleichzeitig die Funktion des Birth Alarm-
Senders und -Empfängers!
Methode 1
Wenn Sie den 'Birth Alarm'-Mobiltelefonwähler
einschalten und die rote Lampe ("Wartezeit") nach
4 Minuten selbst erlöscht oder zuvor ausgeschaltet
wird (siehe hierzu oben unter a: Einschalten ) ist
ein Test möglich. Setzen Sie den Empfänger des
'Birth Alarm' auf Option "a" oder "c" (bei älteren
Birth Alarm-Systemen 4a oder 4c) und halten Sie
den Bügel mit dem 'Birth Alarm'-Sender so lange
vertikal, bis der Alarm am Empfänger ertönt. Der
BA-Mobiltelefonwähler ruft dann die programmier-
te(n) Nummer(n) an.
Methode 2
Wenn Sie nur den BA-Mobiltelefonwähler testen
möchten, betätigen Sie den Testknopf mindestens
5 Sekunden lang (bis die rote Lampe zu blinken
beginnt). Der BA-Mobiltelefonwähler ruft dann
direkt die programmierte(n) Nummer(n) an.
Achtung: Sie testen dann jedoch nur die Funktion
des 'Birth Alarm'-Mobiltelefonwählers und nicht,
ob der 'Birth Alarm'-Sender und -Empfänger korrekt
funktionieren!
LED-Anzeigen:
Grüne LED-Anzeige
-
Leuchtet nicht:
keine Spannung am BA-Mobiltelefonwähler,
oder der BA-Mobiltelefonwähler steht auf AUS
(OFF)
-
Blinkt:
BA-Mobiltelefonwähler sucht einen Anbieter.
-
Leuchtet dauerhaft:
Wähler ist angestellt, und alles funktioniert kor-
rekt. Es werden Alarme durchgegeben, sofern
die Wartezeit abgelaufen ist.
Rote LED-Anzeige
-
Leuchtet nicht:
Alles in Ordnung, BA-Mobiltelefonwähler kann
alarmieren, wenn eine Alarmmeldung eingeht
-
Blinkt:
Es lag ein Alarm vor, der programmierte
Apparat wurde jedoch noch nicht angerufen
(oder der BA-Mobiltelefonwähler ist auf
OFF/AUS)
-
Leuchtet dauerhaft:
'Birth Alarm'-Mobiltelefonwähler ist inaktiv und

14
löst keinen Alarm aus. (Druckknopf kurz drücken
oder 4 Minutenwarten. Dann erlischt die LED-
Anzeige automatisch, und der Wähler ist zum
Alarmieren bereit)
Tipp 1:
Wenn Sie Birth Alarm und den BA-
Mobiltelefonwähler an einen 12-V-Auto-Akku (oder
an einen anderen Akku) anschließen, können Sie
den BA-Mobiltelefonwähler überall benutzen und
sind vom Netzstrom und einem Telefonanschluss
unabhängig
Tipp 2:
Wollen Sie mit dem BA-Mobiltelefon-
wähler als "Alarmzentrale" gleichzeitig Haus,
Stall, Sattelkammer, Elektrozauninstallation usw.
gut sichern? Das ist sehr gut möglich! Konsultieren
Sie hierzu die Installationsanleitung und
Gebrauchsanweisung des Sicherungsalarm-
Mobiltelefonwählers!

15
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION
2. MODE D'EMPLOI - ABRÉGÉ
3. MODE D'EMPLOI ÉTENDU
1. INTRODUCTION
Toutes nos félicitations pour votre achat du
Transmetteur téléphonique GSM Birth Alarm
Nous vous conseillons, avant son utilisation, de lire
attentivement cette notice explicative, car il va de
soi qu’une bonne installation et un juste manie-
ment de ce système d’alarme sont les conditions
indispensables d’un bon fonctionnement.
Le Transmetteur téléphonique GSM Birth Alarm
peut être utilisé de manière universellle et se com-
bine à merveille aux alarmes ordinaires disponi-
bles par exemple pour protéger des sites. Une
solution idéale pour un placement sans raccorde-
ment téléphonique. Ou même sans secteur: le
transmetteur téléphonique peut être alimenté au
moyen d'une batterie 12V. Toutefois, le
Transmetteur téléphonique BA GSM a en premier
lieu été développé pour Birth Alarm). Le présent
manuel d'utilisation simplifié constitue un guide
précieux pour ce groupe d'utilisateurs.
Pour la France
GALLAGHER FRANCE S.A.R.L.
1, Rue des Prunus • 86600 CELLE L’EVESCAULT
Tél. 05 49 89 30 20
Fax 05 49 89 30 21
E-mail: gallagher.france@gallagher.fr
Pour la Suisse
GALLAGHER SCHWEIZ AG
Zürcherstrasse 499 • 9015 St. Galllen
Tél. 071 313 29 50
Fax 071 313 29 60
E-mail: [email protected]
Pour la Belgique
GALLAGHER BELGIUM sprl
Oude Baan 14 • 3945 HAM
Tél. (013) 66 77 66
Fax (013) 66 80 21
E-mail: info@gallagher.be
GARANTIE
Valable jusqu’à 2 ans après la date d’achat.
N’entre pas en vigueur en cas d’endommagement
de l’appareil, de dégâts dus à l’eau ou d’autres
sources de détérioration. Le fabricant et l’importa-
teur ne sont pas tenus responsables des domma-
ges, de quelque nature qu’ils soient, résultant de
l’utilisation du Transmetteur téléphonique GSM
Birth Alarm.
2. MODE D'EMPLOI - ABRÉGÉ
Étape 1: raccordement au récepteur
Birth Alarm
Important: le Transmetteur téléphonique BA GSM
est alimenté par votre récepteur Birth Alarm. En rai-
son de la consommation de courant plus impor-
tante, vous devez remplacer l'adaptateur d’origine
de votre Birth Alarm par l'adaptateur plus puissant
livré avec le Transmetteur téléphonique BA GSM!
Connectez l'adaptateur au Récepteur Birth Alarm.
Attendez encore avant de raccorder la prise DIN
ronde!
Étape 2: programmation et installation
de la carte SIM et raccordement
Programmez une nouvelle carte SIM (celle-ci n'est
pas fournie!!) de façon à ce que le code PIN soit
effacé OU paramétrez le code PIN sur 0 0 0 0
et programmez 1, 2, 3 ou maximum 4 numéros
d'alarme à composer dans le répertoire.(sans ver-
rouillage de la carte SIM).
Important: Donnez aux numéros d'alarme les noms
suivants: le premier numéro “AA”, puis les noms
respectifs suivants aux autres numéros éventuels :
NOTICE D’INSTALLATION

16
Attention:
La prise DIN ronde ne se branche qu'u-
ne fois la carte SIM installée (cf. infra). Cette prise
se connecte au dos du Récepteur Birth Alarm.
Étape 2: achat, programmation et
installation de la carte SIM
a) Achat de la carte SIM
Achetez une carte SIM (prépayée) auprès de l'un
des fournisseurs/opérateurs de GSM. Optez en
outre pour un fournisseur offrant une bonne cou-
verture dans la région dans laquelle vous souhai-
tez utiliser le Transmetteur téléphonique BA GSM!
Installez cette carte SIM dans votre propre télé-
phone portable pour la programmation. Pour ce
faire, votre propre portable doit de préférence être
dépourvu de verrouillage de carte SIM, de façon
à ce que chaque carte SIM soit acceptée.
Important ! Contrôlez régulièrement la validité et le
crédit de votre carte prépayée. Après une pério-
de d’inactivité, (parfois déjà après 6 mois), cer-
tains fournisseurs désacitvent le numéro d’appel.
C’est la condition du bon fonctionnement !
Si tel n'est pas le cas, il se peut que la carte SIM
achetée pour le Transmetteur téléphonique BA
GSM ne soit pas acceptée dans votre appareil et
ne puisse donc pas être programmée! (Étant
donné que les règles et conditions des fournisseurs
de services téléphoniques changent régulièrement,
aucun avis univoque ne peut être donné en la
matière).
Demandez conseil auprès de votre revendeur de
téléphonie mobile auprès duquel vous avez ache-
té la carte SIM, de façon à être certain que la
carte SIM fonctionne sur votre appareil ou faites
enlever le dispositif de verrouillage!
Le Transmetteur téléphonique BA GSM même est
sans verrouillage de carte SIM et accepte donc
toutes les cartes SIM.
Attention:
Si vous habitez dans la région frontaliè-
re et souhaitez être averti aussi à l'étranger, assu-
rez-vous que votre carte SIM fonctionne également
“BB”, “CC” et “DD” (majuscules ou minuscules, ou
une combinaison des deux, peu importe)
Ouvrez le Transmetteur téléphonique BA GSM et
introduisez la carte SIM dans le support de carte
SIM et introduisez ensuite une pile alcaline 9V.
Revissez le Transmetteur téléphonique BA GSM.
Reliez à présent la prise DIN ronde au dos du
Récepteur Birth Alarm déjà installé.
Le système est maintenant prêt à être utilisé.
Étape 3: test du transmetteur télépho-
nique Birth Alarm GSM
Allumez Birth Alarm et le Transmetteur téléphonique
BA GSM. Une fois le réseau localisé (diode verte
allumée en permanence) et le temps d'attente
écoulé (diode LED rouge éteinte), une alarme peut
être déclenchée en inclinant l'Émetteur Birth Alarm
pendant 10 sec. Le système Birth Alarm se met en
alarme et le transmetteur téléphonique se mettra à
composer un numéro.
Laissez appeler l'appareil lorsque l'appel d'alarme
est reçu (après ±30 secondes) (= max 13 secon-
des), puis rappelez ensuite le numéro du
Transmetteur téléphonique BA GSM. Pour désacti-
ver l'alarme, laissez sonner le téléphone 2 x puis
raccrochez. Le Transmetteur téléphonique BA
GSM est prêt pour une éventuelle nouvelle alarme.
3. MODE D'EMPLOI ÉTENDU
Étape 1: racccordement au récepteur
Birth Alarm
Important: Étant donné que le Transmetteur télé-
phonique BA GSM est alimenté par votre
Récepteur Birth Alarm, ce dernier consommera
davantage. C'est la raison pour laquelle un adap-
tateur plus puissant vous est livré avec le
Transmetteur téléphonique BA GSM. Celui-ci doit
être utilisé en lieu et place de l'adaptateur d’origi-
ne! Cet adaptateur doit être raccordé au
Récepteur Birth Alarm.

17
par-delà la frontière!
b) configuration de la carte SIM et rac-
cordement
Vous avez à présent installé la carte SIM du
Transmetteur téléphonique BA GSM dans votre
propre téléphone portable.
Activez la carte SIM selon le manuel de votre opé-
rateur, paramétrez le code PIN sur “0 0 0 0” ou
désactivez la protection PIN.
Pour économiser des frais prépayés, vous devez
uniquement désactiver les services.
Désactivez le service boîte vocale – ou faites-les
désactiver , dans le but de comprimer les coûts
d'appel.
Toutes les nouvelles cartes SIM ou presque sont
programmées de façon telle qu'en l'absence de
tonalité, en cas d'occupation ou autre, la fonction
déviation est activée; désactivez-la dans la mesu-
re du possible.
Pour savoir comment programmer sur la carte SIM
les numéros de téléphone que le Transmetteur télé-
phonique Birth Alarm GSM doit composer en cas
d'alarme, nous vous conseillons de suivre les indi-
cations contenues dans le carnet d'instruction de
votre propre GSM.
Programmez 1, 2, 3 ou 4 numéros de téléphone
sur la carte SIM (dans le répertoire) et attribuez les
noms suivants, par ordre, aux numéros d'alarme:
AA, BB, CC, DD (en majuscules ou minuscules, ou
une combinaison des deux, peu importe.
Programmez en premier lieu AA !) Aucune autre
entrée dans le répertoire ne peut commencer par
les lettres AA, BB, CC ou DD (en majuscules,
minuscules ou une combinaison des deux) !
En cas d'alarme, ces numéros seront composés
dans cet ordre (si un seul numéro est programmé,
seul ce numéro sera composé).
Une fois cette opération réalisée, la Carte SIM est
prête à être insérée dans le Transmetteur télépho-
nique BA GSM, et peut être extraite de votre GSM
Avant d'insérer la carte SIM dans le transmetteur
téléphonique, retirez la prise DIN du Récepteur
Birth Alarm!
Le couvercle du Transmetteur téléphonique BA
GSM peut être dévissé, de sorte que la carte SIM
peut être introduite dans le support de carte SIM
prévu à cet effet: soulevez le petit rabat du support
vers le haut et introduisez la carte SIM (côté avec
les contacts dorés vers le bas et l'angle tronqué
vers le haut), rabattez le petit rabat et faites glisser
le petit volet sur le rabat dans le sens de la flèche
(“LOCK”). À présent, le support de la carte SIM est
verrouillé.
En cas de coupure de courant, le transmetteur télé-
phonique reste actif grâce à l'insertion d'une pile
bloc 9 V dans le support à piles. Veillez à ne pas
permuter les pôles + et –.
Attention!
Cette pile alimente uniquement le
Transmetteur téléphonique BA GSM, et non le
Récepteur Birth Alarm!
Revissez les 4 vis et enfoncez à nouveau les bou-
chons de protection en place et insérez la prise
DIN au dos du Récepteur Birth Alarm.
Astuce:
Notez le(s) numéro(s) de téléphone d'alar-
me de Birth Alarm sur une étiquette et collez-la au
bas de votre ou de vos propres appareils: lorsque
l'alarme se déclenche, vous décrochez et enten-
dez qu'il s'agit de l'alarme. Vous pouvez alors rap-
peler plus facilement le numéro pour faire cesser
l'alarme. (Vous pouvez également attribuer un nom
identifiable aux numéros dans votre propre réper-
toire GSM, pour que les rappels soient un vérita-
ble jeu d'enfant. Pour ce faire, programmez le
numéro de téléphone de la carte SIM du
Transmetteur téléphonique BA GSM dans le réper-
toire de votre propre GSM (le numéro même qui
sera composé en cas d'alarme) et attribuez-lui un
nom clairement identifiable comme “Alarme”par
exemple: lorsque l'alarme se déclenche, vous
pourrez aisément voir sur l'écran de votre GSM
que l'alarme vient de se déclencher. Il est alors
possible de rappeler le numéro aisément pour la
faire cesser.

18
Si vous n'êtes pas à la maison, en conversation
téléphonique ou si vous ne décrochez pas, Birth
Alarm, en cas d'alarme de ± 20 minutes, compo-
sera 16 fois le / les numéros préprogrammés
dans l'ordre avant de s'arrêter automatiquement.
Pour arrêter l'alarme anticipativement: cf. infra
dans le présent mode d'emploi!
Le Transmetteur téléphonique Birth Alarm GSM est
à présent doté d'une carte SIM et est connecté. Le
transmetteur téléphonique est maintenant prêt à
être utilisé.
Étape 3: Utilisation
a) Activation: mise en marche– recher-
che du réseau – temps d'attente
Pour allumer le Transmetteur téléphonique BA
GSM, il suffit de maintenir le commutateur enfon-
cé pendant ± 1 seconde (drukken-press-appuyer-
drucken). Le voyant vert clignote pendant ± 30
secondes (le transmetteur téléphonique recherche
l’opérateur) puis reste allumé en permanence une
fois le réseau localisé.
Ensuite, tout se fait naturellement: le voyant rouge
reste allumé pendant 4 minutes, à la suite de quoi
il s'éteint. (Ces 4 minutes correspondent au “temps
d'attente”: Vouss pouvez également activer direc-
tement le Transmetteur téléphonique en appuyant
sur le bouton poussoir, le voyant rouge s'éteint et
le Transmetteur téléphonique BA GSM est mainte-
nant bel et bien actif et prêt à donner l'alarme.
b) Extinction
Appuyez ± 1 à 2 secondes sur le commutateur jus-
qu'à ce que la diode verte (et évt. la diode rouge)
s'éteigne. Entre l'allumage et l'extinction, attendez
7 secondes minimum: le module GSM du trans-
metteur téléphonique doit se manifester auprès de
l’opérateur: cela requiert quelques secondes.
c) Appel d'alarme – réinitialisation de
l'alarme
Lorsqu'un signal d'alarme est reçu sur le récepteur
Birth Alarm, le voyant rouge se mettra à clignoter
sur le Transmetteur téléphonique BA GSM et ce
dernier composera le ou les numéros de télépho-
ne préprogrammés. Votre téléphone sonne. Que
faire?
- Vous décrochez le téléphone, vous entendez
bip, bip etc. (dans le cas d'un numéro de GSM
programmé sur la base du nom, vous voyez
apparaître à l'écran “Alarme” par exemple, en
fonction du nom programmé).
- Vous décrochez et composez ensuite le numéro
du Transmetteur téléphonique BA GSM
- Vous laissez sonner le téléphone à deux reprises
et raccrochez. C'est la manière de faire cesser
les alarmes du Transmetteur téléphonique BA
GSM et de le réinitialiser!!!
Après ce rappel, le Transmetteur téléphonique BA
GSM est inactif pendant 4 minutes minimum, et il
revient automatiquement en mode actif après ces
4 minutes.
Le Transmetteur téléphonique BA GSM sait, si vous
avez rappelé, que vous avez bien reçu l'alarme et
n'émettra plus de signal d'alarme pendant 4 minu-
tes minimum, de façon à ce que vous puissiez
vous rendre auprès de la jument sans être déran-
gé et/ou contacter d'autres personnes par télé-
phone sans tonalité d'occupation.
Si vous décrochez le téléphone sans rappeler, le
Transmetteur téléphonique BA GSM continuera à
composer les numéros d'alarme programmés pen-
dant 20 minutes, avec des pauses.
Si vous ne décrochez pas votre téléphone en cas
d'alarme, que vous laissez sonner le téléphone
(13 sec.) et que vous rappelez ensuite le
Transmetteur téléphonique BA GSM, vous laissez
sonner deux fois le téléphone et puis reposez l'ap-
pareil, dans ce cas vous avez eu votre alarme et
le Transmetteur téléphonique BA GSM se réinitiali-
se sans que cela ne vous ait coûté le moindre cen-
time de communication!

19
La LED rouge clignotant sur le Transmetteur télé-
phonique BA GSM est le signe qu'il y a eu une
alarme mais que personne n'a décroché le télé-
phone.
d) Alarme de tension d'alimentation
Le Transmetteur téléphonique BA GSM est équipé
d'une protection automatique contre les coupures
de courant, active lorsque le dispositif est doté
d'une pile 9V:
Introduisez une pile 9V (non livrée) dans le trans-
metteur téléphonique. Soyez attentif aux bornes +
et -. En cas de coupure de courant pendant plu-
sieurs secondes, les numéros programmés seront
composés. Lorsque l'utilisateur décroche le télé-
phone, il entendra un bip…bip…bip… lent.
Attention:
Cette alarme ne peut pas être désacti-
vée en rappelant.
Ce n'est qu'en restaurant l'alimentation ou en étei-
gnant le Transmetteur téléphonique que l'alarme
peut être désactivée.
Attention:
En cas d'alarmes de coupures de cou-
rant répétées, la pile peut se vider! Normalement:
la pile doit être remplacée 1 x par an, en cas de
coupures de courant régulières, la pile doit être
remplacée plus souvent!
NB,
sans pile, le transmetteur téléphonique BA
GSM fonctionne également, sans toutefois signa-
ler les coupures de courant.
Étape 4: Tests
Important: Testez régulièrement le fonctionnement
du Transmetteur téléphonique Birth Alarm GSM et
du Birth Alarm. Testez en outre si l'ensemble des
numéros de téléphone programmés sont correcte-
ment composés en déclenchant manuellement une
alarme avec l'émetteur de Birth Alarm. Ce faisant,
vous testez également le fonctionnement de l'é-
metteur et du récepteur de Birth Alarm !
Méthode 1
Lorsque vous allumez le Transmetteur téléphonique
Birth Alarm GSM et que le voyant rouge (“temps
d'attente”) s'éteint automatiquement après 4 minu-
tes ou est éteint plus tôt que cela (voir ci-dessus
point a: Activation), il peut être testé. Maintenant,
placez le récepteur Birth Alarm sur l'option “a” ou
“c” (4a ou 4c sur les anciens systèmes Birth Alarm)
et maintenez le surfaix avec l'émetteur Birth Alarm
à la verticale, jusqu'à ce que l'alarme passe sur le
récepteur. Le Transmetteur téléphonique BA GSM
composera ensuite le(s) numéro(s) programmé(s).
Méthode 2
Vous souhaitez tester uniquement le Transmetteur
téléphonique BA GSM, dans ce cas, enfoncez le
bouton de test pendant 5 sec. min! (jusqu'à ce que
le voyant rouge clignote). Le Transmetteur télépho-
nique BA GSM composera alors directement le(s)
numéro(s) programmé(s).
Attention:
Vous testez alors uniquement le fonction-
nement du Transmetteur téléphonique Birth Alarm
GSM et non le bon fonctionnement de l'Émetteur
et du Récepteur Birth Alarm !
Indications LED :
LED verte
-
n'est pas allumée:
pas de tension sur le B.A., le Transmetteur télé-
phonique GSM ou le B.A. Le Transmetteur télé-
phonique GSM est sur arrêt/off
-
clignote:
le Transmetteur téléphonique BA GSM cherche
un fournisseur (opérateur).
-
est allumée en permanence:
Le Transmetteur téléphonique est allumé et tout
est correct. Les alarmes seront communiquées
pour autant que le temps d'attente soit écoulé.
LED rouge
-
n'est pas allumée:
tout est correct, le Transmetteur téléphonique BA
GSM peut lancer des alarmes lorsqu'un signal
d'alarme lui parvient
-
clignote:
une alarme a été lancée mais aucun appel n'a
été lancé vers l'appareil programmé (ou le
Transmetteur téléphonique BA GSM est sur
off/arrêt)
-
est allumée en permanence:
Le Transmetteur téléphonique Birth Alarm GSM
est inactif, ne délenchera pas l'alarme.

20
(Enfoncez le bouton poussoir ou attendre 4
minutes. La LED s'éteint automatiquement et le
Transmetteur téléphonique est prêt à déclencher
l'alarme)
Astuce 1:
Si vous raccordez le Birth Alarm et le
Transmetteur téléphonique BA GSM sur une batte-
rie auto 12 V (ou autre), vous pouvez utiliser le
Transmetteur téléphonique BA GSM partout et
vous n'êtes plus dépendant du secteur ni d'une
prise téléphonique.

21
CONTENTS
1. INTRODUCTION
2. QUICK START
3. DETAILED USAGE INSTRUCTIONS
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing Birth Alarm Mobile
Dialler. Before you start to use the system we
recommend that you read this manual through
carefully, since proper assembly and opera-
tion are essential for the system to function
correctly.
The Birth Alarm Mobile Dialler can be used
anywhere and is ideal for combining with
readily available alarm systems, for example,
to protect your property. The perfect solution
in areas where there are no telephone con-
nections or mains power: the dialler can be
powered by a 12 V battery. The BA Mobile
Dialler was developed primarily for the Birth
Alarm (and Farm Alarm), and has proven a
boon to these users with its ease of operation.
United Kingdom
Gallagher Power Fence Ltd
Curriers Close, Canley
Tel. 0870 201 0101
Fax 08700 111 545
E-mail: info@gallagher.co.uk
GUARANTEE
For 2 year after the date of purchase. Does
not apply to breakage, water damage
and/or other types of damage. Neither the
manufacturer nor the importer are liable for
any damage whatsoever resulting from the
use of Birth Alarm Mobile Dialler.
2. QUICK START
Step 1: Connecting to the Birth
Alarm receiver
Important: The BA Mobile Dialler gets its
power from your Birth Alarm Receiver.
Because of the higher power usage, you
should replace the original adapter from your
Birth Alarm receiver with the heavy-duty
adapter supplied with the BA Mobile Dialler.
Make sure you connect the round DIN plug!
Step 2: Programming and installing
the SIM card and connector
Programme a new SIM card (not supplied),
changing OR setting the PIN code to 0 0 0
0, then program 1, 2, 3 or (maximum) 4
numbers to be called in the phone book of
your own (SIM-lock free) mobile.
Important: Give these alarm numbers the fol-
lowing names: The first number “AA”, then
any other numbers the names “BB”, “CC”
and “DD” (upper or lower case, or a combi-
nation of both).
Open the BA Mobile Dialler, place the SIM
card in its holder, then insert a 9 V alkaline
battery.
Close the BA Mobile Dialler. Connect the
round DIN plug to the back of the Birth Alarm
Receiver.
The system is now ready for use.
Step 3: Testing the Birth Alarm
Mobile Dialler
USER MANUAL
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Birth Alarm Farm Equipment manuals
Popular Farm Equipment manuals by other brands

LELY
LELY SPLENDIMO TRIPLO 920 C SUPPLEMENTARY INSTRUCTION

LOFTNESS
LOFTNESS 61G4 Series Owner's manual and parts book

Cumberland
Cumberland Hi-Lo Flood Feeder instructions

PÖTTINGER
PÖTTINGER TOP 722 Operator's manual

SKY Agriculture
SKY Agriculture Pilot Original instructions

Demco
Demco QUICK TACH INLINE Operator's manual