BLUE STONE PCB-5751D User manual

Always keep manual for your safety
Electric Pressure Cooker
User manual
Model
PCB-5751D
Preserve all nutrients and flavor, provide
healthy dishes to your family
Convenient with preset time and
automatic functions
Highly Efficient – minimize cooking time
and power usage

2
ENGLISH
INDEX
PRODUCTION CHARACTERS
BODY STRUCTURE
TECHNOLOGY PARAMETER
SAFETY NOTICE
CAUTION
COOKING INSTRUCTION
OPERATION GUIDE
CLEANING METHOD
COMMON MALFUNCTIONS AND DISPOSAL
CORRECT DISPOSAL
MỤC LỤC
ĐẶC ĐIỂM SẢN PHẨM
CẤU TẠO NỒI
THÔNG SỐ KỸ THUẬT
HƯỚNG DẨN SỬ DỤNG AN TOÀN
CẢNH BÁO
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
HƯỚNG DẪN CÁCH VỆ SINH
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
5
6
6
7
8
8
11
16
17
18
21
22
22
23
24
24
27
32
32
33
Manufacturer has right to replace technical standard or specication
without any notice.
Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước.
Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and
the technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for
professional, industrial-process under CB Standards and have
been successfully tested on areas: sampling test, assembling
test and lot test.
Trademark
BlueStone manufactured products are based on the consulta-
tion by Great American Appliance (GAA Corp) a company incor-
porated and existing under the laws of United States of America
under Certicate of Incorporation No. 3089043in the secretary
oce located in the state of California in Michigan, Ave
Oakland, CA 94605, USA.
Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color
variations oering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, Bluestone
design has highly reliable solutions so the customers are
assured of quality designed systems that meet stringent indus-
try and international compliance regulations.
After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major
concern for our customers. With such, we provide our
BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that
help our end user feel at ease.

4
ENGLISH ENGLISH
3
PRODUCTION CHARACTERS
Electric pressure cooker is an innovation and microcomputer intelligent control
cooking appliance with integrated functions of pressure cooker, rice cooker and
stewing cooker, with an even more upgraded system. It will become an ideal cooker
for modern family in the future.
Integrated function, convenient operation
- Rice, porridge, congee, soup, stew, bean, tendon, tenderlion, cake, pancake, duck,
steamed sh, nutritious stew (stew without water, stew deserts, stew black-bone),
etc.
- Program each function as defaulted working procedure rest on food and diet
character. Automatically cook food in delicious and automatically enter into warm
keeping when cooking is nished.
- 10-hour preset function; time will count down and automatically start to cook.
Fast cook, save resource
- Using high pressure (high temperature) to cook food faster, minimize power usage
and time.
- Save 15% time and 20% electricity compared to use rice cooker.
- Save more than 45% time and electricity compared to a normal rice cooker while
cooking porridge, stew and cook hard food.
Locked nutrition, healthy and clean
- Completely sealed cooking technology, fully reserve food nutrition and original
taste.
- Non Steaming vapor overow in cooking and non over brim in porridge and soup
to keep surrounding clean.
Advanced structure, safe and reliable
- Safety setting for opening and closing the lid.
- Limited pressure security setting.
- Release pressure security setting.
- Limited temperature protecting setting over-temperature safety setting.
MODEL PCB-5751D

6
ENGLISH ENGLISH
5
SAFETY NOTICE
Prohibit using it under combustible or moist condition.
Use it in compliance with cooking instruction.
Don’t damage the sealing ring and replace it with others.
Don’t remove the inside ring of lid by manual of force. If the ring separate with lid,
please stop using it and change the lid.
Don’t place any heavy stu on pressure release valve or replace it by others.
Keep the space between inner pot and heating plate clean. Don’t put inner pot on
other heating source to cook or replace it by other containers.
The inner pot is covered by nonstick paint, please use wooden or plastic ladle ito
prevent scratches on the surface.
The warm keeping time should not exceed 6 hours as it will aect the cooking avor
On course of heating, it is not usual that lots of vapor is generated around the lid. The
pressure release device is functioning to stabilize the system. Pull the plug o,
stop all usage and send it to repair.
In case of any malfunction on course of using, please stop using and send it to repair.
Use the grip to transport the pressure cooker, not by holding the handle on the lid.
It's not suggested that users disassemble the device by themselves or manually
replace any parts. All genuine parts are provided exclusively by the company.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or its service agent.
Always unplug the appliance after use. Do not unplug by pulling on the cord.
Don’t soak the cooker into water.
Please regularly check the pressure control valve (the pipe inside the pressure
control valve, oating valve, oater) to make sure that they are not stuck.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BODY STRUCTURE
1. Handle
2. Steel cover
3. Upper cover
4. Pressure limiting vent valve
5. Exhaust pipe
6. Float valve
7. Float
8. Inner pot
9. Middle cover (Heat preserving cover)
10. Middle ring
11. Control panel
12. Heating base
13. Water collecting box
14. Handle
15. Outer casing
16. Power line, power plug
17. Base
18. Float valve seal ring
19. Seal ring
20. Anti-blocking nut
TECHNOLOGY PARAMETER
Model Voltage Power Capacity Diameter Working
pressure
PCB-5751D
900W 5L 22cm 80kPa
220-240V/
50Hz
Rice spoon
Measuring cup
Steamer

ENGLISH ENGLISH
7 8
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid hazards.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
17
18
19
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
CAUTION
While removing the valve to release the pressure, please keep your hand and face
away from the outlet hole to avoid injury.
When lid is not cooled, please don’t touch the lid in case of scald.
Never block the joint round between lid and outer pot by cloth in case of any
dangers.
When there is still pressure in pot, don’t open the lid by force in case of accident.
Please open the lid when pressure has been released (after the valve falls down).
When nish cooking, cut the power o before opening the lid.
Don’t open the lid when the water is boiled.
COOKING INSTRUCTION
Open lid:
Grasp the handle; rotate it
anticlockwise to scaled position,
then lift the lid o. (Picture 1, 2)
Take put the inner pot, put food and water into the inner pot.
NOTE:
a-The maximum rice quantity for 5L is 10 cups.
b- Add water according to the scaled level on inner pot, for example, cooking 2 cups of
rice, add the water to the level 2. You can control the actual volume according your taste
and the dierent kinds of rice.
c- Ensure the capacity of the food and water less than 4/5 of the inner pot for general food,
3/5 for easy- expanded food, but no less than 1/5. (See picture 3, 4, 5)
Picture 3
Picture 6 Picture 7 Picture 8
Picture 4 Picture 5
Wipe dry the inner pot and main heater assembly and put the inner pot into
the outer pot. Make sure no debris on the surface of the outer pot and main
heater assembly; then rotate the inner pot to the right and left slightly in order
to keep good connection between the inner pot and main heater assembly.
(Picture 6)
Close the lid
Check sealing ring is properly on the inside ring of the lid.
Grasp the lid, rotate it clockwise to lock it with“KATA”sound. (See picture 7, 8)
Assemble the pressure release valve. According to the picture, set the pressure
release valve to “Sealed” position, and check the oater dropped (the oater
should be dropped before heating).
Choose corresponding button according to food, and the relative indicator will
be on.
Picture 1 Picture 2

ENGLISH ENGLISH
9 10
7
8
1
2
3
When the cooker reach working pressure, the pressure indicator will light up,
entering the pressure keeping process.The nixie tube will begin the count down-
time of the pressure keeping duration. When it reaches "0", the food will be fully
cooked. The cooker will alarm the use before enter the "keep warm" state
automatically. The nixie tube will now display how long the cooker has been
warming the food for.
NOTE:
a- When the temperature of inner pot is too high, the indicator of “Keep Warm” will
ash. When the temperature returns to normal, the indicator of “Keep Warm” will
remain lit.
b- In warm keeping state, pull o the power cord if you don’t need enter standby
mode. For safety, after warm keeping for 12 hours, the cooker will enter standby
mode if there is no operation.
Open the lid and take out the food (Safety open)
Set the pressure release valve to “Exhaust” position to exhaust the air, until the
oater drops. (See picture 9)
In standby mode, you can choose the corresponding cooking function as per
your cooking need. For example, if you want to cook rice, you should press the
function button of “RICE” after nishing the cooking preparation. The following
table shows the default pressure maintaining time of functions.
After the function is selected, the electrical pressure cooker automatically gets
into the cooking state after 5 seconds if there is no operation.
After nishing cooking, the electrical pressure cooker sounds a warning tone and
gets into the heat preserving state, wherein its heat preserving light is normally
on.
NOTE:
a- If cooking liquid food (soup, porridge, etc), when the warm keeping indicator is
on, do not exhaust the air immediately, Have to wait naturally cooling until the
oater drops, or else the liquid food will spout though exhaust pipe. Putting a wet
tower on the lid will speed up cooling.
b- Pull o the plug before opening the lid.
OPERATION GUIDE
1PRESSURE COOKER SETTING
2GENERAL COOKING FUNCTIONS
PRESSURE COOKER SETTING
1. First-time Use
If this is the rst time for you to using this product, remove any parts or accessories
that are stored inside the cooker body after you have remove the product from the
box.
Please carefully read the User Manual, in particular, the Safety Precautions before
using this product.
2. Normal Use
Check whether the electrical pressure cooker is opened and closed without
a hitch.
Conrm that the oat valve and vent valve of pot cover is not blocked and the
seal ring and anti-blocking cover are installed well.
Put the food and water in the inner pot.
Wipe the inner pot dry and put it in the cooker body.
Close the electrical pressure cooker in place.
Place the vent valve well at Sealed position.

ENGLISH ENGLISH
11 12
Cooking and cooling time may vary depending on dierent cooking program
selections.
Cooking time may vary slightly with the quantity of food and liquid and textures
of rice.
Cooking time = heating time + pressure holding time
Please refer the table as below for time cooking per each function
Menu
Default Time (Minutes)
Delicate
Standard
Strong
25 20 30 45 13 5
20 15 25 25 8 3
25 20 30 30 10 5
35 30 40
30
25
30
40 40 12 8
Soup Porridge Tenderloin /
Mutton
Bean/
tendon Cake Rice Congee
Menu
Default Time (Minutes)
Delicate
Standard
Strong
25 20 30 45 13
20 15 25 25 8
25 20 30 30 10
35 30 40
30
25
30
40 40 12
Chicken Steamed
Fish Pancakes Stew without
water Stew
Dessert Stew Black-
born
1
2
3
Switch on the power after nishing the cooking preparation.
You can select the time to be preset among the ve kinds of preset time“2”, ”4”, ”6”,
”8”, ”10”with the hour(s) as the setting unit and one of the corresponding ve time
presetting indicator lights will indicate the selected preset time.
Note: The time of making cakes and baking pancakes cannot be preset.
After presetting the time, select the needed cooking function.
You can select the cooking taste you want by pressing the “Tast Choice” button.
The pressure maintaining time for dierent tastes is as shown in Table 1.
PRESETTING FUNCTIONS
TASTE SELECTING FUNCTION
1
2
3
4
5
6
Cooking rice
Use the measuring cup to get the amount of needed rice. A measuring cup of rice
is approximately enough for one person to eat.
Add water to the corresponding water level. After washing the rice clean, put it in
the inner pot and add water as per the amount of rice.The mixing ratio of rice and
water is about 1:1.The scale marks on the inner side of the inner pot are reference
cooking water levels.
You can voluntarily increase or decrease the amount of water as per the type of
rice and your favorite degree of rice softness or hardness, but the water cannot
exceed the maximum scale mark.
Put the inner pot back in the cooker body after wiping its external surface dry and
switch on the power after closing the electrical pressure cooker in place.
Press the “RICE”button.
After nishing cooking, the electrical pressure cooker gets into the heat preserv-
ing state. It is recommended that the electrical pressure cooker preserve heat for
5-10 minutes after nishing cooking because the taste is better in this way.
Open the electrical pressure cooker by using the safe uncovering method.
After any function of cooking is nished, the electrical pressure cooker automati-
cally gets into keep-warm state; the keep warm indicator light is normally on. You
also can execute the keep-warm function by pressing the “WARM/OFF” button in
the standby mode. The keep-warm temperature is between 65oC and 75oC.
Letting the cooker stay at the keep-warming state for a long time is not recom-
mended.
WARM- OFF FUNCTION
COOKING EXAMPLES
Making Pancake
Ingredients (For reference only):
250 grams our as well as appropriate amount of edible salt, chopped scallion
and vegetable oil.
1
2
Add warm water to the our, knead it to soft and keep it for 20 minutes (for shap-
ing the our).
Roll the paste into a square thin pancake and then roll the pancake into a cylinder
after evenly daubing the vegetable oil, edible salt and chopped scallion onto it.
Use a kitchen knife to divide the pancake into four equal parts, and then roll every
equal part into a round pancake.
Table 1

ENGLISH ENGLISH
13 14
3
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Add an appropriate amount of vegetable oil to the inner pot of the electrical
pressure cooker and press the“Pancake”button. After the“Pressure HoldingTime”
indicator light is on, put a rolled pancake in the inner pot, and after it foams, turn
it to the other side. When two sides of the pancake are baked to golden yellow, it
is ready to be served.
Ingredients (For reference only):
4 eggs, 70 grams white sugar (about 2 spoons), a small spoon of edible salt, 80
grams self-rising our (about 6 spoons), a small spoon condensed milk, one
lemon.
Steps:
Separate the egg white from the egg yolk.
Add white sugar and edible sat to the egg white and stir the mixture to foam.
Add white sugar, self-rising our, condensed milk and fresh lemon juice to the
egg yolk and then stir the mixture evenly.
Notes: It is necessary to add the milk and white sugar while stirring the mixture!
Add the stirred egg white to the egg yolk, and then stir the mixture evenly. (It is
necessary to quickly nish this process; otherwise, foamed egg white will shrink
and thus aect the fermentation process.)
Pour a small amount of vegetable oil into the electrical pressure pot (It is best to
use a brush to daub the vegetable oil), preheat the electrical pressure cooker for
one minute with the cover open.
Pour the stirred mixture into the inner pot, close the pot cover (you should
remember to remove the pressure limiting vent valve), and then press the“Cake”
button.
After the cooking time is up, you can enjoy the delicious cakes.
WARNING:
CLEANING METHOD:
Making Cake
Do not hold the pressure release valve. Hot steam/liquid may be ejected.
Keep hands and face away from steam vents, use pot holders when removing the
inner pot or touching any hot items, and never force the lid open. The lid will only
open once the pressure is released. Remove the lid by lifting it away from you to
avoid being burned by the steam.
Pull o the plug before cleaning.
Use a dishcloth to clean the pot, never allow the pot body to be soaked or spayed
with water.
Take down the water collector, use wet cloth to clean upper base.
Use wet dishcloth to clean inner side of the lid, including: sealing ring, pressure
release valve, warm keeping board, exhaust hole, oater, then dry them by cloth.
Use sponge or non-metal brush to clean the inner pot then dry it by cloth.
Use small brush to clean the pressure release valve and exhaust hole.
COMMON MALFUNCTIONS AND DISPOSAL
4Leakage of oating
valve.
Food debris adhere to
the sealing ring of
oating valve.
Sealing ring of oating
valve is broken. Exchange sealing ring of
oating valve.
Clean the sealing ring of
oating valve.
SolutionNo.
1
2
3
Malfunction Reason
Dicult to close
the lid.
Dicult to open the
lid.
Leakage of lid.
Sealing ring is not
assembled.
Food debris adhere to
the sealing ring.
Lid is not properly
closed.
Close the lid properly.
Clean the sealing ring.
Floating valve doesn’t
drop.
Assemble the sealing ring.
Sealing ring not well
assembled.
Floating valve block
the pusher.
Push the pusher slightly by
hand
Press the oating valve
slightly with chopstick
Assemble the sealing ring well.

Giữ nguyên chất dinh dưỡng & hương vị
của thức ăn, tốt cho sức khỏe.
Tiện lợi với chức năng nấu tự động.
Nấu nhanh, tiết kiệm thời gian
& tiết kiệm điện.
Model
PCB-5751D
ENGLISH
15
Nồi áp suất
Hướng dẫn sử dụng
5Floating valve can
not rise.
Not enough food and
water. Put enough food and water.
Leakage of lid or
pressure release valve. Hand over to service for repair.
If you can not solve the problem by above method, please contact with a qualied
technician or after sales service center for repair.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THIS APPLIANCE BYYOURSELF.
ENVIRONMNET FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-
working electrical equipments to an appropriate waste disposal
center.
Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.

18
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
ĐẶC ĐIỂM SẢN PHẨM
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng.
Nồi áp suất điện tử là một thiết bị nấu ăn thông minh được cải tiến, tích hợp những
chức năng của nồi áp suất, nồi cơm điện, nồi hầm đồng thời là sản phẩm hoàn thiện
hơn. Nồi áp suất điện sẽ trở thành một thiết bị nấu ăn lý tưởng cho các gia đình hiện
đại trong tương lai. Dưới đây là các chi tiết về điểm mạnh của nồi áp suất điện tử:
Đa năng, dễ dàng trong việc sử dụng
-Nấu cơm, cháo, súp, đậu, bánh, hầm thịt gân, thịt gia cầm, món cá hấp, hầm không
có nước, hầm món tráng miệng, hầm gà ác hoặc một số gia cầm xương đen.
- Người sử dụng có thể tùy ý chọn các nút chứa năng tùy vào loại thực phẩm và chế
độ ăn uống, sau đó chương trình sẽ tự động nấu. Sau khi nấu chín sẽ tự động chuyển
sang chế độ“giữ nóng”.
- Chức năng hẹn giờ trong vòng 10 giờ, thời gian sẽ bắt đầu đếm ngược và nồi áp
suất sẽ tự động nấu khi hết thời gian.
Nấu nhanh, tiết kiệm được thời gian và năng lượng
- Áp suất cao (nhiệt độ cao) giúp thức ăn chín nhanh, tiết kiệm thời gian và điện
năng.
- Tiết kiệm được 15% thời gian và 20% điện năng so với sử dụng nồi cơm điện.
- Tiết kiệm được 45% thời gian và điện năng khi nấu cháo, súp và hầm những thực
phẩm dai, cứng so với nồi cơm điện.
Giữ nguyên chất dinh dưỡng trong thức ăn, hợp vệ sinh và có lợi cho sức khỏe
- Với kỹ thuật hoàn toàn kín nhiệt nên khi nấu vẫn giữ được chất dinh dưỡng và
hương vị nguyên bản của thực phẩm.
- Không bay hơi và không tràn ra ngoài khi nấu cháo, súp và hầm thức ăn, giữ cho
xung quanh luôn sạch sẽ.
Kết cấu bền, đẹp, an toàn và đáng tin cậy.
- Thiết kế an toàn khi đóng và mở nắp.
- An toàn với thiết bị hạn chế áp suất, xả áp suất và kiểm soát nhiệt độ.
Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản
xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn CB về chất
lượng và an toàn sản phẩm.
Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt chẽ
về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
Sản phẩm BlueStone được công ty đối tác Mỹ Great American
Appliance (GAA Corp) tư vấn về quản lý và quy trình. GAA là công
ty được thành lập và hoạt động theo luật pháp Mỹ theo Giấy
chứng nhận thành lập số 3089043 do văn phòng thư ký bang
California cấp có trụ sở chính tại 7809 Michigan Ave Oakland, CA
94605, Hoa Kỳ.
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công nghiệp với
màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế của các chuyên
viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp, các sản phẩm Blue-
Stone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc tế nghiêm ngặt nhằm
đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao của người tiêu dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản phẩm
BlueStone đều được bảo hành 2 năm

20
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
19
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG ANTOÀN
Không sử dụng nồi trong môi trường dễ cháy hoặc ẩm ướt.
Sử dụng nồi đúng theo sách hướng dẫn sử dụng.
Không làm hư vòng đệm cao su hoặc thay thế bằng vòng cao su khác.
Không được tháo vòng đệm bên trong nắp. Nếu vòng đệm rời khỏi nắp, hãy ngừng
sử dụng và thay nắp khác.
Không được thay thế van điều áp bằng một vật khác hoặc đặt bất cứ vật gì đè lên để
tăng trọng lượng.
Giữ cho bề mặt giữa lòng nồi và mâm nhiệt luôn sạch sẽ. Không dùng lòng nồi để
nấu trên các bếp khác, hoặc thay thế lòng nồi khác.
Nồi trong có phủ một lớp chống dính, vì vậy nên sử dụng muỗng gỗ hoặc muỗng
nhựa để không làm trầy lớp chống dính.
Giữ nóng quá 6 tiếng có thể ảnh hưởng đến hương vị thực phẩm.
Nếu trong khi nấu có quá nhiều hơi thoát ra xung quanh nắp, đó là hiện tượng
không bình thường. Lúc này thiết bị xả áp suất đang hoạt động. Phải rút điện ra
ngay lập tức và đem đến trung tâm tâm bảo hành để sữa chữa.
Nếu có sự cố nào xảy ra, phải ngưng sử dụng và đem đến trung tâm tâm bảo hành
để sữa chữa.
Khi di chuyển nồi phải dùng quai cầm 2 bên nồi, không được dùng tay cầm trên nắp
nồi.
Không nên tự ý tháo lắp nồi. Khi cần thay đổi phụ tùng, nên sử dụng phụ tùng của
công ty chúng tôi.
Nếu dây dẫn nguồn bi hỏng thì phải thay thế bằng dây đặc biệt hoặc dây lắp ráp sẵn
của nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CẤU TẠO NỒI
1. Tay cầm
2. Nắp nồi
3. Vành nồi
4. Van xả áp suất
5. Ống xả áp suất.
6. Van điều áp
7. Phao
8. Lòng nồi
9. Thành trong
10. Vòng đệm giữa
11. Bảng điều khiển
12. Mâm nhiệt
13. Hộc tích nước
14. Quai nắm
15. Vỏ ngoài
16. Dây nguồn
17. Đế nồi
18. Vòng đệm van phao
19. Vòng đệm cao su
20. Nút chống trào
THÔNG SỐ KỸTHUẬT
Model Dòng điện Công suất Dung tích Đường kính nồi Áp suất
hoạt động
PCB-5751D
900W 5L 22cm 80kPa
220-240V/
50Hz
xửng hấp
cốc đo
muỗng

22
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
21
Không cầm dây điện để kéo phích cắm ra khỏi ổ điện, thay vào đó hãy cầm phích
cắm mà kéo ra để khỏi hư dây điện.
Thiết bị không được ngâm vào nước.
Van xả áp suất (ống dẫn bên trong van an toàn, van phao, phao) phải được kiểm tra
thường xuyên để đảm bảo rằng chúng không bị tắc nghẽn.
Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc những
người có trình độ tương đương thay thế nhằm tránh ra sự cố.
Người thiểu năng và trẻ em không được sử dụng thiết bị này, trừ khi có người giám
sát và chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ.
Trẻ con nên được giám sát để chúng không chơi đùa với thiết bị này.
14
15
16
17
18
19
1
2
3
3
4
5
4
5
6
1
2
CẢNH BÁO
Không nên đưa tay và mặt gần lỗ thoát hơi khi xả van.
Không nên chạm vào nắp nồi khi còn nóng để tránh bị bỏng.
Không nên dùng vải bịt mối nối giữa nắp và lòng nồi ngoài để tránh nguy hiểm.
Không nên dùng lực để mở nắp khi vẫn còn áp suất trong nồi để tránh tai nạn. Mở
nồi khi áp suất đã giảm đủ (khi van phao hạ xuống).
Sau khi nấu, tắt nguồn điện trước khi mở nắp.
Không được mở nắp khi nước đang sôi.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CHUNG Hình 6
Hình 1 Hình 2
Hình 7 Hình 8
Mở nắp nồi.
Nắm tay cầm trên nắp nồi và xoay
nắp nồi ngược chiều kim đồng hồ
đến vị trí mở, sau đó nhấc nắp nồi
lên (Hình 1, 2)
Lấy lòng nồi ra, cho thực phẩm và nước vào nồi.
CHÚ Ý:
a- Lượng gạo tối đa cho nồi 5L là 10 cốc.
b- Cho nước vào nồi theo các vạch chia trong lòng nồi. Ví dụ: Khi nấu 2 cốc gạo, cho
nước vào đến mức 2. Bạn có thể tăng giảm lượng nước tùy theo khẩu vị và đặc trưng
riêng của từng loại gạo.
c- Phải bảo đảm lượng thức ăn và nước không được vượt quá 4/5 chiều cao của lòng
nồi trong (thức ăn dễ nở thì không được vượt quá 3/5 lòng nồi trong) và không được
thấp hơn 1/5 chiều cao của lòng nồi trong. (Hình 3, 4, 5)
Hình 3 Hình 4 Hình 5
Lau khô nồi trong và mâm nhiệt, đặt nồi vào và phải đảm bảo bề mặt của lòng
ngoài và mâm nhiệt sạch sẽ. Sau đó xoay nhẹ nồi sang trái hoặc phải để nồi vào
đúng vị trí tiếp xúc với mâm nhiệt. (Hình 6)
Đậy nắp nồi.
Kiểm tra xem vòng kín nhiệt đã nằm đúng vị trí bên trong nắp nồi chưa.
Giữ nắp và quay ngược chiều kim đồng hồ cho đến khi nghe tiếng “cạch”.
(Hình 7, 8)
Lắp van xả áp suất vào. Đặt van xả áp suất như hình minh họa, vào đúng vị trí
“Sealed” và kiểm tra van phao đã hạ xuống hay chưa (van phao hạ xuống
trước khi nồi tỏa nhiệt)

24
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
23
6
7
8
1Ở chế độ chờ, bạn có thể chọn chức năng nấu ăn tương ứng theo nhu cầu nấu ăn
của bạn. Ví dụ, nếu bạn muốn nấu cơm , sau khi hoàn thành việc chuẩn bị nấu ăn
bạn nhấn nút " Rice ".
CHỌN CHỨC NĂNG NẤU
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
1TRƯỚC KHI SỬ DỤNG
1. Sử dụng lần đầu tiên
Trước khi sử dụng thiết bị này cho lần đầu tiên, bạn hãy lưu ý các điểm sau:
Vui lòng lấy tất cả các phụ kiện trong nồi áp suất ra trước khi sử dụng.
Đọc tất cả các hướng dẫn sử dụng có trong sách hướng dẫn sử dụng này để
đảm bảo sự an toàn cho bạn.
2. Sử dụng bình thường.
Kiểm tra nắp nồi áp suất được đóng đúng vị trí hay chưa.
Đảm bảo van phao và van điều áp của nắp nồi phải được gắn chặt và vòng
đệm cao su cùng nút chống trào được cài đặt đúng.
Đặt thức ăn và nước vào lòng nồi.
Lau lòng nồi cho khô và đặt vào trong nồi .
Đóng nắp nồi áp suất lại cho đến khi nghe tiếng cạch, tức là nắp nồi đã được
đóng và khóa an toàn.
Đặt van xả áp suất đúng vị trí Sealed.
2HƯỚNG DẪN CHỌN CHỨC NĂNG
Chọn nút chức năng tùy theo loại thức ăn cần nấu, đèn báo tương ứng với từng loại
thức ăn sẽ sáng lên.
Khi đạt đủ áp suất, đèn báo “Pressure Maintaining” sẽ sáng lên, bắt đầu quá trình
giữ áp suất và màn hình sẽ hiển thị thời gian giữ áp suất được đếm ngược. Khi thời
gian giữ áp suất bằng “0”, khi đó thức ăn đã chín, nồi sẽ phát ra âm báo và tự động
chuyển sang chế độ giữ nóng “Warm”. Lúc đó màn hình sẽ hiển thị thời gian giữ
nóng.
CHÚ Ý:
a- Khi nhiệt độ ở lòng nồi trong quá cao, đèn hiển thị “Keep Warm” (Giữ nóng) sẽ nhấp
nháy. Khi nhiệt độ trong nồi trở lại bình thường, đèn báo “Keep Warm” sẽ sáng bình
thường, không nhấp nháy.
b- Ở chế độ giữ nóng, hãy rút điện ra nếu bạn không cần tiếp tục giữ nóng. Để an toàn,
sau khi giữ nóng trong vòng 12 giờ, nồi sẽ tự động chuyển sang chế độ chờ.
Mở nắp và lấy thức ăn ra (Mở nồi an toàn)
Đặt van xả áp suất ở vị trí “Exhaust” để xả áp suất trong nồi, cho đến khi van phao
hạ xuống.
CHÚ Ý:
a- Nếu nấu thức ăn dạng lỏng (cháo, súp…), không xả hơi ngay khi đèn báo chế độ giữ
nóng sáng lên mà phải đợi cho đến khi van phao hạ xuống. Nếu không, thức ăn dạng
lỏng sẽ trào ra qua ống xả áp suất. Bạn có thể đặt khăn ướt trên nắp nồi để đẩy nhanh
quá trình làm nguội.
b- Rút điện ra trước khi mở nắp.
Soup: Súp
Porridge: Nấu Cháo ngũ cốc
Tendorloin Mutton: Nấu Thịt Thăn/
thịt cừu
Bean/Tendon: Nấu đậu/gân
Cake: Nướng bánh
Chicken: Nấu gà
Rice: Nấu cơm
Congee: Nấu cháo trắng
Steamed Fish: Nấu thịt thăn
Pancake: Làm bánh kẹp
Heat: Giữ nhiệt
Presure Maintaining: Giữ áp suất
Keep warm: Giữ nóng
Nutrition Stew: Hầm dinh dưỡng
Preset time: Cài đặt hẹn giờ hoàn tất
Stew Desserts: Làm món tráng miệng
Stew without water: Hầm khô
Stew black-bone: Hấp gà ác (gà đen)
Delicate: Mềm
Standard: Chuẩn
Strong: Khô
Tast Choice: Chọn khẩu vị
Warm/O: Giữ ấm/Tắt

26
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
25
2
3
1
2
3
4
5
6
Nấu Cơm
Sử dụng cốc định lượng đi kèm sản phẩm để có được số lượng gạo cần thiết. Một
cốc đo gạo là khoảng đủ cho một người ăn.
Bổ sung lượng nước theo mực nước tương ứng trên lòng nồi.
Sau khi rửa sạch gạo, đặt vào lòng nồi và thêm nước theo lượng gạo tương ứng.
Tỷ lệ pha trộn gạo và nước khoảng 1:1.
Mực nước trên lòng nồi là chỉ để tham khảo, bạn có thể tăng hoặc giảm lượng
nước tùy theo từng loại gạo hoặc theo mức độ yêu thích của bạn cơm mềm hay
cơm khô, nhưng nước không thể vượt quá mực tối đa quy định trên lòng nồi.
Lau bề mặt bên ngoài lòng nồi cho khô sau đó đặt vào trong nồi, đóng nắp lại an
toàn và cắm điện vào.
Nhấn nút "Rice".
Sau khi nấu xong, nồi tự động chuyển sang chế độ giữ nóng. Để hương vị cơm
được thơm, ngon hơn bạn nên để chế độ giữ nóng từ 5-10 phút.
Mở nắp nồi theo phương pháp mở nắp an toàn như đã nêu.
HƯỚNG DẪNTHỰC ĐƠN MẪU
Sau khi chức năng nấu được chọn, nồi sẽ tự động chuyển sang chế độ nấu sau 5
giây nếu bạn không có thao tác khác.
Sau khi nấu xong, nồi sẽ chuyển sang chế độ giữ nóng bằng một tiếng bíp, đèn
hiển thị sẽ bật sáng. Không nên để chế độ giữ nóng qua lâu vì có thể ảnh hưởng
đến hương vị thực phẩm.
Thời gian nấu có thể khác nhau tùy vào chức năng nấu được chọn.
Thời gian nấu có thể hơi chênh lệch chút tùy vào lượng thực phẩm, lượng nước và
độ cứng của thực phẩm.
Thời gian nấu = thời gian đun nóng + thời gian giữ áp suất.
Bảng thời gian nấu bên dưới có thể dùng để tham khảo thêm cho các chức năng.
Làm Bánh Kẹp
1
2
3
Khi khâu chuẩn bị đã hoàn tất, sau đó cắm điện vào.
Ở chế độ sẵn sàng, nhấn nút hẹn giờ "Preset Time " để được cài đặt thời gian hoàn
tất mong muốn bằng cách nhấn vào một trong năm loại thời gian đơn vị là giờ đã
được định sẵn "2", "4", "6", "8", "10", đèn báo sẽ được sáng lên tại điểm thời gian
được lựa chọn.
Lưu ý: Thời gian làm bánh kẹp “Pancake” và nướng bánh “Cake” không có chức năng
này.
Sau khi cài đặt thời gian hoàn tất, chọn chức năng nấu ăn mong muốn.
Sau khi nấu xong, nồi tự động chuyển sang chế độ giữ ấm,đèn vàng chức năng
giữ ấm "KEEP WARM" sẽ sáng lên.
Ở chế độ chờ bạn cũng có thể thực hiện chức năng giữ ấm bằng cách nhấn nút
"WARM/OFF". Nhiệt độ giữ ấm là giữa 65oC và 75oC.
Không nên giữ ấm quá lâu, nó có thể ảnh hưởng đến hương vị thực phẩm.
CHỨC NĂNG CÀI ĐẶT HẸN GIỜ
CHỨC NĂNG GIỮ ẤM
Thành phần (chỉ dành cho tài liệu tham khảo)
250 gram bột mì, lượng muối phù hợp, hành lá xắt nhỏ và dầu thực vật.
Chức năng
Thời gian mặc định (Phút)
Mềm
Chuẩn
Khô
Chức năng
Thời gian mặc định (Phút)
Mềm
Chuẩn
Khô
25 20 30 45 13 5
20 15 25 25 8 3
25 20 30 30 10 5
35 30 40
30
25
30
40 40 12 8
Nấu súp Nấu cháo
ngủ cốc Thịt thăn/
thịt cừu Hầm đậu/
Gân Nướng
bánh Nấu cơm Nấu cháo
trắng
25 20 30 45 13
20 15 25 25 8
25 20 30 30 10
35 30 40
30
25
30
40 40 12
Nấu gà Hấp cá Làm bánh
kẹp Hầm khô Hầm món
tráng miệng Hầm Gà Ác
(gà đen)
Bạn có thể chọn khẩu vị nấu ăn mà bạn muốn bằng cách nhấn vào “Tast Choice”.
Áp suất duy trì theo thời gian cho những sở thích khác nhau được thể hiện trong
Bảng 1.
CHỨC NĂNG CHỌN KHẨU VỊ NẤU
Bảng 1

28
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
27
1
2
3
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
CHÚ Ý
HƯỚNG DẪN CÁCHVỆ SINH
Không cầm vào van xả áp suất, hơi/ nước nóng có thể thoát ra.
Giữ tay và mặt xa lỗ thoát hơi, mang bao tay để lấy lòng nồi ra hoặc chạm vào
vật nóng, và đừng bao giờ cố gắng mở nắp. Nắp sẽ mở khi áp suất trong nồi đã
hết. Mở nắp bằng cách nhấc lên và tránh xa bạn để tránh bị phỏng bởi hơi
nóng.
Nướng Bánh
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
Thêm ít nước ấm vào bột mì , nhồi bột mềm và giữ trong 20 phút (đối với việc hình
thành bột).
Cuốn thành từng lát bánh vuông mỏng, sau đó dùng dụng cụ cán bánh mỏng và
đều ra, tiếp tục cho dầu ăn, muối và hành lá xắt nhỏ lên. Lấy dao nhỏ để chia bánh
thành bốn phần bằng nhau, cuộn mỗi phần bánh thành bánh kẹp tròn.
Thêm một lượng dầu ăn thích hợp vào lòng nồi và nhấn nút "Pancake". Sau khi
đèn báo ở “Pressure Holding Time", đặt cuộn bánh vào lòng nồi, sau khi bánh có
sủi bọt lên, hãy trở bánh sang mặt khác. Sau khi hai mặt của bánh được nướng
vàng, bạn có thể thưởng thức món bánh kẹp thơm ngon.
Chuẩn bị nguyên vật liệu:
4 quả trứng , 70 gram đường trắng (khoảng 2 thìa), một thìa nhỏ muối ăn, 80 gram
bột làm bánh (khoảng 6 thìa), một thìa nhỏ sữa đặc, 1 trái chanh
Đánh trứng (Bước này mất khoảng 15 phút).
Tách riêng lòng trắng trứng và lòng đỏ .
Thêm đường vào lòng trắng trứng, sau đó khuấy đều hỗn hợp cho đến khi tạo sủi
bọt.
Thêm đường trắng, bột, sữa đặc, nước cốt chanh vào lòng đỏ trứng và sau đó đánh
đều hỗn hợp cho đến khi bột nổi.
Cần thêm sữa và đường vào trong khi đánh hỗn hợp.
Chú ý:
a. Trong trường hợp đánh trứng chưa tới, bánh sẽ bị nổi bọt và xù xì.
b. Trong trường hợp đánh trứng quá lâu, bánh không bị nổi bọt nhưng cứng.
Trộn đều hỗn hợp của lòng trắng và đỏ ở bước 2 và 3.
Đổ một lượng nhỏ dầu thực vật hoặc bơ vào lòng nồi (tốt nhất là sử dụng một cây
cọ để quét dầu đều trong lòng nồi), sau đó làm nóng nồi trong một phút với nắp
mở.
Đổ hỗn hợp vào lòng nồi và khuấy đều, đóng nắp nồi theo phương pháp đóng nắp
an toàn, sau đó nhấn nút "Cake".
Sau khi nấu xong, nồi sẽ chuyển sang chế độ giữ ấm và bạn có thể thưởng thức
chiếc bánh thơm ngon.
Rút điện ra trước khi vệ sinh nồi.
Dùng vải để làm sạch và lau khô nồi. Không nhúng nồi vào nước hoặc xịt nước lên
nồi để rửa.
Tháo rời khay tích nước, làm sạch và lau khô trước khi lắp trở lại.
Dùng vải ướt lau khô mặt trong nắp nồi bao gồm vòng cao su kín nhiệt, van xả áp
suất, bảng giữ nhiệt, van phao, lỗ thoát hơi. Sau đó dùng khăn khô lau lại.
Dùng miếng xốp hoặc bàn chải không làm bằng kim loại để làm sạch lòng nồi và
dùng vải khô để lau.
Dùng bàn chải nhỏ để làm sạch van xả áp suất và lỗ thoát hơi nước.
Cách khắc phụcSTT
1
2
Sự cố Nguyên nhân
Khó đóng nắp.
Khó mở nắp. Van phao không hạ
xuống.
Vòng cao su kín nhiệt lắp
không đúng vị trí.
Van phao chặn cần đẩy lại. Dùng tay đẩy nhẹ cần đẩy.
Nhấn nhẹ van phao bằng
chiếc đũa.
Lắp vòng kín nhiệt cho đúng.
3Nắp nồi bị hở, xì hơi.
Chưa lắp vòng cao su kín
nhiệt.
Nắp nồi đậy không chặt.
Thức ăn bám vào vòng
cao su kín nhiệt.
Đậy lại nắp cho đúng.
Vệ sinh vòng cao su kín
nhiệt.
Lắp vòng cao su kín nhiệt.

TIẾNG VIỆT
29
4
5
Van phao bị hở, xì hơi.
Van phao không lên
nổi.
Thức ăn bám vào vòng
kín nhiệt của van phao.
Chưa đủ lượng thức ăn và
nước.
Nắp nồi hay van điều áp
bị hở.
Làm sạch vòng kín nhiệt
của van phao.
Vòng kín nhiệt của van
phao bị vỡ.
Thay đổi vòng kín nhiệt
của van phao.
Cho đủ lượng thức ăn và
nước vào nồi.
Đưa đến trung tâm bảo
hành để sữa chữa.
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy bảo vệ môi trường của bạn!
Tôn trọng quy định của địa phương: hãy đem những thiết bị điện
không sử dụng nữa đến những nơi thu gom phù hợp để tái chế.
Nếu bạn không giải quyết sự cố bằng các giải pháp trên,
hãy liên lạc với trung tâm bảo hành để sữa chữa.
KHÔNG ĐƯỢC TỰ CHỈNH SỬA SẢN PHẨM.
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Electric Pressure Cooker manuals

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5763 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5756D User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5763 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5769D User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5619 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5755 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5753 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5629 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5638M User manual