Brandson 20190912NB040 User manual

LED Work Lamp
Mod.-Nr.: 303282/20190912NB040
User Manual
- EQUIPMENT -

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• LED-Baustrahler
• 5,5 x 2,5 mm DC-Hohlsteckernetzteil
• 12V KFZ-Netzteil
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Spannungsversorgung Netzteil 230 V ~ / 50-60Hz, 20 W
Spannungsversorgung KFZ-Netzteil 12-24 V
Ladespannung 8,4 V DC / 1,0 A
Abstrahlwinkel ca. 140°
Farbtemperatur 6400 K
Lichtstärke 1600 Lumen
Akkukapazität Li-Ion 7,4V / 6600 mAh
Akkuladezeit ca. 5 Stunden
Akkubetriebszeit ca. 2,5 Stunden
Energieezienzklasse A
Schutzklasse III
Schutzart IP65
Arbeitstemperatur -30°C bis +50°C
Abmessungen (Glas) 17,5 cm x 13,5 cm x 0,36 cm
Features • Stabiles Metallgehäuse
• 1x COB LED
• Tragegri

4Deutsch
3. Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Achtung! Heiße Oberäche! Berühren Sie heiße Oberächen in keinem
Fall mit der Hand. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Halten Sie das Gerät von leicht brennbaren oder leicht entzündlichen
Gegenständen fern!
• Richten Sie die LEDs niemals auf Personen oder Tiere. Schauen Sie nicht
direkt in die LEDs!
• Verwenden Sie das Gerät in keinem Fall ohne Schutzglas und Ständer!
• Halten Sie zwischen dem Baustrahler und den anderen
Objekten stets mindestens 0,5 m Abstand!
• Jede zersprungene Schutzabdeckung (Hartglas-Abmessungen: siehe „2
Technische Daten“) ist zu ersetzen!
• Zur Verwendung in Innenräumen und im Freien wie bzw. Tunnel, Allee,
Garten usw. geeignet!
• Alu-Druckguss-Gehäuse mit Sicherheitsschutzglas: Die Oberäche ist
mit einer elektrostaschen Beschichtung ausgerüstet und gemäß IP65
wasserdicht und staubfrei!
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Wir bien Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Akku mithilfe
des beigelieferten Netzteils einmal vollständig aufzuladen. Der Netzanschluss des
Baustrahlers bendet sich auf der Unterseite. Dazu verbinden Sie das Netzteil mit
einer ordnungsgemäß angeschlossenen Stromquelle. Moneren Sie danach den
Standfuß an den Baustrahler und schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF-Schal-
ter an der Unterseite ein oder aus.
Der Zusammenbau erfolgt wie im folgenden Bild auf der nächsten Seite gezeigt.

5Deutsch
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen und Verdrahtungen auf Beschädi-
gungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn eine Beschädigung vorliegt.
Halten Sie es von scharfen Gegenständen und anderen potenellen Gefahren
fern. Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen
oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannun-
gen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie
das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei
Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Bie verwenden Sie es
daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor dauerha hoher
Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Außentemperaturen fern.Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät
auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es
einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beach-
ten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung beschrieben
sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Ver-
änderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird,
führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.

6Deutsch
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen
und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass
vorher gesondert darauf hingewiesen wurde. Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303282/20190912NB040 in Über-
einsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besm-
mungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

7English
Thank you for having chosen this Brandson product and for placing your trust in
our company. Please read this manual carefully before installaon to ensure your
long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this man-
ual.
1. Scope of delivery
• LED work light
• 5.5 x 2.5mm DC hollow plug power supply
• 12 V car power supply
• User manual
2. Technical data
Power supply adapter 230V ~ / 50-60 Hz, 20 W
Power supply car adapter 12-24 V
Charging voltage 8.4 V DC / 1.0 A
Beam angle Approx. 140°
Colour temperature 6400 K
Luminous intensity 1600 Lumen
Baery capacity Li-Ion 7.4 V / 6600 mAh
Baery charging me Approx. 5 hours
Baery operang me Approx. 2.5 hours
Energy eciency class A
Safety class III
Protecon class IP65
Working temperature -30°C up to +50°C
Dimensions (Hard glass) 17.5 cm x 13.5 cm x 0.36 cm
Features • Stable metal housing
• 1x COB LED
• Carrying handle

8English
3. Special safety instrucons for this device
• Aenon! Hot surface! Never touch hot surfaces with your hand. There is
a danger of burning due to the hot surfaces!
• Keep the device away from combusble and ammable materials!
• Never point the LEDs at people or animals. Do not look directly at LED
light!
• Never use the device without a protecve glass or stand!
• Keep a distance of at least 0.5 m between the work light and
other objects!
•
• Any cracked protecve cover (for more informaon, see hard-glass
dimensions under "2 Technical data") must be replaced!
• Suitable for indoor and outdoor use such as tunnel, alley, garden, etc.!
• Aluminum die-cast housing with safety glass: The surface is equipped
with an electrostac coang. It is in accordance with IP65 waterproof and
dust-free!
4. Start-up
Remove the device from its packaging and remove any packaging material. Please
fully charge the baery with the supplied power supply before the rst use. The
power supply of the spotlight is located on the underside. Then connect the
power supply to a properly connected power outlet. Aer this, mount the base
to the LED work light and switch the device on or o with the ON/OFF switch on
the underside.
The assembly is shown in the following picture on the next page.

9English
5. Safety instrucons and liability disclaimer
Regularly review all connecons and wiring for damage. Do not put the device
into operaon if damaged. Keep it away from sharp objects and other potenal
dangers. Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid
contact with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not
cered for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high
humidity, water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject
the device to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might
damage electronic components. Examine the device for damage before using it.
The unit should not be used if it has received an impact or has been damaged in
any other way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use
the device for purposes other than those described in the instrucons. This prod-
uct is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons.
Any repair or alteraon to the device not carried out by the original supplier, will
invalidate the warranty or guarantee. The product may only be used by persons
who have read and understood these instrucons. The device specicaons may
change without any separate prior noce to this eect.

10 English
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303282/20190912NB040 conforms to the
principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conform-
ity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
6. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

11
Notes

WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover
Germany
- EQUIPMENT -
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brandson Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

REV Ritter
REV Ritter ZZ-812-SMD Assembly and operating instructions

EISEMANN
EISEMANN HS 4 Ex operating instructions

Bosch
Bosch GLI PortaLED 102 Original instructions

General Mfg
General Mfg SAFTLITE GLOZONE 9032-7191 WARRANTY AND INSTRUCTION MANUAL

Mychanic
Mychanic 52601 operating instructions

Philips
Philips LDS Series specification

e-conolight
e-conolight E-WKL Series installation instructions

Heinrich König
Heinrich König REPAIRLUX 403 060 manual

Mychanic
Mychanic 52813 Operating instruction

Chicago Electric
Chicago Electric 94761 operating instructions

SCANGRIP
SCANGRIP Sun operating instructions

1TAC
1TAC Roadside Safety Disc user manual