1. Der Wetterschutz (WS) wird am Querrohr des unteren Stroller-
Rahmens mit einem Metallbügel be estigt, dessen Enden in mit
Löchern versehene Kunststo stop en eingesteckt
werden. Bei den neueren Strollermodellen sind diese
Kunststo stop en bereits in den beiden Enden des Querohres
eingesetzt. Überzeugen Sie sich zunächst Abb. 1 entsprechend
davon, ob bei Ihrem Stroller die in die Enden des Querrohres
eingesetzten Stop en mit einem Loch versehen sind.
Ist dies der Fall, so besitzen Sie bereits die er orderlichen WS-
Stop en, und Sie können zu Schritt 4 übergehen. Be olgen Sie
anderen alls Schritte 2 und 3.
1. Le Coupe-vent s'attache à la partie in érieure du châssis de
la poussette, au niveau du tube de traverse, en utilisant une
barrette en métal et des bouchons en plastique préalablement
percés. Sur les poussettes les plus récentes ces bouchons ont
déjà été installés aux deux extrémités du tube de traverse.
Inspectez votre poussette a in d'établir si les bouchons qui se
trouvent aux extrémités du tube comportent bien des trous (de
type 'Weather Shield'-bouchons WS)ou s'ils n'en comportent
pas, voir igure 1. Si les bouchons sont percés, passez directement
à l'étape 4. Sinon, suivez les étapes 2 et 3.
2. Remove the cross tube end plugs, igure 2, with a screwdriver
by placing it between the plug and cross tube and prying out the
plug.
2. Nehmen Sie die Kunststo stop en (siehe Abb. 2) aus den
Enden des Quertrohres heraus, indem Sie eine
Schraubenzieherklinge zwischen den Stop en und das Querrohr
setzen und den Stop en herausdrücken.
2. Retirez les bouchons se trouvant aux bouts du tube de traverse,
voir igure 2. Vous e ectuerez cette opération en vous servant
d'un tournevis que vous insérerez entre le bouchon et le tube
de traverse et en soulevant le bouchon jusqu'à tant que vous
réussissiez à le sortir.
Warning - Never leave your child unattended in stroller.
Warning - The Weather Shield is made o a non-breathable
material. The shield relies on the vents in the lower part o the
shield and oot-well to provide proper ventilation. Make sure the
vents in the shield and oot-well, igure A, do not become
obstructed. Obstruction o these vents can cause harm to your
child.
Warnung - Lassen Sie Ihr Kind im Stroller niemals unbeau sichtigt!
Warnung - Der Wetterschutz ist nicht aus atmungsaktivem
Material hergestellt. Die notwendige Ventilation er olgt über die
Lü tungsö nungen im unteren Teil des Wetterschutzes und über
die Fußbelü tung. Stellen Sie sicher, daß die Lü tungsö nungen
im Wetterschutz und die Fußö nungen (siehe Abb. A) nicht
abgedeckt sind, anderen alls könnte die Gesundheit Ihres Kindes
beeinträchtigt werden.
Attention - Ne laissez jamais votre en ant sans surveillance
dans la poussette.
Attention - Le coupe-vent est abriqué avec une matière ne
permettant pas de laisser passer l'air. A in de permettre à l'air
de pénétrer et de circuler sous le coupe-vent, les ouvertures de
ventilation situées en bas de celui-ci et au niveau du repose-pied
sont nécessaires, voir igure A. Veuillez à bien aire en sorte que
ces ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées car ceci
pourrait nuire à la santé de votre en ant.
1. The Weather Shield attaches to the lower rame o the stroller
at the cross tube by means o a metal stay and plastic plugs with
holes in them. Newer strollers come with these plugs preinstalled
in both ends o the cross tube. Inspect your stroller to see whether
or not the cross tube end plugs have holes (WS Plugs), see
igure 1. I the plugs do have holes, proceed with step 4, i not,
ollow steps 2 and 3.
Weather Shield Installation Instructions
Wetterschutz - Installation und Sicherheitshinweise
Installation du Coupe-vent et Directives de Sécurité
Figure A. Warning.
Abb. A. Warnung
Figure A. Attention.
Shield Vent
Lü tungsö nungen im
Wetterschutz
Ouverture de Ventilation
Foot-well Vent
Fußbelü tung
Ouverture de Ventilation du
Repose-pied
Cross Tube
Querrohr
Tube de Traverse
WS Plug With Hole
WS-Stop en mit Loch
Bouchon WS avec Trou
Shield Vent
Lü tungsö nungen
im Wetterschutz
Ouverture de
Ventilation
Figure 1. Cross tube with WS Plug installed to receive
Weather Shield stay.
Abb. 1. Querrohr mit eingesetztem WS-Sto fen zur
Aufnahme der Wetterschutzstrebe.
Figure 1. Tube de traverse avec Bouchon WS rêt
à recevoir les barrettes en métal du Cou e-vent.
(800) 893-2447 www.bobgear.com email- info@bobgear.com
Phone: (208) 375-5171 ax: (208) 375-5172, 5475 Gage St. Boise, ID 83706
MA005A