Blaupunkt BPB-M05H User manual

User Manual
BPB-M05H
使用說明書
Massage gun
藍寶 筋膜震動按摩槍(家庭用)
V1.0
010

1
緊急處理方法
聲 明
◎當發生異常或有燒焦味時,應立即拔除電源插頭,並與本公司服務專
線 連絡或就近經銷商洽詢,若在異常狀態下繼續使用易發生火災之危
險 。
◎為了避免火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或濕氣中。
◎電源線請確實插牢於電源插座內,以免因未插牢而引起插頭產生高熱
, 而造成意外。
◎電源線若損壞時,請速與本公司服務專線聯絡或就近經銷商洽詢。
◎請勿擅自拆下任何蓋子、內部裝置或調校內部機器裝置,請交由本公
司 專業人員進行維修。
◎本手冊經仔細檢查及校對,但仍不排除文字拼寫及技術錯誤之可
能 ,若因錯誤導致與實機不符時,以實機為準,此種錯誤或疏漏
不 能當呈堂的依據,其將於新版于以修正。
◎本手冊之全部內容,本公司享有隨時修改之權力,且不另行通知。

2
安全注意事項
★不要在頭部或身體任何堅硬或有骨頭的部位使用。
危險:為了降低觸電,火災和人身傷害的風險本產品必須按照以下說明使用。
僅供成人使用
僅可以在身體部位乾燥且潔淨皮膚表面上使用。輕輕在皮膚上按壓移動每個部位大約60秒,
注意:如隔著衣服使用,衣服有被損壞的風險。
在不產生疼痛或不適的情況下,只在身體的軟組織上使用該機器。
● 無論是有節制的下壓或施加壓力,都可能產生瘀青經常檢查理療區域。
● 一旦出現疼痛或不適的跡象應立即停止使用。
● 讓手指,頭髮或身體其他部位遠離振動頭的軸和背面。因為有可能被夾住。
● 不要將任何物體放置在該機器的通風孔中。
● 不要浸入水中也不要讓水進入設備的通風孔。
● 每次使用前仔細檢查機器和電池。
● 不要以任何方式改變或修改該機器。
● 絕不可以讓該機器在無人看管的狀態下運行或充電。
● 孩童應受監護,以確保孩童不嬉玩電器。
● 本電器不預期供生理、感知、心智能力、經驗或知識不足之使用者(包含孩童)使用,除非在
對其負有安全責任的人員之監護或指導下安全使用。
電池安全警語:
飛航安全:
警告和提醒:
不要連續使用一個小時以上,讓機器停30分鐘再重新使用
在充電後或使用前,將充電器從電池上拔出
僅供成人使用,已受傷部位不要使用本機器。
請勿輾壓或將電池棄置火中,以免發生電池爆炸。
本機報廢前應取出電池並安全地丟棄電池。
請勿打開、敲打、穿刺破壞本電池組或未依規定使用
基於飛安考量電池不可託運,建議隨身攜帶

6
1
2
3
4
5
3
1.充電插口
2.電源總開關
3.通電指示燈環
4.手柄
5.操控面板
6.按摩頭(多組可換)
● 顯示螢幕 電量/檔數顯示
● 採用無刷降噪55mm強力馬達
● 多段變速捶打頻率,每分鐘可提供高達3200次震擊
● 可充電式電池,每次充電最多可使用3小時
● 4個可替換按摩頭,對應不同部位肌肉
● 促進血液循環,深層筋膜放鬆。
● 有助消除肌肉疲勞、痠痛、僵硬
● 搭配收納盒,攜帶方便
U型頭/用於跟鍵部位
球型頭/用於大肌肉群
小尖頭/用於關節周圍
小平頭/用於全身各個部位
產品特點
各部位名稱及附件
附件清單:U型頭x1、小尖頭x1、球型頭x1、小平頭x1、說明書x1、變壓器x1、橡膠套x2
段數顯示(幕)
電量顯示(幕)
段數選擇
SPEED %
S
P
E
E
D
S
W
I
T
C
H

4
規 格
使用操作及注意事項
額定電壓:24V or 26V
額定輸入電流:1.0A
電源供應器(一)
型號:RD2401000-C55-80MG
輸入:100-240~50/60Hz 1.0A MAX
輸出:DC 24V/1.0A
電源供應器(二)
型號:RD2601000-C55-80MG
輸入:100-240~50/60Hz 1.0A MAX
輸出:DC 26V/1.0A
充電:
僅能使用本電器提供之變壓器對電池充電。
● 初次使用之前,充電六個小時。將電充滿,充電時手柄可以連接機器也可以斷開設備。
● 充電時,將提供的原廠變壓器連接到充電口,並將交流側電纜插到壁裝電源插座上。
● 手柄底部的通電指示燈環有規律的閃爍,顯示電池電量,表示正在充電。
● 電池可以在任何時間,在任何電量水準下進行充電。
● 機器的運行時間,依使用期間的速度和施加壓力而不同,平均可運作時間超過3小時。
● 不建議將電池電量完全耗盡。
●
電池規格
額定電壓:DC 21.6V 容量:2400mAh/51Wh
段數顯示(幕):顯示數位為相應頻率級。
電量顯示幕:數位80為滿電狀態,隨著電量減少,數字逐漸減少。
段數選擇按鈕:連續按可達到啟動機器,調節速度,關閉機器功能。
智能斷電功能:使用10分鐘智能防護斷電 ,避免長時間按摩造成
智能計時,機器持續使用10分鐘後將自動停止。避免過度按摩造成身體損傷。
按摩頭更換:在機器停止狀態下,用壓入方式將按摩頭完全插入。
需拆卸按摩頭,將其拔出即可。
(注意:拆裝按摩頭時請直接拔插,禁止旋轉)。
將手柄底部的電源開關調到“開"位置,機器通電。調到“關"位置,機器斷電。
在機器通電狀態下,按一下“段數選擇鈕"將速度調至1段,按兩下將速度調至2段,按三下
將速度調至3段,依此類推進行調速。若欲直接停止,長按“段數選擇鈕",則可停止運行。

5
使用操作及注意事項
維護、清潔、存放:
用微濕的毛巾清潔機器,然後用軟布擦乾在存放放入收納盒中。
在旅行或存放期間,請將電源關閉。
保持設備遠離熱源,任何液體和兒童 。
限用物質含有情況標示
揭露網址:http://59.124.114.85/download/ROHS/A0069.pdf
★ 使用本機器前請諮詢您的醫生或專業人士陪同下使用
★ 其他部位建議在專業人士陪同下共同使用。
建議使用症狀和不建議使用症狀
建議使用症狀
●因肌肉挫傷,扭傷,拉傷的疼痛及痙攣 ●減少肌肉中乳酸的積累 ●消除肌肉疲勞
不建議使用症狀
●動脈瘤,出血,使用劑(例如:有使用血液稀釋劑,抗擬血劑..等)
●心臟病,有心臟節律器
●懷孕、癌症
●敏感區域:頭部,面部,頸椎,脊柱椎體
●肌肉覆蓋較少的靠近骨骼的位置:脛骨,足背,手背
該機器的深層穿透力可在短時間內減輕因關節扭傷產生的疼痛、肌肉痙攣、神經痛和其他骨骼肌肉疾
病。幾乎所有的軟組織疾病都與外傷、肌肉的過度使用或姿勢異常有關,大多數的這些疾病涉及的疤
痕組織都可用該機器來舒緩,使用時應避免過大的壓力和長時間的使用,還應避免敏感區域,
比如頭部,面部和頸椎,若有發炎,腫脹或疼痛加重時應立刻停止使用。
目前正在進行的研究是關於振動訓練對特定醫學疾病的影響。這很有可能減少上述禁忌症的種類,實
踐經驗表明,在許多情況下,將振動訓練結合到治療方案中也是一種治療建議。

6
1
2
3
4
5
6
SPECIFICATIONS
1 Powerful Brushless High-Torque Motor With Quiet Glide Technology
2 Removable Battery Release
3 Rechargeable Lithium on Battery (2+ Hrs of Use Per Charge)
4 Multi-Speed Settings for Optimal Pressure
5 ON/OFF Power Switch
6 Interchangeable Applicators(x4)
Charge:
100-240~50/60Hz 1.0A MAX
Fork Bullet Flat Round
Speed Display
Battery Power
Start/stop
speed switch
SPEED %
S
P
E
E
D
S
W
I
T
C
H

7
CHARGING
OPERATING
MAINTENANCE CLEANING STORAGE
● Fully charge battery for up to six hours before first use either attached or detached from the device
● To charge, connect the dc end of the supplied 24V adapter to the battery´s charging port and plug ac
side cable into wall outlet
● LED band on battery lights pulsate to show battery level and indicate active charging
● With battery attached, LED lights on unit flash to show battery level and indicate active charging
● Full charge is indicated when all LED lights stop flashing and remain fully illuminated
● Battery may be recharged at any time and at any battery level
● It is not recommended to fully deplete the battery to the red led level
● The average run time is 2+ hours depending on speed level and pressure applied during use
● Align and attach battery into base of und-ensure it is securely locked in place
● Power device on by moving the power switch on the bottom of the battery to the on position power device off
by moving the power switch to the OFF position
● With power switch in ON position, press the power button once to tum device on to level one twice to turn device
to level two and three times for level three. Pressing the power button again will tum the device off, the blue LED
lights will indicate the corresponding power level
● With unit off, fully insert applicator by pressing in. Remove by pulling it on
● Massage desired body part at the desired speed applying pressure as needed
● To remove the battery, lightly press the battery release button with thumb firmly pull downwards on the battery
handle with the other hand
● Use a slightly damp towel to clean device and a dry with a soft doth
● For storage or travel, remove battery and store in supplied carton box

8
DISCLAIMER
● Do not immerse in water. Keep away from liquids or heat sources. Keep ventilation ports free from dust and debris
● Do not remove screws or attempt to disassemble
● Do not operate continuously for more than one hour, allow device to rest for 30 minutes before re-using
● Unplug the charger from device battery after charging or prior to use
● For adult use only do not use if injured. Consult your doctor before using this product
Warnings & Caution
DANGER: TO REDUCE RISKS OF ELECTRIC SHOCK, FIRE AND PERSONAL INJURY, THIS PRODUCT MUST BE
USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
● For adult use only
● Use only on a dry clean surface of the body over clothing by lightly pressing and moving across the body for
approximately 60 seconds per region
● Use the Massage Gun only on the body s soft tissue as desired without producing pain or discomfort.
Do not use on head or any hard or bony area of the body
● Use only the applicators that provide the best desired effect
● Bruising can occur regardless of control setting or pressure applied check treated areas frequently and
immediately stop at first sign of pain or discomfort
● Keep fingers hair or any other body part away from the shaft and backside of the applicator as pinching may occur
● Do not place any objects into the ventilation holes of the Massage Gun
● Do not immerse in water or allow water to enter the ventilation holes of the Massage Gun
● Do not drop or misuse the Massage Gun
● Only recharge with supplied 26 VDC Massage Gun charger
● Carefully examine device and battery before each use
● Do not tamper or alter Massage Gun in any way
● Never leave the Massage Gun operating or charging unattended
SAFETY INSTRUCTIONS

9
DISCLAIMER
PLEASE DO NOT USE THE MASSAGE GUN OR ANY VBRATION DEVCE WITHOUT FIRST OBTAINING
APPROVAL FROM YOUR DOCTOR F ANY OF THE FOLLOWNGAPPLY
Pregnancy diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage, wear of pace-makers,
recent surgery epilepsy or migraines, herniated disks, spondylolisthesis, spondylolisthesis, or spondyli-
tis, recent joint replacement Or IUDs, metal pins or plates or any concerns about your physical health
frail individuals and children should be accompanied by an adult when using any vibration device.
These contra indications do not mean that you are not able to use a vibration or exercise device but
we advise you to consult a doctor first.
Ongoing research is being done to the effects of vibration exercise for specific medical disorders .This
will likely result in the shortening of the list of contra indications as shown above, Practical experience
has shown that integration of vibration exercise into a treatment plan is advisory in a number of cases.
This must be done on the advice of and in accompaniment with a doctor specialist or physiotherapist.
WARRANTY
IFWITHIN ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, THIS PRODUCT FAILS DUE TO A DEFECT IN
MATERIAL OR WORKMANSHIP WILL REPAR OR REPLACE THE PRODUCT OR NECESSARY COMPO-
NENTS, FREE OF CHARGE.
THIS WARRANTY EXCLUDES:
(a) Damage caused by accident, abuse, mishandling or transport.
(b) Sequence ton to unknown repair
(c) Units not used in accordance with instructions
(d) Damage exceeding the cost of the product.
(e) Deterioration of the delivered product resulting from abnormal storage and or safeguarding
conditions on the client's premises
(f) Failure to provide the dated proof of purchase.
Some states and countries do not allow a limitation of damages. So the remaining Imitation may not
apply to you. This warranty guarantees specific legal rights, and but other nights may vary from
country to country and from state to state. This warranty service is available through the operating
policies and international distributors .

10
MEMO

BPB-M05H
新北市五股區五工三路116巷6號
台中市南屯區黎明路一段533號
高雄市仁武區仁雄路96號
(02)8990-4440
(04)2479-0960
(07)371-4688
Table of contents
Other Blaupunkt Massager manuals