BLUE STONE PCB-5763 User manual

Nồi áp suất điện tử
Hướng dẫn sử dụng
Model
PCB-5763
Tiện dụng với 2 lòng nồi Niêu độc đáo
dùng để nấu cơm và các món ăn khác
Đa chức năng nấu với 13 chương trình
nấu được cài đặt sẵn
An toàn với nút ấn xả và van xả áp
suất thông minh

MỤC LỤC
CẤU TẠO NỒI 4
THÔNG SỐ KỸ THUẬT 4
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG AN TOÀN 5
CẢNH BÁO 6
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CHUNG 6
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH 9
HƯỚNG DẪN THỰC ĐƠN NẤU 12
HƯỚNG DẪN VỆ SINH 13
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC 14
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG 15
CONTENTS
BODY STRUCTURE 19
TECHNOLOGY PARAMETER 19
SAFETY NOTICE 20
CAUTION 21
COOKING INSTRUCTION 21
OPERATION GUIDE 24
COOKING EXAMPLES 28
CLEANING METHOD 29
COMMON MALFUNCTIONS AND DISPOSAL 30
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 31
• Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần
báo trước
• Manufacturer has right to replace technical standard or
specication without any notice.
•Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được
sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn
CB về chất lượng và an toàn sản phẩm.
•Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt
chẽ về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
•Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công
nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế
của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp,
các sản phẩm Blue-Stone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc
tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao
của người tiêu dùng.
•BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản
phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.

54
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
CẤU TẠO NỒI
THÔNG SỐ KỸTHUẬT
Model Dòng điện Công suất Dung tích
PCB- 5763 220V~50Hz 1100W 5L
1. Nắp
2. Van phao
3. Ống thoát hơi
4. Bảng điều khiển
5. Đế nồi
6. Vòng đệm cao su
7. 2 Lòng nồi
8. Tay cầm nắp
9. Nút xả áp suất
10. Ổ cắm
11. Van xả áp suất
12. Tay cầm
13. Khay tích nước
14. Muỗng + Cốc đong
15. Dây nguồn
11
2
13
12
10
9
8
5
4
3
26
7
114 15
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆNTỬ
Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử
bằng một trong những cách dưới đây:
Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS
1Soạn tin nhắn theo cú pháp:
TARA Số Seri máy Họ và tên khách hàng viết không dấu
“ ”: Khoảng cách
2Gửi đến Tổng đài 6089 (cước phí 1,000đ/tin nhắn).
Tin nhắn xác nhận kích hoạt thành công sẽ được gửi lại ngay sau khi khách hàng gửi tin
nhắn kích hoạt bảo hành sản phẩm.
* Kiểm tra bảo hành: Soạn tin nhắn gửi đến Tổng đài 6089 theo cú pháp:
TARA Số Seri máy
Cách 2: Kích hoạt bằng App trên điện thoại Smartphone
1Tìm ứng dụng “BlueStone Care”
trên AppStore (hỗ trợ từ IOS 10),
GooglePlay (hỗ trợ từ Android 7.0)
Hoặc quét mã QR để tải ứng dụng:
2Truy cập ứng dụng BlueStone Care, tại giao diện chính chọn mục Kích hoạt bảo
hành và nhập thông tin theo yêu cầu bắt buộc trên màn hình.
3Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Hệ thống sẽ trả kết quả ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Cách 3: Kích hoạt trên website BlueStone
1Truy cập vào trang website www.bluestone.com.vn.
2Chọn mục Hỗ trợ & Bảo hành trên thanh công cụ.
3Tìm và chọn mục Đăng ký bảo hành điện tử.
4Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Cửa sổ xác nhận kích hoạt thành công sẽ hiện ra ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Thắc mắc vui lòng liên hệ Trung Tâm Bảo Hành BlueStone để được hỗ trợ:
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94

76
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Người thiểu năng và trẻ em không được sử dụng thiết bị này, trừ khi có người
giám sát và chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ.
Không nên để trẻ em chơi đùa với thiết bị mà không được giám sát.
17
18
Không nên đưa tay và mặt gần lỗ thoát hơi khi xả van.
Không nên chạm vào nắp nồi áp suất khi đang hoạt động. Nhiệt độ cao sẽ gây
nguy hiểm nếu tiếp xúc trực tiếp.
Không nên dùng vải bịt mối nối giữa nắp và lòng nồi ngoài để tránh nguy hiểm.
Không nên dùng lực để mở nắp khi vẫn còn áp suất trong nồi , gây nguy hiểm
cho người sử dụng. Chỉ nên mở nồi khi áp suất đã giảm đủ (khi van phao
hạ xuống).
Sau khi nấu, tắt nguồn điện trước khi mở nắp.
Không được mở nắp khi nước đang sôi.
1
2
3
4
5
6
CẢNH BÁO
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CHUNG
Lắp khay tích nước
Kiểm tra khay tích nước đã được
lắp hay chưa. Nếu chưa, lắp khay
tích nước vào vị trí như hình.
1
Nếu bạn muốn mở nắp ngay sau khi nấu xong, cần lưu ý và đảm bảo rằng van
phao an toàn đã hạ xuống trước khi mở.
Mở nắp
Cho lần đầu tiên sử dụng, để mở nắp, bạn thao tác như sau:
2
Xoay tay cầm nắp đến vị
trí mở“ “ và mở nắp lên
Để tháo rời nắp, nắm tay cầm
trên nắp và giữ vuông góc
90o, kéo nhẹ sang phải
Không sử dụng nồi trong môi trường dễ cháy hoặc ẩm ướt.
Sử dụng nồi đúng theo sách hướng dẫn sử dụng.
Vòng đệm cao su có chức năng rất quan trọng để ngăn cách và làm kín hơi môi
trường nấu bên trong lòng nồi áp suất. Hãy cẩn thận khi thao tác với nắp nồi,
tránh làm hư vòng cao sư hoặc thay thế bằng vòng cao su khác.
Không được tháo vòng đệm bên trong nắp. Nếu vòng đệm bị rơi khỏi nắp, hãy
ngừng sử dụng và liên hệ với các chi nhánh bảo hành để thay thế nắp khác.
Không được tự thay thế van xả áp suất bằng vật nào khác hoặc đặt bất kỳ vật
nặng nào đè lên van xả áp suất .
Giữ cho bề mặt giữa lòng nồi và mâm nhiệt luôn sạch sẽ. Không dùng lòng nồi
để nấu trên các bếp khác, hoặc thay thế lòng nồi khác.
Lòng nồi nhôm có phủ một lớp ceramic, vì vậy nên sử dụng muỗng gỗ hoặc
muỗng nhựa để không làm trầy lớp chống dính.
Giữ nóng quá 6 tiếng có thể làm ảnh hưởng đến hương vị của món ăn khi nấu..
Lưu ý đặc biệt đến hiện tượng trong khi nấu, có quá nhiều hơi thoát ra xung
quanh nắp. Thiết bị xả áp suất đang hoạt động để điều tiết mật độ áp suất
quá cao. Nếu hiện tượng như trên xảy ra, lập tức rút điện ra và đem thiết bị đến
trung tâm bảo hành để được hỗ trợ & sửa chữa.
Nếu phát hiện có những dấu hiệu không bình thường khi sử dụng, vui lòng
đem thiết bị đến trung tâm bảo hành gần nhất để được hỗ trợ & sửa chữa.
Khi di chuyển nồi phải dùng quai cầm 2 bên nồi, không được dùng tay cầm
trên nắp nồi.
Không nên tự ý tháo lắp nồi. Khi cần thay đổi phụ tùng, nên sử dụng phụ tùng
chính hãng.
Trong trường hợp dây nguồn bị hỏng, cần thay thế bằng dây nguồn được
cung cấp bởi nhà sản xuất hoặc trung tâm bảo hành chính hãng.
Rút phích cắm điện ra sau khi sử dụng xong. Khi rút điện, nắm chặt đầu phích
cắm để rút ra khỏi ổ. Tuyệt đối không cầm phần dây và giật phích cắm, dẫn
đến hư hại cho dây điện.
Không được ngâm thiết bị trong nước hoặc bất kì chất lỏng nào khác.
Van xả áp suất (ống dẫn bên trong van an toàn, van phao, phao) phải được
kiểm tra thường xuyên để đảm bảo rằng chúng không bị tắc nghẽn.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG ANTOÀN

98
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
Lắp van xả áp suất vào đúng vị trí như
hình minh họa. Đảm bảo van xả áp suất
đã hạ xuống trước khi nấu.
Chọn chức năng nấu theo từng loại thực phẩm, đèn báo tương ứng với từng
thực phẩm sẽ sáng lên.
Khi đạt đủ áp suất, nồi sẽ chuyển sang chế độ duy trì áp suất bằng tiếng bíp,
màn hình hiển thị thời gian giữ áp suất sẽ đếm ngược. Khi thời gian giữ áp
suất bằng “0”, khi đó nồi sẽ phát ra tiếng bíp và tự động chuyển sang chế độ
“Giữ Ấm”.
Chú ý:
a - Nếu nấu thức ăn dạng lỏng (cháo, súp…), không xả hơi ngay khi đèn báo
chế độ giữ ấm sáng lên mà phải đợi đến khi van phao hạ xuống. Nếu không,
thức ăn dạng lỏng sẽ trào ra qua ống xả áp suất. Bạn có thể đặt khăn ướt trên
nắp nồi để đẩy nhanh quá trình làm nguội của nồi áp suất.
b - Rút điện ra trước khi mở nắp.
6
7
8
9Mở nắp và lấy thực phẩm ra (Mở nồi
an toàn)
Rút dây cắm, nhấn nút xả áp suất tại vị
trí“ “ trên tay cầm để xả hết áp suất
trong nồi, mở nắp như hình minh họa
Đặt lòng nồi vào nồi áp suất
Đảm bảo lòng nồi và mâm nhiệt khô ráo,
sạch sẽ trước khi sử dụng. Đặt lòng nồi vào
vào đúng vị trí tiếp xúc với mâm nhiệt.
4
Đậy nắp nồi.
Kiểm tra vòng đệm cao su đã nằm đúng vị trí trên nắp và lưu ý rằng vòng đệm
cao su cần được gắn đều và chắc chắn bên mặt trong của nắp.
5
Để lắp nắp lại vị trí ban đầu, đặt
nắp đúng khớp và đẩy sang trái
Đóng nắp lại và xoay tay cầm
nắp đến vị trí đóng“ “
3Lấy lòng nồi ra, cho thực phẩm và nước vào nồi.
CHÚ Ý:
a- Lượng gạo tối đa cho nồi 5L là 10 cốc.
b- Cho nước vào nồi theo các vạch phân chia dọc trong lòng nồi.Ví dụ: Khi nấu
2 cốc gạo, cho nước vào đến mức 2. Bạn có thể tăng giảm lượng nước tùy theo
khẩu vị và đặc trưng riêng của từng loại gạo.
c- Phải bảo đảm lượng thức ăn và nước không được vượt quá 4/5 chiều cao
của lòng nồi trong (thức ăn dễ nở thì không được vượt quá 3/5 lòng nồi trong)
và không được thấp hơn 1/5 chiều cao của lòng nồi trong. (Hình 3, 4, 5)
Hình 3 Hình 4 Hình 5

1110
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
HƯỚNG DẪN CHỌN CHỨC NĂNG NẤU
2
CHỌN CHỨC NĂNG NẤU
Lựa chọn chức năng và thời gian nấu mong muốn tùy theo các loại thực phẩm
khác nhau, sở thích cá nhân và kinh nghiệm nấu ăn bằng các nút điều chỉnh
trên bảng điều khiển.
Ngoài việc lựa chọn các chức năng nấu bằng các nút điều chỉnh mặc định, bạn
có thêm sự lựa chọn các chức năng nấu khác (trong màn hình điện tử) bao
gồm: Cơm, Hạt/Đậu, Hấp, Sữa chua, Gà, Bò, Trứng, Bánh bằng cách nhấn nút
“Chức Năng”
Thời gian nấu có thể khác nhau tùy vào chức năng được chọn.
Thời gian có thể chênh lệch, tùy vào lượng thực phẩm, lượng nước và độ cứng
của thực phẩm.
Thời gian nấu = Thời gian đun nóng + Thời gian duy trì áp suất.
1
2
Món/Độ chín Thời gian duy trì áp suất (phút)
Chín vừa Chín mềm Chín nhừ
Cơm 8 9 12
Hạt/Đậu 8 10 12
Hấp 15 18 25
Sữa chua 144 192 288
Gà 9 12 15
Bò 15 20 25
Trứng 2 4 6
Bánh - 40 -
Hầm - 55 -
Súp - 65 -
Lưu ý: Nướng bánh không có chức năng“Lựa Chọn Độ Chín”.
*Bảng thời gian nấu bên dưới có thể dùng để tham khảo thêm cho các chức năng/
chương trình nấu được cài đặt sẵn.
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
Bảng điều khiển PCB-5763
1. Sử dụng lần đầu tiên
Trước khi sử dụng thiết bị, bạn hãy lưu ý các điểm sau:
Vui lòng lấy tất cả các phụ kiện trong nồi áp suất ra trước khi sử dụng.
Đọc tất cả các hướng dẫn sử dụng có trong sách hướng dẫn sử dụng này để
đảm bảo sự an toàn cho bạn.
2. Sử dụng bình thường
Kiểm tra nắp nồi áp suất được đóng đúng vị trí hay chưa.
Đảm bảo van phao và van điều áp của nắp nồi phải được gắn chặt và vòng
đệm cao su cùng nút chống trào được cài đặt đúng.
Đặt thức ăn và nước vào lòng nồi.
Lau mặt ngoài lòng nồi cho khô và đặt vào trong nồi.
Đóng nắp nồi áp suất lại cho đến khi nghe tiếng cạch, tức là nắp nồi đã được
đóng và khóa an toàn.
Đặt van xả áp suất đúng vị trí“Khóa”.
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG
1

1312
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
HƯỚNG DẪNTHỰC ĐƠN NẤU
Sử dụng cốc định lượng đi kèm sản phẩm để có được số lượng gạo cần thiết.
Một cốc đo gạo là đủ cho một người ăn.
Bổ sung lượng nước theo mực nước tương ứng trên lòng nồi.
Sau khi rửa sạch gạo, đặt vào lòng nồi và thêm nước theo lượng gạo tương
ứng. Tỷ lệ pha trộn gạo và nước khoảng 1:1.
Mực nước trên lòng nồi là chỉ để tham khảo, bạn có thể tăng hoặc giảm lượng
nước tùy theo từng loại gạo hoặc theo khẩu vị - cơm mềm hay cơm khô, nhưng
nước không thể vượt quá mực tối đa quy định trên lòng nồi.
Lau bề mặt bên ngoài lòng nồi cho khô sau đó đặt vào trong nồi, đóng nắp lại
an toàn và cắm điện vào.
Nhấn nút xả áp suất trên nắp nồi, sau nó nhấn nút“Nấu cơm nhanh”hoặc chọn
chế độ nấu“Cơm”.
Sau khi nấu xong, nồi tự động chuyển sang chế độ giữ nóng. Để hương vị cơm
được thơm ngon hơn bạn nên để chế độ giữ ấm từ 5-10 phút.
Mở nắp nồi theo phương pháp mở nắp an toàn như đã nêu.
Nấu Cơm
1
1
2
3
4
5
6
Chuẩn bị nguyên vật liệu:
4 quả trứng , 70 gram đường trắng (khoảng 2 thìa), một thìa nhỏ muối ăn, 80
gram bột làm bánh (khoảng 6 thìa), một thìa nhỏ sữa đặc, 1 trái chanh
Đánh trứng (Bước này mất khoảng 15 phút).
Tách riêng lòng trắng trứng và lòng đỏ .
Thêm đường vào lòng trắng trứng, sau đó khuấy đều hỗn hợp cho đến khi tạo
sủi bọt.
Thêm đường trắng, bột, sữa đặc, nước cốt chanh vào lòng đỏ trứng và sau đó
đánh đều hỗn hợp cho đến khi bột nổi.
Cần thêm sữa và đường vào trong khi đánh hỗn hợp.
Chú ý:
a. Trong trường hợp đánh trứng chưa tới, bánh sẽ bị nổi bọt và xù xì.
b. Trong trường hợp đánh trứng quá lâu, bánh không bị nổi bọt nhưng cứng.
NƯỚNG BÁNH
2
1
2
3
4
LỰA CHỌN ĐỘ CHÍN
Sau khi lựa chức năng nấu, bạn có thể lựa chọn khẩu vị, độ chín của món ăn
(Chín mềm, Chín vừa và Chín nhừ) bằng cách sử dụng nút“Lựa chọn độ chín”.
Riêng chế độ làm bánh, nấu cơm nhanh, cháo dinh dưỡng, hầm, súp và luộc
không có chức năng này.
NẤU CƠM NHANH/ NẤU CHÁO/ HẦM/ SÚP/ LUỘC
Các chế độ nấu này có thể bắt đầu ngay khi lựa chọn, nếu bạn không thực hiện
thao tác lựa chọn độ chín và điều chỉnh áp suất.
LỰA CHỌN ÁP SUẤT
Áp dụng với chức năng nấu: Nấu cơm nhanh, Nấu cháo, Hầm, Súp, Luộc, nhấn
nút Áp suất để chọn mức áp suất mong muốn.
HẸN GIỜ NẤU
Nhấn nút Hẹn giờ nấu để hẹn giờ bắt đầu nấu, riêng chế độ làm bánh không có
chức năng này.
Thời gian hẹn giờ nấu từ 2-24 giờ. Thời gian sẽ tính từ khi bắt đầu hẹn giờ đến
khi nấu xong.
GIỮ ẤM/ HỦY CÀI ĐẶT
Sau khi nấu xong, nhấn nút này để trở về chế độ chờ.
Ở chế độ chờ, nhấn nút này để giữ ấm. Nồi sẽ tự động vào chế độ chờ sau 24 giờ
duy trì nhiệt độ.
Nếu nồi tự động duy trì nhiệt sau khi nấu, chức năng Nấu cơm/ Nấu cơm nhanh/
Bánh sẽ mặc định được giữ ấm trong 5 giờ, các chức năng khác sẽ mặc định
được giữ ấm trong 24 giờ.

1514
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT
SỰ CỐ VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
STT SỰ CỐ NGUYÊN NHÂN CÁCH KHẮC PHỤC
1 Khó đóng nắp.
Vòng cao su kín nhiệt lắp
không đúng vị trí.
Chỉnh lại vòng cao su cho khớp
vị trí trong nắp nồi.
Van phao chặn cần điều chỉnh
lại vào đúng vị trí. Dùng tay đẩy nhẹ cần đẩy.
2 Khó mở nắp. Van phao không hạ xuống. Nhấn nhẹ van phao bằng đũa.
3Nắp nồi bị hở, xì
hơi.
Chưa lắp vòng cao su kín nhiệt. Lắp vòng cao su kín nhiệt.
Thức ăn bám vào vòng cao su
kín nhiệt. Vệ sinh vòng cao su kín nhiệt.
Nắp nồi đậy không chặt. Đậy lại nắp cho đúng.
4Van phao bị hở, xì
hơi.
Thức ăn bám vào vòng kín
nhiệt của van phao.
Làm sạch vòng kín nhiệt của
van phao.
Vòng kín nhiệt của van phao bị
vỡ, rách hay có dấu hiệu bị hư
hỏng.
Thay đổi vòng kín nhiệt của van
phao.
5Van phao không
nâng lên.
Chưa đủ lượng thức ăn và nước. Cho đủ lượng thức ăn và nước
vào nồi.
Nắp nồi hay van điều áp bị hở. Đưa đến trung tâm bảo hành
để sữa chữa.
6
Van xả áp suất liên
tục trong quá
trình nấu.
Hệ thống van áp suất bị mất
kiểm soát.
Đưa đến trung tâm bảo hành
để sửa chữa.
7
Màn hình hiển thị
không sáng khi đã
cắm điện.
Cắm nguồn điện không đúng. Kiểm tra lại nguồn điện.
Cầu chì hư. Đưa đến trung tâm bảo hành
để sửa chữa.
8 Lỗi E1 Cảm biến nhiệt bị hở mạch.
Đưa đến trung tâm bảo hành
để sửa chữa.
9 Lỗi E2 Cảm biến nhiệt bị đoản mạch.
10 Lỗi E3 Công tắc áp suất hở mạch.
11 Lỗi E4 Tấm chắn rò rỉ trong một thời
gian dài (80 phút).
12 Lỗi E5 Lỗi cảm biến nhiệt độ.
Trộn đều hỗn hợp của lòng trắng và đỏ ở bước 2 và 3.
Đổ một lượng nhỏ dầu thực vật hoặc bơ vào lòng nồi (tốt nhất là sử dụng một
cây cọ để quét dầu đều trong lòng nồi), sau đó làm nóng nồi trong một phút
với nắp mở.
Đổ hỗn hợp vào lòng nồi và khuấy đều, đóng nắp nồi theo phương pháp đóng
nắp an toàn, sau đó chọn chế độ“Bánh”.
Sau khi nấu xong, nồi sẽ chuyển sang chế độ giữ ấm và bạn có thể thưởng
thức chiếc bánh thơm ngon.
5
6
7
8
CHÚ Ý:
- Không cầm van xả áp suất, hơi/ nước nóng có thể thoát ra.
- Giữ tay và mặt xa lỗ thoát hơi, mang bao tay khi lấy lòng nồi ra hoặc khi chạm vào
vật nóng. Đừng bao giờ cố gắng mở nắp, nắp sẽ mở khi áp suất trong nồi đã hết.
Mở nắp bằng cách nhấc nắp lên và cách xa bạn để tránh bị phỏng bởi hơi nóng.
HƯỚNG DẪN VỆ SINH
Rút điện ra trước khi vệ sinh nồi.
Dùng vải để làm sạch và lau khô nồi. Không nhúng nồi vào nước hoặc xịt nước
lên nồi để rửa.
Tháo rời khay tích nước, làm sạch và lau khô trước khi lắp trở lại.
Dùng vải ướt lau khô mặt trong nắp nồi bao gồm vòng cao su kín nhiệt, van xả
áp suất, bảng giữ nhiệt, van phao, lỗ thoát hơi. Sau đó dùng khăn khô lau lại.
Dùng vải khô để làm sạch lồng nồi, lưu ý không dùng miếng xốp hoặc bàn chải
làm bằng kim loại.
Dùng bàn chải nhỏ để làm sạch van xả áp suất và lỗ thoát hơi nước.
1
2
3
4
5
6

Electric Pressure Cooker
User manual
Model
PCB-5763
2 round shaped inner pots for multiple
dishes preparation.
Easy-touch control panel with 13 preset
cooking programs.
Fully equipped with release pressure
button and safety valve.
Always keep manual for your safety
2
I
n
n
e
r
P
o
t
s
Nếu bạn không giải quyết sự cố bằng các giải pháp trên, hãy liên lạc với trung
tâm bảo hành để sữa chữa.
KHÔNG ĐƯỢC TỰ CHỈNH SỬA SẢN PHẨM.
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy bảo vệ môi trường của bạn!
Tôn trọng quy định của địa phương: hãy đem những thiết bị điện
không sử dụng nữa đến những nơi thu gom phù hợp để tái chế.Dùng
bàn chải nhỏ để làm sạch van xả áp suất và lỗ thoát hơi nước.

19
ENGLISH ENGLISH
•Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended for
professional, industrial process under CB Standards and have been
successfully tested on areas: sampling test, assembling test and
lot test.
•Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color
variations oering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, Bluestone
design has highly reliable solutions so the customers are assured
of quality designed systems that meet stringent industry and
international compliance regulations.
•After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for
our customers. With such, we provide our BlueStone products with
a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
BODY STRUCTURE
TECHNICAL PARAMETER
Model Voltage Power Capacity
PCB-5763 220V~ 50Hz 1100W 5L
1. Lid
2. Float Valve
3. Venting tube
4. Control panel
5. Base
6. Sealing ring
7. 2 inner pots
8. Lid handle
9. Pressure release button
10. Socket
11. Pressure control exhaust valve
12. Handle
13. Water box
14. Spoon + Measuring cup
15. Power
11
2
13
12
10
9
8
5
4
3
26
7
114 15

2120
ENGLISH ENGLISH
Prohibit using it under combustible or moist condition.
Use it in compliance with cooking instruction.
The sealing ring plays a very important role of keeping the pressure cooker
airtight to regulate the temperature and inner cooking pressure. Take extra
precaution when handling the lid as not to damage or rip the ring, or replace
it with another one not designed for this pressure cooker.
Do not attempt to remove the sealing ring by force. If the ring happen to be
seperated from the lid, do not continue using the pressure cooker and seek
help for replacement.
Don’t place any heavyweighted load on top of the pressure release valve or
replace it by similar components but not designed for this pressure cooker.
Keep the space between inner pot and heating plate clean. Don’t put inner pot
on other heating source to cook or replace it by other inner pot not designed
for this pressure cooker.
The inner layer of the cooking pot is covered with high quality, non-stick
Ceramic coating. Please handle the food inside thee pot with wooden or
plastic lade to prevent the surface from being scratched or damaged.
If cooked food stays in “Keep Warm” mode for more than 6 hours, the quality
& avor might be aected.
Pay extra attention to the pressre cooker while its operating, especially when
you see vapors being violently release around the lid. This is potentially a sign
that the pressure control system of the cooker is failing to operate to maintain
the pressure level under control. If this is the case, immediately unplug the
cooker and seek for support from warranty & service center for repair and
replacement.
In case of any malfunction while using the cooker, immediately discontinue
any operation with the cooker and send for repair.
Use the grip to handle and move the pressure cooker. Do not pick up the
pressure cooker by holding on the lid handle.
Do not attempt to manually repair or disassemble the the appliance by
yourself. If any components need to be replace, please seek for repair by the
authorized warranty service for genuine parts provided exclusively by the
company.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SAFETY NOTICE In the case that the supply cord is damaged in anyway, please replace only
with the spare supply cords provided by the manufacturer or authorized
service agent.
Always unplug the appliance after use. Do not unplug by pulling on the cord.
Don’t immerse the pressure cooker in water or any other kind of liquid.
Please regularly check the pressure control valve (the pipe inside the pressure
control valve, oating valve, oater) to make sure that they are in their proper
position. Check to see if these parts are lodged or stuck.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
While removing the valve to release the pressure, please keep your hand and
face away the outlet hole to avoid burn and serious injury.
Do not touch the pressure cooker lid while it’s operational as to prevent serious
scalding and burn injury.
Do not block the joint round the lid and inner cooking pot to prevent any
dangers & serious accident due to malfunctioning.
Do not forcefully open the lid while the pressure cooker is still operational and
the inner pressure is very high. Only would you attempt to open the lid when
the pressure has been stabilized back to normal temperature (indicated by the
descended pressure valve).
When nish cooking, please make sure to power down the cooker before
opening the lid.
Do not open the lid when the water is boiling.
17
18
1
2
3
4
5
6
CAUTION

2322
ENGLISH ENGLISH
Place the pot inside the pressure cooker.
Please keep the pot and heating plate clean
and dry before placing the inner pot inside.
Ensure the heating plate is neatly & fully
making contact with the inner pot surface.
Close the lid.
4
5
To attach the lid, place
the lid in its coupling and
turn to the left.
Please thoroughly check the sealing ring. Make sure that it’s rmly installed in
its proper position on the lid before closing the pressure cooker.
Close the lid and rotate it to
close position“ “
Open the cover
Before opening the lid, make sure the oat is descended.
2
Hold the lid handle by one hand
and rotate to the position indicated
by “ ”. Then lift the lid to open.
To detach the lid, hold the lid
handle, then maintain a 900
angle and pull to the right.
Install the pressure limiting exhaust valve.
Make sure that the valve is securly installed
in place and fully descend before operating
the pressure cooker.
6
Select the corresponding cooking function/program relative to the indicator
shown on the control panel and the type of food you want to cook.
7
3Take out the inner pot, place a desired amount of food & water neatly
within the inner pot & indicated my the measuring marks..
NOTE:
a - For cooking rice, the maximum quantity for 5L is 10 cups.
b-Add water according to the scaled level on inner pot. For example,
cooking 2 cups of rice will require the water level to be lled up to the
“2”mark. You can adjust the water levels according to your own taste and
dierent kinds
c- Please follow these tip for an approximation of how much food to be
cooked in the innder pot at time: 4/5 the height for all types of food (3/5
for highly expandable food) but no less than 1/5 the height measure
within the inner pot. . (See picture 3, 4, 5) of rice.
Picture 3 Picture 4 Picture 5
Install the water box
Check to see if the water box has been
installed rmly onto the cooker. Please
refer to the gure for visual instruction
on how to lodge the water box in its
right place.
1
COOKING INSTRUCTION

2524
ENGLISH ENGLISH
NOTE:
a- If cooking liquid food (soup, porridge, etc),
while the warm keeping indicator is on, do not
manually exhaust the steam via the exhaust
button. Wait until the oater has descend
completely. If the button is pressed regardless,
the food will overow via the exhaust pipe. To
speed up the cooling process, you can place a
wet cool towel on the lid.
b- Unplug from power outlet before opening the lid.
OPERATION GUIDE
Control panel PCB-5763
1. First-time Use
If this is the rst time for you to use this product, remove any parts or accessories
that are stored inside the cooker body after you have remove the product from
the box.
Please carefully read the User Manual, in particular, the Safety Precautions before
using this product.
2. Normal Use
Check whether the electrical pressure cooker is opened and closed without
a hitch.
Conrm that the oat valve and vent valve of pot cover is not blocked and the
seal ring and anti-blocking cover are installed well.
Put the food and water in the inner pot.
Wipe the inner pot dry and put it in the cooker body.
Close the electrical pressure cooker in place.
Place the vent valve well at Sealed position.
PRESSURE COOKER SETTING
1
Giữ Ấm/ Hủy Cài đặt Keep warm/ Cancel
Lựa Chọn Độ Chín Taste
Hẹn Giờ Nấu Delay
Khởi Động Start
Áp Suất Pressure
Chức Năng Function
Nấu Cơm Nhanh Quick Cook Rice
Nấu Cháo Nutrition porridge
Hầm Stew
Súp Soup
Luộc Boil
Cơm Rice
Hạt/ Đậu Grains
Hấp Steam
Gà Chicken
Bò Beef
Trứng Egg
Bánh Cake
Sữa chua Yogurt
Open the lid and take out the food ( Safety open)
Press the pressure release valve “ ” button on the lid handle to proactively
exhaust. all built-up steam inside until the oater descend to its original
position.
9
8When the cooker reach working pressure, the pressure indicator will light
up, entering the pressure keeping process. The nixie tube will begin the
countdown-time of the pressure keeping duration. When it reached “0”, the
food will have been fully cooked. The cooker will alarm the user before enter
the keep warm state automatically.

2726
ENGLISH ENGLISH
GENERAL COOKING FUNCTIONS
2
FUNCTION SETTINGS
In standby mode, you can choose the corresponding cooking functions,
timing and taste as per your cooking need and experience.
To select cookings modes including Quick rice, Nutrition Porridge, Stew,
Soup and Boil; press programmable button on the control panel. You also can
select other modes(standard rice, multi-grain rice, porridge, steam, yogurt,
chicken, beef, egg and cake) by pressing “Chức năng” button. Your selection
will be shown on the display.
Cooking time may vary slightly as per the quantity of food, water and textures
of rice.
Cooking time = heating time + pressure holding time
Please refer the table as below for time cooking per each function.
1
2
Dishes / Taste Maintain pressure time (mins)
Delicate Standard Rich
Rice 8 9 12
Grains 8 10 12
Steam 15 18 25
Yogurt 144 192 288
Chicken 9 12 15
Beef 15 20 25
Egg 2 4 6
Cake - 40 -
Stew - 55 -
Soup - 65 -
Notice: The taste of“Cake”function cannot be adjusted
TASTE
Choose the main function except cake, Quick rice, Nutrition porridge, Stew,
original Soup and Boil. You can selectTastes by using “Lựa chọn độ chín”button.
PRESSURE
Apply for functions including Cake, Quick Cook Rice, Nutrition porridge, Stew,
Original soup and Boil only, press“Áp Suất”button to select the pressure level.
DELAY
Choose the cooking functions, press the “Hẹn Giờ Nấu” button to make a delay
or cooking time setting.“Bánh”mode does not have this function.
The delay time range is 2-24 hours. The time is from start delay to food done
QUICK COOK RICE/ NUTRITION PORRIDGE/ STEW/ SOUP/ BOIL
Quick function starts immediately after pressing, unable to adjust appointment,
taste and pressure.
KEEP WARM/ CANCEL
In addition to the standby state, press this button to return to standby. Not valid
in standby mode.
Instandbymode,pressurethisbuttonto nterthekeepwarm.It will automatically
enter standby after 24 hours of heat preservation. If it enters the insulation
automatically after cooking, the standard rice/ quick rice/ cake function will
be kept warm by default for 5 hours, other functions will be kept default
for 24 hours.

2928
ENGLISH ENGLISH
5
6
4
Ingredients (For reference only):
4 eggs, 70 grams white sugar (about 2 spoons), a small spoon of edible salt, 80
grams self-rising our (about 6 spoons), a small spoon condensed milk, one
lemon. Steps:
Separate the egg white from the egg yolk.
MAKING CAKE
2
1
2
CLEANING METHOD
Safely unplug the pressure cooker from power outlet.
Use a rinsed dry towel to clean the outside of the cooker. Do not immerse the
cooker in water, or heavily sprayed with water for cleaning.
Unintall the water box, clean and dry before install back into its place.
Use a wet towel rinsed dry to clean the inside of the lids and all of its part
include: sealing ring, pressure release valve, warm keeping board, exhaust
hole, oater. Wipe dry with a towel.
Use sponge or non-metal brush to clean the inner pot before wipe dry with a
clean towel.
Use a small brush to clean the pressure release valve and exhaust hole.
1
2
3
4
5
6
COOKING EXAMPLES
Use the measuring cup to get the amount of needed rice. A measuring cup is
approximately enough for one person to eat.
Add water to the corresponding water level. After washing the rice clean, put
it in the inner pot and add water according to the amount of rice. The mixing
ratio of rice and water is about 1:1. The scale marks on the inner side of the
inner pot are reference cooking water levels.
You can voluntarily increase or decrease the amount of water as per the type
of rice and your favorite degree of rice softness or hardness, but the water
level cannot exceed the maximum scale mark.
Put the inner pot back into the cooker after wiping its external surface dry
and switch on the power after closing the electrical pressure cooker in place.
Press the“Nấu Cơm Nhanh”button or chose rice function.
After nishing cooking, the electrical pressure cooker gets into the heat
preserving state. It is recommended that the electrical pressure cooker
preserve heat for 5-10 minutes after nishing cooking because the taste is
better in this way.
Open the electrical pressure cooker by using the safe uncovering method.
COOKING RICE
1
1
2
3
Add white sugar and salt to the egg white and stir the mixture to foam.
Add white sugar, self-rising our, condensed milk and fresh lemon juice to
the egg yolk and then stir the mixture evenly.
Notes: It is necessary to add the milk and white sugar while stirring the mix-
ture!
Add the stirred egg white to the egg yolk, and then stir the mixture evenly. (It
is necessary to quickly nish this process; otherwise, foamed egg white will
shrink and thus aect the fermentation process.)
Pour a small amount of vegetable oil into the electrical pressure pot (It is
best to use a brush to daub the vegetable oil), preheat the electrical pressure
cooker for one minute with the cover open.
Pour the stirred mixture into the inner pot, close the pot cover (you should
remember to remove the pressure limiting vent valve), and then press the
“Bánh” function.
After the cooking time is up, you can enjoy the delicious cakes.
5
6
7
8
3
4

3130
ENGLISH ENGLISH
If you have attempt to x the above problems via the proposed solution but the
cooker still fails to operate, please contact with a qualied technician or after sales
service center for repair.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THIS APPLIANCE BY YOURSELF.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
COMMON MALFUNCTIONS AND DISPOSAL
No. Malfunction Reason Solution
1Dicult to close
the lid.
Sealing ring is not properly
assembled.
Reassemble the sealing ring to
its proper position.
Floating valve need to be
readjusted.
Push the pusher slightly by
hand
2Dicult to open
the lid. Floating valve fails to descend.
Adjust the oating valve
slightly with a chopstick/heat
resistant stick.
3 Leakage of lid.
Sealing ring is not assembled. Assemble the sealing ring.
Food debris adhere to the
sealing ring. Clean the sealing ring.
Lid is not properly closed. Close the lid properly.
4Leakage of oating
valve.
Food debris adhere to the
sealing ring of oating valve.
Clean the sealing ring of
oating valve.
Sealing ring of oating valve is
broken. Seak for repair & replacement.
5Floating valve can
not rise.
Not enough food and water. Put enough food and water.
Leakage of lid or pressure
release valve. Hand over to service for repair.
6
The pressure relief
valve strongly
exhausts
Failure of pressure control Send repairs
7
The display does
not light when
powered
Poor socket contact Check the power socket
Fuse blown Send repairs
8 E1 Temperature sensor open
circuit
Send repairs
9 E2 Temperature sensor short
circuit
10 E3 Pressure switch open circuit
11 E4
Pressure switch short circuit
Apron leaks for a long time(80
mins)
12 E5 Temperature sensor failure

Other manuals for PCB-5763
1
Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Electric Pressure Cooker manuals

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5619 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5751D User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5769D User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5755 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5756D User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5638M User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5629 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5753 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE PCB-5763 User manual