Blue Marine Coral Tank User manual

Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d’Emploi
Gebruiksaanwijzing
Coral Tank

2
Blue Marine Index
MAX WATER LEVEL

3
Blue Marine Index
SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ/VEILIGHEID............................................................................ 4, 5, 6, 7
CABINET CORAL TANK .................................................................................................. 8 - 13
PARTS/TEILE/COMPOSANTS/ONDERDELEN CORAL TANK .................................................................. 14 - 15
TECHNICAL INSTALLATION............................ 16 - 19
MANUAL REEFPOWER 1600 ...............................20
MANUAL SKIM 500................................... 21 - 22
MANUAL UFO LED....................................23 - 25
TECHNISCHE INSTALLATION.......................... 26 - 29
ANLEITUNG REEFPOWER 1600 ............................30
ANLEITUNG SKIM 500 ................................ 31 - 32
ANLEITUNG UFO LED .................................33 - 35
INSTALLATION TECHNIQUE ........................... 36 -39
INSTRUCTIONS REEFPOWER 1600 ........................ 40
INSTRUCTIONS SKIM 500 ............................. 41 - 32
INSTRUCTIONS UFO LED ............................. 43 - 45
TECHNISCHE INSTALLATIE ........................... 46 - 49
HANDLEIDING REEFPOWER 1600 ..........................50
HANDLEIDING SKIM 500.............................. 51 - 52
HANDLEIDING UFO LED...............................53 - 55
GB
D
F
NL

4
SAFETY CORAL TANK:
• Read manual carefully before usage.
• Only suitable for indoor use.
• Before lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support
the load. Always use the supplied underlayer to prevent cracks in the glass.
• The aquarium must not be transported in lled state because of the risk of glass breakage (no
warranty coverage).
• Unplug the pump, skimmer, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet
before working on the aquarium or in the water.
• All mains cables leading out of the aquarium must be provided with a drip loop to prevent any
water which may run down the cables from reaching items of equipment or the mains socket
outlet (see image).
• Carefully read the instructions of all accessories rst for proper use and safety.
SAFETY UFO LED
• Only suitable for indoor use.
• Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
• Never look directly at the LEDs! UV and Infrared (IR) emitted from this light may cause permanent
eye and/or skin damage, always minimize exposure to eyes and skin, the supplier is never
responsible for any wrong usage of this light.
• A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the
power socket (see image).
• Although the LED lamp is splash waterproof it should not be submerged in water and there should
be at least 15 mm between water level and lamp. Attach the lamp rmly.
• Only plug light into mains after the LED lamp is rmly mounted above the aquarium.
• Always dry your hands before doing any jobs on the LED lamp or operating the lamp switch.
• Always disconnect electrical supply before you perform any maintenance on aquarium and LED
lighting.
• The LED unit can get warm, allow adequate time to cool down attempting any maintenance.
• Make sure cable and light are undamaged before usage, If damaged the supply cord cannot be
replaced, the whole unit needs to be recycled. Never shorten or lengthen the electrical leads.
• If overpowered, the adapter can be replaced, buy a replacement adapter from your dealer.
• In the unlucky event that the LED unit falls into the water, rst unplug it and then retrieve it by
using the cable to lift the unit out of the water.
• Warranty is not valid when the unit is damaged due to submersing.
SAFETY REEFPOWER 1600
• Only suitable for indoor use.
• Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
• Never let the pump run dry, keep it submerged at all times.
• If damaged the supply cord cannot be replaced, the whole unit needs to be recycled.
• A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the
power socket (see image).
SAFETY SKIM 500
• Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
• Never let the skimmer pump run dry, keep it submerged at all times.
• If damaged the supply cord cannot be replaced, the whole unit needs to be recycled.
• A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the
power socket (see image).
SPECIAL SAFETY INSTRUCTION:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children
without supervision.
WARRANTY CONDITIONS:
This warranty is valid for 2 years on
materials and incorrect construction.
Only units with a fully lled in warranty
slip and ocial till receipt showing date of
purchase will be considered. You must
supply the entire unit with accessories in
the event of a warranty claim. We will
inform you on receipt whether the unit
will be repaired or replaced. Aquadistri
shall accept no liability for glass breakage
or damage caused by negligence, incorrect
use, transportation, incorrect set-up or
any subsequent modications to the
aquarium. No claims shall be assertible in
excess of the value of the aquarium, in
particular for damage to sh or plants.
RECYCLING INFORMATION:
The symbol of the barred bin
printed on the product means that
it must be collected separately from other
rubbish when it will not be anymore in
use. The user, at the end of the life of the
product, will have to bring it to a proper
rubbish collection centre for electric and
electrical devices. Alternatively he can
return the used product to the seller at
the moment he buys a new unit, but only
in proportion 1 to 1. A dierentiated refuse
collection is environmentally friendly and
it helps the recycling of the materials, any
other collection procedure is unlawful and
will be subject to the law in force.
Safety GB

5
Sicherheit D
SICHERHEIT CORAL TANK:
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch.
• Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
• Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Füllen Sie es anschließend
mit Wasser. Verwenden Sie stets die mitgelieferte Unterlage, um Risse im Glas zu vermeiden.
• Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert
werden (keine Garantie).
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker der Pumpe,
des Skimmers, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
• Alle Netzkabel die aus dem Aquarium herausführen, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen
sein, so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die
Netzsteckdose gelangen kann (Siehe Abbildung).
• Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten
Gebrauchs anweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
SICHERHEIT UFO LED
• Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet.
• Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes
übereinstimmt.
• Schauen Sie niemals direkt in die LEDs! UV- und Infrarotstrahlung dieser Lampen kann dauerhafte
Schäden an Augen und Haut verursachen! Der Hersteller ist nicht verantwortlich für falsche Handhabung.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung).
• Obwohl die LED Lampe wasserdicht ist, darf sie nicht ins Wasser eingetaucht werden. Es muss ein
minimaler Abstand von 15 mm zwischen Lampe und Wasseroberäche eingehalten werden. Die
Beleuchtung sollte gut befestigt sein.
• Den Stecker erst nach der Installation in die Steckdose stecken.
• Vor der Wartung der Beleuchtung oder Bedienung des Schalters unbedingt die Hände trocknen.
• ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Geräte im Aquarium ausschalten
und Netzstecker ziehen.
• ACHTUNG: Die Lampe wird warm, zuerst abkühlen lassen, bevor man sie wechselt.
• Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass Kabel und Beleuchtung unbeschädigt sind. Ein beschädigtes
Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden. Die Kabel dürfen nie
gekürzt oder verlängert werden.
• Wird das Vorschaltgerät überlastet, muss es ausgetauscht werden. Ein neues Vorschaltgerät können
Sie bei Ihrem Händler kaufen.
• Fällt die Beleuchtung unglücklicherweise ins Wasser, ziehen Sie vor dem Herausnehmen den
Netzstecker und nehmen die Beleuchtung vorsichtig am Kabel aus dem Aquarium.
• Keine Garantie bei Schäden, die durch Eintauchen ins Wasser verursacht werden.
SICHERHEIT REEFPOWER 1600
• Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet.
• Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes
übereinstimmt.
• Die Pumpe nur unter Wasser verwenden, auf keinen Fall trocken laufen lassen.
• Ein beschädigtes Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung).
SICHERHEIT SKIM 500
• Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes
übereinstimmt.
• Die Skimmerpumpe nur unter Wasser verwenden, auf keinen Fall trocken laufen lassen.
• Ein beschädigtes Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, senso ri-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter wiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung darf nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN
2 Jahre Werksgarantie auf Material- und
Montage fehler. Nur Geräte mit vollständig
ausgefülltem Garantieschein und Kaufbeleg
mit Kaufdatum fallen unter die Garantie.
Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör
einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt,
ob das Gerät repariert oder ausgetauscht
wird. Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch
sowie Schäden, die durch unsach gemäßen
Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte,
falschen Aufbau oder jegliche nachträg-
liche Änderungen am Aquarium verursacht
wurden. Ansprüche über den Wert des
Aquariums hinaus, insbesondere Schäden
an Fischen oder Panzen können nicht
anerkannt werden.
RECYCLING-INFORMATION
Das Kennzeichen auf der Verpackung
bedeutet, dass es getrennt von
normalem Müll gesammelt werden muss,
wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist.
Wenn das Produkt kaputt ist, soll der
Besitzer es zu einem Sammelpunkt für
elektrische Haushaltgeräte bringen. Oder
wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen
möchte, kann das Altgerät beim Verkäufer
hinterlassen werden; nur 1 zu 1 austausch-
bar. Getrenntes Sammeln ist umwelt freund-
lich und hilft, alte Materialien neu nutzbar
zu machen. Jede andere/sonstige Weise
der Verwertung ist nicht Rechtes.

6
F
SÉCURITÉ CORAL TANK:
• A lire attentivement avant l’emploi.
• Utilisation intérieure uniquement.
• En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut
supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau. Utilisez le tapis mousse
an d’éviter tout risque de ssures.
• Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge
par la garantie).
• Avant d’eectuer tout travail dans l’aquarium et dans l’eau, retirez les prises électriques de la
pompe, de l’écumeur, de l’éclairage, etc.
• Tous les câbles qui sortent de l’aquarium doivent être dotés d’une boucle d’égouttement, de
manière à ce que l’eau qui s’en écoulerait éventuelle ment ne puisse pénétrer ni dans les appareils,
ni dans la prise de courant (voir l’image).
• Lisez les instructions de tous les accessoires pour une utilisation et une sécurité appropriées.
SÉCURITÉ UFO LED
• Utilisation intérieure uniquement.
• Vériez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la
tension de votre réseau électrique.
• Ne jamais regarder directement les LEDS. Les UV et Infrarouge (IR) émis par la lampe peuvent
causer des lésions permanentes aux yeux et à la peau. Vous devez minimiser au maximum
l’exposition des yeux et de la peau. Le fournisseur ne peut être tenu responsable en cas de mauvais
usage de l’éclairage.
• Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image).
• Bien que la lampe LED soit étanche aux éclaboussures, elle ne doit pas être immergée dans l’eau
et il doit y avoir au moins 15 mm entre le niveau de l’eau et de la lampe. Fixez solidement l’éclairage.
• Ne branchez l’éclairage qu’après vous être assuré qu’elle est fermement xée à l’aquarium.
• Toujours sécher vos mains avant de faire des manipulations sur la lampe ou d’actionner l’interrupteur.
• Débrancher ou éteindre tous les appareils dans l’aquarium avant de procéder à l’entretien.
• La lampe LED peut chauer, veuillez attendre que la température baisse avant toute manipulation.
• Assurez-vous que le câble et la lampe ne sont pas endommagés avant de les utiliser. Si le câble est
endommagé, il ne peut pas être remplacé et l’unité complète doit être recyclée. Ne jamais
raccourcir ou allonger les ls électriques.
• Si l’adaptateur a subi une surtension, il peut être remplacé. Achetez un adaptateur de remplace-
ment chez votre revendeur.
• Si l’éclairage tombe dans l’aquarium, retirez d’abord la che de la prise et alors seulement retirez
l’éclairage de l’eau.
• La garantie n’est plus valide lorsque l’éclairage LED est endommagée par submersion.
SÉCURITÉ REEFPOWER 1600
• Utilisation intérieure uniquement.
• Vériez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la
tension de votre réseau électrique.
• Ne laissez jamais faire fonctionner la pompe à sec et employez-la uniquement immergée dans l’eau.
• Si le câble est endommagé il ne peut être remplacé, l’ensemble doit être changé.
• Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image).
SÉCURITÉ SKIM 500
• Vériez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la
tension de votre réseau électrique.
• Ne faites jamais tourner l’écumeur à sec, utilisez-le uniquement totalement immergé.
• Si le câble est endommagé il ne peut être remplacé, l’ensemble doit être changé.
• Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
ou un manque d’expérience et de con naissances physiques, sensorielles ou mentales ré dui tes si elles
ont été formées et encadrées d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
de comprendre le risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
CONDITIONS DE GARANTIE
2 ans de garantie d’usine sur les vices de
matériau et de fabrication. Seuls les
appareils accompagnés d’un certicat de
garantie dûment rempli et d’un bon de
caisse ociel avec la date d’achat entrent
en ligne de compte pour la garantie. Vous
devez toujours présenter l’appareil complet
avec tous les accessoires à la garantie.
Lors de la réception, nous déterminons si
l’appareil doit être réparé ou remplacé.
Aquadistri décline toute responsabilité en
cas de bris de verre ainsi que de dommages
causés par négligence, une utilisation
inappropriée, le transport, les fuites doivent
être déclarées 1 mois après la mise en eau,
une mise en place erronée ou toute modi-
cation ultérieure apportée à l’aquarium.
La garantie ne couvre pas d’autres droits
dépassant la valeur de l’aquarium, en parti-
culier pour des dommages aux poissons ou
aux plantes.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle barrée
indique que l’appareil doit être
recyclé. L’utilisateur, à la n du vie de
l’appareil, doit le ramener à son revendeur
qui doit lui le remettre à une centre de
recyclage des appareils électrique. Le
recyclage est obligatoire et important pour
l’environnement, ne pas recycler peut être
puni par la loi.
Sécurité

7
NL
VEILIGHEID CORAL TANK:
• Lees de instructies eerst aandachtig door.
• Alleen geschikt voor binnengebruik.
• Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas
vullen met water. Gebruik altijd de meegeleverde bodembeschermmat ter voorkoming van
glasbreuk.
• Het aquarium mag, vanwege de kans op glasbreuk, in gevulde toestand niet verplaatst worden
(geen garantie).
• Bij werkzaamheden aan het aquarium en/of in het water eerst de stekkers van de pomp, skimmer,
verlichting en andere elektrische apparaten uit het stopcontact halen.
• Alle kabels die uit het aquarium komen, moeten voorzien zijn van een zogenaamde druppellus,
zodat eventueel langslopend water niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten
terecht kan komen (zie tekening).
• Lees vooraf de gebruiksaanwijzingen van de toebehoren aandachtig door, voor het juiste gebruik
en veiligheids aanwijzingen.
VEILIGHEID UFO LED
• Alleen geschikt voor binnengebruik.
• Zorg ervoor dat het voltage op het label overeen komt met de netspanning.
• Kijk nooit rechtstreeks in de LED’s. UV en Infra Rood straling (IR) uitgezonden door dit licht kan
permanente oog en/of huid beschadiging veroorzaken, blootstelling aan ogen en de huid
minimaliseren. De leverancier is nimmer verantwoordelijk voor verkeerd gebruik van dit licht.
• De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water
niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terechtkomen kan (zie tekening).
• Hoewel de LED verlichting waterbestendig is, mag deze niet onder water gedompeld worden en
moet er minimal 15 mm afstand zijn tussen het waterniveau en de verlichting. De verlichting
stevig vastzetten.
• Schakel de stroom pas in nadat de verlichting op de juiste wijze boven het aquarium is geïnstalleerd.
• Zorg voor droge handen alvorens u onderhoud pleegt aan de verlichting of bedient.
• Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, alle apparaten in het aquarium uitschakelen
en de stekker uit het stopcontact trekken.
• Pas op, de verlichting kan warm worden, laat de lamp eerst afkoelen voordat u onderhoud pleegt.
• Controleer of de kabel en verlichting niet beschadigd zijn. Bij beschadiging kan de kabel niet
worden vervangen en moet de verlichting worden vernietigd. Snoeren nooit inkorten of verlengen.
• In geval van overbelasting kan de adapter vervangen worden, koop de juiste adapter bij uw dealer.
• Indien de verlichting in het aquarium valt, eerst de stekker uit het stopcontact trekken en pas
daarna de verlichting aan het snoer uit het water tillen.
• De garantie vervalt als de verlichting door onderdompeling kapot is gegaan.
VEILIGHEID REEFPOWER 1600
• Alleen geschikt voor binnengebruik.
• Zorg ervoor dat het voltage op het label overeen komt met de netspanning.
• De pomp nooit laten droogdraaien, zorg dat deze altijd volledig onderwater is.
• Bij schade aan snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar laten recyclen.
• De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water
niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terecht kan komen (zie tekening).
VEILIGHEID SKIM 500
• Zorg ervoor dat het voltage op het label overeen komt met de netspanning.
• De skimmerpomp nooit laten droogdraaien, zorg dat de pomp altijd volledig onderwater is.
• Bij schade aan snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar laten recyclen.
• De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water
niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terecht kan komen (zie tekening).
BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of geeste lijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij
onder toezicht staan of instructies met betrek king tot het veilig gebruik van het toestel en de daaruit
voortvloeiende risico’s begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
en onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht.
GARANTIEVOORWAARDEN
2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en
montagefouten. Alleen apparaten met
een volledig ingevuld garantiebewijs en
een ociële kassa bon met aankoopdatum
komen voor garantie in aanmerking. U
dient het apparaat altijd volledig met alle
toebehoren voor garantie aan te bieden.
Wij bepalen bij ontvangst of het apparaat
wordt gerepareerd of vernieuwd. Aquadistri
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor glas-
breuk of voor schade die door ondeskun dig
gebruik, nalatigheid, transport, verkeerde
opbouw of door welke verandering aan
het aquarium dan ook is ontstaan. Overige
eisen die de waarde van het aquarium zelf
te boven gaan, met name schade aan
vissen en/of planten kunnen niet worden
ingewilligd.
RECYCLING INFORMATIE
Het symbool van de afvalbak geeft
aan dat het product (als het niet
meer wordt gebruikt) niet in de afvalbak
mag. Maar dat het op de speciaal hiervoor
ingerichte milieustraat/containerpark moet
worden aangeboden voor recycling. Ook
kunt u het product, op het moment dat u
een soortgelijk product koopt, achterlaten
bij het verkooppunt. Dit mag alleen op
basis van 1 op 1. Door recycling kunnen
grondstoen weer opnieuw gebruikt
worden, dit zorgt voor minder afval en is
goed voor het milieu. Elke andere manier
van afvalverwerking m.b.t. dit product is
strafbaar.
Veiligheid

8
Parts Cabinet Coral Tank
74
26 26 624 2 4 2
117 108 136 12
32 1 9 445

9
Assembly Cabinet Coral Tank
STEP 1 STEP 2 STEP 3
1
9
2 3
1
6
9
5 5
6
4 4 5
STEP 5 STEP 6
9
STEP 4
STEP 7 STEP 8 STEP 9

10
Assembly Cabinet Coral Tank
STEP 12
STEP 14
STEP 13
8
7
STEP 10 STEP 11
8
7

11
STEP 16
STEP 17
STEP 15
12
11
10
10
11

12
Assembly Cabinet Coral Tank
STEP 18

13
STEP 19

14
Parts/Teile/composants/onderdelen
15
17 18 19 20
811
6
7
13
12
2
1
5
10
14
4 3 9
GlueGlue
16

15
Coral Tank
PARTS
1 Water feed- and return pipe
2 Transit pipe with valve
3 Pipe chamber
4 Transit coupling
5 Water feed pipe
6 Nozzle
7 Overow pipe
8 Skimmer
9 Pump hose
10 Pump hose connector
11 Pump
12 Float hose
13 Tap of water reservoir
14 Float
15 UFO-Led Lighting
16 Glue
17 Tank
18 Sump
19 Water reservoir
20 Filter-sock
GB TEILE
1 Zu- und Ablaufrohr
2 Ablaufrohr mit Hahn
3 Ablaufkammer
4 Durchgangsverschraubung
5 Zulaufrohr
6 Auslauf
7 Überlaufrohr
8 Skimmer
9 Pumpenschlauch
10 Pumpen-Schlauchstutzen
11 Pumpe
12 Schwimmerschlauch
13 Hahn für Nachfülltank
14 Schwimmer
15 UFO-Led Beleuchtung
16 Klebsto
17 Aquarium
18 Filterbecken (Sumpf)
19 Nachfülltank
20 Filterstrumpf
D
COMPOSANTS
1 Coude aspiration et retour
2 Tube de circulation avec robinet
3 Tuyau Aspiration et sortie
4 Presse étoupe
5 Remontée d’eau
6 Buse
7 Tube de débordement
8 Écumeur
9 Tuyau pompe
10 Raccord tuyau de pompe
11 Pompe
12 Tuyau otteur
13 Robinet de réservoir d’eau
14 Flotteur
15 UFO-Led éclairage
16 Colle
17 Aquarium
18 Bac à décantation
19 Réservoir d’eau
20 Chaussette
FONDERDELEN
1 Water aan- en afvoerpijp
2 Doorvoerpijp met kraan
3 Aan- en afvoerkamer
4 Aan- en afvoerkoppeling
5 Water aanvoerpijp
6 Uitstromer
7 Overlooppijp
8 Skimmer
9 Pompslang
10 Slangtule pomp
11 Pomp
12 Vlotterslang
13 Bijvulbak-kraan
14 Vlotter
15 UFO-Led verlichting
16 Lijm
17 Aquariumbak
18 Sump
19 Bijvulbak
20 Filtersok
NL

16
Technical installation Coral Tank
STEP 1
STEP 2 STEP 3
Place the tank (17) on
the cabinet, make sure
the tank is aligned
with the cabinet.
Make sure the
aquarium on its nal
position, so it’s not
necessary to move the
aquarium anymore.
Place the transit
coupling (4) and secure
(step 4), don’t forget
the seals!
A
Mount (A) the oat
(14) in the sump (18).
Place the sump in the
middle of the cabinet
against the backside.

17
GB
STEP 4 STEP 5 STEP 6
STEP 7
Glue (16) the
water feed- and
return pipe (1)
into the transit
coupling (4)
Secure the transit pipe
with coupling (2) into
the water feed- and
return pipe, don’t forget
the seal!
GlueGlue
Place the
water feed
pipe (5) into
the water
feed- and
return
pipe (1)
STEP 8
Screw the hose
connector (10) into
the pump (A).
Slide the hose (9)
onto the hose
connector (10).
Remove the lter
cover (B) of the pump,
it is not necessary with
a marine aquarium.
A
A B

18
Technical installation Coral Tank
STEP 12
STEP 9
Place the pipe
chamber (3)
over the
overow pipe
(7) and the
water feed
pipe (5) into
the transit
coupling (4)
Place the
nozzle (6) on
the water feed
pipe (5) and
put the cover
on the pipe
chamber
Place the
lter-sock (20)
and the
skimmer (8)
in the
appropriate
sections of
the sump.
Place the pump
(11) in the
appropriate
section of the
sump.
Place the
overow pipe
(7) over the
water feed
pipe (5) into
the transit
coupling (4)
Assemble the
water reservoir-
tap (13) on the
water reservoir
(19). Slide the
oat hose (12)
to the tap.
Place the water
reservoir (19) on
the sump.
STEP 13
STEP 10
STEP 11

19
GB
MAX WATER LEVEL
MAX WATER LEVEL
Connect the
oat hose (12)
to the oat (14).
The position
of the oat
can be
adjusted with
the adjusting
screw (A).
Place the UFO Led on the aquarium
and xate it with the nylon screws.
See the UFO manual section (p. 23)
for the installation of the UFO Led
STEP 14
STEP 16 STEP 17
STEP 15
The
aquarium
is now
ready for
use.
Open the tap of the
transit pipe and ll the
tank until the
maximum water level
has been reached in
the sump.
Fill the water
reservoir (19)
with osmosis
water.
Our system is not equiped with an emergency
overow. It’s very important to respect the
sump water level to avoid any overow!
A

20
Manual ReefPower 1600 Pump
INSTALLATION
• Rinse the pump and all the parts with clean tap water before installation.
• Remove the lter cover of the pump, it is not necessary in a marine aquarium.
• Install the pump, connect the hose on to the pump.
• Turn the pump on by plugging it into the socket, make a drip loop in the cable.
MAINTENANCE
• Scaling is an issue in a marine aquarium and may aect the operation of the pump.
• Monthly cleaning is necessary in order to ensure proper operation.
• Always remove the plug from the socket before any maintenance on the pump and tank.
• Open the pump and remove the rotor and ceramic shaft.
• Clean the rotor and shaft in a solution of 50% vinegar and 50% water, let it soak at least 15 minutes.
Check if the rotor rotates freely on the shaft. In some cases, it may require to soak longer to remove all the lime
scale.
• Mount the pump and place it back into the aquarium sump.
• The rotor is subjected to wear. Depending on usage it should be replaced every year, this is normal wear and is not
covered by warranty. Replacement rotors are available from your dealer.
TECHNICAL DATA
• Power 20 W
• Flow rate 1560 L/h
• Jet 1.7 m
• Inlet 19 mm
• Outlet 19 mm
• Power supply 230-240V/50Hz
Table of contents
Languages:
Other Blue Marine Aquarium manuals

Blue Marine
Blue Marine Reef 120 User manual

Blue Marine
Blue Marine reef 60 User manual

Blue Marine
Blue Marine MaxLed 85 User manual

Blue Marine
Blue Marine Internal Skimmer 200 User manual

Blue Marine
Blue Marine WavePower 1200 User manual

Blue Marine
Blue Marine DC Power 1000 User manual

Blue Marine
Blue Marine Polario 4000 User manual

Blue Marine
Blue Marine ProLED 90 User manual

Blue Marine
Blue Marine MaxLed 160W User manual

Blue Marine
Blue Marine Reef 120 Cabinet User manual