manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Power Hammer
  8. •
  9. Bosch 0 611 316 7 Series Setup guide

Bosch 0 611 316 7 Series Setup guide

3. 3.1
1. 2.
11 316 - D01
Démontage Desmontaje
Zerlegen Disassembly
1. Effectuer un contrôle préliminaire.
Attention:
Respecter les instructions de sécu-
rité selon DIN, VDE,CEE, AFNOR
et les autres instructions valables
dans les pays respectifs.
1. Realizar control de recepción.
Atención:
Atenerse a las prescripciones de
seguridad según DIN, VDE,CEE,
AFNOR y a las prescripciones adi-
cionales específicas que pudieran
existir en los respectivos países.
1. Eingangsprüfung durchführen.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach
DIN, VDE, CEE, AFNOR und wei-
tere in den einzelnen Ländern gül-
tigen Vorschriften sind einzuhalten.
Für die Demontage werden handels-
übliche Werkzeuge benötigt.
2. Zerlegen nach Explosions-, Schnittzeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
1. Carry out power supply check.
Attention:
Safety regulations according to DIN,
VDE, CEE, AFNOR and further
regulations applicable in individual
countries must be observed.
Use normal trade tools by disassembly. Pour le démontage, des outils en usa-
ge dans le commerce sont nécessaires. Para el desmontaje no se precisan
herramientas especiales.
2. Disassembly useing explosion, cut-away
drawings and these repair instructions!
2. Démonter l'appareil suivant la vue éclatée, le
plan en coupe et ces instructions de réparation.
2. Realizar el desmontaje conforme a los dibujos
en perspectiva y en sección, y a estas
instrucciones de reparación.
22
21
143
140
136
4-5Nm
1404-5Nm
4-5Nm
82
76 75 mikroverkapselt
microen-capsulated
microen-capsulee
microencapsulado
136
38
3.2
26
144 3123 25 28 17 16
24
19 36 41
27
30-32 Nm
19
18
19
39
19
20
138
18
34 37
103
35
57
55 29
54
104
77
75
5.2
3.2 3.3 3.4
4.
3.63.5
5. 5.1
11 316 - D02
840
124/1
123
72
123
4weiß/white
schwarz/black
80
56
103
71
40
70
127
845
30
40
6.
11 316 - D03
6.1 6.2
4,5-5,5Nm
6.3 6.4
141
6.5
40
14
7. 7.1 8.
mikroverkapselt
microen-capsulated
microen-capsulee
microencapsulado
4
4/10
0,5-0,6Nm
126
1,6-2,0Nm
6
7
129
1
840
9-10Nm
112
115
125 4-5Nm
30-35Nm
43
1
12mm
142
1
803
10.4
10.3
9.19.
10.1 10.2
10.
11. 12.
15
111
3
842/050
842/050 842/080
neu /nouveau
new/nuevo
3
111
114
13
842/030
42 842/030 113
2
1
113
2
11 316 - D04
842/030
42 842/030
210°
842/030
113
113
2
1
2
142
3
15
22.
21.1
21.
23. 23.223.1
15
3
3
13
142
3
11 316 - M05
Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschädigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zähne aller Zahnräder mit
Fett 1 615 430 001 bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o
danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
Dientes engrasar 1 615 430 001.
Observar las instrucciones de lubricacion!
Le montage s'effeclue selon la vue
éclatée et les instructions de répara-
tion suivantes.
Toutes les pièces sont nettoyées, les
pièces usées ou endommagées doi-
vent être remplacées per des nouvelles.
Pour le replacement de piéces,
n'utiliser que des pièces d'origine.
Les dentes graisser 1 615 430 001.
Respecter les instructions de graissage!
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth 1 615 430 001.
Please note lubrication instructions!
Montage MontajeZusammenbau Assembly
13
111
3
111
3
4weiß/white
schwarz/black
80
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
114
111
23.3 23.4 23.5
24. 24.1 24.2
24.3 24.4 24.5
11 316 - M06
12mm
842/050
842/050
210°
842/030
842/080
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
1254-5Nm
1
803
neu /nouveau
new/nuevo
114
111
803
112
115
30-35Nm
43
4
4/10
0,5-0,6Nm
126
1,6-2,0Nm
6
7
11 316 - M07
1 615 430 001
25. 25.1
840
141
840
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
14
840
840
9,6-10,0
25.2
25.3 25.4
840
72
1 615 430 001
Zähne fetten / dents graissees
grease teeth / engrasar los dientes
25.5
25.6
56
56
103
71
5g
1 615 430 001
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
40
56 70
72
25.7 25.8
35
55 29
129
1
840
9-10Nm
840
124/1
123
Pos. 35, 56, 57, 70 fetten (75 - 80g);
Rest in Getrieberaum Pos. 40.
Grease the parts pos. 35, 56, 57, 70 (75 - 80g);
rest into gear compartment pos. 40.
Graisser les pieces pos. 35, 56, 57, 70 (75 - 80g);
la graisse restante dans le compartiment d'engrenage pos. 40.
Engrasar las piezas pos. 35, 57, 70 (75 - 80g);
resto en el compartimento del engranaje pos. 40.
1 615 430 001
40
123
124
124
122
123
823 123
1 615 430 001
127
845
30
40
4,5-5,5Nm
mikroverkapselt
microen-capsulated
microen-capsulee
microencapsulado
77
140
136
4-5Nm
1404-5Nm
4-5Nm
82
76 75
38
mikroverkapselt
microen-capsulated
microen-capsulee
microencapsulado
136
34 37
103
57
54
104
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
1 615 430 001
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
19
39
39
19
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
1 615 430 002
mit Fett füllen
fill with grease
26.126.
26.3
26.2
27.
27.2 27.3 27.4
27.1
19
18
19
18
18
19
20
18
19
20
1 615 430 002
19 36
41
27
30- 32Nm
1,0 mm
11 316 - M08
1 615 430 001
143
20 143
20
11 316 - M09
28.
26
144 3123 25 28 17 16
24
28.2
28.1
29. Carry out power supply check.
Attention:
Safety regulations according to DIN, VDE,
CEE, AFNOR and further regulations
applicable in individual countries must be
observed.
30. Perform test run, impact test, electrical
and mechanical check-up.
29. Hochspannungsprüfung durchführen.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE,
CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen
Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
30. Probelauf, Schlagtest, elektrische
und mechanische Prüfung durchführen.
29. Effectuer un contrôle à haute tension.
Attention:
Respecter les instructions de sécurité selon
DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres
instructions valables dans les pays respectifs.
29. Efectuar la prueba de alta tensión.
Atención:
Atenerse a las prescripciones de seguridad
según DIN, VDE, CEE, AFNOR y a las pres-
cripciones adicionales específicas que
pudieran existir en los respectivos países.
30. Realizar un control funcional, una prueba de
taladrado con y sin percusión y los ensayos
eléctricos y mecánicos correspondientes.
30. Marche à titre d'essai, contrôle de frappe et
depercage, effectuer un contrôle mécanique
et électrique.
29.
30.
22
21
1 615 430 002
Nase fetten / grease nose
graisser nez / engrasar nesar
Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones
Schmierung
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
Stand / Issue: 99-07
0 611 316 7. . = GSH 10 E
13
114
20
36
39
24
57
104
103
41
35
56
103
70
25
14
40
124/1
123
30
72
45
1 615 430 002
fetten / graissees
grease / engrasar
fetten / graissees
grease / engrasar
1 615 430 001
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
SAE 20W
Schmierstelle
Lubrication point
Point de lubrification
Punto de lubricacion
Schmierstoff Fett Öl
Lubricant grease oil
Lubrifiant graisse huile
Lubricante grasa aceite
Schmiervorschrift
Lubricating instructions
Indications de graissage
Instrucciones de lubricacion
Fig./Pos. Mengen
Quantity
Quantite
Cantidad
Schmierstelle
Lubrication point
Point de lubrification
Punto de lubricacion
Schmierstoff Fett Öl
Lubricant grease oil
Lubrifiant graisse huile
Lubricante grasa aceite
Schmiervorschrift
Lubricating instructions
Indications de graissage
Instrucciones de lubricacion
Fig./Pos. Mengen
Quantity
Quantite
Cantidad
Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones
1 615 430 001 1 615 430 002
Teile fetten,
Rest in Getrieberaum
grease the parts, rest into gear
compartment
graisser les pieces, la graisse restan-
te dans le compartiment d'engrenage
engrasar las piezas, resto en el com-
partimento del engranaje
Getriebe und Schlag-
werkraum
Gear and percussion
mechanism space
Carter de l' engrenage et
boitier du systeme de frappe
Engranaje y parte de
engranaje
75-80 g
35;
56; 57
70
sofern Lager ungefettet
if bearing is unlubricated
si roulement n'est pas graisse
en caso de que el rodiamiento
esta son grasa
Nadellager
Needle-roller bearing
Roulement a aiguilles
Rodamiento de agujas
Hohlraum füllen, fetten
Fill cavity, grease
Remplir cavite, graisser
Llenar el vacio, engrasar
14
123
Unterlegscheibe
Plain washer
Rondelle
Arandela
fetten
grease
graisser
engrasar
124
Hammerkolben
Hammer piston
Piston de marteau
Embolo de martillo
SAE 20 W Mineralöl, handelsüblich
Mineral oil, standard / Huile minerale
en vente dans le comerc
Aceite usual en el comercio
einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite
56
70
71
103
Teile; O-Ring
Parts; O-ring
Pieces; joint torique
Piezas; antillo toroidal
einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite
36
103
104
114
Schmierung
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
Stand / Issue: 99-07
0 611 316 7. . = GSH 10 E
Fettdepot füllen
fill cavity
remplir cavite
llenar el vacio
max. 7g
45
Gehäusedeckel
Housing cover
Couvercle de carter
Tapa del cuerpo
O-Ring
O-ring
Joint torique
Antillo toroidal
30 fetten
grease
graisser
engrasar
35
Hammerrohr
Hammer pipe
Tube de marteau
Tubo de martillo
fetten
grease
graisser
engrasar
57
Schläger
Striker
Frappeur
Percutor
fetten
grease
graisser
engrasar
41
Schlagbolzen
Striker pin
Percuteur
Clavija de percusion
fetten
grease
graisser
engrasar
72
Exzenterzahnrad
Eccentric cog wheel
Roue dentee a excentrique
Rueda dentada excentrica
Zähne füllen, fetten
Fill teeth, grease
remplir les dentes, graisser
Llenar dientes, engrasar
Sperrkörper
Stopping device
Corps d'arret
Cuerpo de bloqueo
Nase fetten
grease nose
graisser neez
engrasar nesar
25
Werkzeughalter
Tool holder
Porte outil
Portaherramientas
fetten
grease
graisser
engrasar
20
Kugeln
Balls
Billes
Bolas
fetten
grease
graisser
engrasar
24
39
Wellendichtring
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles
Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten
fetten / Fettdepot füllen,
grease / fill cavity
graisser / remplir cavite
engrasar / llenar el vacio
70
72
Pleuelstange/Exzenterzapfen
Connecting rod
Bielle
Biela
100 0.000 - 0.000 0 - 0 0.196 - 0.280 0.130 - 0.196 5 6 15
0-0
115 0.000 - 0.000 0 - 0 0.265 - 0.367 0.189 - 0.271 5 6 15
0-0
120 0.000 - 0.000 0 - 0 0.265 - 0.367 0.189 - 0.271 5 6 15
0-0
230 3.643 - 6.658 0 - 0 0.875 - 1.135 0.759 - 0.997 5 6 15
0-0
240 0.000 - 0.000 0 - 0 0.875 - 1.135 0.759 - 0.997 5 6 15
0-0
V
Typ A1/min - rpm - t/mn - rpm
Stufe ΩΩ°C°C°C
Spannung
Voltage
Voltage
Voltaje
Leerlauf
no-load running
marche à vide
marcha en vacio
Widerstand (20°C/ 68°F)
resistance
résistance
resistancia
Zulässige Übertemperatur im Leerlauf
admissible over temperature at no-load
élévation admissible de témperature à vide
sobretemperatura admisible en vacio
Stromaufnahme
current consumption
courant absorbé
absorción de corriente
Spindeldrehzahl
speed of spindle
vitesse de la broche
velocidad del husillio
des Ankers
of rotor
du rotor
del rotor
einer Feldspule
of one stator coil
d´une bobine du stator
de una bobina del
estator
Motor
motor
moteur
motor
Getriebe
gear
engrenage
engrenaje
Arbeitsspindel
spindle
broche
husillo
Kollektor-Mindestdurchmesser:
Minimum diameter of commutator:
Diamètre minimum du collecteur:
Diámetro minimo del colector:
Änderungen vorbehalten
Unsere Erzeugnisse werden stets dem neuesten
technischen Stand angepaßt. Deshalb müssen
wir uns Änderungen von technischen Daten
vorbehalten.
mm Kohlebürsten-Mindestlänge:
Minimum length of brushes:
Longueur minimale des balais:
Longitud minima de las escobillas:
Abschaltkohlen
cut-off brushes
charbon rupteur
charbón de desconneción
Modifications
Our products are constantly modified to meet new
technical standards. We there-fore reserve the
right to alter data and specifications without prior
notice.
Modifications
Nos produits sont continuellement adaptés aux
dernières nouveautés techniques et les dates
sont données sous rèserve de changement.
Modificaciones
Nuestros fabricados van siendo adaptados con-
stantemente a las últimas conquistas técnicas.
Por ello, tenemos que reservarnos el derecho de
introducir modificaciones en los datos técnicos.
= X
Prüfwerte
Testing values
Valeurs de vérification
Valores de control
0 611 316 7. . = GSH 10 E Stand / Issue: 99-07

This manual suits for next models

1

Other Bosch Power Hammer manuals

Bosch 0 611 304 1 Series Setup guide

Bosch

Bosch 0 611 304 1 Series Setup guide

Bosch GSH 500 User manual

Bosch

Bosch GSH 500 User manual

Bosch Compact Rotary Hammer 11536C Assembly instructions

Bosch

Bosch Compact Rotary Hammer 11536C Assembly instructions

Bosch GSH 16-28 User manual

Bosch

Bosch GSH 16-28 User manual

Bosch DH507 Quick guide

Bosch

Bosch DH507 Quick guide

Bosch BRUTE 11304 Assembly instructions

Bosch

Bosch BRUTE 11304 Assembly instructions

Bosch 11387 - NA Hex 3/4" Round/Hex Demolition... User manual

Bosch

Bosch 11387 - NA Hex 3/4" Round/Hex Demolition... User manual

Bosch 11321EVS Assembly instructions

Bosch

Bosch 11321EVS Assembly instructions

Bosch 11318EVS - SDS-max Demolition Hammer Assembly instructions

Bosch

Bosch 11318EVS - SDS-max Demolition Hammer Assembly instructions

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch GSH 11 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 11 VC Professional User manual

Bosch GSH 11 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 11 VC Professional User manual

Bosch GSH 7 VC User manual

Bosch

Bosch GSH 7 VC User manual

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch GSH 11 E Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 11 E Professional User manual

Bosch GSH 5 CE Professional Setup guide

Bosch

Bosch GSH 5 CE Professional Setup guide

Bosch DH712VC Assembly instructions

Bosch

Bosch DH712VC Assembly instructions

Bosch GSH 27 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 27 VC Professional User manual

Bosch GSH 10 C Setup guide

Bosch

Bosch GSH 10 C Setup guide

Bosch DH1020VC Assembly instructions

Bosch

Bosch DH1020VC Assembly instructions

Bosch 11335K - 35 lb. Demolition Breaker Hammer Assembly instructions

Bosch

Bosch 11335K - 35 lb. Demolition Breaker Hammer Assembly instructions

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 7 VC Professional User manual

Bosch 3 603 C93 000 Setup guide

Bosch

Bosch 3 603 C93 000 Setup guide

Bosch GSH 5 Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 5 Professional User manual

Popular Power Hammer manuals by other brands

SATA 51325 user manual

SATA

SATA 51325 user manual

KRAUSMANN 9991 Operation manual

KRAUSMANN

KRAUSMANN 9991 Operation manual

EINHELL TP-DH 50 Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TP-DH 50 Original operating instructions

Hilti TE 1000-AVR manual

Hilti

Hilti TE 1000-AVR manual

Makita HM001G instruction manual

Makita

Makita HM001G instruction manual

Metabo MHE 95 operating instructions

Metabo

Metabo MHE 95 operating instructions

Remington 476 operating instructions

Remington

Remington 476 operating instructions

Hilti TE 60T operating instructions

Hilti

Hilti TE 60T operating instructions

Pattfield PA 1700 instruction manual

Pattfield

Pattfield PA 1700 instruction manual

Makita HR4501C Brochure & specs

Makita

Makita HR4501C Brochure & specs

DeWalt DCH832 instruction manual

DeWalt

DeWalt DCH832 instruction manual

Hercules HE36 Owner's manual & safety instructions

Hercules

Hercules HE36 Owner's manual & safety instructions

Clarke Contractor CON1500DD Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke Contractor CON1500DD Operation & maintenance instructions

tresnar TDH-1700 instruction manual

tresnar

tresnar TDH-1700 instruction manual

Sioux Tools 5272A Operator instructions

Sioux Tools

Sioux Tools 5272A Operator instructions

Ingersoll-Rand IR9PS Operation and maintenance

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand IR9PS Operation and maintenance

Parkside PAH 1700 C3 Operation and safety notes translation of the original instructions

Parkside

Parkside PAH 1700 C3 Operation and safety notes translation of the original instructions

Metabo KHE 5-40 Original instructions

Metabo

Metabo KHE 5-40 Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.