Black & Decker BDBB26 User manual

2

ENGLISH
3
English
Intended use
Your Black & Decker light bar has been
designed for providing illumination for
DIY projects and leisure use. This product
is intended for consumer use only.
Safety instructions
Warning! When using battery-powered
appliances, basic safety precautions,
including the following, should always be
followed to reduce the risk of fire, leaking
batteries, personal injury and material
damage.
XRead all of this manual carefully before
using the appliance.
XThe intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of any
operation with this appliance other
than those recommended in this
instruction manual may present a risk
of personal injury.
XRetain this manual for future reference.
Using your appliance
Always take care when using the
appliance.
XThis appliance is not intended for use
by young or infirm persons without
supervision.
XThe appliance is not to be used as a
toy.
XUse in a dry location only. Do not allow
the unit to become wet.
XDo not immerse the appliance in water.
XDo not open body casing. There are no
user-serviceable parts inside.
XDo not operate the appliance in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust.
XTo reduce the risk of damage to plugs
and cords never pull the cable to
remove the plug from a socket outlet.
After use
XWhen not in use, the appliance should
be stored in a dry, well ventilated place
out of the reach of children.
XChildren should not have access to
stored appliances.
XWhen the appliance is stored or
transported in a vehicle it should be
placed in the boot or restrained to
prevent movement following sudden
changes in speed or direction.
XThe appliance should be protected
from direct sunlight, heat and moisture.
Inspection and repairs
XBefore use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for
breakage of parts, damage to switches
and any other conditions that may
affect its operation.
XDo not use the appliance if any part is
damaged or defective.
XHave any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised
repair agent.
XNever attempt to remove or replace
any parts other than those specified in
this manual.
Specific safety instructions for light
bars
XInspect the lens for damage following
impact or if the light bar is dropped. Do
not operate without the lens in place or
with a damaged lens.
XNever look directly into the light or
shine the light into another person's
eyes.
XDo not immerse light bar in water.
XUse only with the Black & Decker
charging adapters that are provided
with unit. Plug in the charging adapter
at the light bar first, then plug into the
charging source.
Additional safety instructions for
batteries and chargers
Batteries
XNever attempt to open for any reason.
XDo not expose the battery to water.
XDo not store in locations where the
temperature may exceed 40 °C.
XCharge only at ambient temperatures
between 10 °C and 40 °C.
XCharge only using the chargers
provided with the tool.

4
ENGLISH
XWhen disposing of batteries, follow
the instructions given in the section
"Protecting the environment".
XUnder extreme conditions, battery
leakage may occur. When you notice
liquid on the batteries, carefully wipe
the liquid off using a cloth. Avoid skin
contact.
XIn case of skin or eye contact, follow
the instructions below.
Warning! The battery fluid is a diluted
sulphuric acid and may cause personal
injury or damage to property. In case of skin
contact, immediately rinse with water. If
redness, pain or irritation occurs seek
medical attention. In case of eye contact,
rinse immediately with clean water and
seek immediate medical attention.
Chargers
Your charger has been designed for a
specific voltage. Always check that the
mains voltage corresponds to the voltage
on the rating plate.
Warning! Never attempt to replace the
charger unit with a regular mains plug.
Use your Black & Decker charger only to
charge the battery in the tool with which
it was supplied. Other batteries could
burst, causing personal injury and
damage.
XNever attempt to charge non-
rechargeable batteries.
XHave defective cords replaced
immediately.
XDo not expose the charger to water.
XDo not open the charger.
XDo not probe the charger.
The battery must be placed in a well
ventilated area when charging.
DO NOT OVERCHARGE:
XAC recharge up to 10 hours maximum.
XAfter recharge, disconnect the
charging adapter and wait 5 minutes
before use.
The following symbols are found on
your charger:
Your charging base is double
insulated; therefore no earth
wire is required.
Fail-safe isolating
transformer. The mains
supply is electrically
separated from the
transformer output.
The charger automatically
shuts off if the ambient
temperature becomes too
high. As a consequence the
charger will be inoperable.
The charging base must be
disconnected from the mains
supply and taken to an
authorised service centre for
repair.
The charging base is intended
for indoor use only.
Electrical safety
This tool is double insulated;
therefore no earth wire is
required. Always check that
thepower supply corresponds
to the voltage on the rating
plate.
XIf the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or an
authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Features
This appliance includes some or all of the
following features:
1. Hook
2. LED light bar
3. Battery status LED
4. On/off/brightness switch
5. 12 Vdc charging socket
6. Mains charging adaptor
Charging the light bar (fig. A)
XMake sure that the light bar is
switched off (the on/off/brightness
switch is in the 0position).
Warning! Do not charge for longer than 10
hours.
XInsert the charger jack plug (7) into the
12 Vdc charging socket (5).
XInsert the mains charging adaptor (6)
into a mains power socket.
130
o
C

ENGLISH
5
XThe red battery status LED (3) will
illuminate to show that the product is
charging (do not charge for more than
10 hours).
Use
Using the hook (fig. B)
XThe hook (1) may be used to store or
suspend the light bar. The hook rotates
so that thelightbar (1) can beset to any
position. Make sure that the hook is
secure around the supporting object.
Operating the light bar (fig. C)
XTo illuminate half of the LED's move
the on/off/brightness switch (4) to the
position.
XTo illuminate all of the LED's move the
on/off/brightness switch (4) to the
position.
XTo turn the unit off, move the on/off/
brightness switch (4) to the 0position.
Maintenance
Your Black & Decker tool has been
designed to operate over a long period of
time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and
regular cleaning.
Warning! Before performing any
maintenance or cleaning of the tool, unplug
the unit from the power supply.
XFrom time to time wipe the tool with a
damp cloth. Do not use any abrasive or
solvent-based cleaner. Do not immerse
the tool in water.
Protecting the environment
Separate collection. This
product must not be disposed
of with normal household
waste.
Should you find one day that your
appliance needs replacement, or if it is of
no further use to you, think of the
protection of the environment. Black &
Decker repair agents will accept old Black
& Decker tools and ensure that they are
disposed of in an environmentally safe
way.
Separate collection of used
products and packaging allows
materials to be recycled and
used again. Re-use of recycled
materials helps prevent
environmental pollution and
reduces the demand for raw
materials.
Local regulations may provide for
separate collection of electrical products
from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase
a new product.
Black & Decker provides a facility for the
collection and recycling of Black & Decker
products once they have reached the end
of their working life. To take advantage of
this service please return your product to
any authorised repair agent who will
collect them on our behalf.
You can check the location of your
nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker
office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
Technical data
BDBB26
Input voltage Vdc 12
Input current mA 300 max
Weight kg 0.46
Battery Type 3.6V 1.5Ah SLA
Charger
Input Vac 230
Approx. charging
time h10
Weight kg 0.2

6
ENGLISH
EC declaration of conformity
BDBB26
Black & Decker declares that these
products conform to:
Standards & Legislation.
2006/95/EC, 89/336/EEC, 95/54/EC,
EN60335, EN61000, EN60598, EN61347,
EN55014
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
02-04-2007
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality
of its products and offers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is in
addition to and in no way prejudices your
statutory rights. The guarantee is valid
within the territories of the Member
States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase,
Black & Decker guarantees to replace
defective parts, repair products subjected
to fair wear and tear or replace such
products to make sure of the minimum
inconvenience to the customer unless:
XThe product has been used for trade,
professional or hire purposes.
XThe product has been subjected to
misuse or neglect.
XThe product has sustained damage
through foreign objects, substances or
accidents.
XRepairs have been attempted by
persons other than authorised repair
agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need
to submit proof of purchase to the seller
or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black &
Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are
available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website
www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product
and to be kept up to date on new products
and special offers. Further information on
the Black & Decker brand and our range of
products is available at
www.blackanddecker.co.uk.

DEUTSCH
7
Deutsch
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Ihre Black & Decker-Stableuchte wurde
zu Beleuchtungszwecken im Heimwerker-
und Freizeitbereich entwickelt. Dieses
Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
akku- oder batteriebetriebenen Geräten
stets die grundlegenden
Sicherheitshinweise, einschließlich der
folgenden. Dadurch verhindern Sie so weit
wie möglich das Entstehen von Bränden,
das Auslaufen von Batterien oder Akkus
sowie Sach- und Personenschäden.
XLesen Sie diese Anleitung vollständig
und aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden.
XDer vorgesehene Verwendungszweck
ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei
Verwendung von Zubehör oder
Anbauteilen, die nicht in dieser
Anleitung empfohlen sind, sowie bei
der Bedienung des Geräts in
Abweichung von den in dieser
Anleitung beschriebenen Verfahren
besteht Verletzungsgefahr.
XHeben Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
Verwenden Sie das Gerät stets mit
Umsicht.
XDas Gerät ist nicht für die
unbeaufsichtigte Verwendung durch
Kinder oder gebrechliche Personen
vorgesehen.
XDas Gerät ist kein Spielzeug.
XVerwenden Sie das Gerät nur in
trockener Umgebung. Achten Sie
darauf, dass das Gerät nicht nass wird.
XTauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
XVersuchen Sie nicht, das Gehäuse zu
öffnen. Im Inneren befinden sich keine
zu wartenden Teile.
XBetreiben Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden.
XZiehen Sie niemals am Kabel, wenn
Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen möchten. Kabel und Stecker
können sonst beschädigt werden.
Nach dem Gebrauch
XBewahren Sie das Gerät bei
Nichtgebrauch an einem trockenen,
gut belüfteten Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
XKinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
XWenn das Gerät in einem Fahrzeug
transportiert oder gelagert wird,
bewahren Sie es im Kofferraum oder
einer geeigneten Ablage auf, damit es
bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder
Richtungsänderungen nicht in
Bewegung geraten kann.
XSchützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze und
Feuchtigkeit.
Inspektion und Reparaturen
XPrüfen Sie das Gerät vor der
Verwendung auf beschädigte oder
defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile
gebrochen sind, Schalter beschädigt
sind oder ob andere Bedingungen
vorliegen, die die Funktion
beeinträchtigen könnten.
XBetreiben Sie das Gerät nicht, wenn
ein Teil beschädigt oder defekt ist.
XLassen Sie beschädigte oder defekte
Teile in einer Vertragswerkstatt
reparieren oder austauschen.
XErsetzen oder entfernen Sie keine
Teile, für die in dieser Anleitung keine
entsprechende Beschreibung
enthalten ist.
Spezielle Sicherheitshinweise für
Stableuchten
XWenn die Stableuchte
heruntergefallen ist oder ähnlich
starken mechanischen Belastungen
ausgesetzt wurde, untersuchen Sie die
Linse auf Beschädigungen. Betreiben
Sie die Stableuchte nie mit
beschädigter Linse oder ohne Linse.
XBlicken Sie niemals direkt in den
Lichtstrahl, und richten Sie den

8
DEUTSCH
Scheinwerfer nicht auf die Augen einer
anderen Person.
XTauchen Sie die Stableuchte nicht in
Wasser.
XVerwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Black & Decker-
Ladeadapter. Schließen Sie den
LadeadaptererstanderStableuchte an
und dann an der
Stromversorgungsquelle.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Akkus und Ladegeräte
Batterien
XAuf keinen Fall öffnen.
XAchten Sie darauf, dass der Akku nicht
mit Wasser in Berührung kommt.
XNicht bei Temperaturen über 40 °C
lagern.
XLaden Sie den Akku bei
Umgebungstemperaturen von 10 °C
bis 40 °C.
XVerwenden Sie ausschließlich die
mitgelieferten Ladegeräte.
XBei der Entsorgung von Batterien die
Hinweise im Abschnitt
„Umweltschutz“ beachten.
XUnter extremen Bedingungen können
Batterien undicht werden. Wenn Sie
feststellen, dass aus der Batterie
Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese
vorsichtig mit einem Tuch ab.
Vermeiden Sie Hautkontakt.
XBeachten Sie nach Haut- oder
Augenkontakt die folgenden Hinweise.
Achtung!Die Akkuflüssigkeit ist verdünnte
Schwefelsäure und kann Sach- oder
Personenschäden verursachen. Spülen Sie
die Säure nach Hautkontakt mit Wasserab.
Wenn sich auf der Haut Rötungen,
Reizungen oder andere Irritationen zeigen,
suchen Sie einen Arzt auf. Nach
Augenkontakt spülen Sie das Auge sofort
mit sauberem Wasser ab und nehmen
unverzüglich ärztliche Betreuung in
Anspruch.
Ladegerät
Das Ladegerät ist für eine bestimmte
Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher,
dass die Netzspannung der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen
Spannung entspricht.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät
keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Verwenden Sie das Black & Decker
Ladegerät nur für den Akku des
Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde.
Andere Akkus könnten platzen und
Sachschäden oder Verletzungen
verursachen.
XVersuchen Sie keinesfalls, nicht
aufladbare Batterien zu laden.
XLassen Sie beschädigte Kabel sofort
austauschen.
XAchten Sie darauf, dass das Ladegerät
nicht mit Wasser in Berührung kommt.
XVersuchen Sie nicht, das Ladegerät zu
öffnen.
XNehmen Sie am Ladegerät keine
Veränderungen vor.
Während der Akku geladen wird, muss
auf ausreichende Belüftung geachtet
werden.
ÜBERLADEN SIE DEN AKKU NICHT:
XBegrenzen Sie die Ladedauer bei
Wechselspannung auf 10 Stunden.
XZiehen Sie den Ladeadapter nach
Abschluss des Ladevorgangs ab, und
warten Sie 5 Minuten, bevor Sie den
Scheinwerfer in Betrieb nehmen.
Am Ladegerät sind die folgenden
Symbole angebracht:
Die Ladestation ist
schutzisoliert, daher ist keine
Erdleitung erforderlich.
Ausfallsicherer Trenntrafo.
Der Trafoausgang ist
elektrisch von der
Netzstromversorgung
getrennt.
Bei extrem hohen
Umgebungstemperaturen
schaltet sich das Ladegerät
automatisch ab. Das
Ladegerät lässt sich danach
nicht mehr in Betrieb
nehmen. Es muss dann von
der Netzstromversorgung
getrennt und in einer
Vertragswerkstatt repariert
werden.
130
o
C

DEUTSCH
9
Die Ladestation darf nur im
Innenbereich verwendet
werden.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist
schutzisoliert, daher ist keine
Erdleitung erforderlich.
Überprüfen Sie immer, ob die
Netzspannung der auf dem
Typenschild des Gerätes
angegebenen Spannung
entspricht.
XIst das Netzkabel beschädigt, muss es
durch den Hersteller oder eine Black &
Decker Vertragswerkstatt
ausgetauscht werden, um eine
mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle
der folgenden Funktionsmerkmale:
1. Haken
2. LED-Stableuchte
3. Akkustatus-LED
4. Ein-/Ausschalter/Helligkeitsregler
5. 12-VDC-Ladebuchse
6. Netzladeadapter
Laden der Stableuchte (Abb. A)
XVergewissern Sie sich, dass die
Stableuchte ausgeschaltet ist (der Ein-
/Ausschalter/Helligkeitsregler muss
sich in der Position 0befinden).
Achtung! Laden Sie den Akku nicht länger
als 10 Stunden.
XStecken Sie den Stecker (7) des
Ladegeräts in die Ladebuchse für 12-V-
Gleichstrom (5).
XStecken Sie den Netzladeadapter (6) in
die Steckdose.
XDie rote Akkustatus-LED (3) leuchtet
und signalisiert damit, dass das Gerät
lädt (begrenzen Sie die Ladedauer auf
10 Stunden).
Gebrauch
Verwendung des Hakens (Abb. B)
XDer Haken (1) eignet sich zur
Aufbewahrung sowie zur Befestigung
der Stableuchte. Der Haken lässt sich
drehen, so dass die Stableuchte (1) in
jede beliebige Position gebracht
werden kann. Überprüfen Sie, ob der
Haken sicher an der Halterung
eingehängt ist.
Betrieb der Stableuchte (Abb. C)
XWenn nur die Hälfte der LEDs leuchten
soll, schieben Sie den Ein-/
Ausschalter/Helligkeitsregler (4) in
Position .
XWenn alle LEDs leuchten sollen,
schieben Sie den Ein-/Ausschalter/
Helligkeitsregler (4) in Position .
XUm das Gerät auszuschalten, schieben
Sie den Ein-/Ausschalter/
Helligkeitsregler (4) in die Position 0.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät wurde im
Hinblick auf eine lange Lebensdauer und
einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein
dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt
eine regelmäßige Pflege und Reinigung
voraus.
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker des
Gerätes aus der Steckdose, bevor Sie mit
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am
Gerät beginnen.
XWischen Sie das Gerät gelegentlich
mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel auf
Lösungsmittelbasis. Tauchen Sie das
Gerät nicht in Wasser.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses
Produkt darf keinesfalls mit
dem Hausmüll entsorgt
werden.
Sollten Sie das Gerät durch ein neues
Gerät ersetzen wollen oder keine
Verwendung mehr dafür haben, denken
Sie bitte an den Schutz der Umwelt. Black
& Decker nimmt Ihre ausgedienten Black
& Decker-Geräte gern zurück und sorgt für
eine umweltgerechte Entsorgung.

10
DEUTSCH
Durch die separate Sammlung
von ausgedienten Produkten
und Verpackungsmaterialien
können Rohstoffe recycelt und
wieder verwendet werden. Die
Wiederverwendung
aufbereiteter Materialien trägt
zur Vermeidung der
Umweltverschmutzung bei und
senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung
Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor,
dass Elektrogeräte getrennt vom
Hausmüll gesammelt, an der örtlichen
Abfallentsorgungseinrichtungabgegeben
oder beim Kauf eines neuen Produkts vom
Fachhandel zur Entsorgung angenommen
werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten
Black & Decker-Geräte gern zurück und
sorgt für eine umweltfreundliche
Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um
diese Dienstleistung in Anspruch zu
nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei
einer autorisierten Reparaturwerkstatt
ab, die für uns die Einsammlung
übernimmt.
Die Adresse der zuständigen
Niederlassung von Black & Decker steht
in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen
gerne die nächstgelegene
Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine
Liste der Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com.
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
BDBB26
Black & Decker erklärt, dass diese
Produkte den folgenden Normen
entsprechen:
Normen und gesetzliche Vorschriften.
2006/95/EG, 89/336/EWG, 95/54/EG,
EN 60335, EN 61000, EN 60598,
EN 61347, EN 55014
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
02-04-2007
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität
der eigenen Geräte und bietet dem Käufer
eine außergewöhnliche Garantie. Diese
Garantiezusage versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche und schränkt
diese keinesfalls ein. Sie gilt in
sämtlichen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union und der
Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem Gerät von Black &
Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender
Mangel auf, garantiert Black & Decker
den Austausch defekter Teile, die
Reparatur von Geräten mit üblichem
Verschleiß bzw. den Austausch eines
mangelhaften Gerätes, ohne dass dem
Kunden dabei mehr als unvermeidlich
Unannehmlichkeiten entstehen,
allerdings vorbehaltlich folgender
Ausnahmen:
Xwenn das Gerät gewerblich, beruflich
oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
Xwenn das Gerät missbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
Xwenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
BDBB26
Eingangsspannung VDC 12
Eingangsstrom mA max. 300
Gewicht kg 0,46
Akku Typ 3,6 V, 1,5 Ah, SLA
Ladegerät
Eingang VAC 230
Ungefähre Dauer
des Ladevorgangs Std 10
Gewicht kg 0,2

DEUTSCH
11
Xwenn ein unbefugter Reparaturversuch
durch anderes Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des Black &
Decker-Kundendienstes unternommen
wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist
dem Verkäufer bzw. der
Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis
vorzulegen. Die Adresse der zuständigen
Niederlassung von Black & Decker steht
in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen
gerne die nächstgelegene
Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine
Liste der Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr
neues Black & Decker-Produkt zu
registrieren und über neue Produkte und
Sonderangebote informiert zu werden.
Weitere Informationen über die Marke
Black & Decker und unsere Produkte
finden Sie unter
www.blackanddecker.de.

12
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre baladeuse Black & Decker peut être
utilisée pour des projets personnels ainsi
que pour des activités relatives aux
loisirs. Elle a été conçue pour une
utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de
sécurité sont à prendre pour l’utilisation
d’appareil alimenté par batterie. Les
conseils suivants doivent toujours être
appliqués, ceci afin de réduire le risque
d’incendie, les fuites de batterie, les
blessures et les dommages matériels.
8Lisez attentivement et entièrement le
manuel avant d’utiliser l’appareil.
8Ce manuel décrit comment utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire
ou d’une fixation, ou bien l’utilisation
de cet appareil à d’autres fins que
celles recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque
de blessures.
8Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Preneztouteslesprécautionsnécessaires
pour utiliser l’appareil.
8Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes jeunes ou
déficientes sans surveillance.
8Cet appareil ne doit pas être utilisé
comme jouet.
8Il ne doit jamais être utilisé dans des
endroits humides et en aucun cas être
mouillé.
8Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
8N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur.
8N'utilisez pas l’appareil dans un
environnement présentant des risques
d'explosion, ni en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables.
8Pour limiter le risque
d’endommagement des prises et des
fils électriques, ne débranchez jamais
l’appareil en tirant sur le câble.
Après l’utilisation
8Quandiln’estpasutilisé,l’appareildoit
être rangé dans un endroit
suffisamment aéré, sec et hors de
portée des enfants.
8Les enfants ne doivent pas avoir accès
aux appareils rangés.
8Quand l’appareil est rangé ou
transporté dans un véhicule, il doit être
installé dans le coffre ou correctement
calé pour éviter les mouvements dus
aux changements de direction ou de
vitesse.
8L’appareil doit être protégé de la
lumière directe, de la chaleur et de
l’humidité.
Vérification et réparations
8Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil
est en bon état ou si aucune pièce ne
manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et
d'autres anomalies susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
8N’utilisezpasl’appareilsiunepièceest
endommagée ou défectueuse.
8Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par un
réparateur agréé.
8Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Mesures de sécurité concernant les
baladeuses
8Vérifiez qu’il n’existe aucun impact sur
la lentille. Assurez-vous que la
baladeuse n’est jamais tombée. Ne la
faites jamais fonctionner sans la
lentille ou si celle-ci est endommagée.
8Ne regardez jamais directement la
lumière. N'orientez jamais la lampe
allumée vers les yeux d'une autre
personne.
8Ne plongez pas la baladeuse dans
l’eau.
8Seuls les adaptateurs de charge Black
& Decker fournis avec l’appareil
peuvent être utilisés. Branchez d’abord
l’adaptateur de charge à la baladeuse,
puis dans la prise.

FRANÇAIS
13
Consignes de sécurité
supplémentaires concernant les
batteries et les chargeurs
Batteries
8En aucun cas, n’essayez d’ouvrir
l’appareil.
8Ne mettez pas la batterie en contact
avec l’eau.
8Ne le rangez pas dans des endroits où
la température peut dépasser 40 °C.
8Nechargezqu’àtempératureambiante
comprise entre 10 °C et 40 °C.
8N’utilisez que les chargeurs fournis
avec l’appareil.
8Pour jeter les batteries, suivez les
instructions données dans la section
"Protection de l’environnement".
8Dans des conditions extrêmes, il peut y
avoir une fuite de batterie. Si vous
détectez une fuite, utilisez un chiffon
pour essuyer le liquide avec
précaution. Évitez le contact avec la
peau.
8En cas de contact avec la peau ou les
yeux, suivez les instructions ci-
dessous.
Attention ! Le liquide de batterie est un
acide sulfurique dilué qui peut provoquer
des blessures et des dommages. En cas de
contact avecla peau, rincez immédiatement
à l’eau. Si des rougeurs, une douleur ou une
irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les yeux,
rincez à l’eau et consultez immédiatement
un médecin.
Chargeurs
La tension de votre chargeur est
spécifique. Vérifiez toujours si la tension
indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond à la tension de
secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer
le chargeur par une prise secteur.
N’utilisez votre chargeur Black & Decker
que pour charger la batterie fournie avec
l’appareil. D’autres batteries pourraient
exploser, provoquant des blessures et des
dommages.
8Ne tentez jamais de recharger des
batteries non rechargeables.
8Remplacez immédiatement les fils
électriques endommagés.
8N’approchez pas le chargeur de l’eau.
8N’ouvrez pas le chargeur.
8Ne testez pas le chargeur.
Placez la batterie dans un endroit
correctement aéré pour la charger.
NE PAS DÉPASSER LE TEMPS DE
CHARGE :
8Alimentation c.a. jusqu’à 10 heures
maximum.
8Une fois chargée, débranchez
l'adaptateur de charge et attendez 5
minutes avant d'utiliser l'appareil.
Les symboles suivants se trouvent sur
votre chargeur :
Votre support de charge est
doublement isolé; par
conséquent, aucun câble de
masse n'est nécessaire.
Transformateuravec isolation
de sécurité. L’alimentation
secteur est électriquement
indépendante de la sortie du
transformateur.
Le chargeur est
automatiquement mis hors
service si la température
ambiantedevienttropélevée.
Il est alors impossible de
l’utiliser. Débranchez la base
du chargeur de l’alimentation
secteur pour la faire réparer
dans un centre agréé.
Le support de charge ne peut
être utilisé qu’à l’intérieur.
Sécurité électrique
Cet outil est doublement
isolé; par conséquent, aucun
câble de masse n'est
nécessaire. Vérifiez si
l’alimentation mentionnée
sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond bien à
la tension présente sur le lieu.
8Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou par un centre de
réparation agréé Black & Decker pour
éviter tout risque.
130
o
C

14
FRANÇAIS
Caractéristiques
Certains, ou tous, les éléments suivants
sont compris avec cet appareil :
1. Crochet
2. Voyants d'éclairage
3. Voyant de charge de la batterie
4. Bouton marche/arrêt/luminosité
5. Prise de charge 12 V c.c.
6. Adaptateur de charge au secteur
Charge de la lampe (figure A)
8Assurez-vous quela baladeuseesthors
fonction (le bouton marche/arrêt/
luminosité est en position 0).
Attention ! La mise en charge ne doit pas
dépasser 10 heures.
8Insérez la prise du chargeur (7) dans la
prise de charge de 12 V c.c. (5).
8Insérez l’adaptateur de charge au
secteur (6) dans une prise de secteur.
8Le voyant rouge (3) s’allume pour
indiquer que la lampe est en charge (ne
pas dépasser 10 heures de charge).
Utilisation
Utilisation du crochet (figure B)
8Le crochet (1) peut être utilisé pour
ranger ou suspendre la lampe
baladeuse. Le crochet tourne pour
placer la baladeuse (1) dans n’importe
quelle position. Assurez-vous que le
crochet est solidement attaché.
Fonctionnement de la baladeuse
(figure C)
8Pour allumer la moitié de la lampe,
placez le bouton marche/arrêt/
luminosité (4) sur .
8Pour allumer totalement la lampe,
placez le bouton marche/arrêt/
luminosité (4) sur .
8Pour l’éteindre, placez le bouton
marche/arrêt/luminosité (4) sur 0.
Entretien
Votre lampe Black & Decker a été conçue
pour fonctionner pendant longtemps avec
un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant
dépend d'un nettoyage régulier et d'un
entretien approprié de l'outil.
Attention ! Avant de procéder à l'entretien
ou au nettoyage, débranchez-la du secteur.
8De temps en temps, passez un chiffon
humide sur la baladeuse. N'utilisez pas
de produit abrasif ou à base de solvant.
Ne la plongez pas dans l’eau.
Protection de
l'environnement
Recyclage. Cette lampe ne doit
pas être jetée avec les déchets
ménagers.
Si elle doit être remplacée ou si vous n'en
avez plus l'usage, songez à la protection
de l'environnement. Les réparateurs
agréés Black & Decker accepteront la
collecte d'anciens outils Black & Decker
et veilleront à ce que leur mise au rebut
ne porte pas atteinte à l'environnement.
La collecte séparée des
produits et des emballages
usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La
réutilisation de matériaux
recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la
demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent
stipuler la collecte séparée des produits
électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par
le revendeur lorsque vous achetez un
nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de recycler les produits
Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin
de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter
de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre
service après-vente sur le site Internet :
www.2helpU.com.

FRANÇAIS
15
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
BDBB26
Black & Decker déclare que ces produits
sont conformes à :
Normes & législation.
2006/95/EC, 89/336/CEE, 95/54/EC,
EN60335, EN61000, EN60598, EN61347,
EN55014
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
02-04-2007
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de
ses produits et vous offre une garantie
très étendue. Ce certificat de garantie est
un document supplémentaire et ne peut
en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le
territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre
Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvais état, d'une erreur humaine, ou
d'un manque de conformité dans les
24 mois suivant la date d'achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
8Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
8Le produit a subi des dommages à
cause de corps étrangers, de
substances ou d'accidents.
8Desréparationsont ététentéespar des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat
au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez
aussi trouver une liste de réparateurs
agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-
vente sur le site Internet à l'adresse
suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit
Black & Decker et être informé des
nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d'informations
concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre
site www.blackanddecker.fr.
BDBB26
Tension d’entrée V c.c. 12
Courant d’entrée mA 300 max
Poids kg 0,46
Batterie Type 3,6V 1,5Ah SLA
Chargeur
Entrée V c.a. 230
Charge
approximative h10
Poids kg 0,2

16
ITALIANO
Italiano
Uso previsto
La lampada portatile Black & Decker è
stata progettata per l’illuminazione
durante l’esecuzione di lavori Fai da te e
per il tempo libero. Questo prodotto è
stato progettato solo per uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano
elettroutensili alimentati a batteria,
osservare sempre le normali precauzioni di
sicurezza per ridurre il rischio di incendio, di
perdita di liquido dalle batterie, di lesioni
personali e di danni materiali.
XLeggere attentamente il presente
manuale prima di usare
l'elettroutensile.
XL'uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo elettroutensile
viene usato con accessori o per usi
diversi da quelli raccomandati nel
presente manuale d'uso, si potrebbero
verificare lesioni personali.
XConservare il presente manuale per
futura consultazione.
Utilizzo dell'elettroutensile
Prestare sempre attenzione quando si usa
l’elettroutensile.
XL'utilizzo di questo elettroutensile non
è destinato a ragazzi o persone inferme
senza supervisione.
XQuesto elettroutensile non deve essere
usato come un giocattolo.
XUsare solo in un luogo asciutto. Evitare
che il prodotto si bagni.
XNon immergere l'elettroutensile in
acqua.
XNon aprire il corpo dell’elettroutensile,
dato che al suo interno non vi sono
componenti riparabili.
XEvitare d'impiegare questo
apparecchio in ambienti esposti al
rischio di esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili.
XPer ridurre il rischio di danni a spine o
fili, non tirare mai il filo per scollegare
la spina da una presa.
Dopo l'impiego
XQuando non viene usato, l’apparecchio
deve essere conservato in un luogo
asciutto e ben ventilato, fuori dalla
portata dei bambini.
XGli elettroutensili non devono essere
riposti alla portata dei bambini.
XSe viene conservato o trasportato in un
veicolo, l’apparecchio deve essere
messo nel bagagliaio o legato per
evitare che si sposti in caso di
cambiamento repentino della velocità
o della direzione di marcia.
XL’elettroutensile deve essere protetto
dalla luce diretta del sole, dal calore e
dall’umidità.
Ispezione e riparazioni
XPrima dell'impiego, controllare che
l'elettroutensile non sia danneggiato e
nonpresenti partidifettose. Controllare
che non vi siano parti rotte, che gli
interruttori non siano danneggiati e che
non vi siano altre condizioni che
potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni.
XNon usare l'elettroutensile se alcune
parti sono danneggiate o difettose.
XFar riparare o sostituire le parti
danneggiate o difettose da un tecnico
autorizzato.
XNon tentare di smontare o sostituire
qualsiasi parte ad eccezione di quelle
specificate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza specifiche per
le lampade portatili
XIspezionare la lente per vedere che non
sia danneggiata a seguito di colpi o se
la lampada viene fatta cadere. Non
usare la lampada senza lente o se la
lente è danneggiata.
XNon guardare mai direttamente nel
fascio luminoso e non puntare mai la
luce negli occhi di un’altra persona.
XNon immergere la lampada in acqua.
XUsare solo con gli adattatori di ricarica
Black & Decker forniti con
l’apparecchio. Collegare l’adattatore di
ricarica prima alla lampada e poi alla
presa di ricarica.

ITALIANO
17
Istruzioni di sicurezza addizionali per
batterie e caricatori
Batterie
XNon tentare di aprirle per qualsiasi
ragione.
XEvitare che la batteria si bagni.
XNon riporle in luoghi dove la
temperatura potrebbe superare i 40 °C.
XCaricare solo a temperature ambiente
tra 10 °C e 40 °C.
XCaricare solo usando i caricatori forniti
con l’apparecchio.
XQuando si smaltiscono le batterie,
seguire le istruzioni riportate al
capitolo “Protezione dell'ambiente”.
XIn condizioni estreme, si potrebbe
verificare la perdita di liquido dalle
batterie. Se si nota la presenza di
liquido sulle batterie, pulirle con
attenzione con uno straccio. Evitare il
contatto con l'epidermide.
XIn caso di contatto con la pelle o gli
occhi, seguire le istruzioni riportate di
seguito.
Attenzione! Il liquido della batteria è un
acido solforico diluito e può causare lesioni
alle persone e danni alle cose. In caso di
contatto con la pelle, risciacquare
immediatamente con acqua. In caso di
rossore, dolore o irritazione, rivolgersi
immediatamente ad un medico. In caso di
contatto con gli occhi, risciacquarli
immediatamente con acqua pulita e
consultare subito un medico.
Caricatori
Il caricatore è stato progettato per una
tensione specifica. Controllare sempre
che la tensione di rete corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta dati.
Attenzione! Non tentare mai di sostituire il
caricatore con una normale spina elettrica.
Usare il caricatore Black & Decker solo
per ricaricare la batteria nell’apparecchio
con il quale è stato fornito. Altre batterie
potrebbero scoppiare causando lesioni
alle persone e danni.
XNon tentare mai di ricaricare batterie
non ricaricabili.
XFare sostituire immediatamente i fili di
alimentazione difettosi.
XEvitare che il caricatore si bagni.
XNon aprire il caricatore.
XNon collegare il caricatore a sonde.
La batteria deve essere lasciata in una
zona ben ventilata durante la ricarica.
NON SOVRACCARICARLA:
XRicarica c.a. di 10 ore massimo.
XDopola ricarica, scollegarel’adattatore
di ricarica e attendere 5 minuti prima di
usare la lampada.
Sul caricatore sono presenti i
seguenti simboli:
Il doppio isolamento di cui è
provvista la base di ricarica
rende superfluo il filo di terra.
Trasformatore di isolamento
con protezione incorporata.
L’alimentazione di rete è
separata elettricamente
dall’erogazione del
trasformatore.
Il caricatore si spegne
automaticamente se la
temperatura ambiente
aumenta eccessivamente. Di
conseguenza il caricatore
diventa inutilizzabile. In
questi casi la base di ricarica
deve essere scollegata
dall’alimentazione di rete e
portata presso un centro di
assistenza autorizzato per le
necessarie riparazioni.
La base di ricarica può solo
essere usata all’interno.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è
provvisto l’elettroutensile
rende superfluo il filo di terra.
Controllare sempre che
l’alimentazione corrisponda
alla tensione indicata sulla
targhetta delle
caratteristiche.
130
o
C

18
ITALIANO
XIn caso di danneggiamento del filo di
alimentazione, è necessario farlo
riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker
autorizzato in modo da evitare
eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettroutensile è dotato di:
1. Gancio
2. Striscia di LED luminosi
3. LED stato batteria
4. Interruttore di accensione
5. Presa per ricarica da 12 V c.c.
6. Adattatore di rete
Ricarica della lampada portatile (fig.
A)
XAccertarsi che la lampada sia spenta
(interruttore di accensione/
regolazione luminosità regolato su 0).
Attenzione! Non ricaricare per più di 10
ore.
XInfilare lo spinotto del caricatore (7)
nella presa di ricarica da 12 V c.c. (5).
XInfilare l’adattatore di rete (6) in una
presa di rete.
XIl LED rosso dello stato della batteria (3)
si illumina per indicare che la lampada
si sta ricaricando (non ricaricare per più
di 10 ore).
Utilizzo
Funzionamento del gancio (fig. B)
XIl gancio (1) può essere usato per
riporre o appendere la lampada
portatile. Dato che il gancio ruota, la
lampada (1) può essere regolata in
qualsiasi posizione. Accertarsi che il
gancio sia agganciato in modo ben
saldo.
Funzionamento della lampada
portatile (fig. C)
XPer far accendere una metà dei LED,
spostare l’interruttore di accensione/
regolazione luminosità (4) sulla
posizione .
XPer far accendere tutti i LED, spostare
l’interruttore di accensione/
regolazione luminosità (4) sulla
posizione .
XPer spegnere la lampada, spostare
l’interruttore di accensione/
regolazione luminosità (4) su 0.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è
stato progettato per funzionare a lungo
con un minimo di manutenzione. Per
ottenere prestazioni sempre
soddisfacenti occorre avere cura
dell'elettroutensile e sottoporlo a
manutenzione periodica.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione o pulizia
sull'elettroutensile, disconnettere lo stesso
dall'alimentazione.
XStrofinare di tanto in tanto la lampada
con un panno umido. Non usare
materiali abrasivi o detergentiabase di
solventi. Non immergere la lampada in
acqua.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo
prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifiuti
domestici.
Nel caso in cui l’elettroutensile debba
essere sostituito o comunque non serve
più, pensare alla tutela dell’ambiente. È
infatti possibile restituirlo ai tecnici Black
& Decker che provvederanno a smaltirlo
in modo sicuro per l’ambiente.
La raccolta differenziata dei
prodotti e degli imballaggi
utilizzati consente il riciclaggio
dei materiali e il loro continuo
utilizzo. Il riutilizzo dei materiali
riciclati favorisce la protezione
dell’ambiente prevenendo
l’inquinamento e riduce il
fabbisogno di materie prime.

ITALIANO
19
Seguire la regolamentazione locale per la
raccolta differenziata dei prodotti elettrici
che può prevedere punti di raccolta o la
consegna dell’elettroutensile al
rivenditore presso il quale viene
acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti la
possibilità di riciclare i prodotti Black &
Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è
sufficiente restituire il prodotto a
qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato
della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. In alternativa, un
elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli
completi sui contatti e i servizi post-
vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com.
Dati tecnici
Dichiarazione CE di
conformità
BDBB26
Black & Decker dichiara che i presenti
prodotti sono conformi a:
Norme e leggi.
2006/95/CE, 89/336/CEE, 95/54/CE,
EN60335, EN61000, EN60598, EN61347,
EN55014
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Regno Unito
02-04-2007
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black
& Decker offre una garanzia eccezionale.
Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti legali e non li
pregiudica in alcun modo. La garanzia è
valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA
(European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualità del materiale, della
costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se
ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo
il disagio del cliente a meno che:
XIl prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
XIl prodotto non sia stato usato in modo
improprio o scorretto;
XIl prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze estranee
oppure incidenti;
XIl prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione non effettuati da tecnici
autorizzati né dall’assistenza Black &
Decker.
BDBB26
Tensione in
ingresso V c.c. 12
Corrente in
ingresso mA 300 max
Peso kg 0,46
Batteria Tipo 3,6 V 1,5 A/h SLA
Caricatore
Ingresso V c.a. 230
Tempo di ricarica
approssimativo h10
Peso kg 0,2

20
ITALIANO
Per attivare la garanzia è necessario
esibire la prova comprovante l’acquisto al
venditore o al tecnico autorizzato. Per
individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati Black
& Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo
prodotto Black & Decker e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il
sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio e la
gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili all’indirizzo
www.blackanddecker.it.
Other manuals for BDBB26
1
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Work Light manuals

Black & Decker
Black & Decker BD18AL User manual

Black & Decker
Black & Decker FireStorm FS18AL User manual

Black & Decker
Black & Decker BD18AL User manual

Black & Decker
Black & Decker SPOTLITER 9360B Installation instructions

Black & Decker
Black & Decker BWL900 User manual

Black & Decker
Black & Decker BDBB226 User manual

Black & Decker
Black & Decker BFMAKB User manual

Black & Decker
Black & Decker MINI BRIGHT BAR MWLB14B User manual

Black & Decker
Black & Decker 2909 User manual

Black & Decker
Black & Decker POWER ON BOARD WLF013P User manual