BORETTI CFBG903AN Technical manual

CFBG903AN / CFBG903ANBE / CFBG903OW / CFBG903OWBE /
CFBG903ZW / CFBG903ZWBE
NL
FR
BE
GB |INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
NL |MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
F |PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
D |MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
www.boretti.com

2
Français Mode d’emploi - Conseils pour l’installation Page 124
Nederlands
Gebruiks-en installatievoorschriften Bladzijde 3
Deutsch Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Seite 63
English Instruction for the use - Installation advice Page 186
De beschrjvingen en aanduidingen vermeld in de gebruiks-en installatievoorschriften zijn enkel van
informatieve aard. De constructeur behoudt zich het recht voor om zonder verwittiging en op gelijk
welk ogenblik wijzigingen aan zijn produkten aan te brengen.
Der Hersteller kann nicht für Druck- oder Schreibfehler in diesem Handbuch verantwortlich gemacht
werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen, ohne die
grundsätzliche Funktion und die Sicherheit des Geräts zu beeinträchtigen, die er aus technischen
oder kommerziellen Gründen für notwendig erachtet, ohne das dies vorher bekannt gegeben wird.
Le fabricant n’est pas responsable des er reurs éventuelles, dues à des fautes de frappe ou
d’imprimerie, qui peuvent se trouver dans cette notice.
Il se réserve le droit, sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de
vue fonctionnel et du point de vue de la sûreté, d’introduire dans ses articles, à n’importe quel mo ment
et sans préavis, tous les changements éventuellement nécessaires pour faire face à des exigences de
fabrication ou de commercialisation.
Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative.
The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here,
at any time and without notice, to make eventual necessary modications for their construction or for
commercial needs.

3
NL
BE
Mevrouw, Juffrouw, Mijnheer,
Uheeftonlangseenvan onzefornuizen aangekochten wijdanken u
vooruwvertrouwen.Uwfornuiswerdmetdegrootstezorgontworpen,
vervaardigd en getest met het oog op uw volkomen tevredenheid.
Opdatuhetoptimaalzoukunnengebruikenendegewensteresultaten
zou bereiken, bevelen wij aan deze GEBRUIKSHANDLEIDING
aandachtig te lezen.
Deinstructiesenwenkenindezehandleidingzulleneendoeltreffende
hulp zijn om alle kwaliteiten van uw nieuwe toestel te ontdekken.
Dit fornuis mag enkel worden gebruikt voor het doel waartoe
het werd ontworpen, met name de bereiding van eetwaren.
Alle ander gebruik dient als onjuist en gevaarlijk te worden
beschouwd.
Wij wijzen elke aansprakelijkhid van de hand in geval van
schade wegens onjuist, verkeerd of irrationnel gebruik van het
toestel.
Nederlands Gebrauchsanweisung Installationsanleitung
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EC.
Aanhet einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar
een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking
ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat
teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van
energieengrondstoffenteverkrijgen. Omop deverplichtingtotgescheiden
verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het
product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING CE
• Dit fornuis is ontworpen om uitsluitend dienst te doen als kooktoestel. Ieder ander
gebruik (bijv. als kachel) is oneigenlijk en dientengevolge gevaarlijk.
• Dit fornuis is ontworpen, gebouwd en op de markt gebracht in overeenstemming met:
- De veiligheidsvoorschriften van “Gas” Richtlijn 2009/142/EG (tot 20/04/2018) OF
Verordening (EU) 2016/426 (begindatum 21/04/2018);
- De veiligheidsvoorschriften van “Laagspanning” Richtlijn 2014/35/EU;
- De voorschriften van “EMC” Richtlijn 2014/30/EU;
- De voorschriften van Richtlijn 93/68/EEG;
- De voorschriften van Richtlijn 2011/65/EU.

4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN
BELANGRIJK: Dit toestel is enkel ontworpen en
geproduceerd voor het koken van huishoudelijk voedsel en
is niet geschikt voor enige niet-huishoudelijke toepassing.
Om die reden mag het niet gebruikt worden in een
commerciële omgeving.
Degarantievan het toestelvervalt wanneer hettoestelwordt
gebruikt in een niet-huishoudelijke omgeving, d.w.z. in een
semi-commerciële, commerciële of gemeenschappelijke
omgeving.
Lees aandachtig de instructies vooraleer u het toestel
installeert en gebruikt.
• Dit apparaat is ontworpen en geproduceerd in overeenstemming
met de geldende normen voor huishoudelijke keukenapparatuur,
inclusief de standaarden voor oppervlaktetemperatuur. Mensen
met een gevoelige huid kunnen een hoge temperatuur
waarnemen, ondanks dat de maximale temperatuur binnen de
norm valt. De veiligheid van het apparaat is afhankelijk van het
correct gebruik hiervan. Wij raden daarom aan om extra goed op
te letten tijdens het gebruik van het apparaat, vooral in het bijzijn
van kinderen.
• Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het beschadigd
is en of de ovendeur goed sluit.
Gebruik het toestel bij twijfel niet en neem contact op met de
producent of met een vakkundig opgeleid technicus.
• Houd onderdelen van de verpakking (bijv. plastic zakken,
polystyreenschuim, nagels, bandjes, enz.) buiten het bereik
van kinderen, aangezien deze ernstige verwondingen kunnen
veroorzaken.
• Op de stalen en aluminium onderdelen van sommige toestellen
is een beschermende laag aangebracht. Verwijder deze laag
vooraleer u het toestel gebruikt.
• BELANGRIJK:Hetisaangeradengeschiktebeschermingskleding
en -handschoenen te gebruiken voor het hanteren of reinigen
van dit toestel.

5
• Probeer niet om de technische eigenschappen van dit toestel te
wijzigen, aangezien dat gevaar bij het gebruik kan veroorzaken. De
producent is niet aansprakelijk voor ongemak door niet-naleving van
deze instructie.
• OPGELET: Dit toestel mag enkel geplaatst worden in een continu
verluchte kamer volgens de desbetreffende bepalingen.
• Gebruik het toestel niet met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem
• Koppel het toestel los van de elektriciteit vooraleer u het reinigt of
onderhoudt.
• WAARSCHUWING: Vermijd elektrische schokken door het toestel
uit te schakelen vooraleer u de ovenlamp vervangt.
• Gebruikgeenstoomreiniger.Hetvochtkaninhettoestelterechtkomen
en dat onveilig maken.
• Raak het toestel niet aan met natte of bedampte handen (of voeten).
• Gebruik het toestel niet blootsvoets.
• Wanneer u het toestel niet meer gebruikt (of het wenst te vervangen
door een ander model), is het aangeraden om het – voor u het
weg doet – op een geschikte manier buiten werking te stellen, in
overeenstemming met de gezondheids- en milieubepalingen, en
er vooral voor te zorgen dat alle mogelijk gevaarlijke onderdelen
onschadelijk worden gemaakt, vooral met het oog op kinderen die
met ongebruikte toestellen zouden kunnen spelen.
• De verschillende componenten van het toestel zijn recyclebaar.
Verwijder deze als afval conform de geldende bepalingen in uw land.
Verwijder de elektriciteitskabel wanneer het toestel wordt afgedankt.
• Zorg ervoor dat de knoppen na gebruik in de uit-positie staan.
• Houd kinderen onder de 8 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij ze
continu onder toezicht staan.
• Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke
vaardigheden of met een beperkte ervaring en kennis, indien zij
onder toezicht staan, na gepaste instructies over het veilige gebruik
van dit toestel en indien zij de mogelijke risico’s begrijpen. Laat
kinderen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen het toestel
niet reinigen en onderhouden zonder toezicht.

6
• De producent is niet aansprakelijk voor letsels van personen of
schade aan eigendom door incorrect of ongepast gebruik van
het toestel.
• WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik worden het toestel en
de bereikbare onderdelen heet; ook na gebruik blijven deze nog
enige tijd heet.
– Wees voorzichtig en raak geen verwarmingselementen aan
(zowel aan de kookplaat als in de oven).
– De deur is heet, gebruik de handgreep.
– Houd jonge kinderen uit de buurt om brandwonden te
vermijden.
• Zorg ervoor dat de elektriciteitskabels van andere toestellen in
de buurt van het fornuis niet in contact kunnen komen met de
kookplaten en niet tussen de ovendeur geklemd kunnen raken.
• WAARSCHUWING: Onbeheerd koken op een kookplaat met vet
of olie kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken. Probeer NOOIT
brand te doven met water, maar schakel het toestel uit en dek
het vuur af, bijv. met een deksel of een vuurdeken.
• WAARSCHUWING: Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op
het kookoppervlak.
• WAARSCHUWING: Wanneer dit product correct geplaatst is,
voldoet het aan alle veiligheidseisen voor deze productcategorie.
Wees echter extra voorzichtig bij de achter- of onderkant van het
toestel, aangezien deze zones niet ontworpen en bedoeld zijn
om aan te raken en scherpe of ruwe kanten kunnen hebben, die
letsels kunnen veroorzaken.
• EERSTE GEBRUIK VAN DE OVEN – volg deze instructies:
– Richt de binnenkant van de oven in zoals beschreven in het
hoofdstuk ‘REINIGING EN ONDERHOUD’.
– Zet de lege oven op de maximumstand om vet van de
verwarmingselementen te verwijderen.
– Koppelhet toestel losvande elektriciteit, laatdeoven afkoelen
en reinig de binnenkant met een doek, water en een neutraal
reinigingsmiddel; droog daarna goed af.

7
• OPGELET: Gebruik geen ruwe schuurmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen,
aangezien deze krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken
waardoor het glas kan barsten.
• Breng geen aluminiumfolie aan op de wanden van de oven.
Plaats bakplaten of de druipplaat niet op de bodem van de oven.
• BRANDGEVAAR! Bewaar geen ontvlambaar materiaal in de
oven of in de opslagruimte.
• Gebruik altijd ovenwanten om schotels en bakplaten uit de hete
oven te halen.
• Hang geen handdoeken, theedoeken of andere voorwerpen aan
het toestel of aan de handgreep – dat kan brandgevaar opleveren.
• Reinig de oven regelmatig en zorg ervoor dat er zich geen vet of
olie verzamelt op de bodem van de oven of van de druipplaat.
Verwijder gemorste resten meteen.
• Sta niet op het fornuis of op de geopende ovendeur.
• Ga even achteruit wanneer u de ovendeur opent, zodat stoom
en hete lucht kunnen ontsnappen vooraleer u het voedsel eruit
haalt.
• VEILIG OMGAAN MET VOEDSEL: Laat het voedsel voor en na
het koken zo kort mogelijk in de oven. Op die manier vermijdt u
verontreiniging door organismen, die voedselvergiftiging kunnen
veroorzaken. Let hier vooral voor op bij warm weer.
• WAARSCHUWING: Til het fornuis NIET op met de handgreep.
• WAARSCHUWING: Houd altijd toezicht op het kookproces.
Ook tijdens korte bereidingen dient continue toezicht te worden
gehouden.
• Het apparaat mag niet achter een front worden geïnstalleerd om
oververhitting te voorkomen.
• De ovenaccessoires (zoals bijvoorbeeld ovenrekken) dienen
correct te worden geïnstalleerd zoals aangegeven op pagina
36
en 37
.
• Indien het aansluitsnoer beschadigd is, mag dit uitsluitend
worden vervangen door een geautoriseerde monteur om risico’s
te voorkomen.

8
ENERGIE-ETIKETTERING/ECOLOGISCH ONTWERP
• Gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 van de commissie (houdende aanvulling van
Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad).
• Verordening (EU) Nr. 66/2014 van de commissie (tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG
van het Europees Parlement en de Raad).
Verwijzingnaardemeet-enberekeningsmethodendiegebruiktzijnomdeovereenstemming
met bovenstaande eisen vast te stellen:
• Norm EN 60350-1 (Elektrische ovens).
• Norm EN30-2-1 (kookplaten: gasbranders).
GEBRUIK VAN HET APPARAAT, ENERGIEBESPARING TIPS
OVEN
• Controleer dat de deur van de oven steeds goed sluit en dat de pakking van de deur
schoon is en goed werkt. Open de deur van de oven tijdens gebruik alleen wanneer
dat strikt noodzakelijk is. Zo voorkomt u warmteverlies (voor sommige functies
kan het nodig zijn de oven te gebruiken met de deur half gesloten, raadpleeg de
gebruiksinstructies van de oven).
• Zet de oven 5-10 minuten voor het einde van de theoretische bereidingstijd uit, om de
opgeslagen hitte te recupereren.
• We raden aan dat u geschikte ovenschotels gebruikt en de oventemperatuur indien
nodig aanpast tijdens de bereiding.
KOOKPLATEN
GASBRANDERS
• Het is belangrijk dat de diameter van de kookpan aangepast is aan het vermogen
van de brander teneinde het hoog rendement van de branders zo goed mogelijk
te gebruiken en het onnodig gasverbruik te vermijden. Een kleine kookpan op een
grote brander plaatsen teneinde het gerecht vlugger aan de kook te brengen, dient
tot niets want de warmteabsorptie blijft steeds dezelfde tegenover het volume en de
oppervlakte van de braadpan.
• Zorg dat u geen brander aan laat staan zonder dat er iets op staat (zonder kookpot).

9
Deze tekening is slechts
indicatief
Kookplaatbe-
scherming
Handgreep/
handgrepen
deur
OPGELET – HEEL BELANGRIJK !
BRAND-/OVERVERHITTINGSGEVAAR:
• Geen servetten, lappen of andere voorwerpen op de
kookplaatbescherming of de handgreep/handgrepen van de
ovendeur aanbrengen terwijl het apparaat werkt of warm is.
OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN:
• Het beschermende blad of de handgreep/handgrepen van
de ovendeur niet gebruiken om het fornuis op te heffen/te
verplaatsen.
• Niet op de kookplaatbescherming blad of de handgreep/
handgrepen van de ovendeur steunen.

10
KOOKTAFEL
1
1
2
2
3
4
Afb. 1.1
OPMERKING:
• Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders.
• Veiligheidsventielen: is wordt de gastoevoer gestopt als de vlam per ongeluk dooft.
WAARSCHUWING:
Als de vlammen van de brander per ongeluk uit gaan, moet u de bedieningsknop
dichtdraaien en tenminste een minuut wachten voordat u opnieuw probeert het apparaat
aan te steken.
WAARSCHUWING:
Het gebruik van een kookapparaat op gas veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte
waar het is geïnstalleerd.
Zorg voor een goede ventilatie van de ruimte door de natuurlijke ventilatieopeningen open
te houden of door een afzuigkap met afvoerbuis te installeren.
WAARSCHUWING:
Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn, bijvo-
orbeeld door een raam te openen, of een doelmatigere ventilatie, door het mechanische
afzuigvermogen te verhogen, als dat er is.
ALGEMENE KARAKTERISTIEKEN:
1. Snelkookplaat (A) 1,00 kW
2. Halfsnelle brander (SR) 1,75 kW
3. Snelle brander (R) 3,00 kW
4. Combibrander (D) 4,00 kW

11
BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
1. Elektronische klok/programmeur (de grote oven)
2. Grill oven temperatuurknop (kleine oven links)
3. Schakelaar van de multifunctionele oven
4. Thermostaatknop van de multifunctionele
5. Bedieningsknop brander links voor
6. Bedieningsknop brander links achter
7. Bedieningshendel centrale brander
8. Bedieningsknop brander rechts achter
9. Bedieningsknop brander rechts voor
10. Heteluchtoven thermostaatknop (oven rechts)
Controlelampje:
11. Heteluchtoven temperatuur indicatielamp
12. Heteluchtoven aan indicatielamp
13. Temperatuurcontrolelampje van de multifunctionele oven
14. Grill oven aan indicatielamp
MIN
31 2 4 5 6 7 8 9 10
14 13
11
12
A
Afb. 2.1
opmerking:
Dit toestel beschikt over een veilige koeling dankzij de ventilatiemotor, waardoor een
optimale efciëntie van het controlepaneel wordt bereikt, de oppervlaktetemperatuur lager
blijft en de interne componenten worden afgekoeld.
De ventilatiemotor voor koeling wordt automatisch ingeschakeld wanneer de oven of de
grillbrander worden aangezet.
Deze kan (enkele minuten) blijven werken, ook nadat de oven of grillbrander werden
uitgeschakeld.
Deze periode hangt af van de baktemperatuur en -duur.
BEDIENINGSPANEEL
2

12
KOOKTAFEL BEDIENINGSVOOR-SCHRIFT
3
GAS BRANDERS
(Snelkookplaat , Halfsnelle en Snelle)
De gastoevoer naar de brander wordt bediend door een knop (afb. 3.1) die inwerkt op de
kraan met veiligheidsafsluiting.
Door de knop zo te draaien dat zijn aanwijzer wijst op de symbolen die om de knop heen
op het paneel staan krijgt u de volgende standen.
Gebruik de hoogste stand om vloeistof snel aan de kook te brengen en de laagste stand
voor het voorzichtig opwarmen van voedsel en om vloeistof aan de kook te houden.
Om de gasstroom tot een minimum te beperken, draait u de knop tegen de klok in om de
indicator naar de stand te laten wijzen.
Andere tussentijdse bedieningsinstellingen kunnen worden bereikt door de indicator
te positioneren tussen de maximale en minimale openingsposities, en nooit tussen de
maximum opening en posities.
Knop
positie Functie SNELKOOKPLAAT,
HALFSNELLE EN SNELLE
branders
gesloten
kraan
vol debiet
vertraagd
debiet

13
Voorzichtig!
Bedek de kookplaat niet met
aluminiumfolie.
ONSTEKING VAN DE BRANDERS
MET VEILIGHEIDSVENTIEL
(Snelkookplaat , Halfsnelle en Snelle
branders)
Om de branders aan te steken:
1. Om een brander te ontsteken moet u de
bijbehorende bedieningsknop indrukken
en naar de hoogste stand (grote vlam
) draaien; houd de bedieningsknop
ingedrukt totdat de brander aan is
(afb.
3.2).
De vonken geproduceerd door
de aansteker gelegen binnen de
aanverwante brander zullen de vlam
ontsteken.
In het geval dat de lokale
gasvoorzieningsomstandigheden het
moeilijk maken om de brander aan te
steken in positie, probeer het dan
opnieuw met de knop in positie.
Als de stroom is uitgevallen kunt u de
brander ontsteken door er een vlam bij
te houden.
2. Wacht ongeveer tien seconden na de
ontsteking van de brander, alvorens
de knop weer los te laten (de tijd om
het veiligheidsventiel te bewapenen).
3. Regel de gaskraan op de gewenste
stand.
Mocht de vlam van de brander om
welke reden ook doven, dan zal de
veiligheidsklep de gastoevoer automatisch
afbreken.
Om de werking weer te hervatten moet
u de knop in de stand draaien en de
brander opnieuw ontsteken volgens
bovenstaande instructies.
Afb. 3.1
Afb. 3.2
Let op: Het oppervlak van het komfoor
wordt tijdens het koken zeer heet.
Houd kinderen uit de buurt van het
komfoor.
Controleer na het koken altijd of u
de bedieningsknop naar de gesloten
stand heeft teruggedraaid.
Wanneer u het komfoor niet gebruikt
is het verstandig om de kraan op de
gastoevoer dicht te draaien.

14
Knop positie Functie COMBIBRANDER
gesloten kraan
Maximuminstelling van
binnenkroon (allen
binnenste vlammen op
maximum)
Minimuminstelling van
binnenkroon (alleen
binnenste vlammen op
minimum)
Maximuminstelling van
de binnen- + buitenkroon
(binnenste en buitenste
vlammen gelijktijdig op
maximum)
Minimuminstelling van
de binnen- + buitenkroon
(binnenste en buitenste
vlammen gelijktijdig op
minimum)
GAS BRANDERS (Combi)
De Combibrander is een zeer veelzijdige brander waarmee u verschillende
regelingsmogelijkheden heeft en optimaal kunt koken.
Hij is samengesteld uit een binnen- en een buitenkroon; de vlammen van de binnenkroon
kunnen. De Combibrander kan gebruikt worden:
• draai de knop met de klok mee - als een kleine brander (alleen de binnenste kroon
produceert vlammen) die afgestemd kunnen worden van de maximum ( ) tot de
minimum ( ) positie.
Andere tussentijdse bedieningsinstellingen kunnen worden bereikt door de indicator
te positioneren tussen de maximale en minimale openingsposities, en nooit tussen
maximale opening en positie.
• draai de knop tegen de klok in - als een ultra-krachtige brander (alle vlammen
gelijktijdig geproduceerd door zowel de binnen-en buitenkroon) die afgesteld kan
worden van de maximum ( ) tot de minimum ( ) positie.
Andere tussentijdse bedieningsinstellingen kunnen worden bereikt door de indicator
te positioneren tussen de maximale en minimale openingsposities, en nooit tussen
maximale opening en positie.
De gastoevoer naar de brander wordt bediend door een knop (Afgebeeld afb. 3.1) die
inwerkt op de kraan met veiligheidsafsluiting.

15
Let op: Het oppervlak van het komfoor
wordt tijdens het koken zeer heet.
Houd kinderen uit de buurt van het
komfoor.
Controleer na het koken altijd of u
de bedieningsknop naar de gesloten
stand heeft teruggedraaid.
Wanneer u het komfoor niet gebruikt
is het verstandig om de kraan op de
gastoevoer dicht te draaien.
Afb. 3.3
Afb. 3.4a
ONSTEKING VAN DE BRANDERS
MET VEILIGHEIDSVENTIEL
(Combibrander)
Om de branders aan te steken:
1. Knop indrukken en met de klok
meedraaien of tegen de klok in tot aan
de gewenste positie (maximum
instelling van binnenste kroon of
positie (maximum instelling van
binnen- en buitenkroon), indrukken en
de knop vasthouden totdat de vlam
ontstoken is (afb. 3.4a of 3.4b).
De vonken geproduceerd door
de aansteker gelegen binnen de
aanverwante brander zullen de vlam
ontsteken.
In het geval dat de lokale
gasvoorzieningsomstandigheden het
moeilijk maken om de brander aan
te steken in of positie,
probeer het dan opnieuw met de knop
in positie.
Als de stroom is uitgevallen kunt u de
brander ontsteken door er een vlam bij
te houden
2. Wacht ongeveer tien seconden na de
ontsteking van de brander, alvorens
de knop weer los te laten (de tijd om
het veiligheidsventiel te bewapenen).
3. Regel de gaskraan op de gewenste
stand.
Mocht de vlam van de brander om
welke reden ook doven, dan zal de
veiligheidsklep de gastoevoer automatisch
afbreken.
Om de werking weer te hervatten moet
u de knop in de stand draaien en de
brander opnieuw ontsteken volgens
bovenstaande instructies. Afb. 3.4b

16
KEUZE VAN BRANDERS
De positie van de branders staat aangeduid op het bedieningsbord. Het symbool met
verschillende kleur of grasme duidt de brander aan die bediend wordt door de kraan die
zich er net onder bevindt.
De brander dient gekozen te worden in funktie van de diameter en de inhoud van de
gebruikte kookpan.
Terinlichting:debrandersenkookpannenmoetenvolgensdehiernavolgendeaanduidingen
gebruikt te worden:
Afb. 3.5
DIAMETER OVER PANNEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN OP DE BRANDERS
BRANDERS MINIMUM MAXIMUM
Snelkookplaat 12 cm 14 cm
Halfsnelle brander 16 cm 24 cm
Snelle brander 24 cm 26 cm
Combi (met ALLEEN de binnenkroon in werking)
12 cm 14 cm
Combi (met binnen- en buitenkroon in werking) 26 cm 28 cm
Maximum diameter voor woks: 36 cm
Gebruik geen pannen met een holle of bolle bodem
Het is belangrijk dat de diameter van de kookpan aangepast is aan het vermogen van de
brander teneinde het hoog rendement van de branders zo goed mogelijk te gebruiken
en het onnodig gasverbruik te vermijden. Een kleine kookpan op een grote brander
plaatsen teneinde het gerecht vlugger aan de kook te brengen, dient tot niets want de
warmteabsorptie blijft steeds dezelfde tegenover het volume en de oppervlakte van de
braadpan.

17
SPECIAAL ONDERSTEL VOOR DE “WOK” (Afb. 3.6a - 3.6b)
Plaats een pan met een platte bodem rechtstreeks op de pannendrager.
Wanneer u een WOK pan gebruikt, moet u de meegeleverde standaard op de brander
plaatsen om een slechte werking van de Combibrander (afb. 3.6a - 3.6b).
Afb. 3.6a
FOUT
Afb. 3.6b
GOED

18
ALGEMENE KENMERKEN
Zoals zijn naam het zegt, gaat het hier
om een oven die specifieke funktionele
kenmerken bezit Het is inderdaad mogelijk
7 verschillende funkties te gebruiken om
aan elke kookvereiste te voldoen.
Deze 7 funkties, met thermostatische
controle, worden verwezenlijkt door 4
verwarmingselementen:
• Onderweerstand
• Bovenweerstand
• Grillweerstand
• Ringvormige weerstand
opmerking:
Voor het eerste gebruik is het raadzaam
om de lege oven 30 minuten op stand
en , om alle sporen van vet van de
verwarmingselementen te verwijderen.
Maak de oven en zijn accessoires schoon
met warm water en vloeibaar afwasmiddel.
Herhaal de handeling voor nog 15 minuten
met het grillelement ingeschakeld.
WERKINGSPRINCIPE
Het opwarmen en koken met de
MULTIFUNKTIE oven gebeurt als volgt:
a. door natuurlijke convectie
De warmte wordt produceerd door de
boven- en onderweerstand.
b. door gedwongen convectie
Een turbine zuigt de lucht in de moffel
van de oven aan, stuwt deze door de
witgloeiende schroefgangen van een
elektrische weerstand en stuwt deze
weer in de moffel. De warme lucht -
alvorens weer aangezogen te worden
om dezelfde cyc/us te hernemen
- omhult de gerechten in de oven
waardoor deze vlug en volledig
gaargekookt worden.
Bovendien kan men verschillende
gerechten tegelijkertijd koken.
c. door semi-gedwongen convectie
De door de boven- en onderweerstand
geproduceerde warmte wordt door de
turbine in de oven verdeeld.
d. door straling
De warmte wordt door de infra-
roodstralen van de grillweerstand
uitgestraald.
e. door straling en ventilatie
De door de infra-roodgrillweerstand
uitgestraalde warmte wordt door de
turbine in de oven verdeeld.
f. ventilatie
Het voedsel wordt zonder verwarming
door de ventilator ontdooid.
Voordat het voedsel de oven ingaat,
verwarmt u de oven voor totdat hij de
gewenste temperatuur bereikt heeft. Voor
een correcte voorverwarmingsprocedure is
het raadzaam om de plaat uit de oven te
verwijderenenhem samen met het voedsel
weer in de oven te plaatsen, wanneer de
oven de juiste temperatuur bereikt heeft.
Controleer de kooktijd en schakel de oven
uit 5 minuten voor de theoretische tijd om
de opgeslagen warmte te benutten.
WAARSCHUWING:
De deur is heet. Gebruik het handvat.
Gedurende het gebruik wordt het
apparaat warm. Opletten om niet de
warme elementen binnen de oven te
treffen.
ELEKTRISCHE MULTIFUNKTIE OVEN ONDERSTE GROOTSTE OVEN
4
Opgelet :
Tijdens de werking van de oven is de
ovendeur warm.
Houdt de jonge kinderen op afstand.

19
Afb. 4.1 Afb. 4.2
THERMOSTAAT (Afb. 4.2)
De verwarmingselementen van de oven worden ingeschakeld door de knop op de
gewenste funktie te plaatsen en door de thermostaatknop op de gewenste temperatuur in
te stellen.
De controle van de werking (ON-OFF) van de verwarmingselementen wordt
uitgevoerd door de thermostaat; zijn werking wordt aangegeven door het lampje op het
knoppenbord.
BAKSTANDENSCHAKELAAR (Afb. 4.1)
Draai de knop met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen.
VERLICHTING
Bij het instellen van de knop in deze positie, licht het ovenlampje op.
De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de funkties is ingesteld.
TRADITIONEEL KOKEN-CONVECTIE
Werking van de onder- en bovenweerstand.
De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld
worden van 50° tot 250 °C met de thermostaatknop. De oven dient voorverwarmd te
worden alvorens de gerechten in de oven te plaatsen.
Aangeraden Gebruik:
Voor gerechten die volledig gaargekookt moeten worden.
Vb: gebraad, varkensribben, schuimgebak (meringue).

20
ROOSTEREN MET DE GRILL
Werking van de elektrische weerstand met infra-roodstraling.
Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tussen 50°
en 225°C voor ten hoogste.
De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten.
Plaats het voedsel dat bereid moet worden in de oven, en plaats het rooster zo dicht
mogelijk bij de grill.
De druipbak moet onder het rooster worden geplaatst om het kookvocht en de vetten op
te vangen.
Met de ovendeur dicht gebruiken
De grill niet langer dan 30 min. gebruiken.
Opgelet : tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houdt de jonge
kinderen op afstand.
Aangeraden Gebruik:
Traditioneel roosteren met de grill, braden, bruinen, gratineren, roosteren, enz.
ONTVRIEZEN VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN
Enkel werking van de ovenventilator.
Te gebruiken met de thermostaatknop op stand “ ” daar elke andere stand geen enkele
uitwerking heeft.
Het ontvriezen gebeurt door de ventilatie, zonder verwarming.
Aangeraden Gebruik:
Om snel de ingevroren gerechten te ontvriezen. Ongeveer één uur per kilo. De duur variëert
in funktie van de kwaliteit en het soort te ontvriezen voedingsmiddelen.
KOKEN MET WARME LUCHT
Werking van de ringvormige weerstand en van de turbine.
De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient
geregeld te worden van 50° tot 250 °C d.m.v. de thermostaatknop. De oven moet niet
voorverwarmd worden.
De kooktemperatuur kan worden verlaagd voor ovens met ventilatorondersteuning, zie
“OVENTEMPERATUUR GIDS”.
Aangeraden Gebruik:
Voor gerechten die een goedgebakken korstje moeten hebben en binnen zacht of roze
dienen te zijn.
Vb.: lasagne, lamsvlees, rosbif, gehele vissen, enz.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Oven manuals

BORETTI
BORETTI BM-45 User manual

BORETTI
BORETTI BPO-90 User manual

BORETTI
BORETTI BPOP-60 User manual

BORETTI
BORETTI BPON 45 User manual

BORETTI
BORETTI BPM-60 User manual

BORETTI
BORETTI BPOL-60 User manual

BORETTI
BORETTI Maggiore Cucine Specification sheet

BORETTI
BORETTI BS-45 Instruction Manual

BORETTI
BORETTI CRG916 User manual

BORETTI
BORETTI BPO-45 User manual