Bosch FreshUp BPR11EE User manual

FreshUp
BPR11EE
[de] Gebrauchsanleitung Textilerfrischer 5
[en] User manual Textile refresher 16
[es] Manual de usuario Desodorizante textil 24
[pt] Manual do utilizador Higienizador de Têxteis 31
[fr] Manuel d‘utilisation Rafraîchisseur textile 39
[nl] Gebruikershandleiding Textielverfrisser 52
[da] Betjeningsvejledning Tekstil opfrisker 61
[sv] Bruksanvisning Textil uppfräschare 69
[it] Manuale utente Rinfresca tessuti 77
[el] Εγχειρίδιοχρήστη Συσκευή για φρεσκάρισμα
υφασμάτων 85
Register your
new device on
MyBosch now and
getfreebenets:
bosch-home.com/
welcome

[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die
Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung
zuönen.DortndenSiezusätzlicheInformationenzu
IhremGerätoderZubehör.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the
FurtherNoticesforUse.Youcanndadditional
informationaboutyourapplianceoraccessoryhere.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite
lapáginaweboescaneeelcódigoQR.Allíencontrará
másinformaciónsobreelaparatoolosaccesorios.
[pt] Leia o código QR ou visite a página web para abrir
asindicaçõesavançadasrelativasàutilização.Aíen-
contra informações adicionais sobre o seu aparelho ou
acessório.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir
lesinformationsd‘utilisationcomplémentaires.Vousy
trouverez des informations supplémentaires concernant
votreappareilouaccessoire.
[nl] Scan de QR-code of bezoek de website om de
uitgebreidegebruiksinstructiesteopenen.Hierinvindtu
meerinformatieoverhetapparaatoftoebehoren.
[da] Scan QR-koden, eller besøg hjemmesiden, for at åbne
deudvidedeanvisningeromanvendelse.Derkan
derndesyderligereoplysningeromapparateteller
tilbehøret.
[sv] Scanna QR-koden eller gå till webbplatsen och öppna
deutökadeanvändningsanvisningarna.Därnnsmer
informationomdinapparatellerdinatillbehör.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il sito Web per
indicazionidettagliatesull‘uso.Sitrovanoinformazioni
aggiuntivesull‘apparecchioogliaccessori.
[el] ΣαρώστετονκωδικόQRήεπισκεφτείτετηνιστοσελίδα,
γιαναανοίξετετιςδιευρυμένεςυποδείξειςγιατηχρήση.
Εκείθαβρείτεπρόσθετεςπληροφορίεςγιατησυσκευή
σαςήταεξαρτήματα.
www.bosch-home.com

2
1
6
2
5
4
3
A B C E
D
1

3-4 h
3
4
5
6

5
de
:
Sicherheit
▪LesenSiedieseAnleitung
sorgfältig.
▪BewahrenSiedieAnleitung
sowie die Produktinformati-
onen für einen späteren Ge-
brauchoderNachbesitzerauf.
VerwendenSiedasGerätnur:
▪mit Originalteilen und
-zubehör.BeiSchädendurch
VerwendungfremderProdukte
bestehtkeinAnspruchauf
Garantie.
▪fürAnwendungen,diein
dieserAnleitungbeschrieben
sind.
▪aufTextilien.
▪fürdenprivatenGebrauch.
▪in ausreichend belüfteten
Räumen.
▪bis zu einer Höhe von 2000 m
überdemMeeresspiegel.
VerwendenSiedasGerätnicht:
▪auf Leder, Fell, Metall,
Metallfasern,Schaumsto,
Haut, Haaren, Tieren oder
jeder anderen nichttextilen
Oberäche.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab8Jahrenunddarüberund
von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
[de] Gebrauchsanleitung Textilerfrischer

6
de
Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahrenverstandenhaben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerätspielen.
Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinderunter3Jahrenund
HaustierevomGerätfernhalten.
▸Frischluftzuführen.
▸BeiBeschwerdeneinenArzt
aufsuchen.
▸Bei Hautkontakt sofort mit
Wasserabspülen.
▸BeiAugenkontaktärztliche
HilfeinAnspruchnehmen.
▸DenAkkuvorFeuer,
Hitze und andauernder
Sonneneinstrahlungschützen.
▸DenAkkuvorWasserund
eindringender Feuchtigkeit
schützen.
▸NiedenAkkuönen.
▸Nie das Gerät in der Nähe von
AugenundSchleimhäuten
verwenden.
▸Verpackungsmaterialvon
Kindernfernhalten.

7
de
▸KindernichtmitVerpackungs-
materialspielenlassen.
Sachschäden vermeiden
▸Nie über Reißverschlüsse, Nieten, Knöpfe oder andere harte
Teilewischen.
▸ NurtrockeneoderleichtfeuchteGewebebehandeln.
▸ DasGerätstetsbewegen.
Lieferumfang
PrüfenSienachdemAuspackenalleTeileaufTransport-
schädenunddieVollständigkeitderLieferung.→Abb.!
AGerät DNetzteil
BReise-Etui EBegleitunterlagen
CLadekabel
Übersicht
HierndenSieeineÜbersichtüberdieBestandteileIhres
Geräts.→Abb."
1Plasmabereich 4On/O-Taste
2Aktivierungsbereich 5Batterie-Anzeige
3Micro-USB-Port 6
Plasma-Anzeige,rechtsundlinks
Gerät bedienen
FolgenSiederBildanleitung.
Hinweise
▪NurmitdemmitgeliefertenNetzteilS005BYV0500100EU-
SteckeroderS005BYB0500100UK-Steckerauaden.
▪Wichtige Hinweise zu möglichen elektrischen Entladungen
beiderVerwendungdesGeräts:
‒Wenn Sie das Gerät nicht richtig benutzen oder halten,
kann es in manchen Fällen und unter bestimmten
Umständen zu Kribbeln oder elektrischen Entladungen
kommen.
‒Diese Entladungen sind für den menschlichen Körper
harmlos, Sie können die Entladungen aber als
unangenehmempnden.
▪BeachtenSiefolgendeHinweisezurVermeidung
elektrischerEntladungenbeiderVerwendung:
‒ AchtenSiebeimBenutzendesGerätsdarauf,dassSie
immer die silbernen Metallstreifen an den Längsseiten
berühren.
‒ VerwendenSiedasGerätnichtananderenPersonen.
‒ VerwendenSiedasGerätbeiangezogenem
Kleidungsstücknuransichselbst.
‒ VerwendenSiedasGerätnichtaufderHaut.
‒ VerwendenSiedasGerätnurauftrockenenTextilien.
→Abb.#- %
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät länger als 7 Minuten verwenden,
schaltetsichdiePlasmaerzeugungautomatischab.Siekön-
nendasGerätnacheinpaarMinutenwiederverwenden.

8
de
Gerät reinigen
DerReinigungsanleitungfolgen.→Abb.&
Störungen beheben
Gerät funktioniert nicht.
Batterie-Anzeigeleuchtetrot.
Gerätistnichtgeladen.
▸ LadenSiedasGerät.
Gerät schaltet sich nicht ein.
Plasma-Anzeigeblinktrot.Aktivierungsbereichisteingedrückt.
▸ 1.LösenSiedenAktivierungsbereich.
▸ 2.WennsichderAktivierungsbereichnachdemEindrücken
nicht selbstständig löst, kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Gerät schaltet sich nicht ein.
Gerätistnichtgeladen.
▸ LadenSiedasGerät.
Geruchsreduzierung ist nicht wie gewohnt.
PlasmaaktiviertsichnichtundPlasma-Anzeigebleibtweiß.
▸ DrückenSiedasGerätstärkeraufdasGewebe.
▸ BewegenSiedasGerätschneller.
▸ PrüfenSie,obdasGewebezufeuchtist.
Plasmabereich ist verschmutzt und erzeugt kein
gleichmäßigesPlasma.
▸ ReinigenSiedasGerätregelmäßig.
Plasma-Erzeugung stoppt nicht nach Anheben des Geräts.
Aktivierungsbereichklemmtundfedertnichtselbständigaus.
▸ 1.LösenSiedenAktivierungsbereich.
▸2.WennsichderAktivierungsbereichnachdemEindrücken
nichtselbstständiglöst,kontaktierenSiedenKundendienst.
Gerät lädt nicht.
Umgebungstemperaturistzuhochoderzuniedrig.
▸LadenSiedasGerätineinerwärmerenoderkälterenUmgebung.
Gerät ist nicht mit Strom versorgt.
▸ SchließenSiedasGerätamStromnetzan.
▸ PrüfenSiedasLadekabel.
▸ PrüfenSiedieSicherungimSicherungskasten.
Gerät gibt während Anwendung ein pulsierendes Geräusch
von sich. Plasma-Anzeige blinkt lila.
ZufeuchtesGewebelängerals1Sekundebehandelt.
▸ LassenSiedasGewebetrocknen.
Plasma-Anzeige wechselt während des Betriebs zu weiß.
Bewegungsgeschwindigkeitreichtnichtaus.
▸ BewegenSiedasGerätschnellerüberdasGewebe.
Gerät blinkt rot.
Gerätetemperaturistzuhoch.
▸ VerwendenSiedasGerätineinerwärmerenoderkälteren
Umgebung.

9
de
Transportieren
Sie dürfen das Gerät bei Flugreisen im Handgepäck
mitführen.SiedürfendasGerätwährenddesFlugsnicht
verwenden.
Akku entfernen
NurFachpersonaldarfintegrierteAkkuszurEntsorgung
entnehmen.
Hinweise:
▸ AusführlichereInformationenndenSieaufder
Internetseite.
▸ WennSiedieGehäuseschaleönen,könnenSiedasGerät
zerstören.
1. SolangedasPlasmaaktivieren,bisderAkkuvollständig
entladenist.
2. MiteinemSchraubendreherdenVerriegelungsstift
entfernen.
3. DieGehäuseschaleaufhebelnunddenAkkuentnehmen.
4. UmeinenKurzschlusszuverhindern,dieAnschlüsseam
AkkueinzelntrennenundnacheinanderdiePoleisolieren.
Hinweis:AuchwennderAkkuvollständigentladenist,ist
nocheineRestkapazitätimAkkuenthaltenundkannimFalle
einesKurzschlussesaustreten.
Akkus entsorgen
AkkussolleneinerumweltgerechtenWiederverwertung
zugeführtwerden.AkkusnichtindenHausmüllwerfen.
▸ Akkusumweltgerechtentsorgen.
Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/
EGmüssendefekteoderverbrauchteAkkus/
Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung
zugeführtwerden.
Altgerät entsorgen
▸ DasGerätumweltgerechtentsorgen.
InformationenüberaktuelleEntsorgungswegeerhalten
SiebeiIhremFachhändlersowieIhrerGemeinde-oder
Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/ EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment – WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtliniegibtden
Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.

10
de
Kundendienst
DetaillierteInformationenüberdieGarantiedauerund
dieGarantiebedingungeninIhremLanderhaltenSiebei
unseremKundendienst,IhremHändleroderaufunserer
Webseite.DieKontaktdatendesKundendienstsndenSie
imKundendienstverzeichnisamEndederAnleitungoderauf
unsererWebseite.
Garantiebedingungen
SiehabenfürIhrGerätAnspruchaufGarantiegemäß
nachfolgenderBedingungen.
Garantiebedingungen der BSH
Hausgeräte GmbH
DE
Carl-Wery-Str.34,81739München,Deutschland
01/2022
DienachstehendenBedingungen,dieVoraussetzungenund
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken
die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte
beiMängelnnichtein.DieseRechtekannderEndabnehmer
unbeschadetunsererGarantieunentgeltlichinAnspruch
nehmen.ZusätzlichleistenwirgegenüberdemEndabnehmer
für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden
Bedingungen:
▪Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden
Bedingungen(Nr.2-8)MängelanunserenGeräten,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach
LieferungandenErstendabnehmergemeldetwerden.Zeigt
sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung,
wird vermutet, dass es sich um einen Material oder
Herstellungsfehlerhandelt(AusnahmensiehePunkt2).
▪Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile
wiez.B.GlasoderKunststobzw.Glühlampen.Ebenfalls
ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten
odersonstigennatürlichenVerschleißunterliegen.Auf
austauschbareAkkusder„PowerforAll“Gerätegewähren
wir,obwohlessichumVerschleißteileimvorgenannten
Sinnhandelt,12MonateGarantie.EineGarantiepichtwird
nichtausgelöstbeigeringfügigenAbweichungenvonder
Soll-Beschaenheit,diefürWertundGebrauchstauglichkeit
des Gerätes unerheblich sind, sowie bei Schäden oder
Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen
Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund
von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden
Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit
ungeeignetenStoeninBerührunggekommenist.Ebenso
kann keine Garantie übernommen werden, wenn die
Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von
unszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallation
und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche

11
de
Nutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder
EingrievonPersonenvorgenommenwerden,diehierzu
von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte
mitErsatzteilen,Ergänzungs-oderZubehörteilenversehen
werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursachtwird.
▪Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte
Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandge-
setzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden
(Nachbesserung).ErsetzteTeilegeheninunserEigentum
über.
▪Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder
nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb
der oben genannten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger
ErsatzausdemlokalenGeräteportfoliogeliefert.Das
ersetzteGerätgehtinunserEigentumüber.
▪Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer
geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst
denMangelmeldet.HierfürstehendemEndabnehmer
z.B.folgendeKanälezurVerfügung:telefonisch,per
E-Mail,peronlineTerminbuchungsportal(sieheWebseite).
Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer
demHeft„Servicecontacts“entnehmen.Zudemistder
Kaufvertrag mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem
Kaufdatumvorzulegen.Geräte,diezumutbar(z.B.im
PKW) transportiert werden können, und für die unter
Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung
beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen
KundendienststelleoderunseremVertragskundendienst
zuübergebenoderzuzusenden.Instandsetzungenam
Aufstellungsortkönnennurfürstationärbetriebene
(feststehende)Geräteverlangtwerden.
▪GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungder
Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in
Lauf.DieGarantiefristfüreingebauteErsatzteileendetmit
derGarantiefristfürdasganzeGerät.
▪Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten
AnsprüchestehendemEndabnehmerausdieserGarantie
nichtzu.
▪Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in
Deutschlandgekauftundbetriebenwerden.Werden
GeräteineinanderesLandderEU/derEFTAverbracht
(„Zielland“)unddortbetrieben,diedietechnischen
Voraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)
fürdasZiellandaufweisenunddiefürdiejeweiligen
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die
GarantiebedingungendesZiellandes,soweitwirindiesem
LandeinKundendienstnetzhaben.DiesekönnenSiebei
derLandesvertretungdesZiellandesanfordern.BeiVer-
bringunginLänderaußerhalbderEU/derEFTAerlischtdie
Garantie.
▪BeachtenSieunserweiteresKundendienstangebot:Auch

12
de
nachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskun-
dendienstundunsereServicepartnerzurVerfügung.
InformationenfürprivateHaushaltezurErfassungvon
Elektro-undElektronikgeräten,diezuAbfallgewordensind
(„Altgeräte“)
Getrennte Erfassung von Altgeräten
AltgerätegehörennichtindenHausmüll,sondernsollten
bei speziellen Sammel- und Rückgabesystemen abgegeben
werden.
Trennung von Batterien und Akkus sowie Lampen
BesitzervonAltgerätenhabenAltbatterienund
Altakkumulatoren,dienichtvomAltgerätumschlossen
sind,sowieLampen,diezerstörungsfreiausdemAltgerät
entnommenwerdenkönnen,vorderAbgabeaneiner
ErfassungsstellevomAltgerätzerstörungsfreizutrennen.
Diesgiltnicht,soweitAltgeräteeinerVorbereitung
zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öentlichrechtlichenEntsorgungsträgerszugeführtwerden.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten an bestimmte
Vertreiber
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte
VertreiberzurunentgeltlichenRücknahmevonAltgeräten
verpichtet.VertreibermiteinerVerkaufsächefürElektro-
und Elektronikgeräte von mindestens 400 m2 sowie
VertreibervonLebensmittelnmiteinerGesamtverkaufsäche
vonmindestens800m2,diemehrmalsimKalenderjahroder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Marktbereitstellen,sindverpichtet,
▪beiderAbgabeeinesneuenElektrooderElektronikgeräts
aneinenEndnutzereinAltgerätdesEndnutzersder
gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der
AbgabeoderinunmittelbarerNähehierzuunentgeltlich
zurückzunehmen;OrtderAbgabeistauchderprivate
Haushalt,soferndortdurchAuslieferungdieAbgabe
erfolgt:IndiesemFallistdieAbholungdesAltgerätsfürden
Endnutzer unentgeltlich; und
▪aufVerlangendesEndnutzersAltgeräte,dieinkeiner
äußerenAbmessunggrößerals25cmsind,im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht
an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgeräts geknüpft
werdenundistaufdreiAltgeräteproGeräteartbeschränkt.
DerVertreiberhatbeimAbschlussdesKaufvertragsfürdas
neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die
MöglichkeitzurunentgeltlichenRückgabebzw.Abholung
desAltgerätszuinformierenunddenEndnutzernachseiner
Absichtzubefragen,obbeiderAuslieferungdesneuen
GerätseinAltgerätzurückgegebenwird.Diesgiltauchbei
VertriebunterVerwendungvonFernkommunikationsmitteln,
wenndieLager-undVersandächenfürElektro-und
Elektronikgeräte mindestens 400 m2 betragen oder die

13
de
gesamtenLagerundVersandächenmindestens800m2
betragenwobeidieunentgeltlicheAbholungaufElektro-und
Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2
(Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer
äußerenAbmessungüber50cm)beschränktist.Füralle
übrigenElektro-undElektronikgerätemussderVertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für
Altgeräte,dieinkeineräußerenAbmessunggrößerals25cm
sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues
Gerätzukaufen.
Löschung von Daten
Der Endnutzer ist für das Löschen der eventuell
gespeicherten, personenbezogenen Daten auf den zu
entsorgendenAltgerätenselbstverantwortlich.
Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
AufElektro-undElektronikgeräten
bendetsichmeistdasSymboleiner
durchgestrichenenMülltonne.DasSymbol
weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät
am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
Hausmüllzuerfassenist.
Garantiebedingungen der BSH
Hausgeräte Gesellschaft mbH
AT
Quellenstraße2A,1100Wien, 01/2022
Österreich
DienachstehendenBedingungen,dieVoraussetzungenund
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken
die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte
beiMängelnnichtein.DieseRechtekannderEndabnehmer
unbeschadetunsererGarantieunentgeltlichinAnspruch
nehmen.ZusätzlichleistenwirgegenüberdemEndabnehmer
für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden
Bedingungen:
▪Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden
Bedingungen(Nr.2-8)MängelanunserenGeräten,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach
LieferungandenErstendabnehmergemeldetwerden.Zeigt
sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung,
wird vermutet, dass es sich um einen Material-oder
Herstellungsfehlerhandelt(AusnahmensiehePunkt2).
▪Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile
wiez.B.GlasoderKunststobzw.Glühlampen.Ebenfalls
ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten
odersonstigennatürlichenVerschleißunterliegen.Auf
austauschbareAkkusder„PowerforAll“Gerätegewähren

14
de
wir,obwohlessichumVerschleißteileimvorgenannten
Sinnhandelt,12MonateGarantie.EineGarantiepicht
wirdnichtausgelöstbeigeringfügigenAbweichungen
vonderSoll-Beschaenheit,diefürWertundGe-
brauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, sowie
bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie
allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder
sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät
sonstmitungeeignetenStoeninBerührunggekommen
ist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,
wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht
vonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallation
und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche
Nutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder
EingrievonPersonenvorgenommenwerden,diehierzu
von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte
mitErsatzteilen,Ergänzungs-oderZubehörteilenversehen
werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursachtwird.
▪Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte
Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandge-
setzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden
(Nachbesserung).ErsetzteTeilegeheninunserEigentum
über.
▪Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder
nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb
der oben genannten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger
ErsatzausdemlokalenGeräteportfoliogeliefert.Das
ersetzteGerätgehtinunserEigentumüber.
▪Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend
machen, indem er unserem Werkskundendienst den
Mangelmeldet.HierfürstehendemEndabnehmerz.B.
folgendeKanälezurVerfügung:Telefon,E-Mailoderonline
TerminbuchungsportalaufderjeweiligenMarken-Webseite.
Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer
demHeft„Servicekontakte“entnehmen.Zudemistder
Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit
demKaufdatumvorzulegen.Geräte,diezumutbar(z.B.im
PKW) transportiert werden können, und für die unter
Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung
beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen
KundendienststelleoderunseremVertragskundendienst
zuübergebenoderzuzusenden.Instandsetzungenam
Aufstellungsortkönnennurfürstationärbetriebene
(feststehende)Geräteverlangtwerden.
▪GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungder
Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in
Lauf.DieGarantiefristfüreingebauteErsatzteileendetmit
derGarantiefristfürdasganzeGerät.
▪Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten
AnsprüchestehendemEndabnehmerausdieserGarantie

15
de
nichtzu.
▪Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in
Österreichgekauftundbetriebenwerden.Werden
GeräteineinanderesLandderEU/derEFTAverbracht
(„Zielland“)unddortbetrieben,diedietechnischen
Voraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,
etc.)fürdasZiellandaufweisenunddiefürdiejeweiligen
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe-
dingungendesZiellandes,soweitwirindiesemLandein
Kundendienstnetzhaben.DiesekönnenSiebeiderLandes-
vertretungdesZiellandesanfordern.BeiVerbringungin
LänderaußerhalbderEU/derEFTAerlischtdieGarantie.
▪BeachtenSieunserweiteresKundendienstangebot:Auch
nachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskun-
dendienstundunsereServicepartnerzurVerfügung.

16
en
9
Safety
▪Read this instruction manual
carefully.
▪Keep the instruction manual
and the product information
safe for
▪future reference or for the next
owner.
Onlyusethisappliance:
▪With genuine parts and
accessories.Damagecaused
by using third-party products
is not covered under the
warranty.
▪for applications described in
theseinstructions.
▪ontextiles.
▪Forprivateuse.
▪inroomswhicharesuciently
ventilated.
▪Uptoanaltitudeofmax.
2000mabovesealevel.
Donotusetheappliance:
▪On leather, metal, metallic
bres,foam,skin,hair,animals
or any other non-textile
surface.
This appliance may be used
bychildrenaged8orover
and by people who have
reduced physical, sensory
or mental abilities or
[en] User manual Textile refresher

17
en
inadequate experience and/
or knowledge, provided that
they are supervised or have
been instructed on how to
use the appliance safely and
have understood the resulting
dangers.
Do not let children play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance
must not be performed by
children unless they are being
supervised.Keepchildrenunder
the age of 3 years and pets away
fromtheappliance.
▸Supplyfreshair.
▸Ifthereareanyproblems,seek
medicaladvicefromadoctor.
▸Ifthesecomeintocontactwith
the skin, wash immediately
withcoldwater.
▸Ifthesecomeintocontactwith
theeyes,seekmedicalhelp.
▸Protectthebatteryagainstre,
heatandconstantsunlight.
▸Protect the battery against
water and penetrating
moisture.
▸Neveropenthebattery.
▸Never use the appliance
near your eyes or mucous
membranes.
▸Keep packaging material away
fromchildren.
[en] User manual Textile refresher

18
en
▸Do not let children play with
packagingmaterial.
Avoiding material damage
▸ Neverwipeoverzips,rivets,buttonsorotherharditems.
▸ Onlytreatdryorslightlydampfabrics.
▸ Alwayskeeptheappliancemoving.
Included with the appliance
Afterunpackingallparts,checkforanydamageintransitand
completenessofthedelivery.
→ Fig.!
AAppliance DPower supply unit
BProtection sleeve EAccompanyingdocuments
CCharging cable
Overview
Youcanndanoverviewofthepartsofyourappliancehere.
→ Fig."
1Plasma treatment area 4On/obutton
2Activationarea 5Battery indicator
3Micro USB port 6
Plasma indicator, left and right
Operating the appliance
Followtheillustratedinstructions.
Notes
▪Only charge with included power supply unit
S005BYV0500100EUplugorS005BYB0500100UKplug.
▪Importantinformationaboutpotentialelectricaldischarges
whenusingtheappliance:
‒ Ifyoudonotusetheapplianceasintended,pricklingor
electrical discharges can occur in some cases and under
speciccircumstances.
‒These discharges are harmless for the human body yet
occasionallyfeelunpleasant.
▪Observe the following instructions to avoid electrical
discharges:
‒ Alwaystouchthesilverstripesonthesideofthe
appliancewhenusingit.
‒ Donotusetheapplianceonothers.
‒Only use the appliance on a garment you are wearing
yourself.
‒ Donotusetheapplianceontheskin.
‒ Onlyusetheapplianceondrytextiles.
→Fig.#- %
Note:Ifyouusetheapplianceformorethan7minutes,
plasmagenerationwillswitchoautomatically.Youcanthen
usetheapplianceagainafterafewminutes.

19
en
Cleaning the appliance
Followthecleaninginstructions.→Fig.&
Troubleshooting
The appliance is not working.
Batteryindicatorlightsupred.
Applianceisnotcharged.
▸ Chargetheappliance.
Appliance does not switch on. Plasma indicator ashing
red. Activation area is pushed in.
▸ 1.Releasetheactivationarea.
▸ 2.Iftheactivationareadoesnotself-releaseafterbeing
pushedin,contactcustomerservice.
Appliance does not switch on.
Applianceisnotcharged.
▸ Chargetheappliance.
Odour reduction is not functioning as usual.
Plasma is not activating and the plasma indicator remains
white.
▸ Presstheappliancemorermlyontothefabric.
▸ Movetheappliancefaster.
▸ Checkwhetherthefabricistoodamp.
Plasma treatment area is soiled and is not generating even
plasma.
▸ Cleantheapplianceregularly.
Plasma generation does not stop after lifting the appliance.
Activationareasticksanddoesnotautomaticallyspringback
out.
▸ 1.Releasetheactivationarea.
▸ 2.Iftheactivationareadoesnotself-releaseafterbeing
pushedin,contactcustomerservice.
Appliance is not charging.
Ambienttemperatureistoohighortoolow.
▸ Chargetheapplianceinawarmerorcolderenvironment.
Applianceisnotsuppliedwithpower.
▸ Connecttheappliancetothepowersupply.
▸ Checkthechargingcable.
▸ Checkthecircuitbreakerinthefusebox.
Appliance emits a pulsing sound during use.
Plasmaindicatorashingpurple.
Excessivelydampfabrictreatedlongerthan1second.
▸ Leavethefabrictodry.
Plasma indicator switches to white during operation.
Movement speed is not sucient.
▸ Movetheappliancefasteroverthefabric.
Appliance ashing red.
Appliancetemperatureistoohigh.
▸ Usetheapplianceinawarmerorcolderenvironment.

20
en
Transporting the appliance
Whenying,youcantransporttheapplianceinyourhand
luggage.Youshouldnotusetheapplianceduringaight
Removing the battery
Integratedbatteriesmayonlyberemovedfordisposalby
trainedsta.
Notes
▪Moredetailedinformationcanbefoundonthewebsite.
▪Opening the housing shell can irreparably damage the
appliance.
1. Activatetheplasmauntilthebatteryisfullydischarged.
2. Useascrewdrivertoremovethelockingpin.
3. Priseopenthehousingshellandremovethebattery.
4. To prevent a short circuit, disconnect the battery
connections individually and then isolate the terminals one
aftertheother.
Note: Even if the battery is fully discharged, it still has a
residual capacity, possibly resulting in leakage in the event of
ashortcircuit.
Disposing of batteries
Batteries should be recycled in an environmentally friendly
manner.Donotdisposeofthebatteriesinthehousehold
rubbish.
▸ Disposeofbatteriesinanenvironmentallyfriendlymanner.
AccordingtotheEuropeanGuideline2006/66/
EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of
inanenvironmentallycorrectmanner.
Disposing of old appliance
▸Dispose of the appliance in an environmentally friendly
manner.
Informationaboutcurrentdisposalmethodsareavailable
fromyourspecialistdealerorlocalauthority.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).Theguidelinedeterminesthe
framework for the return and recycling of used
appliancesasapplicablethroughouttheEU.
Other manuals for FreshUp BPR11EE
2
Table of contents
Languages:
Other Bosch Household Appliance manuals