BORETTI Maggiore Cucine Specification sheet

NL |INSTALLATIE / GEBRUIK / ONDERHOUD
FR |INSTALLATION / EMPLOI / ENTRETIEN
EN |INSTALLATION / USE / MAINTENANCE
IT |INSTALLAZIONE / USO / MANUTENZIONE
www.boretti.com
Maggiore Cucine

2
Voorwoord 3
Voor de installateur 4
Voor het eerste gebruik 8
*Symbolen/functies 10
*Gebruik apparaat 10
*Klok instellen 11
*Aan- en uitzetten van de oven 11
*Timer 11
*Handmatige bediening (voor onbepaalde tijd) 11
*Semi-automatisch einde van gebruik 12
*Automatisch gebruik 12
*Automatische uitschakeling 13
*Selecteren temperatuur 13
*Bediening ovenverlichting 13
*Kinderslot 13
*Wijzigen temperatuur (Fahrenheit/Celsius) 13
Functies 14
*Controleren ovengerecht 15
*Droog koken 15
Pitten 16
*Ontbranden van de pitten 16
*Ontbranden van de “DUAL”-pit met drie ringen 16
Positie van de pitten 17
Het gas kookoppervlak 18
*Algemeen 18
*Bediening 20
Het reinigen van het kookoppervlak 22
De oven schoonmaken en verzorgen 23
Algemene informatie oven 27
Tabel voor kernthermometer 29
Problemen oplossen 30
Aansluitschema’s 31
Vervanging van de injectoren 33
Tabel voor sproeiers 34
Inhoud
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Gefeliciteerd! U bent nu ofcieel eigenaar van een Boretti Maggiore
fornuis. U zult in de aankomende jaren ontdekken dat het werken
daarop een andere dimensie geeft aan het woord koken.
Wij adviseren u om voor het gebruik van uw nieuwe aanwinst deze
handleiding aandachtig door te lezen zodat u het apparaat van binnen
en buiten leert kennen.
Mocht u na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik ervan
vragen hebben over dit product, dan vernemen wij dat graag van u. U
bent daarnaast altijd welkom in ons Experience Center, we staan voor
u klaar!
Wij wensen u veel kookplezier!
Boretti
3
Voorwoord
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Algemene informatie montage
Uw Boretti moet worden geïnstalleerd door een gekwaliceerd technicus en in
overeenstemming met de wettelijke/plaatselijke geldende normen. Alvorens u
begint met werkzaamheden op het gebied van montage of reparatie dient u er
zeker van te zijn dat het fornuis is afgesloten van de netspanning.
Uw Boretti kan worden geïnstalleerd tegen wanden die hoger zijn dan
het werkblad zoals een hoge apparatenkast of een sluitende muur, op
een afstand van minimaal 200 mm vanaf de zijkant van het fornuis.
Boven het kookoppervlak dient tenminste 650 mm ruimte te zijn naar
een aangebracht schap of afzuigkap.
Uw Boretti fornuis is standaard voorzien van stelpoten waarmee u het
fornuis op een werkbladhoogte van 86 tot 91 cm kunt instellen. Het
is raadzaam de bovenkant van het kookoppervlak gelijk te stellen met
de bovenkant van het werkblad. Boretti adviseert het fornuis volstrekt
waterpas te stellen teneinde verzekerd te zijn van een juiste werking.
De bij uw fornuis meegeleverde strip met ventilatiesleuven is alleen
verplicht te gebruiken op het moment dat uw fornuis is uitgevoerd met
een gasgeventileerde oven en deze aan de boven-achterzijde wordt
afgedekt door tegels of een achterwand. Bij een uitvoering met een
gewone elektrische oven(s) hoeft u deze niet te gebruiken en kunt u een
achterwand of tegels direct op het fornuis plaatsen.
Teneinde zeker te zijn van een goede werking adviseren wij u het fornuis
te gebruiken in een goed geventileerde ruimte. Met name bij fornuizen die
aangesloten zijn op essengas (butaan/propaan) is dit van groot belang.
Butaan/Propaan gas (essengas) is zwaarder dan lucht. Ze blijven dus
laag hangen in het vertrek waarin ze geplaatst zijn. Er dient dus voldoende
ventilatie te zijn om de gassen aan de onderkant af te voeren. De gasessen
mogen onder geen voorwaarde onder leefniveau geplaatst worden
(kelders/kruipruimtes) Dit geld ook voor lege of halfvolle gasessen.
4
Voor de installateur
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Elektrische aansluiting
Controleer of de spanning en de capaciteit van de stroomvoorziening
overeenstemmen met de gegevens vermeld op de typesticker van uw
Boretti. De typesticker mag nooit worden verwijderd. De zekeringen en
huishoudelijke netspanning installatie dient de belasting van het fornuis
te kunnen verdragen. De aansluiting op het elektriciteitsnet kan vast
zijn of met een stekker en stopcontact. In het laatste geval moeten
de stekker en het bijbehorende stopcontact overeenkomenmet de
geldende voorschriften. Voor alle aansluitwijzen geldt dat het fornuis
verplicht moet worden geaard. Alvorens hem aan te sluiten moet
u controleren of de stroomvoorziening goed is geaard. Vermijd het
gebruik van verloopstukken, adapters en/of verlengsnoeren.
Let op
Alle fornuizen worden vanuit de fabriek geleverd met een mono-
fase aansluiting in het aansluitblok achter op het fornuis. Bij
een aansluiting op meerdere fasen dient u deze aan de juiste
(plaatselijke) normen aan te passen.
Let op
Kijk voor de juiste aansluitschema’s achterin deze handleiding.
Alle zes schroeven van het aansluitblok dienen in alle gevallen
goed vast gedraaid te worden. Boretti onthoudt zich van iedere
aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als gevolg van
het niet of niet volledig voldoen aan de bovenstaande voorschriften
of als gevolg van wijzigingen aangebracht aan het fornuis.
5
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Gasaansluiting
Het aansluiten met een rubberen slang, die voldoet aan de geldende
voorschriften, moet zodanig worden verricht dat de lengte van de slang
niet langer is dan 1,5 meter; zorg dat de slang niet in aanraking komt
met beweegbare onderdelen of klem kan komen te zitten. Controleer
alvorens u het fornuis gaat gebruiken altijd of aan alle volgende
voorwaarden wordt voldaan:
*De leiding dient over de hele lengte (max. 1.5 m) geïnspecteerd te kunnen worden;
*De leiding mag niet blootstaan aan trekkrachten of scherpe bochten maken;
*De leiding mag niet in aanraking komen met scherpe voorwerpen of hoeken;
*De leiding mag op geen enkel punt van de route in aanraking komen
met hete delen die warmer worden dan 50°C.
Let op
Na het aansluiten van uw Boretti dient u met zeepsop te
controleren of er lekkages zijn. Doe dit nooit met een vlam! Een
rubberen gasslang heeft een beperkte houdbaarheid. U dient
hem op tijd te vervangen voor een nieuw exemplaar.
Boretti adviseert u het fornuis aan te sluiten met een buigzame metalen
GIVEG-slang. De maximale lengte van deze slangen bedraagt 1 meter
en ze zijn onbeperkt houdbaar.
Let op
Indien uw Boretti wordt aangesloten op het gasnet door middel
van een vaste (koperen) leiding dient u altijd gebruik te maken
van een ber-verpakking.
6
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Let op
In België dient u gebruik te maken van een BVG-gekeurde gasslang.
7
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding is een onderdeel van het fornuis. Hij moet
gedurende de volledige levensduur van het fornuis binnen bereik
worden bewaard. Wij raden u aan om deze handleiding zorgvuldig
door te lezen alvorens u het fornuis in gebruik neemt.
De installatie dient te geschieden door gekwaliceerd personeel
en in overeenstemming met de installatievoorschriften zoals in het
hoofdstuk hiervoor beschreven.
Dit fornuis is geschikt voor huishoudelijk gebruik en beantwoordt aan de
huidigeEEG-richtlijnen. Het fornuisisgefabriceerdvoorhet huishoudelijk
koken en bakken van voedsel. Boretti kan niet aansprakelijk worden
gesteld bij het anderzijds gebruiken van het toestel zoals bijvoorbeeld
het verwarmen van ruimten.
Blokkeerdeopeningen en gleuvenvanuwBorettinooitzodater altijdvoldoende
ventilatie is. Dit geldt ook voor de luchtsleuven aan de boven-achterzijde van
het kookoppervlak, echter alleen bij de gasgeventileerde ovens.
Onmiddellijk na de installatie dient het fornuis grondig getest te worden
waarbij eventuele storingen en schade direct gemeld dienen te worden.
Plaats nooit pannen of voorwerpen op het fornuis als deze geen vlakke
bodem hebben. Zet nooit ontvlambare producten in uw ovenruimte.
Een onverwachte ontsteking ervan zou tot brand kunnen leiden.
Gebruik tijdens het grillen geen bakpapier. Leg nooit ontvlambare
zaken of producten die bij een lage temperatuur kunnen smelten in de
opbergruimte onder de ovenruimte of in de oven.
Het fornuis is bedoeld voor het gebruik door volwassenen: laat kinderen
en mensen met een verstandelijke beperking nooit onbeheerd achter
bij het fornuis. Bepaalde delen zoals het grillelement kunnen extreem
heet worden. Laat daarom niet toe dat kinderen in de buurt van het
fornuis spelen. Na ieder gebruik dient gecontroleerd te worden dat alle
bedieningsknoppen in de OFF-stand staan.
Bij twijfel over de veiligheidsvoorschriften van uw Boretti verzoeken
wij u dringend om te bellen met Boretti. De telefoonnummers vindt u
verderop in deze handleiding.
8
Voor het eerste gebruik
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Milieuvoorschriften
Laat de verpakkingsresten nooit onbeheerd achter. Scheid de diverse
verpakkingsmaterialen per soort en lever ze af bij het dichtstbijzijnde
afvalscheidingsstation binnen uw gemeente.
Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende
en dus milieuvriendelijke en recyclebare materialen. Wij vragen daarom
uw medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het
verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het verzamelen,
de recycling of de verwerking zijn beschikbaar bij uw gemeente. Laat de
verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van
verstikking opleveren voor kinderen, vooral plastic zakjes. U moet ook
zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat.
Belangrijk
Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor
het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met
een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op
intelligente wijze gerecycled worden. Voordat u uw apparaat
wegdoet, is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de
rekken in de gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende
kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder moet u de
elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker
verwijderen. De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen
en recyclen van de afgedankte apparatuur welke gelden voor het
gehele territorium van de Europese Unie. Het is raadzaam om
alle verpakkingsresten die in en om het fornuis aanwezig zijn
goed te verwijderen en vervolgens het fornuis te reinigen.
Reiniging vóór het eerste gebruik
Voor het eerste gebruik van de ovens dient u de oven(s) een half uur op vol
vermogen in te branden. Dit dient u te doen op de heteluchtstand, boven-
en onderwarmte en op de grillstand. Tijdens het inbranden ontstaat er een
nare schroeilucht en lichte rookvorming. Dit is normaal. Wij adviseren u
om tijdens het inbranden van de oven de keukenruimte goed te ventileren.
9
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Symbolen/functies
Knop: kan op gedrukt worden en
met de klok mee tegen de klok in
gedraaid worden.
*Normaal uit.
*Betekentdatde timer actiefis,indien brandend.
*Betekent dat de tijd voorbij is, indien knipperend.
*Blijft aan tijdens instellen instructies.
*Knippert indien de vleesthermometer
actief is, of de ingevoerde tijd voorbij is.
*Licht op wanneer de oven de temperatuur
van het vlees meet tijdens de
automatische stand.
*Knippert indien de ingevoerde tijd
wordt ingesteld.
*Brandt indien het kinderslot actief is.
Display
*Tijdens handmatig koken: de ingestelde temperatuur.
*Tijdens automatisch koken met klok: resterende tijd.
*Tijdens gebruik vleesthermometer: de temperatuur van de thermometer.
*Met actieve timer en oven in stand-bystand: de resterende tijd.
Gebruik apparaat
Tijdens het eerste gebruik van het apparaat verschijnt het volgende
zwarte symbool op het display. Na 10 seconden verdwijnt het symbool
en kan de oven worden gebruikt. De gedetailleerde instructies over het
instellen van de klok, timer, kookduur etc. zijn te vinden in onderstaande
paragrafen. Door de standenschakelaar in te duwen en te draaien, kun
je de verschillende standen en instellingen bereiken.
10
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Klok instellen
Druk de standenschakelaar tweemaal in: het woord HOUR verschijnt nu
ongeveer 5 seconden op het display.
Door de knop met de klok mee of tegen de klok in te draaien, kun je de juiste
tijd instellen. Druk de knop hierna in door de ingestelde tijd te bevestigen.
Als je meer dan 10 seconden niet aan de knop draait, zal de tijd die op dat
moment op het display staat, worden ingesteld als de nieuwe tijd.
Aan- en uitzetten van de oven
Draai de standenschakelaar. Het display toont ON. Na twee seconden gaat
het lampjein deoven branden enhet displaytoont destandaardtemperatuur
horend bij de geselecteerde bereidingsmodus. Zet tijdens het bereiden de
schakelaar weer terug in stand [0], het display toont OFF.
Timer
Deze functie is onafhankelijk van de inhoud of stand van de oven. Druk
eenmaal op de standenschakelaar, het symbool zal nu oplichten en
het woord BELL verschijnt nu gedurende 2 seconden op het display.
Wanneer het display 0:00 weergeeft, kun je de kookduur instellen, tot
een maximum van 180 minuten. De grootte van de stappen verandert:
tijdens de eerste drie minuten zijn de schreden 10 seconden, terwijl
de stappen daarna 1 minuut groot zijn. Druk de schakelaar in om de
instellingen te bevestigen. Als er meer dan 5 seconden niet aan de
schakelaar wordt gedraaid, zal de op dat moment ingevoerde duur
worden bevestigd en zal het symbool blijven branden. Op het moment
dat de timer op 0staat, zal de oven piepen en begint het symbool te
knipperen. Draai aan de schakelaar om de oven uit te schakelen.
Handmatige bediening (voor onbepaalde tijd)
Zet de oven aan en selecteer één van de beschikbare bereidingsfuncties.
Selecteer met de thermostaatknop de gewenste temperatuur. De oven
gaat voor een onbepaalde tijd werken.
11
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Semi-automatisch einde van gebruik
Schakel de oven in door aan de standenschakelaar [S]. te draaien. Druk
de schakelaar vervolgens viermaal in, tot DUR verschijnt in het display.
Stel de juiste kookduur in, tot een maximum van 10 uur. De kooktijd wordt
ook aangegeven door de wijzers waar de eindtijd staat aangegeven.
Druk de schakelaar in om de duur te bevestigen (de wijzers zullen de
huidige tijd aangeven en AUTO verschijnt in het display); de oven zal
nu actief blijven tijdens de aangegeven duur. Via de thermostaat [T]
kan de temperatuur tijdens het koken nog worden veranderd, en via de
standenschakelaar [S] kan de stand nog worden veranderd.
Op het moment dat de timer op 0staat, wordt de oven automatisch
uitgeschakeld en zal deze afkoelen. Draai de standenschakelaar [S]
vervolgens naar 0. Als er geen kooktijd wordt ingegeven, zal de oven in
de handmatige bedieningsstand blijven staan.
Automatisch gebruik
Schakel de oven in door aan de standenschakelaar [S] te draaien.
Druk de schakelaar driemaal in, totdat het display ON weergeeft
gedurende twee seconden. Stel de begintijd van de oven in door aan
de schakelaar te draaien. Het display geeft tegelijkertijd aan hoe lang
het nog duurt voordat de oven wordt ingeschakeld. Druk de schakelaar
in om de instellingen te bevestigen. Het display geeft nu gedurende
twee seconden DUR aan. Door aan de schakelaar te draaien, kun je de
kookduur instellen, tot een maximum van 10 uur.
De ingestelde kookduur wordt ook weergegeven door de wijzers op de
oven. Om de duur te bevestigen, druk je de schakelaar in. De wijzers zullen
verspringen naar de huidige tijd en het display zal AUTO weergeven.
De oven zal op het ingestelde tijdstip automatisch inschakelen, net zo
lang tot de volledige kookduur is bereikt. Tijdens het gebruik kan de
stand en temperatuur nog via de schakelaars worden aangepast.
Op het moment dat de timer op 0staat, wordt de oven automatisch
uitgeschakeld en zal deze afkoelen. Draai de standenschakelaar [S]
vervolgens naar 0.
12
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Automatische uitschakeling
Op het moment dat de timer op 0staat, wordt de oven uitgeschakeld,
klinkt er een piep en verschijnt END in het display. Om de oven te
openen, draai je aan de standenschakelaar. De piep zal stoppen en kan
nu opnieuw worden ingesteld: kies een nieuwe functie, of schakel de
oven uit door de standenschakelaar [S] naar 0te draaien.
Selecteren temperatuur
De maximumtemperatuur van de oven hangt af van de gekozen
functie. De oven kent een standaardtemperatuur voor elke functie:
deze temperatuur kan echter wel worden aangepast. Draai aan de [T]-
schakelaar om de temperatuur te veranderen. Draai met de klok mee
voor stappen van +5°C, of tegen de klok in met stappen van -5°C.
Bediening ovenverlichting
Na het aanzetten van de oven brandt de ovenverlichting 1 minuut en aan
het einde van het opwarmen ook 1 minuut. Tijdens het wachten op een
uitgestelde start, gaat de ovenverlichting uit. U kunt de ovenverlichting
altijd inschakelen door op de thermostaatknop te drukken. De verlichting
gaat automatisch uit na 1 minuut.
Kinderslot
De oven beschikt over een veiligheidssysteem dat voorkomt dat de oven
ongewild of per ongeluk kan worden gestart. Om dit slot te activeren:
Schakel de oven uit en druk de [T]-knop voor drie seconden in. Er klinkt
een korte piep en het display geeft het sleutel-symbool weer. Het is nu
niet mogelijk om de oven te starten. Om de oven te ontgrendelen, druk
je de [T]-schakelaar opnieuw drie seconden in.
Wijzigen temperatuur (Fahrenheit/Celsius)
Nahetkiezenvaneen ovenfunctie,knippertdetemperatuurin hetdisplay.
Druk TIJDENS het knipperen van de temperatuur op de thermostaat
knop en hou deze knop ingedrukt tot het klokje een piepje geeft en de
temperatuur wisselt van Fahrenheit naar Celsius of andersom.
13
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Pos. Symbool Functie
1Pizza
Deze functie is voornamelijk geschikt voor het bakken van pizza, focaccia en brood. De
meeste warmte komt van het onderste warmte-element.
2Onder- en bovenwarmte
De klassieke ovenfunctie, uitermate geschikt voor: varkenskotelet, worst, kabeljauw,
gestoofd rundvlees, wild, gebraden kalfsvlees, schuimgebak en koekjes, gebakken fruit, etc.
3Onderwarmte
De ideale stand om bepaalde etenswaren te verwarmen, zoals koekjes, schuimgebak,
taarten, fruitdesserts, etc.
4Bovenwarmte
Geschikt voor het creëren van een bruin laagje op bepaalde etenswaren, zoals
hamburgers, varkenskotelet, schnitzel, tong, inktvis, etc.
5Grillen
De ideale functie voor snel en diep grillen, om vlees te bruinen en roosteren, zoals biefstuk,
bistecca alla orentina, gegrilde vis en gegrilde groenten. Deze stand dient te worden
gebruikt met de thermostaat op 180°C.
6Circulatiegrillen
Bespaart energie en is geschikt voor snel en diep grillen van etenswaren zoals
varkenskotelet, worst, vleespinnen, wild, gnocchi, etc. Deze stand dient te worden gebruikt
met de thermostaat op 180°C.
7Intensief bakken
Een snelle en intense kookfunctie voor de volgende etenswaren: gebakken vis, gestoofde
groenten, spiesen, eend, kip, etc.
8Heteluchtverwarming
De functie waarmee je verschillende etenswaren tegelijk kunt koken, zonder dat de
geur of smaak zich met elkaar mengen. Geschikt voor lasagne, pizza, croissants, zoete
broodjes, taarten, etc.
8a Heteluchtverwarming - ECO
Bespaart energie: plaats het gerecht in het midden van de oven voordat je de ECO-functie inschakelt.
Met de ECO-functie kun je gebruik maken van ‘slow cooking’ van gerechten als gestoofd
vlees, wit vlees, gebakken pasta, bakgerechten, etc. Deze functie is niet aan te raden voor
bevroren etenswaren.
Om de ECO-functie in te schakelen, draai je de standenschakelaar [S] naar 8.
Stel de gewenste kookfunctie in; nu zal ON verschijnen in het display en zal de
standaardtemperatuur in beeld knipperen. Houdt de schakelaar nu 5 seconden ingedrukt,
totdat ECO verschijnt in het display. Tijdens het gebruik van de ECO-functie kun je
temperaturen kiezen tussen de 30°C en 300°C.
De ECO-functie kan niet worden ingeschakeld indien de vleesthermometer actief is.
9QuickStart
Met QuickStart kun je de oven snel laten voorverwarmen. Deze functie werkt enkel met
temperaturen tussen de 30°C en 300°C. De QuickStart-functie heeft echter geen voordelen
voor temperaturen onder de 200°C. Om de QuickStart-functie in te schakelen, draai je de
standenschakelaar [S] naar 9. Stel de gewenste temperatuur in met de thermostaat [T].
Wanneer het oranje thermostaatlampje dooft, heeft de oven de gewenste temperatuur
bereikt. Nu kunnen de etenswaren in de oven worden geplaatst en kan de gewenste
ovenfunctie worden ingesteld door aan de standenschakelaar [S] te draaien.
De QuickStart-functie is geen kookfunctie en is enkel geschikt voor het voorverwarmen
van de oven. De QuickStart-functie mag niet langer dan 20 minuten achtereen worden
gebruikt.
14
Functies
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Controleren ovengerecht
Je kunt het ovengerecht controleren door de ovendeur te openen. De
lichten zullen aan gaan en de kookfunctie wordt gepauzeerd. Door de
deur te sluiten zal de ingestelde functie weer worden hervat.
Droog koken
De oven beschikt over een automatisch systeem dat de vrijgekomen
stoom, in sommige standen, uit de oven blaast: dit is DROOG KOKEN.
Als het niet de bedoeling is dat de stoom de oven verlaat, kun je deze
instelling eenvoudig aanpassen: na het selecteren van de gewenste
functie, verschijnt ON en de standaardtemperatuur in het display. Druk
de standenschakelaar [S] nu ongeveer 2 seconden in totdat HUMIDITY
verschijnt in het display. Nu kun je de gewenste functie instellen:
Onder- en bovenwarmte
Onderwarmte
Bovenwarmte
Intensief bakken
Heteluchtverwarming
15
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Ontbranden van de pitten
Via de indicatoren op de schakelaar vind je de overeenkomstige
gaspitten; houd de schakelaar ongeveer vijf seconden ingedrukt zodat
het vuur blijft branden wanneer je de schakelaar loslaat. Herhaal deze
handeling indien het vuur niet blijft branden.
Ontbranden van de “DUAL”-pit met drie ringen
Draai de schakelaar naar MAXIMUM en druk deze voor vijf seconden in.
Wanneer het vuur brandt, kun je de andere ringen aan- en uitschakelen
door de schakelaar naar links (tegen de klok in) te draaien.
De middelste ring heet AUXILIARY en kan op minimum worden gezet
door de schakelaar zo ver mogelijk naar links te draaien. Om de pit
opnieuw te doen ontbranden, draai je de schakelaar met de klok mee
naar de gewenste waarde.
16
Pitten
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Let op
Zorg altijd dat de pitten goed zijn gepositioneerd met een
egale, geruisloze vlam.
Pitten Correct Verkeerd
Medium
Groot
Dual-ring
Visbrander
Belangrijk
Positioneer de ontvlammer Bop de juiste manier. Zorg dat de
tand Cvan de ontvlammer, overeenkomt met Dvan onderdeel A.
17
Positie van de pitten
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Algemeen
De gasbranders algemeen
Gebruik altijd pannen met een vlakke en gladde ondergrond en pannen
welke de juiste diameters hebben voor de brander waar u gebruik
van maakt voor een optimaal resultaat. Zie voor de juiste diameters
onderstaande tabel:
Brander Diameter
Semi-snelle brander 14 tot 20 cm
Snelle brander 20 tot 24 cm
Wokbrander 17 tot 28 cm
Visbrander Ovale pan
Let op
Het is erg belangrijk dat de vlamverdeler goed geplaatst wordt in
de kelk. U dient ervoor te zorgen dat het nokje op de vlamverdeler
precies in de inkeping van de kelk valt. Daarnaast dient de
brander altijd recht op de vangschaal geplaatst te worden om
verkleuring van de rvs vangschaal te voorkomen.
Een thermokoppel dient goed warm te worden voordat u de knop los
kan laten en de brander aan blijft. Laat u de knop te snel los, dan zal de
brander uit gaan omdat het thermokoppel niet warm genoeg is. Na het
indrukken van de knop zult u de vonkontsteking horen tikken. Deze is op
dat moment actief voor alle branders.
Wij adviseren om op de laagste stand ontsteken. Als de vlam eenmaal
brandt, dient u de knop minimaal 5 seconden ingedrukt te houden om
het thermokoppel beveiligingssysteem te activeren. Als u de knop te
snel loslaat zal de vlam vanzelf doven.
Niet alle branders hebben hetzelfde vermogen en zullen dus andere
bereidingstijden genereren. De minst krachtige brander (semi-snelle
brander) wordt doorgaans gebruikt om sauzen, soepen en suddervlees
te maken. Wij adviseren u gezien het hoge vermogen van deze brander
gebruik te maken van een Boretti sudderplaat.
18
Het gas kookoppervlak
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Let op
Zorg ervoor dat pannen op de achterste branders niet tegen de
muur of achterwand aanstaan, aangezien pannen heet worden
en de muur/rvs-achterwand wellicht niet hittebestendig zijn.
Zorg altijd dat er minimaal 5 cm ruimte tussen de muur en de
pannen over wordt gehouden.
Let op
Zorg dat de hendels en grepen niet uitsteken, zodat u hier ook
niet per ongeluk tegen aan kan stoten of lopen waardoor de pan
van het kookgedeelte zou kunnen vallen.
19
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL

Bediening
De wokbrander
Boretti wokbranders zijn voorzien van 3 ringen. Deze zorgen samen voor
een uitgebalanceerd vermogen van maximaal 4.3 kW. Dit vermogen is
meer dan voldoende om op een juiste manier te kunnen roerbakken. Bij
het ontsteken van deze brander zal eerst de buitenste ring en later de twee
binnenringen gaan branden. Dit is normaal. Houd rekening met kortere
bereidingstijden in verband met het hoge vermogen van deze brander.
Wokbrander met Dual Fuel functie (indien aanwezig)
Bij de Dual Fuel wokbrander is het mogelijk om de middelste brander
apart te gebruiken als bijvoorbeeld sudderbrander.
Trek de knop van de betreffende brander van het fornuis en pak een klein
schroevendraaiertje. Steek de schroevendraaier in het gat net boven de as
van de knop. Boven deze as vindt u een klein messing schroefje waarmee
u de gastoevoer regelt. U draait naar links om de vlam hoger af te stellen en
naar rechts als hij zachter moet. U stelt hiermee alleen de stand af.
Let op
Niet alle modellen hebben een Dual Fuel wokbrander. Verzeker u
ervan dat u een Dual Fuel wokbrander heeft alvorens u probeert
de knop door te draaien.
20
Boretti Maggiore Fornuizen / Installatie / Gebruik / Onderhoud NL
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Oven manuals

BORETTI
BORETTI BPON 45 User manual

BORETTI
BORETTI BPO-90 User manual

BORETTI
BORETTI BM-45 User manual

BORETTI
BORETTI BPOP-60 User manual

BORETTI
BORETTI BPO-45 User manual

BORETTI
BORETTI CFBG903AN Technical manual

BORETTI
BORETTI FI 601 MARMO Specification sheet

BORETTI
BORETTI BPM-60 User manual

BORETTI
BORETTI BPOL-60 User manual

BORETTI
BORETTI CRG916 User manual