
E N G L I S H
aON/OFF
Switching On/Off;
bSounds selection
cRecord
To record the notes played;
dReplay
To listen to the last recording;
eSwitch-Drum/Animal
Selection of rhythm intruments or
animal voices;
fDemo all
All the demosongs in sequence;
gTempo
To regulate the rhythm speed;
hVolume
To regulate the general volume;
iStop
To stop the rhythm or the demo-
song;
jDemo one
Selection of demosongs;
kRhythm intruments or animal
voices
lRhythms selection
F R A N ÇA I S
aON/OFF
Allumage/Arrêt;
bSélection des sons
cRecord
Pour enregistrer le notes jouées;
dReplay
Pour réécouter le dernier enregi-
strement;
eSwitch-Drum/Animal
Sélection des instruments rythmi-
ques ou voix des animaux;
fDemo all
Tous les morceaux préenregistrés;
gTempo
Pour régler la vitesse du rythme;
hVolume
Pour régler le volume général;
iStop
Pour interrompre le rythme ou le
morceau préenregistré;
jDemo one
Sélection des morceaux préenregi-
strés;
kInstruments rythmiques ou
dcb e f g g jh li
ak
voix des animaux
lSélection des rythmes
D E U T S C H
aON/OFF
Power on/off;
bKlangwahl
cRecord
Aufnahme der gespielten Noten;
dReplay
Letzte Aufnahme anhören;
eSwitch-Drum/Animal
Wahlderrhythmischen Instrumente
oder Tierlaute;
fDemo all
Alle bereits gespeicherten Stücke;
gTempo
Einstellung der
Rhythmusgeschwindigkeit;
hVolume
Einstellung der allgemeinen
Lautstärke;
iStop
Stoppt den Rhythmus oder das
Demo Stück (Demosong);
jDemo one
Bereits gespeicherte Stücke;
kRhythmischen Instrumente
oder Tierlaute
lRhythmuswahl
E S P A Ñ O L
aON/OFF
Encendido y apagado;
bSelección de los sonidos
cRecord
Para grabar las notas tocadas;
dReplay
Para volver a escuchar la última
grabación;
eSwitch-Drum/Animal
Selección de los instrumentos
rítmicos y/o voz de los animales;
fDemo all
Todas las piezas pregrabadas;
gTempo
Para regular la velocidad del ritmo;
hVolume
Para regular el volumen general;
iStop
Para parar el ritmo o la pieza de
demostración;
jDemo one
Selección de las piezas pregrabadas;
kInstrumentos rítmicos y/o voz
de los animales
lSelección de los ritmos
P O R T U G U Ê S
aON/OFF
Para ligar e desligar;
bSeleção dos sons
cRecord
Para registar as notas tocadas;
dReplay
Para ouvir a última registação;
eSwitch-Drum/Animal
Seleção dos instrumentos rítmicos
ou de vozes dos animais;
fDemo all
Todas as músicas pré-registadas em
sequência;
gTempo
Para regular a velocidade do ritmo;
hVolume
Para regular o volume geral;
iStop
Para interromper o ritmo ou as
músicas pré-registada;
jDemo one
Seleção das músicas pré-registadas;
kInstrumentos rítmicos ou de
vozes dos animais
lSeleção dos ritmos
N E D E R L A N D S
aON/OFF
In- en uitschakeling;
bKlankkeuze
cRecord
Om de gespeelde noten te registreren;
dReplay
Om de laatste opname te herbelui-
steren;
eSwitch-Drum/Animal
Selectie van de slaginstrumenten of
dierengeluiden;
fDemo all
Alle voorgeregistreerde liedjes;
gTempo
Om de snelheid van het ritme te
regelen;
hVolume
Om het volume te regelen;
iStop
Om het ritme of het demonstratieve
liedje te stoppen;
jDemo one
Selectie van de voorgeregistreerde
liedjes;
kSlaginstrumenten of dierengelui-
den
lRitmekeuze
P O L S K A
aON/OFF
Włączanie/wyłączanie;
bWybór dźwięków
cRecord
Nagrywanie zagranych nut;
dReplay
Przesłuchanie ostatniego nagrania;
eSwitch-Drum/Animal
Wybór instrumentów rytmicznych lub
odgłosów zwierząt;
fDemo all
Wszystkie piosenki demo w kolejności;
gTempo
Regulacja szybkości rytmu;
hVolume
Regulacja głośności;
iStop
Wstrzymanie rytmu lub piosenki
demo;
jDemo one
Wybór wszystkich piosenek demo;
kInstrumenty perkusyjne lub
odgłosy zwierząt wraz z
migającymi światłami
lWybór rytmów
L I E T U V I Ų
aON/OFF
Įjunimas / išjungimas;
bDainų parinktys
cRecord
Įrašyti grojamas natas;
dReplay
Paklausyti įrašo;
eSwitch-Drum/Animal
Ritmo instrument ar gyvūnų balsų
pasirinkimas;
fDemo all
Grojamos visos demo dainos iš eilės;
gTempo
Reguliuoti greitį;
hVolume
Garso reguliavimas;
iStop
Sustabdyti ritmą ar demo dainą;
jDemo one
Demo dainos pasirinkimas;
kMuziko instrumentai ar gyvūnų
garsai su mirksinčiais žiburėliais
lRitmo parinktys
L A T V I E Š U
aON/OFF
Ieslēgšana/izslēgšana;
bSKAŅU IZVĒLE
cRecord
Nospēlēto nošu ierakstīšana;
dReplay
Pēdējā ieraksta klausīšanās;
eSwitch-Drum/Animal
Ritma instrumentu vai dzīvnieku balsu
izvēle;
fDemo all
Visas demo dziesmas viena pēc otras;
gTempo
Ritma ātruma regulēšana;
hVolume
Kopējā skaļuma regulēšana;
iStop
Ritma vai demo dziesmas apturēšana;
jDemo one
Demo dziesmu izvēle;
kRitma instrumentu vai dzīvnieku
balsu izvēle
lRitmu izvēle
E E S T I
aON/OFF
Masina sisse ja välja lülitamine;
bHeli valik
cRecord
Mängitud nootide salvestamine;
dReplay
Viimaste salvestiste kuulamine;
eSwitch-Drum/Animal
Valik looma häälitsuste ja rütmiinstru-
mentide vahel;
fDemo all
Kõik demolaulud;
gTempo
Rütmi kiir use reguleerimine;
hVolume
Üldise helitugevuse reguleerimine;
iStop
Demolaulu või rütmi peatamiseks;
jDemo one
Demo laulude valik;
kTrumminupud Rütmiinstrumen-
did või loomade hääled
lRütmi valik
Č E S K O
aON/OFF (ZAP/VYP)
Zapnutí a vypnutí;
bVýběr zvuků
cRecord (Nahrát)
Nahrávání přehrávaných not;
dReplay (Přehrát)
Poslech poslední nahrávky;
eSwitch-Drum/Animal
Výběr rytmických nástrojů nebo
zvuků zvířat;
fDemo all (Všechny ukázky)
Všechny předem nahrané skladby v
sekvenci;
gTempo (Doba)
Regulace rychlosti rytmu;
hVolume (Hlasitost)
Regulace celkové hlasitosti;
iStop
Zastavení rytmu nebo ukázky;
jDemo one (Jedna ukázka)
Výběr předem nahraných skladeb;
kRytmické nástroje nebo zvuky
zvířat
lVýběr rytmů
S L O V E N S K Ý
aON/OFF (ZAP/VYP)
Zapnutie a vypnutie;
bVýber zvukov
cRecord (Nahrať)
Nahrávanie prehrávaných nôt;
dReplay (Prehrať)
Počúvanie poslednej nahrávky;
eSwitch-Drum/Animal
Výber rytmických nástrojov alebo
zvukov zvierat;
fDemo all (Všetky ukážky)
Všetky vopred nahrané skladby v
sekvencii;
gTempo (Doba)
Regulácia rýchlosti rytmu;
hVolume (Hlasitosť)
Regulácia celkovej hlasitosti;
iStop
Zastavenie rytmu alebo ukážky;
jDemo one (Jedna ukážka)
Výber vopred nahraných skladieb;
kRytmické nástroje alebo zvuky
zvierat
lVýber rytmov
R O M Â N Ă
aON/OFF
Pornirea si oprirea;
bSelectarea sunetelor
cRecord
Pentru a inregistra notele redate;
dReplay
Pentru a asculta ultima inregistrare;
eSwitch-Drum/Animal
Selectia instrumentelor ritmice sau a
celor de animale;
fDemo all
Toate melodiile preinregistrate in ordine;
gTempo
Pentru ajustarea vitezei ritmului;
hVolume
Pentru ajustarea volumului general;
iStop
Pentru a opri ritmul sau melodia
demonstrativa;
jDemo one
Alegerea unei melodii demonstrative;
kInstrumente ritmice sau sunete
de animale
lSelectarea ritmului
I T A L I A N O
aON/OFF
Accensione e spegnimento;
bSelezione dei suoni
cRecord
Per registrare le note suonate;
dReplay
Per riascoltare l’ultima registrazione;
eSwitch-Drum/Animal
Selezione degli strumenti ritmici o del
verso degli animali;
fDemo all
Tutti i brani pre-registrati in sequenza;
gTempo
Per regolare la velocità del ritmo;
hVolume
Per regolare il volume generale;
iStop
Per fermare il ritmo o il brano dimo-
strativo;
jDemo one
Selezione dei brani pre-registrati;
kStrumenti ritmici o versi degli
animali
lSelezione dei ritmi
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia.
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia.
Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu.
Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu
sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas
samērcēta vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid tehnilisi nõudeid.
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi
niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto produktu bez předchozího upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem
navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud
nebude téměř suchá.
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou
navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým
nebude takmer suchá.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o
soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.
IMPORTED and DISTRIBUTED by: ICOM S.p.A.
Sede Legale: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Amministrativa: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
Cod. 122771IM1