
de EU-Konformitatserklarung
en EU Declaration of Conformity
fr Declaration de conformite "CE"
es Declaraci6n de conformidad CE
it Dichiarazione di conformita CE
sv EG-f6rsakran om 6verensstammelse
da EF-konformitetserklCEring
nl EG-conformiteitsverklaring
pt Declara<;ao CE de conformidade
hu EK megfelel6segi nyilatkozat
hr EZ izjava
0
sukladnosti
no EU-samsvarserklCEring
Klimaservice
AlC service
Station de climatisation
Servicio de climatizaci6n
Assistenza climatizzatori
Klimatservice :
Klimaservice.' :
Aircoservice
,!
Servi~o
de ar condicionado
Klimaszerviz
l
Servis klima uredaja
Klimaservice
ACS 863 - ACS 763
ACS 863-G - ACS 763-G
ACS 863-0E - ACS 863-Nx
Serial-Nr.:
Production date:
.,1
Der oben beschriebene 'Gegenstand der Erklarung erfOlit die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europaischen Union. Die alleinige
Verantwortung fUr die Ausstellung dieser Konformitatserklarung tragt der Hersteller. Diese Erklarung bescheinigt die Obereinstimmung mit den genannten
Richtlinien, istjedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten.
The a.m. object of declaration fulfils the relevant harmonization legislation of the European Union. This declaration of conformity is issued under the
sole responsibility of the manufacturer. This declaration certifies compliance with the stated directives, but it does not provide any assurance of
characteristics. The safety instructions of the product documentation included are to be observed.
L'objet susmentionne de la declaration repond a la legislation communautaire d'harmonisation en vigueur de l'Union Europeenne. Le fabricant est seul
et unique responsabh,i de I'etablissement de cette declaration de conformite La presente declaration certifie Ie respect des directives indiquees mais
ne constitue pas U1;egarantie de caracteristiques. Observer les consignes de securite qui figurent dans la documentation fournie.
\
EIobjeto de la declaraci6n descrita anteriormente es conforme a la legislaci6n de armonizaci6n pertinente de la Uni6n Europea. EIfabricante es el unico
responsable de la expedici6n de esta declaraci6n de conformidad. Esta declaraci6n certifica la coincidencia con las directrices mencionadas, perc no
supone ninguna garantia de propiedades. Deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad de la documentaci6n del producto suministrada adjunta.
L'oggetto sopra descritto della dichiarazione soddisfa Ie normative di armonizzazione vigenti dell'Unione Europea. La responsabilita inerente al rilascio della
presente dichiarazione di conformitA ricade interamente sui fabbricante. Questa dichiarazione attesta la conformita aile direttive citate, senza tuttavia
costituire alcuna certificazione di qualita. Devono essere seguite Ie awertenze di sicurezza contenute nelle documentazione del prodotto allegata.
Foremalet fOr forsakran ovan overensstammer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen. Tlllverkaren bar hela ansvaret for utfardandet
av denna fOrsakran om overensstammelse. Denna fOrsakran intygar overensstammelsen med de namnda riktlinjerna, men ar inte en forsakran om
egenskaper. Sakerhetsanvisningarna som ingar i den medlevererade produktdokumentationen ska foljas.
Ovenfor beskrevne genstand i erklreringen opfylder de relevante harmoniseringsretsforskrifter i Den Europaeiske Union. Producenten baerer alene
ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklaering. Denne erklaering attesterer overensstemmelsen med de naevnte direktiver, er dog
ingen garanti for egenskaber. Sikkerhedsanvisningerne i den medleverede produktinformation skal overholdes.
Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de geldende harmonisatievoorschriften van de Europese unie. Aileen de fabrikant is
verantwoordelijk voor het opstellen van deze conformiteitsverklaring. Deze verklaring bevestigt overeenstemming met de genoemde richtlijnen, het
is echter geen garantie van eigenschappen. Houd u aan de veiligheidsaanwijzingen van de meegeleverde productdocumentatie.
I
oobjeto da declara<;ao acima descrito esta em conformidade com a legisla<;ao de harmoniza<;ao da Uniao Europeia aplicavel. A presente declara<;ao
de conformidade e'emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. Esta declara<;ao certifica a conformidade com as normas referidas, mas
nao garante por si determinadas caracteristicas. As instru<;6es de seguran<;a da documenta<;ao do produto fornecida junto devem ser respeitadas.
A nyilatkozat fent ismertetett targya megfelel az Eur6pai Uni6 idevag6 harmonizaci6s jogszabalyainak. Ennek a megfelel6segi nyilatkozatnak a
kiallitasaert egyedul a gyart6 felel6s. Ez a nyilatkozat tanusitja a megadott iranyelvekkel val6 egyezest, de nem garantalja a tulajdonsagokat. Vegye
figyelembe az atadott termek dokumentaci6ban szerepl6 biztonsagi utasftasokat.
Prethodno opisani predmet ove izjave u skladu je s odgovarajucim uskladenim pravnim propisima Europske unije. Proizvodac proizvoda snosi
iskljucivu odgovorriost za izdavanje ove izjave
0
sukladnostL Ova Izjava dokazuje uskladenost s navedenim Direktivama, no ne predstavlja jamstvo
za svojstva. Moraju se, postivati sigurnosne napomene u prilozenoj dokumentaciji proizvoda.
Den ovenfor beskrevne gjenstanden av erklaeringen oppfyller de gjeldende harmoniseringsforskriftene til EU. Produsenten er eneansvarlig for
opprettelse av denne samsvarserklreringe . Denne erklreringen bekrefter samsvaret med direktiver som nevnes ovenfor, men er ingen garanti for
egeneskaper. Sikkerhetsanvisningene til en medleverte produktdokumentasjonen ma f0lges.
,
,
1) Do kumentationsbevollmachtigter / Person authorized
to
compile documentation / Representant autorise pour la documentation / Representante legal de la documentaci6n /
Inca rica to della document'lZione / Befullmaktigad att sammanstalla dokumentationen / DokumentationsbefuldmiEgtiget / Verantwoordelijke voor de documentatie / Responsavel
pela documenta{:ao /
A
m'iiszaki dokumentaci6 osszeal/ftasara jogosult szemely / Opunomocenik
za
dokumentaciju / Dokumentasjonsansvarlig
I.,
I\
Datum/Date, Unterschrift ign
AA-AS/NE Torre Flores io
(Development, person responsible
of
documents)l)
1
co
....•
o
N
N
....•
~
....•
UJ
f-
UJ
if>
«
<x:
«
Robert Bosch GmbH
Automotive Aftermarket
Automotive Service Solutions
Franz-Oechsle-StraBe 4
73207 Plochingen
DEUTSCHLAND
@
BOSCH
0' 1, Feb.
2019
;
OJ,
01-,
1:5~'
\I~
Datum/Date, Rechtsverbindliche Unter
ppa. AA-AS/RP-EU Oliver Frei
(Chairman of Business Unit)
Bureau Veritas ltalia S.p.a. - Notified Body Nr. 1370
CE-1370-PED.H BSS 001.18-ITA
IBl
MD 2006/42/EC (OJ L 157, 09.06.2006, p. 24-86): Maschinenrichtlinie / Machine Directive / Directive Machines / Directriz de maquinas /
Direttiva relativa aile macchine / Maskindirektivet / Maskindirektiv / Machinerichtlinijn / Diretriz Maquinas / Gepiranyelv / Direktiva
0
strojevima /
Maskindirektiv
Benannte Stelle / notified body:
IBl
EMC 2014/30/EU (OJ L 96,29.03.2014, p. 79-106): EMV-Richtlinie / EMC Directive / Directive CEM / Directriz de CEM /Direttive relative alia
CEM / EMC-direktivet / EMC-direktiv / EMV-richtlijn / Diretriz EMC Compatibilidade eletromagnetica / EMV-iranyelv / Direktiva EMK
0
elektromagnetnoj kompatibilnosti / EMC-direktiv
IBl
PED 2014/68/EU (OJ L 189, 27.06.2014, p. 164-259): Druckgerate-Richtlinie / Pressure Equipment Directive / Directive sur les equipements
sous pression / Directiva sobre equipos a presi6n /Direttive in materia di attrezzature a pressione / Direktivet om tryckbarande anordningar /
Direktiv om trykapparater / Richtlijn voor printers / Directiva sobre equipamentos sob pressao / Nyomashordoz6 eszkozok iranyelv / Direktiva
0
tlaenoj opremi / Trykkutstyr-direktiv Mod: HCat: III
Benannte Stelle / Notified body :
Dokumentennummer / Refer to document number:
IBl
RoHS 20U/65/EU (OJ L 174, 01.07.2011, p. 88-110): Richtlinie Verwendungsbeschrankung bestimmter gefahrlicher Stoffe / Restriction of
Hazardous Substances Directive / Directive sur la limitation de I'utilisation de certaines substances dangereuses / Directiva sobre la restricci6n
de ciertas sustancias peligrosas / Direttiva per la Iimitazione di utilizzo di determinate sostanze pericolose / direktiv om begransning av
anvandningen av vissa farliga amnen / Direktiv, anvendelsesbegr;;ensning for bestemte farlige stoffer / Richtlijn gebruiksbeperking bepaalde
gevaarlijke stoffen / RoHS- (Restriction of Hazardous Substances) Diretriz de restric;ao de certas substancias perigosas / Wgyes veszelyes
anyagok elektromos es elektronikus berendezesekben val6 alkalmazasanak korlatozasat celz6 iranyelve / Direktiva RoHS
0
ogranieenju
uporabe odredenih opasnih tvari / Stoffdirektiv for begrensning av bestemte farlige stoffer
Die Konformitat wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender einschlagig harmonisierter Normen / technische Spezifikationen:
Conformity is documented through adherence to the following harmonized standards / technical specifications:
La conformite est demontree par Ie respect des normes harmonisees suivantes / specifications techniques:
La conformidad queda demostrada mediante el cumplimiento de las siguientes normas armonizadas / especificaciones tecnicas:
La conformita viene dimostrata dal rispetto delle seguenti norme armonizzate / caratteristiche tecniche:
Overensstammelsen bevisas genom att fOljande harmoniserade standarder tillampas / tekniska specifikationer:
Konformiteten dokumenteres ved overholdelsen af fl2llgende harmoniserede standarder / tekniske specifikationer:
De conformiteitt wordt bevestigd door het naleven van de volgende geharmoniseerde normen / technische specificaties:
A conformidade e comprovada pelo cumprimento das seguintes normas harmonizadas / especificac;6es tecnicas:
A megfeleloseget a kovetkezo harmonizalt szabvanyok betartasa igazolja / muszaki elofrasok:
Uskladenost se dokazuje pridrzavanjem sljedecih uskladenih normi / tehnieke specifikacije:
Samsvaret pavises gjennom overholdelse av fl2llgende harmoniserte standarder / tekniske spesifikasjoner:
EN 12100:2010; EN 60204.1:2006+A1:2009+AC:2010; EN 61010-1:2010
EN 378-2:2016; EN 12263:1998; EN 13136:2013; EN ISO 4126-1:2013
EN 55011:2009+A1:2010; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 61326-1:2013
EN 14276-1:2006+A1:2011; EN 14276-2:2007+A1:2011; EN 50581:2012
Angaben zu Baugruppen gemaB der Richtlinie PED
Data on the modules as per dirctive PED:
Indications relatives aux sous-groupes conformement a la PED:
Informaci6n relativa a los conjuntos conforme a la directiva PED:
Dati su gruppi in conformita aile PED:
Uppgifter betraffande komponenter enligt direktivet om PED:
Angivelser om komponenter iht direktiverne PED:
Gegevens over componenten conform de richtlijnen voor PED:
Dados sobre m6dulos, de acordo com as directivas relativas PED:
Informaci6 modulok osszhangban PED:
Podaci i
0
sklopovima sukladno Direktivi
0
PED:
Angivelser om komponentgrupper
i
henhold til direktivet for PED:
Fluid R1234yf group 1
Allowable min/max pressure (PS) -1 +25 bar
Allowable min/max temperature (TS) .10 +120 DC
Volume (V) 22 I T""i
UJ
t-
UJ
<n
«
<t
«