Bond TEXAS User manual

WARNING
WARNING
Do not store or use gasoline or other
vicinity of this or any other appliance.
For outdoor use only.
Owner’s Manual
30" TEXAS FIRE PIT
Item# 52303
DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
INSTALLER: Leave this manual
with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual
for future reference.
WARNING
with this appliance. Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property
damage, personal injury or loss of life. Refer to the owner's information manual provided

Page 2
SAFETY INFORMATION
WARNING
Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so
• FOR OU DOOR USE ONLY! his fire pit shall be used only outdoors in a well-ventilated space
and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.
• Use poker to open and close mesh lid. Handles may be hot due to flames.
• DO NO add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or enhance flame.
Excessive heat may damage the integrity of the structure. he ONLY method of lighting used
should be a match or lighter. Do not use any flammable fuels.
• Never use charcoal or any other solid fuel in the fire pit.
• DO NO use the unit indoors due to hazard of carbon monoxide fumes. Lack of ventilation can
cause death.
• his fire pit was designed for burning untreated wood ONLY. Do not use with chemically treated
fire logs.
• DO NO pour water into fire pit when it is burning; this will cause rusting.
• Check the local bylaws before using the fire pit.
• Never leave a lighted fire pit unattended.
• DO NO use under any unprotected combustible structure. Keep combustible surfaces at least
one yard away from all sides of the fire pit.
• Protective gloves and long-handled tools are recommended for use with this fire pit.
• Dispose of packing materials properly.
• DO NO use fire pit on wooden decks or on other combustible surface.
• Keep children away from hot fire pit.
• Young children should be carefully supervised when they are in the the area of the fire pit.
• Clothing or other flammable material should not beplaced on or near the fire pit.
• Any guard or other protective device removed for servicing must be replaced prior to
operating the fire pit.
• Fire pit will remain very hot for a period of time after using.
• Be sure fire pit is cooled before moving.
• Use with extreme care and at your own risk.
• his fire pit must be attended at all times!
• Do not operate fire pit unless it is completely assembled and all parts are in place.
• Pay attention when operating the fire pit. It is hot when in use and should never be left
unattended. Do not move it while in operation.
• Do not use this fire pit for cooking.
• Do not put any other fire pit cover or anything flammable on, beneath or around the fire pit.
• Never place clothing or other flammable materials on or near the fire pit.
• Users should be alerted to the hazards of high surface temperatures and keep a safe distance to
avoid burning or clothing ignition.
• Never lean over the open fire pit or place hands or fingers on the upper portion of an operational
unit.

·
·
SAFETY INFORMATION
HARDWARE
Page 3
DDCCBB
AA
AA
BB
CC
DD
8
1
8
7
M8 Nut
M6 Nut
M6x12 Screw
M8 Washer
Item Description Qty
This heating appliance should not be used on plastic or artificial wood decks.
·
•
•
•
Children must be supervised while near this unit.
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures
Young children should be carefully supervised when are in the area of the fire pit.
Clothing or other flammable materials should not be hung from the fire pit or placed
Any guard or other protective device removed for servicing the fire pit shall be replaced
Maximum safe fuel capacity: 10 lbs.
and should stay away to avoid burns or clothing ignition.
on or near the fire pit.
prior to operating the fire pit.
•
•
•

CONTENTS
Item Description Qty
1
1
1
3
4
3
1
POKER BRACKET
MESH COVER
POKER
BRACKET
LEG
1
LOG RACK
A
H
B
G
C
E
F
D
B
G
C
E
F
D
A
H
FIRE BOWL
GUARD RING
Page 4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Page 5
.3
1.
2.
BB
DD
A
B
F
G
CC
AA
Please note that the 3 pcs brackets (C) need to be
evenly distributed on the fire bowl (F).
D
C
DD
DD
F
Attach the 4 pcs legs (G) to fire bowl (F) using 8
pcs M8 nuts (AA) and 8 pcs M8 washers (CC).
Attach the 3 pcs guard rings (D) and 3 pcs brackets
(C) to fire bowl (F) using 6 pcs M6x12 screws (DD).
Attach the poker bracket (A) to mesh cover (B) using
1 pc M6x12 screw (DD) and 1 pc M6 nut (BB).
.4 Place the log rack (E) into fire bowl (F).
F
E

5. Place the mesh cover (B) on the fire bowl (F).
F
B
Your fire pit is now ready for use. Keep poker
near the fire pit for use anytime.
6 .
Page 6
NNNNN
Note:P please don''''''''''' t cover the lid while operating
the fire pit. The correct use for the mesh lid is
'
put it cover the fire pit when the log fire turns
to charcoal fire.

To Extinguish
To Light
OPERATION
MAINTENANCE
•This outdoor re pit should be inspected on a regultor basis to ensure product safety and long
product life.
•Check handles to make sure they are secure.
•Check components for any signs of damage.
•Wipe exterior surfaces with a mild cleaning product and water.
•For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and soft cloth.
•Rinse surfaces clean of any cleaning product with water after cleaning is complete.
•Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
•Store re pit in a cool dry place.
•Use manufacturer-approved or supplied replacement parts and accessories only. Otherwise it
may void the warranty of this product and result in a hazardous condition.
•Keep the re pit free and clear from combustible materials and debris.
1. Make sure all debris is removed from the re pit.
2. Place a layer of dry kindling or a natural restarter onto the center of the log rack.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 3/4 the
width of the rebowl.
4. Use a long match to light kindling.
Page 7
Tending The Fire
3. Please don't close mesh lid until the log fire turns to charcoal fire.
required, place wood on top of embers. Be careful not to shift ashes.
2. Wait until glowing embers have developed before adding any additional wood. If additional wood is
1. While using fire poker, shift embers/wood logs to allow additional airflow.

WARRANTY
The manufacturer warranty will be voided by, and manufacturer disclaims any responsibility for, the
following actions:
•
•Use of any component part not manufactured or approved by Manufacturer.
•Use and installation other than what is listed in this manual.
Please contact the manufacturer for replacement parts.
CONTACT
Page 8
If you have any questions or concerns, please contact manufacturer at the below resources:
Website
1-877-447-4768 | Monday - Friday,
8:00 am - 4: 30 pm CST
www.ghpgroupinc.com
Email
Toll free phone

1-866-771-2663 | Page 25
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No almacene, ni use gasolina
ni otros vapores o líquidos
ningún otro electrodoméstico.
Manual del Usuario
Solo para uso en exteriores.
No. de artículo 52303
INSTALADOR: Deje este manual
con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este
manual para futura referencia.
PELIGRO
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este electrodoméstico puede producir
monóxido de carbono, el cual no produce
olor. Su uso en espacios cerrados puede ser
fatal. Nunca use este electrodoméstico en un
espacio cerrado, como dentro de remolques,
carpas, automóviles o casas.
Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño
corporal o de propiedad, lesiones personales, o pérdida de la vida. Lea atentamenta el
ADVERTENCIA
La instalación y servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de
servicio, o el proveedor de gas.
manual del usuario antes de instalar o hacerle cualquier tipo de mantenimiento a este equipo.
Brasero Texas de,76.2cm (30 pulg)

10
Página
ADVERTENCIA
Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede
causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•SOLO PARA USO EN EX ERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en
un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas.
• Use un atizador para abrir y cerrar las puertas. Las manijas pueden estar calientes debido a las
llamas.
• NO agregue gasolina, queroseno, combustible diesel, líquido para encendedores ni alcohol para
reavivar ni aumentar la llama.
• Demasiado calor puede dañar la solidez de la estructura. El ÚNICO método de encendido que se
debe usar es con fósforos o encendedor. No utilice ningún tipo de combustible inflamable.
• Nunca utilice carbón ni ningún otro combustible sólido en la chimenea.
NO use la unidad en el interior, ya que existe riesgo de que se produzcan emanaciones de
monóxido de carbono. La ventilación insuficiente puede causar la muerte.
• Esta chimenea está diseñada para quemar SOLO madera sin tratar. No utilice leños con
tratamiento químico.
• NO vierta agua en la chimenea cuando queme madera, porque provocará oxidación.
• Nunca deje una chimenea encendida sin supervisión.
• NO use debajo de estructuras inflamables sin protección. Mantenga las superficies inflamables a
una distancia de una yarda, como mínimo, de todos los lados de la chimenea.
• Se recomienda el uso de guantes de protección y herramientas con mango largo para esta
chimenea.
• Deseche el material de embalaje de forma adecuada.
• NO use la chimenea sobre plataformas de madera u otra superficie combustible
• Mantenga alejados a los niños de la chimenea cuando esté caliente.
• Se debe supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área de la
chimenea.
• No se debe colgar, colocar sobre o cerca de la chimenea ropa u otros materiales inflamables
• Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento a
la chimenea se debe volver a colocar antes de hacerla funcionar.
• La chimenea permanece a una temperatura muy alta durante un tiempo luego de utilizarla.
• Asegúrese de que la chimenea esté fría antes de moverla.
• Use con extremo cuidado y bajo su responsabilidad.
• Esta chimenea debe estar bajo supervisión todo el tiempo.
• No use la chimenea, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y estén en su
lugar.
• Preste atención cuando utilice la chimenea. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin
supervisión. No lo mueva cuando está funcionando.
• No use esta chimenea para cocinar.
• No coloque ninguna otra cubierta ni nada inflamable sobre, debajo o cerca de la chimenea.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
FERRETERÍA
M6x12
Artículo Descripción Cant.
Página 11
AA
BB
CC
DD Tornil l o
M6 Tuerca
DDCCBB
AA
M8 Tuerca
M8 Arandel a
8
1
8
7
Deberá haber un espacio de separación mínimo de 121,92 cm entre la parte superior, posterior o
los costados de la chimenea y los materiales inamables.
No manipule la chimenea hasta que esté completamente fría.
•
•Este aparato de calefacción no debe utilizarse en cubiertas de plástico o madera artificial.
•
•
•
•
•
Se debe supervisor a los ni os mientras se encuentren cerca de esta unidad.
Se debe alertar a ni os y adultos de los riesgos de las temperaturas elevadas de la
superficie y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o la ignición de la ropa.
Se debe vigilar detenidamente a los ni os peque os cuando se encuentren en el área
del brasero.
ñ
ññ
ñ
No se debe colgar ropa o cualquier otro material inflamable del brasero o colocarse sobre
o cerca del mismo.
Cualquier protección u otro dispositivo de protección que se haya retirado para el
mantenimiento del hogar debe volverse a colocar antes de operar el hogar.
•
Capacidad de combustible máxima segura: 10Ib.
•

CONTENIDO
Artículo Descripción Cant.
E
F
G
A
B
C
D
H
CUBIERTA DE MALLA
FOGÓN
ATIZADOR
PATA
ANILLO DE PROTECCIÓN
REJILLA PARA LEÑOS
SOPORTE
1
1
1
3
4
3
1
1
A
H
B
G
C
E
F
D
Página 12
SOPORTE DEL ATIZADOR

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
13
Página
BB
DD
A
B
F
G
CC
AA
D
C
DD
DD
F
F
E
1.
2.
3 .
Tenga en cuenta que los 3 soportes (C) tienen que
ser distribuidos uniformemente en el fogón (F).
4 . Coloque la rejilla para leños (E) sobre el fogón (F).
Sujete las 4 patas (G) al fogón (F) utilizando 8
tuercas M8 (AA) y 8 arandelas M8 (CC).
Sujete los 3 anillos protectores (D) y los 3 soportes
(C) al fogón (F) utilizando 6 tornillos M6x12 (DD).
Sujete la soporte del atizador (A) a la cubierta
de malla (B) utilizando el 1 tornillo M6 x12 (DD) y
la 1 tuerca M6 (BB).

F
B
5 . Coloque la cubierta de malla (B) sobre el fogón (F).
6 .
14
Página
Nota: no lo cobra con la tapa mientras funcione el
brasero. El uso correcto de la tapa de malla es
colocarla para cubrir el brasero cuando el fuego
de un tronco se convierta en brasa.
El brasero está listo para su uso. Mantenga el
atizador cerca del brasero para usarlo en
cualquier momento.

Para encender
1. Asegúrese de que no haya residuos en el fogón.
2. Coloque una capa de astillas secas o un encendedor en el centro del soporte de leños.
3. Coloque encima de ello una capa de leños de madera dura seca que no midan más de ¾ del
ancho del fogón.
4. Use un fósforo largo para encender levemente.
Para apagar
1. Deje que los leños se consuman por completo.
2. NO use agua para apagar ya que esto es peligroso y puede dañar la chimenea.
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Revise que los componentes no tengan signos de daños.
•Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse de forma regular para garantizar la seguridad
y prolongar la vida útil del producto.
•
•
•
limpieza.
•
•
Retire la acumulación de creosota de los componentes con un producto de limpieza para
chimeneas.
Almacene la chimenea en un lugar fresco y seco.
Use solo piezas y accesorios de repuesto suministrados o aprobados por el fabricante. Si no
respeta lo anterior puede anular la garantía de este producto y provocar una situación peligrosa.
•Mantenga la chimenea sin materiales o residuos combustibles.
•
•
•
Página 15
Para mantener el fuego
3. No acerque la tapa de malla hasta que el fuego del tronco se convierta en brasa.
1.
2. Espere hasta que haya brasas de brasa antes de agregar más madera. Si necesita más
madera, colóquela sobre el brasa. Tenga cuidado de no mover las cenizas.
brasa

GARANTÍA
PONERSE EN CONTACTO
16
Página
La garantía del fabricante se anulará por, y el fabricante declina toda responsabilidad por, los actos
siguientes:
•Modifcación del aparato y/o de los componentes.
Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto.
Este producto tiene una garantía de un año contra defectos de material y de mano.
Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por el fabricante.
•
•
Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con el fabricante a los recursos
abajo:
1 877 447-4768 | Lunes a Viernes,
Sitio web www.ghpgroupinc.com
Teléfono sin cargos de 8.00 a 16.30 hora Central
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bond Outdoor Fireplace manuals

Bond
Bond HYFP50085-23 User manual

Bond
Bond PGF5820-1 User manual

Bond
Bond PADDOCK LANE HYFP50087-12 User manual

Bond
Bond Hotspot 52270 User manual

Bond
Bond Melina HYFP50085-24 User manual

Bond
Bond Mondavi User manual

Bond
Bond OLIVERA HYFP50086-1 User manual

Bond
Bond HYFP50086-2 User manual

Bond
Bond Mondavi BH7001-1 User manual

Bond
Bond BH65003-9 User manual