Bitron Video AV1423/15 User manual

LBT 90320DS901423-001
STAFFA PER MONITOR T-LINE
BRACKET FOR T-LINE MONITOR
ÉTRIER POUR MONITEUR T-LINE
AV1423/15
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
INSTRUCTIONS MANUAL
OPERATING AND INSTALLATION FEATURES
MANUALE ISTRUZIONI
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE

2DS901423-001 DS901423-001 3
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Fissare la staffa a parete con le viti e i tasselli forniti a corredo.
Collegare il cavo della linea Bus non polarizzata ai morsetti BUS IN.
In caso di collegamento entra-esci collegare il Bus in uscita ai morsetti BUS OUT.
Rimuovere la protezione in cartone della staffa.
Agganciare il videocitofono come da figura.
1,45÷1,50 m
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
BUS IN }Linea Bus entrante
BUS IN
BUS OUT }Linea Bus uscente
BUS OUT
P }Chiamata al piano
P
S+ }Soneria supplementare
S-
CONFIGURAZIONE DELLE STAFFE DEI POSTI INTERNI
= =
ON
ON
INT
ON
21
CODE
ON
43215876
Valori default: tutte le staffe escono di fabbrica configurate nel seguente modo:
UTENTE= 127
INTERNO= 0
In questo modo, per il corretto funzionamento dell’impianto è sempre necessario porre attenzione ai dip-
switch per impostarli al valore corretto.
Per le impostazioni dei dip-switch fare riferimento al libretto di sistema fornito a corredo dell’alimentatore
AV1001/02.
CODE: codice utente.
Impostare un numero da 0 a 127 secondo le regole seguenti:
•
•
•
•
•
•
Nella colonna non ci devono essere appartamenti diversi con lo stesso codice utente.
Nel caso di posti interni in parallelo nello stesso appartamento, questi devono avere lo stesso codice
utente.
I codici utente di una stessa colonna devono essere consecutivi.
Per impostare il codice desiderato utilizzare i dip-switch CODE da 2 a 8 (2= bit più significativo - 8= bit
meno significativo); il dip-switch 1 deve essere OFF.
INT: codice dell’interno dell’appartamento.
Impostare un numero da 0 a 3 secondo le regole seguenti:
Nel caso di un solo posto interno presente nell’appartamento, il codice dell’interno deve essere impostato a
0.
Negli appartamenti è possibile collegare fino a 4 posti interni in parallelo tutti con stesso codice utente ma
con codici interni differenti.
Il codice dell’interno serve ad identificare i singoli posti interni dello stesso utente. Questo permette di
effettuare chiamate intercomunicanti indirizzate al singolo interno nell’ambito dello stesso appartamento.
Nel caso di chiamate intercomunicanti ad appartamenti differenti, nel caso di chiamate provenienti da posti
esterni e nel caso di chiamata al piano, squillano sempre tutti i posti interni dell’utente. Occorre tenere
presente, inoltre, le seguenti considerazioni:
L’interno 0, alla ricezione della chiamata, squilla subito; gli interni 1, 2 e 3 squillano in sequenza uno dopo
l’altro.
Se la chiamata proviene da una postazione di chiamata videocitofonica, l’interno 0 abilita l’accensione del
monitor.
Gli altri posti interni dello stesso utente possono comunque premere il pulsante Bper accendere il loro
videocitofono spegnendo l’altro (funzione ‘palleggiamento video’).
IMPOSTAZIONE DELLE TERMINAZIONI DI LINEA
Terminazione linea
OFF
ON
Sulle staffe è presente un jumper che permette di inserire la terminazione di linea. È necessario attivare la
terminazione in tutti i dispositivi cablati alla fine di una linea che non riparte con un’altra tratta dai morsetti
BUS OUT:
Terminazione
ON
Terminazione
OFF
BUS OUT
BUS IN
BUS 1
BUS 3
BUS 4 BUS 2
AV1001/03
BUS OUT
BUS IN
Terminazione
ON
BUS 1BUS 3
BUS 4 BUS 2
Terminazione
ON
BUS OUT
BUS IN
AV1001/03
•
•
•
•
•
Connettore per
aggiuntivo tasti
AV1407/051

4DS901423-001 DS901423-001 5
PRESTAZIONI
RICEZIONE DELLE CHIAMATE E FUNZIONE ‘PALLEGGIAMENTO VIDEO’
Alla ricezione di una chiamata, il posto interno dell’utente squilla con la melodia impostata a seconda della
provenienza:
Da posto esterno principale
Da posto esterno secondario
Intercomunicante
Al piano
Da centralino
Alla ricezione della chiamata videocitofonica o citofonica, è sempre possibile pilotare l’elettroserratura del
posto esterno anche senza entrare in conversazione.
Se nell’appartamento ci sono più posti interni in parallelo, gli interni squillano in sequenza. L’interno 0
dell’utente pilota anche l’accensione del videocitofono se la chiamata proviene da una postazione di chiamata
videocitofonica. In tal caso, durante tutto il tempo di attesa sgancio (60 s dalla chiamata), gli altri interni
possono accendere il loro videocitofono tramite la pressione del pulsante di autoinserzione B(funzione
‘palleggiamento video’) fino alla risposta da uno dei videocitofoni dell’utente chiamato.
Se l’immagine è già presente la pressione del pulsante Bpermette di ciclare sulle eventuali telecamere di
controllo della sola postazione chiamante.
Dopo lo sgancio l’immagine della telecamera principale sarà presente sul solo posto interno che ha risposto.
È quindi normale che l’immagine della telecamera sia presente su un solo posto interno per volta.
FUNZIONE AUTOINSERZIONE
Se il posto interno è a riposo e agganciato, è possibile fare autoinserzione sulle postazioni esterne tramite
pressione del pulsante B. Successive pressioni del tasto consentono la visualizzazione in modo ciclico delle
eventuali telecamere di controllo, delle telecamere dei posti esterni principali presenti nell’impianto e di quelle
dei posti esterni secondari della colonna di appartenenza.
Sganciando il microtelefono, si entra in comunicazione audio e video con il posto esterno al momento
selezionato. Inoltre l’utente può in qualunque momento aprire la porta del posto esterno selezionato.
INOLTRO DELLE CHIAMATE INTERCOMUNICANTI
Dopo avere programmato un pulsante per la funzione intercomunicante, sganciare il microtelefono e premere il
pulsante. Possono verificarsi i seguenti casi in funzione dello stato del posto interno chiamante:
Posto interno libero: il posto interno chiamante emette un tono di conferma (2 bip) e il posto interno
chiamato squilla. Allo sgancio del chiamato si entra in comunicazione.
Posto interno occupato: il posto interno emette un tono di dissuasione (4 bip veloci). Riagganciare e
riprovare in seguito.
FUNZIONE CHIAMATA AL PIANO
Il posto interno è dotato di una coppia di morsetti (P) per il collegamento del pulsante di chiamata al
piano. Alla pressione del pulsante, il posto interno emette uno squillo della durata di 3s secondo la melodia
impostata. Se l’utente ha più posti interni in parallelo, connettere tale pulsante solo su un posto interno. Gli
interni squilleranno in sequenza.
SONERIA SUPPLEMENTARE
I posti interni sono dotati di una coppia di morsetti (S+, S-) per il collegamento di una soneria supplementare o
di un relè. Tale soneria viene pilotata contemporaneamente alla generazione di qualsiasi squillo di chiamata.
•
•
•
•
•
•
•
FUNZIONE PULSANTI
STATO
PULSANTE
RIPOSO E
AGGANCIATO ATTESA SGANCIO
(ricezione
chiamata)
IN FONIA RIPOSO E
SGANCIATO
PULSANTE A Scorrimento
memoria video Funzione
speciale 1 Funzione
speciale 1 Chiamata intercomunicante 1
programmabile
(default: non programmato)
PULSANTE B Autoinserzione Palleggiamento
video Nessuna
funzione Chiamata intercomunicante 2
programmabile
(default: chiamata a centralino)
PULSANTE Apriporta
passo carraio Apriporta
passo carraio Apriporta
passo
carraio
Chiamata intercomunicante 3
programmabile
(default: non programmato)
Pulsante
aggiuntivo 1÷5
AV1407/051
Funzione
speciale
2 ÷ 6
Funzione
speciale
2 ÷ 6
Funzione
speciale
2 ÷ 6
Chiamata intercomunicante
4 ÷ 8 programmabile
(default: non programmato)
Apriporta
pedonale Apriporta
pedonale Apriporta
pedonale Apriporta
pedonale
(Aggiuntivo
AV1407/051)
Funzione
apriporta
automatico
Funzione
apriporta
automatico
Funzione
apriporta
automatico
Funzione
apriporta
automatico
Il tasto 6 dell’aggiuntivo non è usato.
PROGRAMMAZIONI OPZIONALI PER PRESTAZIONI AGGIUNTIVE
Dopo aver verificato il funzionamento base del sistema, solo se sono richieste le seguenti funzioni, è necessario
effettuare le opportune operazioni di programmazione.
FUNZIONE INTERCOMUNICANTE
Nel sistema B-Twin è possibile programmare i pulsanti A, B, dei posti interni oppure i tasti da 1 a 5
dell’aggiuntivo AV1407/051 per la funzione di chiamata intercomunicante.
Un pulsante può essere programmato per chiamare un altro utente della colonna oppure per chiamare un posto
interno in parallelo. Nel primo caso, squillano tutti i posti interni dell’utente chiamato; nel secondo caso,
squilla solo il posto interno specificato in programmazione.
FUNZIONE INTERCOMUNICANTE FRA UTENTI DIVERSI
– Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno A).
– Tenendo premuto il pulsante apriporta, sganciare il microtelefono. Il posto interno A emette un tono ad
indicare l’ingresso in programmazione.
A
B
BEEP
A
2
1

6DS901423-001 DS901423-001 7
– Premere il pulsante da programmare; il posto interno emette un tono di conferma.
A
B
BEEP
A
3
– Recarsi presso l’utente che quel pulsante dovrà chiamare (utente B) e premere il pulsante apriporta. I posti
interni emettono un bip di avvenuta programmazione.
Oppure, recarsi presso una postazione di chiamata e premere il pulsante di chiamata dell’utente B; il posto
interno in programmazione (A) emette un bip di avvenuta programmazione. In concomitanza di questa
operazione, i posti interni dell’utente B squillano. Trascurare questa chiamata.
A
B
BEEP
B
UTENTE B
– Riagganciare il microtelefono del posto interno A che emette un bip di uscita dalla programmazione.
– Verificare la funzione programmata: sganciare il microtelefono A e premere il pulsante programmato.
Verificare lo squillo di tutti i posti interni dell’utente B e la fonia.
– Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno B per
la chiamata ad A.
Se si programmano i pulsanti per questa funzione, non vengono perse le altre prestazioni indicate nella
tabella “Funzioni pulsanti” in quanto la chiamata interna viene effettuata a microtelefono sganciato.
FUNZIONE INTERCOMUNICANTE NELLO STESSO APPARTAMENTO
– Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno C1).
– Tenendo premuto il pulsante apriporta, sganciare il microtelefono. Il posto interno C1 emette un tono ad
indicare l’ingresso in programmazione pulsanti.
A
B
BEEP
C1
2
1
– Premere il pulsante da programmare; il posto interno C1 emette un tono di conferma.
A
B
BEEP
C1
3
– Recarsi presso il posto interno che quel pulsante dovrà chiamare (posto interno C2) e premere il pulsante
apriporta. I posti interni C1 e C2 emettono un bip di avvenuta programmazione.
A
B
BEEP
C2
1
– Riagganciare il microtelefono del posto interno C1 che emette un bip di uscita dalla programmazione.
– Verificare la funzione programmata: sganciare il microtelefono C1 e premere il pulsante programmato.
Verificare lo squillo del posto interno C2 e la fonia.
– Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno C2
per la chiamata a C1.
Se si programmano i pulsanti per questa funzione, non vengono perse le altre prestazioni indicate nella
tabella “Funzioni pulsanti” in quanto la chiamata interna viene effettuata a microtelefono sganciato.
MELODIA DI CHIAMATA CITOFONICA
Nei posti interni del sistema B-Twin, si può scegliere fra 5 melodie di chiamata. La scelta delle melodie può
essere effettuata anche dall’utente finale con queste semplici sequenze.
– Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere e rilasciare il pulsante A. Il posto interno emette uno
squillo con una melodia.
– Sempre mantenendo premuto il pulsante apriporta, ripremere il pulsante Aper cambiare melodia.
– Quando si trova la melodia desiderata, rilasciare il pulsante apriporta. La melodia è programmata.
A
B

8DS901423-001 DS901423-001 9
MELODIA DI CHIAMATA AL PIANO
Nei posti interni del sistema B-Twin, si può scegliere fra 5 melodie di chiamata al piano. La scelta delle melodie
può essere effettuata anche dall’utente finale con queste semplici sequenze.
Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere e rilasciare il pulsante B. Il posto interno emette uno squillo
con una melodia.
Sempre mantenendo premuto il pulsante apriporta, ripremere il pulsante Bper cambiare melodia.
Quando si trova la melodia desiderata, rilasciare il pulsante apriporta. La melodia è programmata.
A
B
CANCELLAZIONE DEI DATI DI PROGRAMMAZIONE
Per cancellare tutti i dati di programmazione opzionali (codici di chiamata intercomunicante), eseguire le
seguenti operazioni:
– Tenendo premuto il pulsante apriporta, sganciare il microtelefono.
– Premere contemporaneamente i tasti e B e tenerli premuti per 3 secondi fino all’emissione di un tono
di avvenuta cancellazione.
– Rilasciare i tasti e B e riagganciare il microtelefono.
La procedura di cancellazione non cambia le melodie di chiamata che sono state impostate.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione:.................................................................................................. 36 ÷ 48Vdc
Assorbimento a riposo: ....................................................................................................... 3,0mA max
Assorbimento max:.......................................................................300mA max (con Videocitofono T-Line)
Temperatura di funzionamento:....................................................................................... - 5°C ÷ + 45°C
Conformità normativa:................................................................................ EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
ENGLISH
INSTALLATION
Fix the bracket to the wall with the screws and bolts included.
Connect the non-polarised Bus line wire to the BUS IN terminals.
For in-out connection, connect the output bus to the BUS OUT terminals.
Remove the cardboard protection from the bracket.
Fasten the video door phone as shown in the figure.
1,45÷1,50 m
DESCRIPTION OF TERMINALS
BUS IN }Bus line in
BUS IN
BUS OUT }Bus line out
BUS OUT
P }Floor call
P
S+ }Supplementary ringer
S-
INDOOR STATION BRACKET CONFIGURATION
= =
ON
ON
INT
ON
21
CODE
ON
43215876
Default settings: default indoor station settings are:
USER= 127
INDOOR STATION= 0
The dip switches must always be arranged in the correct setting for correct operation of the system in this
case.
Refer to the system booklet provided with the power unit AV1001/02 for dip switch settings.
•
•
•
•
•
Connector for
add-on
AV1407/051

10 DS901423-001 DS901423-001 11
CODE: user code.
Set a number from 0 to 127 according to the following rules:
No two apartments in the system must have the same user code.
Indoor stations in parallel in the same apartment must have the same user code.
User codes be consecutive in the same column must.
Use the CODE dip switches from 2 to 8 (2= most significant bit - 8= least significant bit) to set the required
code. Dip switch 1 must be OFF.
INT: apartment station code.
Set a number from 0 to 3 according to the following rules:
The indoor station code must be 0 if there is only one station in the apartment.
Up to 4 apartment stations can be connected in parallel using the same user code and different indoor station
codes.
The indoor station code is used to identify the single stations of the same user. This means that intercom calls
can be address to the single user in the same apartment. All the users indoor stations will ring at the same time
in the event of intercom calls to different apartments, door unit calls and floor calls. Consider the following:
Extension 0 rings immediately when a call is received. Extensions 1, 2 and 3 will ring in sequence after each
other.
Apartment station 0 will enable monitor switch-on if the call is from a video calling station.
The button Bcan be pressed on any other apartment station of the same user to switch on the other video
door phone (“video switching” function).
LINE TERMINAL SETTINGS
Line termination
OFF
ON
A jumper for fitting a line terminal is present on indoor stations bracket. Activate the termination in all end-
of-line devices from which no other section starts from the BUS OUT terminals:
Termination
ON
Termination
OFF
BUS OUT
BUS IN
BUS 1
BUS 3
BUS 4 BUS 2
AV1001/03
BUS OUT
BUS IN
Termination
ON
BUS 1BUS 3
BUS 4 BUS 2
Termination
ON
BUS OUT
BUS IN
AV1001/03
•
•
•
•
•
•
PERFORMANCE
CALL RECEPTION AND VIDEO SHIFTING FUNCTION
The user’s apartment station will ring with the programmed tone when a call is received according to the
source:
From main door unit
From secondary door unit
Intercom call
Floor calls
From switchboard
The electric lock of the door unit can be operated when a video door unit or door unit call is received without
needing to establish a conversation.
If there are several apartment stations in parallel, the extensions will ring in sequence. The user’s extension 0
will also switch the video door phone if the call comes from a video door phone station. In this case, during
the call pick-up time (60s from the call), the video door phones of the other extensions can be switched on
by pressing the auto-on button B(video switching function) until one of the called user’s video door phones
picks up.
If the picture is already displayed, pressing button Bwill show the stream of the surveillance cameras of the
calling station only in cycle.
The picture of the main camera will appear only on the apartment station that picked up after picking the call
up.
The camera picture will therefore be normally shown on only one apartment station at a time.
AUTO-ON FUNCTION
Press B to automatically switch the door station on when the apartment station is in stand-by and on-hook.
Press the button again to cyclically display the picture from the surveillance cameras installed in the main door
units in the system and the secondary door unit of the column to which the device belongs.
Pick up the handset to establish audio and video communication with the selected door unit. The door of the
selected door unit can be opened at any time.
INTERCOM CALL FORWARDING
After programming the button for the intercom function, pickup the handset and press the button.
The following cases can occur according to the calling indoor station state:
Indoor station free: the calling indoor station will output a confirmation tone (2 beeps) and the called
indoor station will ring. Communication is established when the called user picks up.
Indoor station busy: the indoor station outputs a warning tone (4 beeps in rapid sequence). Hang up and
try again later.
FLOOR CALL FUNCTION
The indoor station is equipped with a pair of terminals (P) for connecting the floor call button. The indoor
station will ring with the set tone for 3s when the button is pressed. Connect this button to indoor station only
if there are several indoor stations in parallel. Indoor station 0 will ring immediately. The apartment stations
will ring in sequence.
SUPPLEMENTARY RINGER
The apartment stations are provided with a pair of terminals (S+, S-) for connecting a supplementary ringer or
relay. This ringer is controlled when any call tone is generated.
•
•
•
•
•
•
•

12 DS901423-001 DS901423-001 13
BUTTONS FUNCTIONS
STATE
BUTTON
STAND-BY AND
ON HOOK WAITING FOR PICK-UP
(receiving a call) AUDIO STAND-BY
AND OFF-HOOK
BUTTON A Scroll video
memory Special
function 1 Special
function 1 Programmable intercom call 1
(Default: not programmed)
BUTTON B Auto-on Video
switching No function Programmable intercom call 2
(Default: call to switchboard)
BUTTON Garage door
lock release Garage door lock
release Garage door
lock release Programmable intercom call 3
(Default: not programmed)
Add-on
buttons 1÷5
AV1407/051
Special
function
2 ÷ 6
Special
function
2 ÷ 6
Special
function
2 ÷ 6
Programmable intercom call
4 ÷ 8
(Default: not programmed)
Door lock
release Door lock
release Door lock
release Door lock
release
(1407/051
add-on)
Automatic door
opener function Automatic
door opener
function
Automatic
door opener
function
Automatic
door opener
function
The button 6 of the add-on buttons unit is not used.
OPTIONAL PROGRAMMING FOR ADDITIONAL FUNCTIONS
The following programming operations are needed after testing the basic operation of the system, only if are
required.
INTERCOM FUNCTION
The A, B, buttons of the apartment stations and the buttons from 1 to 5 of the AV1407/051 add-on can be
programmed to manage the intercom call functions in B-Twin systems.
One button can be programmed to call another user in the column or to call an indoor station in parallel. All
indoor stations of the called user will ring in the first case. Only the specifically programmed indoor station
will ring in the second case.
INTERCOM FUNCTION BETWEEN VARIOUS USERS
– Go to the indoor station to be programmed as caller (indoor station A).
– Hold the door opener button pressed and pick up the handset. The indoor station A outputs a tone to
indicate that programming mode is in progress.
A
B
BEEP
A
2
1
– Press the button to be programmed. The indoor station will output a confirmation tone.
A
B
BEEP
A
3
– Go to the user that the button will call (user B) and press the door opener button. The indoor stations will
be beep to indicate that they have been programmed.
Alternatively, go to a calling station and press the calling button of user B. The indoor station being
programming (A) will beep to indicate that it has been programmed. The indoor stations of user B will ring
when this occurs. Ignore this call.
A
B
BEEP
B
USER B
– Hook up the handset of indoor station A. It will beep to indicate exit from programming mode.
– Check programmed function: release the handset A and press the programmed button. Check that all indoor
stations of user B ring and check audio.
– You will need to program indoor station B to call A to make the opposite call possible.
The other functions listed in the “Buttons functions” table will not be lost if the buttons are programmed
for this function because the intercom call is made with the handset off-hook.
INTERCOM FUNCTION IN THE SAME APARTMENT
– Go to the apartment station to be programmed as caller (indoor station C1).
– Hold the door opener button pressed and pick up the handset. The indoor station C1 outputs a tone to
indicate that programming is in progress.
A
B
BEEP
C1
2
1

14 DS901423-001 DS901423-001 15
– Press the button to be programmed. The indoor station C1 will output a confirmation tone.
A
B
BEEP
C1
3
– Go to the indoor station that the button will call (apartment station C2) and press the door opener button.
The indoor stations C1 and C2 will be beep to indicate that they have been programmed.
A
B
BEEP
C2
1
– Hook up the handset of indoor station C1. It will beep to indicate exit from programming mode.
– Check programmed function: pick up the handset C1 and press the programmed button. Check that the
indoor station C2 rings and check audio.
– You will need to program indoor station C2 to call C1 to make the opposite call possible.
The other functions listed in the “Buttons functions” table will not be lost if the buttons are programmed
for this function because the intercom call is made with the handset off-hook.
DOOR PHONE CALL TONE
Five tones can be selected on B-Twin system indoor stations. The tones can be programmed also by the end
user by following the simple sequence below.
– Hold the door opener button pressed. Press and release the button A. The indoor station will play a tone.
– Hold the door opener button pressed and press the button Aagain to change the tone.
– Release the door opener button when you have chosen the tone you want. The tone is now programmed.
A
B
FLOOR CALL TONE
Five floor call tones can be selected on B-Twin system indoor stations. The tones can be programmed also by
the end user by following the simple sequence below.
Hold the door opener button pressed. Press and release the button B. The indoor station will play a tone.
Hold the door opener button pressed and press the button Bagain to change the tone.
Release the door opener button when you have chosen the tone you want. The tone is now programmed.
A
B
PROGRAMMING DATA DELETION
Proceed as follows to delete all optional programming data (intercom calling codes):
– Hold the door opener button pressed and pick up the handset.
– Press and B at the same time for 3 seconds until you hear the deletion tone.
– Release buttons and B and hang up.
The deletion procedure will not change the programmed calling tones.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power voltage: .................................................................................................................. 36 ÷ 48Vdc
Stand-by consumption:....................................................................................................... 3,0mA max
Max. consumption:.................................................................300mA max (with T-Line video door phone)
Working temperature range: .......................................................................................... - 5°C ÷ + 45°C
Reference standards: .................................................................................. EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

16 DS901423-001 DS901423-001 17
FRANÇAIS
INSTALLATION
Fixer l’étrier à la paroi avec les vis et les chevilles livrées.
Raccorder le câble de la ligne Bus non polarisée aux bornes BUS IN.
En cas de raccordement entrée-sortie, raccorder le Bus en sortie aux bornes BUS OUT.
Retirer la protection en carton de l’étrier.
Accrocher le vidéophone, comme illustré dans la figure.
1,45÷1,50 m
DESCRIPTION DES BORNES
BUS IN }Ligne Bus entrante
BUS IN
BUS OUT }Ligne Bus sortante
BUS OUT
P }Appel à l’étage
P
S+ }Sonnerie supplémentaire
S-
CONFIGURATION DES ETRIERS DES POSTES INTERNES
= =
ON
ON
INT
ON
21
CODE
ON
43215876
Valeurs implicites: tous les étriers sont configurés en usine de la façon suivante:
UTILISATEUR= 127
CODE INTERNE= 0
Ainsi, pour le bon fonctionnement du système, il faut toujours faire attention aux dip switches pour les
configurer avec la valeur correcte.
Pour les configurations des dip-switches se référer au manuel du système livré avec l’alimentation
AV1001/02.
•
•
•
•
•
CODE: code utilisateur.
Saisir un numéro compris entre 0 et 127 en fonction des règles suivantes:
La colonne ne doit pas comprendre d’appartements différents ayant le même code utilisateur.
En cas de postes internes en parallèle dans le même appartement, ceux-ci doivent avoir le même code
utilisateur.
Les codes utilisateur de la même colonne doivent être consécutifs.
Pour saisir le code souhaité, utiliser les micro-interrupteurs CODE de 2 à 8 (2= bit plus significatif - 8= bit
moins significatif); le micro-interrupteur 1 doit être en position OFF.
INT: code du poste interne de l’appartement.
Saisir un nombre compris entre 0 et 3 conformément aux règles suivantes:
si un seul poste interne est présent dans l’appartement, le code du poste interne doit être égal à 0;
dans les appartements, il est possible de brancher jusqu’à un maximum de 4 postes internes en parallèle, ayant
tous le même code utilisateur, mais avec des codes internes différents.
Le code du poste interne sert à identifier les différents postes internes d’un même utilisateur. Cela permet
d’effectuer des appels intercom adressés à un poste interne donné, à l’intérieur du même appartement.
En cas d’appels intercom vers des appartements différents ou d’appels en provenance de postes d’appel et en
cas d’appel à l’étage, tous les postes internes de l’utilisateur sonnent.
Il est en outre nécessaire de rappeler ce qui suit:
dès la réception d’un appel, le poste interne 0 sonnent immédiatement suivis des postes internes 1, 2 et 3
en séquence l’un après l’autre;
si l’appel provient d’un poste d’appel de vidéophone, le poste interne 0 habilite l’allumage de l’écran.
En appuyant sur la touche B, il est possible d’activer le vidéophone des autres postes internes du même
utilisateur, tout en désactivant l’autre (fonction “renvoi vidéo”).
CONFIGURATION DES TERMINAISONS DE LIGNE
Terminaison ligne
OFF
ON
Sur les étriers il y a un pontet qui permet d’activer la terminaison de ligne. Il faut activer la terminaison
dans tous les dispositifs câblés à l’extrémité d’une ligne qui ne repart pas des bornes BUS OUT avec un autre
segment:
Terminaison
ON
Terminaison
OFF
BUS OUT
BUS IN
BUS 1
BUS 3
BUS 4 BUS 2
AV1001/03
BUS OUT
BUS IN
Terminaison
ON
BUS 1BUS 3
BUS 4 BUS 2
Terminaison
ON
BUS OUT
BUS IN
AV1001/03
•
•
•
•
•
•
Connecteur pour
module additionnel
AV1407/051

18 DS901423-001 DS901423-001 19
PERFORMANCES
RÉCEPTION DES APPELS ET FONCTION ‘RENVOI VIDEO’
Lors de la réception d’un appel, le poste interne de l’utilisateur sonne avec la tonalité configurée selon sa
provenance:
Depuis le poste externe principal
Depuis le poste externe secondaire
Intercom
A l’étage
Depuis la centrale
Après réception d’un appel de vidéophone ou d’interphone, il est toujours possible de piloter l’activation de la
serrure électrique du poste externe, sans qu’il soit nécessaire de décrocher le combiné.
Si l’appartement comporte plusieurs postes internes en parallèle, les postes internes sonnent en séquence. Si
l’appel provient d’un poste externe vidéophone, le poste interne 0 de l’utilisateur pilote également l’allumage
de l’écran. Dans ce cas, durant le temps d’attente de décrochage (60 secondes à compter de l’appel avant le
décrochage du combiné), les autres internes peuvent allumer leur écran à travers l’actionnement de la touche
d’auto-insertion B(fonction ‘renvoi vidéo’), jusqu’au décrochage d’un des combinés de l’utilisateur appelé.
Si l’image est déjà présente, la pression de la touche Bpermet de sélectionner les caméras éventuelles de
contrôle du seul poste appelant.
Après le décrochage, l’image ne sera affichée que sur le poste interne qui a décroché.
L’image de la caméra sera donc toujours présente sur un seul écran à la fois.
FONCTION D’AUTO-INSERTION
Si le poste interne est au repos et raccroché, il est possible d’effectuer une auto-insertion sur les postes
externes en appuyant sur la touche B. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche il est possible d’afficher
cycliquement les caméras de surveillance, les caméras des postes externes principaux présentes dans le système
et celles des postes externes secondaires de la colonne d’appartenance.
En décrochant le combiné, l’utilisateur entre en communication audio et vidéo avec le poste externe sélectionné
à ce moment-là. L’utilisateur peut aussi à tout moment ouvrir la porte du poste externe sélectionné.
ENVOI DES APPELS INTERCOM
Après avoir programmé une touche pour la fonction intercom, décrocher le combiné et appuyer sur la touche.
Les cas suivants peuvent se présenter, en fonction de l’état du poste interne appelant:
Poste interne libre: le poste interne appelant émet une tonalité de confirmation (2 bip) et le poste interne
appelé sonne. Quand l’appelé décroche le combiné, les deux postes entrent en communication.
Poste interne occupé: le poste interne émet une tonalité de dissuasion (4 bip en succession rapide).
Raccrocher le combiné et retenter plus tard.
FONCTION APPEL A L’ETAGE
Le poste interne est doté d’une paire de bornes (P) pour le branchement de la touche d’appel à l’étage. Lors
de l’actionnement de la touche, le poste interne émet la sonnerie programmée durant 3 secondes (différente
de celle pour les autres appels). Si l’utilisateur comporte plusieurs postes internes en parallèle, brancher cette
touche uniquement sur le poste interne. Les postes internes sonneront en séquence.
SONNERIE SUPPLEMENTAIRE
Les postes internes sont munis d’une paire de bornes (S+, S-) pour le raccordement d’une sonnerie supplémentaire
ou d’un relais. Cette sonnerie est pilotée simultanément à l’émission d’une quelconque tonalité d’appel.
•
•
•
•
•
•
•
FONCTIONS DES TOUCHES
ÉTAT
TOUCHE
REPOS ET
RACCROCHÉ ATTENTE
DÉCROCHAGE
(réception appel)
PHONIE
ACTIVE REPOS ET
DÉCROCHÉ
TOUCHE A Défilement
mémoire vidéo Fonction spéciale
1Fonction
spéciale 1 Appel intercom 1 programmable
(implicite: non programmé)
TOUCHE B Auto-insertion Renvoi vidéo Aucune
fonction Appel intercom 2 programmable
(implicite: appel à centrale)
TOUCHE Ouvre-porte
sortie des
voiture
Ouvre-porte
sortie des
voiture
Ouvre-porte
sortie des
voiture
Appel intercom 3 programmable
(implicite: non programmé)
Touche du module
additionnel 1÷5
AV1407/051
Fonction
spéciale
2 ÷ 6
Fonction
spéciale
2 ÷ 6
Fonction
spéciale
2 ÷ 6
Appel intercom 4 ÷ 8
programmable
(implicite: non programmé)
Ouvre-porte
passage
piéton
Ouvre-porte
passage piéton Ouvre-porte
passage piéton Ouvre-porte
passage piéton
(Module
additionnel
AV1407/051)
Fonction
ouvre-porte
automatique
Fonction
ouvre-porte
automatique
Fonction
ouvre-porte
automatique
Fonction
ouvre-porte automatique
La touche 6 du module d’addition touches n’est pas utilisée.
PROGRAMMATIONS FACULTATIVES POUR LES PRESTATIONS
SUPPLEMENTAIRES
Après avoir vérifié le fonctionnement de base du système, il est nécessaire d’exécuter les opérations de
programmation si les prestations suivantes sont requise.
FONCTION INTERCOM
Dans le système B-Twin, les touches A, B, des postes internes ou les touches à partir d’1 jusqu’à 5 du module
additionnel AV1407/051 peuvent être programmées pour la fonction d’appel intercom.
Une touche peut être programmée pour appeler un autre utilisateur de la colonne ou pour appeler un autre
poste interne en parallèle. Dans le premier cas, tous les codes internes de l’utilisateur appelé sonnent, dans le
deuxième cas ne sonne que le code interne qui a été configuré lors de la programmation.
FONCTION INTERCOM ENTRE UTILISATEURS
– Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne A).
– Décrocher le combiné tout en maintenant la touche appuyée. Le poste interne A émet une tonalité pour
indiquer l’accès en mode programmation.
A
B
BEEP
A
2
1

20 DS901423-001 DS901423-001 21
– Actionner la touche à programmer. Le poste interne produira une tonalité de confirmation.
A
B
BEEP
A
3
– Se rendre auprès de l’utilisateur qui devra être appelé par cette touche (utilisateur B) et appuyer sur la
touche ouvre-porte. Les postes internes émettent un bip sonore pour indiquer que la programmation a
bien eu lieu.
En alternative, se rendre auprès d’un poste d’appel et appuyer sur la touche d’appel de l’utilisateur B; le
poste interne en programmation (A) émet un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu
lieu. En même temps, les postes internes de l’utilisateur B sonnent. Ignorer cet appel. operazione, i posti
interni dell’utente B squillano. Trascurare questa chiamata.
A
B
BEEP
B
– Raccrocher le combiné du poste interne A, qui émet un bip sonore de sortie de la programmation.
– Vérifier la fonction programmée: décrocher le combiné A et appuyer sur la touche programmée.
Vérifier la sonnerie de tous les postes internes de l’utilisateur B ainsi que la phonie.
– Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne B pour
l’appel vers A.
Si des touches sont programmées pour cette fonction, les autres fonctions ne sont pas perdues puisque
l’appel interne est effectué à combiné décroché.
FONCTION INTERCOM DANS LE MÊME APPARTEMENT
– Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne C1).
– Décrocher le combiné tout en maintenant la touche appuyée. Le poste interne C1 émet une tonalité pour
indiquer l’accès en mode programmation touches.
A
B
BEEP
C1
2
1
– Actionner la touche à programmer. Le poste interne C1 produira une tonalité de confirmation.
A
B
BEEP
C1
3
– Se rendre auprès du poste interne qui devra être appelé par cette touche (poste interne C2) et appuyer
sur la touche ouvre-porte. Les postes internes C1 et C2 émettent un bip sonore pour indiquer que la
programmation a bien eu lieu.
A
B
BEEP
C2
1
– Raccrocher le combiné (ou appuyer de nouveau sur la touche de phonie) du poste interne C1, qui émet un
bip sonore de sortie de la programmation.
– Vérifier la fonction programmée: décrocher le combiné C1 et appuyer sur la touche programmée.
Vérifier la sonnerie du poste interne C2 et la phonie.
– Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne C2 pour
l’appel vers C1.
Si des touches sont programmées pour cette fonction, les autres fonctions ne sont pas perdues puisque
l’appel interne est effectué à combiné décroché.
TONALITE D’APPEL D’INTERPHONE
Dans les postes internes du système B-Twin, il est possible de choisir parmi 5 tonalités d’appel. Le choix des
tonalités peut être effectué aussi par l’utilisateur final. Il suffit de procéder comme suit:

22 DS901423-001 DS901423-001 23
– Tout en maintenant la touche ouvre-porte appuyée, appuyer et relâcher la touche A. Le poste interne émet
une sonnerie avec une tonalité.
– En maintenant toujours la touche ouvre-porte appuyée, appuyer de nouveau sur la touche A pour changer
de tonalité.
– Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-porte. La tonalité est programmée.
A
B
TONALITE D’APPEL A L’ETAGE
Dans les postes internes du système B-Twin, il est possible de choisir parmi 5 tonalités d’appel à l’étage. Le
choix des tonalités peut être effectué aussi par l’utilisateur final. Il suffit de procéder comme suit:
Tout en maintenant la touche ouvre-porte appuyée, appuyer et relâcher la touche B. Le poste interne émet une
sonnerie avec une tonalité.
En maintenant toujours la touche ouvre-porte appuyée, appuyer de nouveau sur la touche Bpour changer de
tonalité.
Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-porte. La tonalité est programmée.
A
B
EFFACEMENT DES DONNÉS DE PROGRAMMATION
Pour effacer toutes les données de programmation optionnelles (codes d’appel intercom), suivre le procédé
suivant:
– En restant appuyé sur la touche ouvre-porte, décrocher le combiné.
– Appuyer simultanément sur les touches et B et rester appuyé pendant 3 secondes, jusqu’à l’émission
d’une tonalité qui confirme que l’effacement a eu lieu.
– Relâcher les touches et B et raccrocher le combiné.
Le procédé d’effacement ne change pas les tonalités d’appel qui ont été programmées.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation: ...................................................................................................... 36 ÷ 48Vdc
Absorption au repos: .......................................................................................................... 3,0mA max
Absorption maximale:.....................................................................300mA max (avec vidéophone T-Line)
Température de fonctionnement:..................................................................................... - 5°C ÷ + 45°C
Conformité:............................................................................................... EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

LBT 90320DS901423-001
Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitron Video
si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products.
Therefore Bitron Video reserves the right to introduce changes or
modifications all its products in any moment and without prior
notice.
Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu.
Par conséquent, Bitron Video se réserve le droit d’apporter des
changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
BITRON VIDEO
http://www.bitronvideo.it
e-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Bitron Video Intercom System manuals

Bitron Video
Bitron Video AV1860/11 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV2058/52 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV1407/010 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV1860/30 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV1407/005 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV2058/52 User manual

Bitron Video
Bitron Video GCM80/21 User manual

Bitron Video
Bitron Video AV1860/1 User manual

Bitron Video
Bitron Video ECHO 1 User manual

Bitron Video
Bitron Video AN9508 User manual