
GB: ANTI-TOPPLE WARNING! This product must be permanently fixed to the wall with the metal bracket(s) or
tip-over restraint included, to avoid fatal injuries in case it topples over. The pack only contains screws for
fastening the anti-topple metal bracket(s) itself to the product. Please contact a DIY or hardware store for
advice on the correct type of screws/wall plugs for your type of wall.
DK: ADVARSEL MOD VÆLTNING! Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med de medfølgende
metalbeslag eller væltesikringer for at undgå livsfarlige skader, hvis det vælter. Pakken indeholder kun skruer
til fastgørelse af selve metalbeslaget/-beslagene til væltesikring af produktet. Kontakt et byggemarked eller
en isenkræmmer for at få rådgivning om den korrekte type skruer/rawlplugs til din vægtype.
DE: WARNUNG: KIPPGEFAHR! Dieses Produkt muss mit der mitgelieferten Metallhalterung oder
Kippsicherung dauerhaft an der Wand befestigt werden, um ein Umfallen zu verhindern, das tödliche
Verletzungen verursachen könnte. Die Packung enthält nur die Schrauben für die Befestigung der
Metallhalterung der Kippsicherung am Produkt. Bitte erkundigen Sie sich in einem Baumarkt nach der
richtigen Art von Schrauben/Dübeln für Ihren Wandtyp.
NO: ANTI-VELT-ADVARSEL! Dette produktet må festes permanent til veggen med metallbraketten(e) eller
veltesikringer som følger med, for å unngå faren for dødsfall hvis det velter. Pakken inneholder bare skruer
for å feste selve anti-velt-braketten(e) til produktet. Ta kontakt med en jernvarehandel for råd om riktig type
skruer/plugger til din type vegg.
SE: TIPPSKYDDSVARNING! Denna produkt måste fästas permanent i väggen med medföljande metallfäste
eller tippskydd för att undvika personskada med potentiellt dödlig utgång om den tippar. Förpackningen
innehåller endast skruvar för att fästa själva metallfästet/metallfästena mot produkten. Besök ett
byggvaruhus eller järnhandel och rådfråga där vilken typ av skruvar/väggpluggar du måste använda för just
din typ av vägg.
NL: KANTELWAARSCHUWING! Dit product moet permanent aan de wand worden bevestigd met de
meegeleverde metalen beugel(s) of kantelbeveiliging, om dodelijk letsel te voorkomen als het omvalt. De
verpakking bevat alleen schroeven voor de bevestiging van de metalen beugel(s) tegen het kantelen zelf aan
het product. Vraag in een bouwmarkt of doe-het-zelfzaak advies over het juiste type schroeven/pluggen voor
uw type wand.
FR: AVERTISSEMENT ANTI-BASCULEMENT ! Ce produit doit être fixé de façon permanente au mur à l’aide du
ou des supports métalliques ou du dispositif de retenue anti-basculement inclus, afin d’éviter des blessures
mortelles en cas de basculement. L’emballage contient uniquement des vis pour fixer le(s) support(s)
métallique(s) anti-basculement du produit. Veuillez contacter un magasin de bricolage ou une quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adaptées à votre type de mur.
ES: ¡ADVERTENCIA ANTIVUELCO! Este producto debe fijarse de forma permanente a la pared con el(los)
soporte(s) metálico(s) o con la protección antivuelco incluido(s) para evitar lesiones mortales en caso de
vuelco. El paquete contiene solo los tornillos para fijar el(los) propio(s) soporte(s) metálico(s) antivuelco al
producto. Acude a una tienda de bricolaje o una ferretería para que te asesoren sobre el tipo correcto de
tornillos/tacos para el tipo de pared en cuestión.
Use of the product